Yamaha VS-10 Owner's Manual

Other manuals for VS-10: Owner's Manual, Service Manual

Summary of VS-10

  • Page 1

    Owner’s manual mode d’emploi bedienungsanleitung bruksanvisning manuale di istruzioni manual de instrucciones gebruiksaanwijzing vs-10 home theater sound system systèm audio home cinéma vs-10 g b power standby natural sound home theater system vs-10 open d i g i t a l d i g i t a l dolby s u r r o u...

  • Page 2

    Caution caution: read this before operating your unit. 1 to assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. 2 install this unit in a well ventilated, cool, dry, and clean place with at least 10 cm above, behind and on the both sides of ...

  • Page 3: Features

    1 english prep ara tion remo te contr ol appendix prep ara tion opera tion features ● home theater sound this system delivers a realistic and powerful sound experience like that found in a movie theater just by connecting the vs-10 to the tv. You can also enjoy stronger bass and surround effects by ...

  • Page 4: Readying The Remote Control

    2 connecting to a tv (monitor), dvd player, satellite tuner and vcr tv (monitor) video out audio out l r dvd player video out optical digital output satellite tuner video out audio out l r vcr control center vs-10 (rear panel) video in audio in l audio out r 1 2 audio connection cord (2 pin) (x 1) s...

  • Page 5

    3 english prep ara tion power standby natural sound home theater system vs-10 open d i g i t a l d i g i t a l dolby s u r r o u n d ■ battery replacement cycle replace all four batteries when the operational range of the remote control starts to become shorter. ■ precautions on handling the remote ...

  • Page 6: Names of All Parts

    4 names of all parts control center (front panel) power standby phones input silent digital2 video2 dsp volume power natural sound home the open dsp selector button (page 22) volume n / b (page 17) input selector button (page 17) standby indicator when this indicator lights up, this unit consumes a ...

  • Page 7: Remote Control

    5 english prep ara tion remote control not used with this unit. (page 30) test (page 15) subwoofer + (page 19) menu + (page 24) numeric buttons (page 27) input selector button (page 17) c (page 27) vol + (page 17) not used with this unit. (pages 29 and 30) transmission indicator effect on/off (page ...

  • Page 8: Speaker Placement

    6 ■ main speakers nx-vs10m place the main speakers an equal distance from each side of the tv monitor. Placing the main speakers at almost the same height as your listening position is more effective. ■ yamaha center speaker nx-vs10c (sold separately) place the center speaker on top of the televisio...

  • Page 9: Installation

    7 english prep ara tion installation depending on room conditions, the control center can be installed vertically or horizontally. Precautions before installation • do not touch the adhesive surface after peeling off the pad as this will weaken its adhesive strength. • thoroughly wipe clean the surf...

  • Page 10

    8 note • using only the supporting stand makes the control center unstable and the front door cannot open. Be sure to use the side pads as well. Cautions • be sure to place the control center with the left side down. • when installing the control center vertically on a high place such as on a shelf,...

  • Page 11: Connections

    9 english prep ara tion natural sound home theater system vs-10 d i g i t a l d i g i t a l dolby s u r r o u n d connections caution always be sure to turn off the power of the control center and any component to be connected when making connections. To ensure proper connections • connect the white...

  • Page 12: Connecting A Tv Or Vcr

    10 digital 1 ( v /pcm) video 1 tv video signal input main speakers subwoofer out monitor out system connector mark do not connect this unit to speakers other than nx-vs10m + – + – r l output input audio/video in audio/video out r l audio in r video in video out audio in l r l audio out r audio out l...

  • Page 13

    11 english prep ara tion digital 1 ( v /pcm) video 1 tv video signal input main speakers subwoofer out monitor out do not connect this unit to speakers other than nx-vs10m + – – r l output optical digital output output output r l r l video in video in video out audio out r audio out l video out audi...

  • Page 14

    12 power standby phones silent digital2 video2 r l output output output optical digital output audio out r audio out l r l audio in l l video out video in video out video in audio in r r when connecting the video game player, dvd player, etc. With a optical digital output terminal, connect the optic...

  • Page 15: Connecting The Main Speakers

    13 english prep ara tion cautions • do not let the bare speaker wire touch each other and do not let them touch any metal part of the speakers. This could damage the speakers. • do not mistakenly connect positive (+) to negative (–) or vice versa when connecting speaker cords. • insert the speaker c...

  • Page 16

    14 digital 1 ( v /pcm) video 1 tv video signal input main speakers subwoofer out monitor out system connector mark do not connect this unit to speakers other than nx-vs10m + – + – mains once all connections have been made, check them one more time. Finally, insert the plug of the power supply cord f...

  • Page 17

    15 english prep ara tion effect dsp set input test subwoofer + subwoofer – night mode 2 3 1 5 6 4 8 menu 9 7 0 + – c/p - / -- – vol vol + p vs10 tv vcr sat on/off p memory 1 2 right center left right surround left surround right left right surround left surround rear speakers main speaker ● when the...

  • Page 18

    16 3 adjust the level of the test tone using vol +/–. (adjust to your listening level.) pressing vol + increases the level, while pressing vol – decreases the level. 4 adjust the sound output level of each speaker while listening to the test tone. Pressing f increases the level, while pressing w dec...

  • Page 19: Operating The Unit

    17 e nglish o p e ra tion • when the standby indicator lights or flashes, the power can be turned on using p on the remote control. The power also can be turned on by pressing the input selector button on the control center. • the vs-10 memorizes the last state when the power is turned off. If you t...

  • Page 20: Switching The Input Mode

    18 caution the variable sound intensity range is large when playing back a cd or md. So, if the source that includes the sudden change from a small sound level to large one is played back at a maximum volume for a long time, the speakers may be damaged. Switching the input mode this function allows ...

  • Page 21: Using Convenient Functions

    19 english opera tion Å enhancing the bass tones press t . • the trubass* indicator lights in the display. • this function enhances the bass tones by increasing the level of the low-range frequencies. When the sw-vs10 is connected, the bass tones of the subwoofer are also enhanced. To cancel trubass...

  • Page 22

    20 ‰ calling up your favorite settings each memory 1, 2 or 3 button can memorize the current input and the settings of dsp mode, subwoofer level, trubass and night mode. Once the settings are preset, you can call up each memory 1, 2 or 3 button anytime by simply pressing one of the memory buttons. M...

  • Page 23: Description of Dsp Programs

    21 english opera tion 4 game 3 digital movie theater (input source: dolby digital) 70mm movie theater (input source: dolby surround) dts movie theater (input source: dts) 2 dolby digital (input source: dolby digital) dolby pro logic (input source: dolby surround) dts (input source: dts) 1 virtual su...

  • Page 24: Enjoying Dsp Programs

    22 each time this button is pressed, the dsp program is selected in the following order and the currently selected dsp program name is displayed. ● when the vs-10 is connected without the yamaha nx-sw10: ● when the vs-10 and the yamaha nx-sw10 are connected: * the “effect off” appears only when usin...

  • Page 25

    23 english opera tion notes • be sure to select the dsp program best suited for the atmosphere of the source being listened to. • the last selected dsp program for each input source (video 1, tv, video 2, digital 1 and digital 2) is stored in memory. So, when the input source is changed, the dsp pro...

  • Page 26: Setting Auto Power On/off

    24 setting auto power on/off the auto power function works as described below. No signal is input and no button is operated for about 30 minutes. @ the unit enters the auto power off mode. (the standby indicator flashes slowly.) @ the unit enters the auto power on mode and the power is turned on aut...

  • Page 27: Naming The Input Terminals

    25 english opera tion naming the input terminals it is possible to give names to the video 2, digital 1 and digital 2 input terminals. (it is not possible to change the input names for the tv or video 1 input terminals.) once you select a name so that you can easily find out which component is conne...

  • Page 28: Adjusting The Delay Time

    26 adjusting the delay time when the selected dsp program is virtual surround, dolby digital/dolby pro logic/ dts or silent cinema, it is possible to adjust the delay time. The delay time is that time difference between when the sound from the main speakers can be heard and the surround sound can be...

  • Page 29

    27 e n g lis h r e m o t e contr ol effect dsp set input test subwoofer + subwoofer – night mode 2 3 1 5 6 4 8 menu 9 7 0 + – c/p - / -- – vol vol + p vs10 tv vcr sat on/off p memory 1 2 4 3 2 3 1 5 6 4 8 9 7 0 remote control enter the code surely. The transmission indicator goes out when the code i...

  • Page 30

    28 ■ precautions when performing preset the transmission indicator goes out once the manufacturer code is set properly. If the transmission indicator does not go out, or if it flashes and then goes out, repeat the procedure from step 1. Pay attention to the following points when you repeat the prese...

  • Page 31: Controlling A Tv

    29 english remo te contr ol effect dsp set input test subwoofer + subwoofer – night mode 2 3 1 5 6 4 8 menu 9 7 0 + – c/p - / -- – vol vol + p vs10 tv vcr sat on/off p memory y • a vcr can be controlled using * marked buttons once the manufacturer code for that vcr has been set for the remote contro...

  • Page 32: Controlling A Vcr

    30 effect dsp set input test subwoofer + subwoofer – night mode 2 3 1 5 6 4 8 menu 9 7 0 + – c/p - / -- – vol vol + p vs10 tv vcr sat on/off p memory y • a tv can be controlled using * marked buttons once the manufacturer code for that tv has been set for the remote control select button “tv”. Recor...

  • Page 33: Glossary

    31 english appendix appendix ■ encode/decode when a signal or other information is processed, compressed and digitized, this is called encoding. Encoding can be used to record an extremely large amount of information on a single cd or dvd. An encoded signal cannot be listened to directly. It must be...

  • Page 34: Troubleshooting

    32 cannot control other component. Movie dialog and other audio is difficult to hear. A “humming” noise is present. — there is noise in the tuner or tv and the video image is unstable. • is the remote control selector button corresponding to the component to be controlled pressed? • is the manufactu...

  • Page 35: Specifications

    33 english appendix general power supply [europe and u.K. Models] ................................ Ac 230 v, 50 hz [u.S.A. And canada models] ............................ Ac 120 v, 60 hz [australia model] .............................................. Ac 240 v, 50 hz power consumption .................

  • Page 36: Index

    34 m manufacturer codes ................... I (at the end of this manual) memory ............................................................................. 20 menu functions .................................................................. 24 muting the audio .......................................

  • Page 37

    Attention attention : tenir compte des prÉcautions ci-dessous avant de faire fonctionner l’appareil. 1 lire attentivement ce manuel pour obtenir le meilleur fonctionnement de l’appareil. Le conserver dans un endroit sûr pour pouvoir le consulter ultérieurement. 2 installer cet appareil dans un endro...

  • Page 38: Caractéristiques

    1 f ran ç ais pr É p ara tion t É l É commande a nnexes pr É p ara tion utilisa tion caractÉristiques ● son home cinéma en raccordant simplement le vs-10 avant à un téléviseur, vous obtiendrez un son puissant et le réalisme d’une salle de cinéma. Si vous raccordez le subwoofer, l’enceinte centrale e...

  • Page 39: Préparation

    2 effect dsp set input test subwoofer + subwoofer – night mode 2 3 1 5 6 4 8 menu 9 7 0 + – c/p -/-- – vol vol + p vs10 tv vcr sat on/off p memory ■ précautions pour les piles si des piles sèches sont mal utilisées, elles risquent de couler ou d’exploser. Observer impérativement les précautions ci-d...

  • Page 40: Portée De La Télécommande

    3 fran ç ais pr É p ara tion power standby natural sound home theater system vs-10 open d i g i t a l d i g i t a l dolby s u r r o u n d ■ quand remplacer les piles remplacer les quatre piles ensemble dès que la portée de la télécommande commence à diminuer. ■ précautions d’utilisation de la téléco...

  • Page 41: Affichage

    4 power standby phones input silent digital2 video2 dsp volume power natural sound home the open montre diverses informations telles que le nom du programme dsp, le niveau ou l’état des opérations. Indicateurs de traitement (page 23) indicateur de casque s’allume quand un casque d’écoute est raccord...

  • Page 42: Télécommande

    5 fran ç ais pr É p ara tion effect dsp set input test subwoofer + subwoofer – night mode 2 3 1 5 6 4 8 menu 9 7 0 + – c/p - / -- – vol vol + p vs10 tv vcr sat on/off p memory test (page 15) subwoofer + (page 19) menu + (page 24) memory (page 20) touche de sélection input (page 17) c (page 27) vol +...

  • Page 43: Emplacement Des Enceintes

    6 ■ subwoofer yamaha sw-vs10 (vendu séparément) placer le subwoofer à l’extérieur de l’enceinte principale droite ou gauche et orienté légèrement vers le centre de la pièce afin de réduire l’effet de réflexion des murs. Essayer de modifier la position du subwoofer par rapport à la position d’écoute ...

  • Page 44: Installation

    7 fran ç ais pr É p ara tion installation en fonction de la disposition de la pièce, le centre de commande peut être installé verticalement ou horizontalement. Précautions avant l’installation • ne pas toucher la surface adhésive après avoir décollé le papier de protection car cela risquerait d’affa...

  • Page 45

    8 remarque • utiliser uniquement le socle de soutien rend le centre de commande instable et la porte avant ne peut pas être ouverte. Utiliser aussi les pattes latérales. Attention • s’assurer de placer le centre de commande avec le côté gauche dirigé vers le bas. • lors de l’installation du centre d...

  • Page 46: Raccordements

    9 f ra n ç a is pr É p ara tion natural sound home theater system vs-10 d i g i t a l d i g i t a l dolby s u r r o u n d raccordements page 14 subwoofer, enceinte centrale et enceintes arrière yamaha nx-sw10 (vendus séparément) a la prise secteur (ca) page 13 à 14 centre de commande lecteur dvd, et...

  • Page 47

    10 digital 1 ( v /pcm) video 1 tv video signal input main speakers subwoofer out monitor out system connector mark do not connect this unit to speakers other than nx-vs10m + – + – r l output input audio/video in audio/video out r l audio in r video in video out audio in l r l audio out r audio out l...

  • Page 48

    11 fran ç ais pr É p ara tion digital 1 ( v /pcm) video 1 tv video signal input main speakers subwoofer out monitor out do not connect this unit to speakers other than nx-vs10m + – – r l output optical digital output output output r l r l video in video in video out audio out r audio out l video out...

  • Page 49

    12 power standby phones silent digital2 video2 r l output output output optical digital output audio out r audio out l r l audio in l l video out video in video out video in audio in r r cordon de raccordement audio (en vente dans le commerce) lors du raccordement d’une console de jeux vidéo, d’un l...

  • Page 50

    13 français prÉp ara tion digital 1 ( v /pcm) video 1 tv video signal input main speakers subwoofer out monitor out system connector mark do not connect this unit to speakers other than nx-vs10m + – + – mains + do not connect this unit to speakers other than nx-vs10m – + – 1 2 3 main speakers attent...

  • Page 51

    14 digital 1 ( v /pcm) video 1 tv video signal input main speakers subwoofer out monitor out system connector mark do not connect this unit to speakers other than nx-vs10m + – + – mains après avoir terminé les raccordements, s’assurer à nouveau qu’ils ont été correctement effectués. Brancher ensuite...

  • Page 52

    15 fran ç ais pr É p ara tion effect dsp set input test subwoofer + subwoofer – night mode 2 3 1 5 6 4 8 menu 9 7 0 + – c/p - / -- – vol vol + p vs10 tv vcr sat on/off p memory 1 2 right center left right surround left surround right left right surround left surround enceintes arrière enceinte princ...

  • Page 53

    16 effect dsp set input test subwoofer + subwoofer – night mode 2 3 1 5 6 4 8 menu 9 7 0 + – c/p - / -- – vol vol + p vs10 tv vcr sat on/off p memory 5 4 3 y • lorsque seul le vs-10 est raccordé: régler les niveaux de sortie sonore des enceintes virtuelles arrière et des enceintes avant de façon qu’...

  • Page 54: Utilisation Du Système

    17 fran ç ais utilisa tion utilisation du systÈme pour écouter le son du système audio home cinéma cette section indique comment sélectionner la source d’entrée pour écouter le son d’un téléviseur, magnétoscope, lecteur de dvd, tuner satellite ou console de jeux vidéo avec le vs-10 et régler le volu...

  • Page 55

    18 commutation du mode d’entrée cette fonction permet de commuter le mode d’entrée de l’appareil raccordé à la borne digital 1 ou digital 2 entre le mode automatique (“auto mode”) ou le mode fixe dts (“dts fix”). Auto mode : ce mode reconnaît automatiquement les signaux pcm tels que ceux des cd, des...

  • Page 56

    19 français utilisa tion utilisation des fonctions pratiques la télécommande permet d’utiliser des fonctions pratiques pendant la reproduction d’une source. * trubass et le symbole sont des marques déposées par srs labs, inc. Aux etats-unis et dans d’autres pays. La technologie trubass est employée ...

  • Page 57

    20 Î réduction temporaire du niveau sonore appuyer sur m . Y • “mute on” s’affiche lorsque le son est coupé. Pour rétablir le niveau initial, appuyer à nouveau sur m. Appuyer sur vol+/– annule aussi la réduction temporaire du niveau sonore et ajuste le niveau. ‰ rappel de ses réglages préférés chaqu...

  • Page 58

    21 fran ç ais utilisa tion ■ quand le vs-10 et le yamaha nx-sw10 sont raccordés: n° nom du programme caractéristiques et sources programme dsp (processeur de champ sonore numÉrique) il est possible de restituer le son et les sensations acoustiques d’une salle de cinéma, de concert ou autre en sélect...

  • Page 59

    22 ● quand le vs-10 et le yamaha nx-sw10 sont raccordés: * “effect off” apparaît uniquement lors de l’utilisation de la touche de sélection dsp sur le centre de commande. ● lorsqu’un casque d’écoute est raccordé: remarques • sélectionner le programme dsp le mieux adapté à l’ambiance de la source que...

  • Page 60

    23 français utilisa tion ■ pour désactiver l’effet de champ sonore (à l’aide de la télécommande) appuyer sur effect on/off. Lorsqu’on désactive l’effet de champ sonore, on retrouve la reproduction stéréo ordinaire et “effect off” s’affiche. Lorsqu’on appuie à nouveau sur cette touche, ceci rétablit ...

  • Page 61: Tension Automatique

    24 paramétrage de la mise sous/hors tension automatique la fonction auto power fonctionne comme suit: aucun signal n’est entré et aucune touche n’est pressée pendant environ 30 minutes. @ l’appareil est mis hors tension automatiquement. (le témoin standby clignote doucement.) @ l’appareil est remis ...

  • Page 62: L’Affichage

    25 français utilisa tion la sélection d’un nom pour les bornes d’entrée permet de trouver facilement l’appareil que l’on souhaite choisir. Si, par exemple, on raccorde une console de jeux vidéo aux bornes video 2, on peut donner le nom “game” à la source ou si l’on raccorde un lecteur dvd à la borne...

  • Page 63: Réglage Du Temps De Retard

    26 réglage du temps de retard il est possible de régler le temps de retard lorsque le programme dsp sélectionné est virtual surround, dolby digital/dolby pro logic/dts ou silent cinema. Le temps de retard est la durée entre le moment où l’on entend le son des enceintes principales et celui où l’on e...

  • Page 64: Réglage Du Code Fabricant

    27 français tÉlÉcommande commande d’autres appareils avec la tÉlÉcommande en programmant le code fabricant du téléviseur, du magnétoscope ou du tuner satellite/télévision par câble dans la télécommande, on peut commander non seulement le vs-10 mais aussi le téléviseur, le magnétoscope ou le tuner sa...

  • Page 65

    28 ■ précautions lors de la programmation des codes le témoin d’émission s’éteint lorsque le code fabricant a été correctement programmé. Si le témoin d’émission ne s’éteint pas ou s’il clignote avant de s’éteindre, recommencer la procédure depuis l’étape 1. Prêter attention aux points suivants lors...

  • Page 66: Commande D’Un Téléviseur

    29 fran ç ais t É l É commande effect dsp set input test subwoofer + subwoofer – night mode 2 3 1 5 6 4 8 menu 9 7 0 + – c/p - / -- – vol vol + p vs10 tv vcr sat on/off p memory y • on peut commander un magnétoscope à l’aide des touches indiquées par un * après avoir programmé le code fabricant pour...

  • Page 67

    30 effect dsp set input test subwoofer + subwoofer – night mode 2 3 1 5 6 4 8 menu 9 7 0 + – c/p - / -- – vol vol + p vs10 tv vcr sat on/off p memory y • on peut commander un téléviseur à l’aide des touches indiquées par un * après avoir programmé le code fabricant pour ce téléviseur sur la touche d...

  • Page 68: Glossaire

    31 fran ç ais annexes annexes ■ codage/décodage le codage consiste à traiter, comprimer et numériser un signal ou d’autres informations. Il permet d’enregistrer une très grande quantité d’informations sur un même disque compact ou dvd. Il n’est pas possible d’écouter directement le signal codé. Il d...

  • Page 69: En Cas De Difficulté

    32 dialogues et autres sons des films difficiles à entendre. • a-t-on appuyé sur la touche de sélection de télécommande “vs10” ? Appuyer sur “vs10” pour commander cet ensemble après avoir commandé un autre appareil. • les piles ont-elles été introduites dans le bon sens ? • une autre télécommande n’...

  • Page 70: Caractéristiques Techniques

    33 fran ç ais annexes général alimentation [modèle pour l’europe et le royaume-uni] ...... Ca 230v, 50 hz [modèle pour les États-unis et le canada] ........ Ca 120v, 60 hz [modèle pour l’australie] .................................. Ca 240v, 50 hz consommation ..........................................

  • Page 71: Index

    34 p programmes dsp ......................................................... 21-23 r raccordement des enceintes principales ........................... 13 raccordement d’un caméscope ......................................... 12 raccordement d’un lecteur dvd ...................................... 11...

  • Page 72

    Zur beachtung zur beachtung: bitte lesen sie diese bedienungsanleitung vor inbetriebnahme des gerÄtes. 1 um die optimale leistung zu gewährleisten, lesen sie bitte diese bedienungsanleitung aufmerksam durch. Bewahren sie sie für zukünftige bezugnahme an einem sicheren ort auf. 2 stellen sie das gerä...

  • Page 73: Inhalt

    1 deutsc h v orbereitungen fernbedienung anhang v orbereitungen bedienung vorbereitungen hergestellt unter lizenz von dolby laboratories. „dolby“, „pro logic“ und das doppel-d-symbol sind warenzeichen von dolby laboratories. Vertrauliche, unveröffentlichte werke. ©1992- 1997 dolby laboratories, inc....

  • Page 74: Vorbereitung

    2 3 den batteriefachdeckel schließen. 2 vier batterien (vom typ aaa, r03, um-4) unter beachtung der +/– pole einsetzen. ■ einsetzen der batterien 1 den batteriefachdeckel entfernen. Vorbereitung der fernbedienung vorbereitung Überprüfung des lieferumfangs Überprüfen sie, ob die folgenden teile im li...

  • Page 75

    3 deutsc h v orbereitungen power standby natural sound home theater system vs-10 open d i g i t a l d i g i t a l dolby s u r r o u n d ■ batterie-austauschzyklus tauschen sie alle batterien gegen neue aus, wenn der bedienungsbereich der fernbedienung kürzer wird. ■ vorsichtshinweise zum umgang mit ...

  • Page 76: Bezeichnungen Aller Teile

    4 zeigt verschiedene informationen, wie beispielsweise den namen des dsp-programms, den pegel oder den betriebszustand. Verarbeitungsanzeigen (seite 23) kopfhöreranzeige leuchtet auf, wenn ein kopfhörer angeschlossen ist. Trubass-anzeige (seite 19) virtual-anzeige power-taste (seite 17) zum ein- und...

  • Page 77: Fernbedienung

    5 deutsc h v orbereitungen wird nicht für diese anlage verwendet. (seite 30) test (seite 15) subwoofer + (seite 19) menu + (seite 24) memory (seite 20) input-wahltaste (seite 17) c (seite 27) vol + (seite 17) wird nicht für diese anlage verwendet. (seite 29 und 30) Übertragungsanzeigeleuchte effect ...

  • Page 78: Aufstellen Der Lautsprecher

    6 ■ separat erhältlicher yamaha-subwoofer sw-vs10 stellen sie den subwoofer neben den rechten oder linken hauptlautsprecher, und drehen sie ihn etwas in richtung zimmermitte, um reflexionen an den wänden zu vermeiden. Probieren sie verschiedene positionen aus, um die optimale bassreproduktion zu erm...

  • Page 79: Installation

    7 deutsc h v orbereitungen installation je nach den platzverhältnissen können sie die steuereinheit senkrecht oder waagerecht aufstellen. Vorsichtshinweise zur installation • nach dem abziehen der schutzfolie darf die klebeschicht der füße nicht berührt werden, da sie sonst nicht richtig halten. • w...

  • Page 80

    8 installation hinweis • die seitlichen seitenpuffer sind unbedingt erforderlich. Ansonsten sitzt die steuereinheit nicht sicher im ständer, und die frontklappe lässt sich nicht öffnen. Vorsicht • stellen sie die steuereinheit so auf, dass sich die linke seite unten befindet. • wenn steuereinheit se...

  • Page 81: Anschlüsse

    9 d e u tsc h v orbereitungen natural sound home theater system vs-10 d i g i t a l d i g i t a l dolby s u r r o u n d fernsehgerät (monitor) seite 10 und 11 vorsicht schalten sie immer die steuereinheit und die anzuschließenden geräte aus, bevor sie die anschlüsse vornehmen. Richtiges vornehmen de...

  • Page 82

    10 anschluss eines fernsehgeräts oder videorecorders ■ anschluss eines fernsehgeräts (monitors) anschlÜsse digital 1 ( v /pcm) video 1 tv video signal input main speakers subwoofer out monitor out system connector mark do not connect this unit to speakers other than nx-vs10m + – + – r l output input...

  • Page 83

    11 deutsc h v orbereitungen anschlÜsse digital 1 ( v /pcm) video 1 tv video signal input main speakers subwoofer out monitor out do not connect this unit to speakers other than nx-vs10m + – – r l output optical digital output output output r l r l video in video in video out audio out r audio out l ...

  • Page 84

    12 anschlÜsse power standby phones silent digital2 video2 r l output output output optical digital output audio out r audio out l r l audio in l l video out video in video out video in audio in r r videospielkonsole, dvd-spieler usw. Mit optischem digitalausgang camcorder, videospielkonsole usw. Ohn...

  • Page 85

    13 deutsc h v orbereitungen anschlÜsse digital 1 ( v /pcm) video 1 tv video signal input main speakers subwoofer out monitor out system connector mark do not connect this unit to speakers other than nx-vs10m + – + – mains + do not connect this unit to speakers other than nx-vs10m – + – 1 2 3 main sp...

  • Page 86: Anschließen Des Netzkabels

    14 anschluss des subwoofers an die steuereinheit obwohl auch die anlage vs-10 schon eine breitgefächerte, natürliche klangkulisse erzeugt, empfiehlt sich der anschluss eines zusätzlichen subwoofers, um noch kräftigere bässe zu erhalten. Wenn sie die aus einem yamaha-subwoofer, -centerlautsprecher un...

  • Page 87

    15 deutsc h v orbereitungen rücklautsprecher ● wenn der nx-sw10 angeschlossen ist: (virtuell) (virtuell) ● wenn nur die anlage vs-10 verwendet wird oder virtual surround gewählt ist: 2 drücken sie die taste test. Ein testton (rosa rauschen) wird in der folgenden reihenfolge ausgegeben. 1 drücken sie...

  • Page 88

    16 y • wenn nur die anlage vs-10 verwendet wird: stellen sie den pegel der virtuellen rücklautsprecher und der hauptlautsprecher so ein, dass die lautsprecher gleich laut zu hören sind. • wenn das lautsprechersystem nx-sw10 angeschlossen ist: stellen sie den pegel des centerlautsprechers und der rüc...

  • Page 89: Bedienung Der Anlage

    17 deutsc h b edienung bedienung der anlage wiedergabe mit heimtheaterklang der folgende abschnitt behandelt, wie sie an der anlage vs-10 eine eingangsquelle (fernsehgerät, videorecorder, dvd- spieler, satellitentuner oder videospielkonsole) wählen und die lautstärke einstellen können. Schalten sie ...

  • Page 90: Umschalten Des Eingangsmodus

    18 bedienung der anlage vorsicht das wiedergabesignal einer cd oder md besitzt einen sehr großen dynamikbereich. Stellen sie die lautstärke bei leisen passagen nicht zu hoch ein, da sonst bei plötzlichen lauten passagen die lautsprecher beschädigt werden können. Umschalten des eingangsmodus für das ...

  • Page 91: Praktische Zusatzfunktionen

    19 deutsc h bedienung * trubass und das symbol sind warenzeichen von srs labs, inc. In den vereinigten staaten und verschiedenen anderen ländern. Die trubass-technik ist unter lizenz von srs labs, inc. Eingetragen. ı verbesserung der verständlichkeit bei wiedergabe mit geringer lautstärke drücken si...

  • Page 92

    20 praktische zusatzfunktionen Î vorübergehende stummschaltung drücken sie die taste m . Y • „mute on“ wird angezeigt, während der ton stummgeschaltet ist. Um wieder auf den vorherigen lautstärkepegel zurückzuschalten, drücken sie die taste m erneut. Auch wenn sie die lautstärkepegel durch drücken v...

  • Page 93

    21 deutsc h bedienung dsp-programm (effekte des digitalen klangfeldprozessors) sie können den ton und das gefühl eines kinos, einer konzerthalle oder eines anderen ortes erzeugen, indem sie von acht dsp-programmen dasjenige wählen, das für die wiederzugebende tonquelle am geeignetsten ist. Auf diese...

  • Page 94

    22 ● wenn die anlage vs-10 zusammen mit dem yamaha-lautsprechersystem nx-sw10 verwendet wird: * „effect off“ erscheint nur bei drücken der dsp-wahltaste an der steuereinheit. ● wenn ein kopfhörer angeschlossen ist: bei jedem drücken dieser taste wird das dsp- programm in der folgenden reihenfolge um...

  • Page 95

    23 deutsc h bedienung dsp-programm (effekte des digitalen klangfeldprozessors) hinweise • verwenden sie das dsp-programm, das am besten zur atmosphäre der wiedergegebenen tonquelle passt. • das zuletzt gewählte dsp-programm jeder eingangsquelle (video 1, tv, video 2, digital 1 und digital 2) wird ge...

  • Page 96: (Auto Power)

    24 verwendung der einschaltautomatik (auto power) die auto power-funktion arbeitet wie folgt: wenn etwa 30 minuten lang kein eingangssignal zugeleitet und keine taste gedrückt wird. @ das gerät schaltet in den auto power off-modus. (die standby-anzeige blinkt langsam.) @ wenn ein eingangssignal* zug...

  • Page 97: Benennen Der Eingangsbuchsen

    25 deutsc h bedienung anzeige einstellung/symptom off die auto power-funktion ist ausgeschaltet. 1 einstellung für „schwaches signal“. Wählen sie diese einstellung, wenn das gerät bei anliegendem eingangssignal nicht auf auto power on schaltet oder wenn es auf auto power off schaltet. 2 einstellung ...

  • Page 98: Verzögerungszeit

    26 einstellen der surroundkanal- verzögerungszeit bei den dsp-programmen virtual surround, dolby digital/dolby pro logic/dts und silent cinema können sie die surroundkanal- verzögerungszeit einstellen. Es handelt sich dabei um die zeitdifferenz zwischen dem ton der hauptlautsprecher und dem surround...

  • Page 99

    27 fernbedienung deutsc h effect dsp set input test subwoofer + subwoofer – night mode 2 3 1 5 6 4 8 menu 9 7 0 + – c/p - / -- – vol vol + p vs10 tv vcr sat on/off p memory 1 2 4 3 2 3 1 5 6 4 8 9 7 0 fernbedienung achten sie darauf, den code richtig einzugeben. Wenn die anzeigeleuchte erlischt, wur...

  • Page 100

    28 ■ vorsichtshinweise zur durchführung der voreinstellung die Übertragungs-anzeigeleuchte erlischt, sobald der hersteller-code richtig eingestellt wurde. Falls die Übertragungs-anzeigeleuchte nicht erlischt oder falls sie zuerst blinkt und dann erlischt, ist das verfahren ab schritt 1 zu wiederhole...

  • Page 101

    29 fernbedienung deutsc h y • ein videorecorder kann mit hilfe der mit einem sternchen (*) markierten tasten bedient werden, nachdem der hersteller-code dieses videorecorders für die fernbedienungs-wahltaste „vcr“ eingestellt wurde. Effect dsp set input test subwoofer + subwoofer – night mode 2 3 1 ...

  • Page 102

    30 effect dsp set input test subwoofer + subwoofer – night mode 2 3 1 5 6 4 8 menu 9 7 0 + – c/p - / -- – vol vol + p vs10 tv vcr sat on/off p memory y • ein fernsehgerät kann mit hilfe der mit einem sternchen (*) markierten tasten bedient werden, nachdem der hersteller-code dieses fernsehgeräts für...

  • Page 103: Glossar

    31 deutsc h anhang anhang ■ codieren/decodieren der vorgang, bei dem ein signal oder andere informationen verarbeitet, komprimiert und digitalisiert werden, wird codierung genannt. Die codierung kann verwendet werden, um eine extrem große datenmenge auf einer einzigen cd oder dvd aufzunehmen. Ein co...

  • Page 104: Störungssuche

    32 eine andere komponente kann nicht bedient werden. Die fernbedienung funktioniert nicht richtig. Filmdialoge und andere töne sind schlecht zu hören. Die standby-anzeigeleuchte blinkt langsam. Rauschen im tuner oder fernsehgerät und unstabiles videobild. — 2 3 3 3 3 3 • wurde die fernbedienungs-wah...

  • Page 105: Technische Daten

    33 deutsc h anhang technische daten steuereinhelt ■ verstärker sinus-ausgangsleistung (mindestwert) hauptkanal ............. 25 w + 25 w (1 khz, 10% klirrgrad, 6 ohm) rauschabstand .......................................... 90 db (video 1, ihf-a) gesamtklirrfaktor ................... 0,07% (eingang:...

  • Page 106: Index

    34 h hersteller-code .......... I (am ende der bedienungsanleitung) l lautsprecher-aufstellung .................................................... 6 m menü-funktionen .............................................................. 24 n night mode ........................................................

  • Page 107

    Observera observera: lÄs dessa anvisningar innan apparaten bÖrjar anvÄndas. 1 läs igenom dessa anvisningar noggrant för att garantera att apparaten ska fungera på bästa sätt. Förvara sedan bruksanvisningen på något säkert ställe för framtida referens. 2 installera denna apparat på ett svalt, torrt o...

  • Page 108: Innehåll

    1 svenska fÖrberedelser svenska fjÄrrk ontr ollen Övrigt fÖrberedelser anvÄndning fÖrberedelser innehÅll y anger användningstips. Övrigt ordfÖrklaringar ........................................... 31 felsÖkning ........................................................... 32 tekniska data ...............

  • Page 109: Fjärrkontrollförberedelser

    2 ■ att observera angående batterier torrbatterier kan börja läcka eller explodera om de hanteras felaktigt. Var därför noga med att följa nedanstående råd. • sätt i batterierna med (+) och (–) vända på det sätt som är markerat inuti batterifacket. • blanda inte nya och gamla batterier. • blanda int...

  • Page 110

    3 svenska fÖrberedelser ■ batteribyte byt ut alla fyra batterierna när fjärrkontrollens räckvidd börjar sjunka. ■ att observera angånde fjärrkontrollen • det kan hända att det inte går att styra kontrollcentret med fjärrkontrollen om det står något föremål i vägen framför sensorn på apparaten. • uts...

  • Page 111: Displayen

    4 displayen displayen blir ljusstarkare under några få sekunder efter varje manövrering, vilket gör det lättare att se hur du har manövrerat. Power standby phones input silent digital2 video2 dsp volume power natural sound home the open visar olika upplysningar som till exempel dsp- programmets namn...

  • Page 112: Fjärrkontrollen

    5 svenska fÖrberedelser används inte för denna apparat. (sidan 30) test (sidan 15) subwoofer + (sidan 19) menu + (sidan 24) sifferknappar (sidan 27) ingångsväljare (input) (sidan 17) c (sidan 27) vol + (sidan 17) används inte för denna apparat. (sidorna 29 och 30) Överföringsindikator effect on/off ...

  • Page 113: Högtalarnas Placering

    6 ■ yamaha subwoofer sw-vs10 (säljes separat) ställ subwoofern utanför endera höger eller vänster huvudhögtalare och vrid den en aning mot rummets mitt för att dämpa väggreflektionerna. Försök med att ändra placeringen för subwoofern i förhållande till lyssningspositionen, därför att den relativa pl...

  • Page 114: Installation

    7 svenska fÖrberedelser installation kontrollcentret kan installeras lodrätt eller vågrätt, i enlighet med rummets beskaffenhet. Observera före installation • vidrör inte den vidhäftande delen efter att ta tagit bort täckpapperet från dynan, eftersom vidhäftningen då försvagas. • torka ordentligt av...

  • Page 115

    8 observera • om du endast använder stödet blir kontrollcentret instabilt och frontluckan kan inte öppnas. Var noga med att också använda sidodynorna. Varning • var noga med att ställa kontrollcentret med vänster sida vänd nedåt. • när kontrollcentret ställs lodrätt på en hög plats som till exempel ...

  • Page 116: Anslutningar

    9 svenska fÖrberedelser natural sound home theater system vs-10 d i g i t a l d i g i t a l dolby s u r r o u n d sidan 14 yamahas subwoofer, mitthögtalare och bakre högtalare nx-sw10 (säljs separat) till ett vägguttag sidorna 13 och 14 kontrollcenter dvd-spelare etc. Videobandspelare etc. Tv (monit...

  • Page 117

    10 digital 1 ( v /pcm) video 1 tv video signal input main speakers subwoofer out monitor out system connector mark do not connect this unit to speakers other than nx-vs10m + – + – r l output input audio/video in audio/video out r l audio in r video in video out audio in l r l audio out r audio out l...

  • Page 118

    11 svenska fÖrberedelser digital 1 ( v /pcm) video 1 tv video signal input main speakers subwoofer out monitor out do not connect this unit to speakers other than nx-vs10m + – – r l output optical digital output output output r l r l video in video in video out audio out r audio out l video out audi...

  • Page 119

    12 power standby phones silent digital2 video2 r l output output output optical digital output audio out r audio out l r l audio in l l video out video in video out video in audio in r r maskin för tv-spel eller dvd- spelare, etc., som har en optisk digitalutgång videokamera eller maskin för tv-spel...

  • Page 120

    13 svenska fÖrberedelser digital 1 ( v /pcm) video 1 tv video signal input main speakers subwoofer out monitor out system connector mark do not connect this unit to speakers other than nx-vs10m + – + – mains + do not connect this unit to speakers other than nx-vs10m – + – 1 2 3 main speakers höger h...

  • Page 121: Nätanslutning

    14 digital 1 ( v /pcm) video 1 tv video signal input main speakers subwoofer out monitor out system connector mark do not connect this unit to speakers other than nx-vs10m + – + – kontrollera alla anslutningar en extra gång när de väl är färdiga. Sätt allra sist i kontrollcentrets stickkontakt i ett...

  • Page 122

    15 svenska fÖrberedelser de bakre högtalarna huvudhögtalare ● när högtalarsystemet nx-sw10 är anslutet: (virtuell) (virtuell) ● när endast vs-10 har anslutits eller virtual surround har valts: 2 tryck på test. En testton (skärt brus) matas ut i följande ordning. 1 tryck på p för att slå på strömmen....

  • Page 123

    16 y • när endast vs-10 har anslutits: justera ljudets utnivåer för de bakre virtuella högtalarna och huvudhögtalarna, så att de blir så lika som möjligt. • när nx-sw10 har anslutits: justera ljudets utnivåer för mitthögtalaren och de bakre högtalarna, så att de blir så lika huvudhögtalarnas nivå so...

  • Page 124: Hur Man Använder Apparaten

    17 anvÄndning svenska hur man anvÄnder apparaten hur man använder hembiosystemet detta avsnitt beskriver hur du väljer ingångskälla för att njuta av ljudet från en tv-mottagare, videobandspelare, dvd- spelare, satellittuner eller maskin för tv-spel i kombination med vs-10, samt hur du justerar ljudn...

  • Page 125

    18 hur man anvÄnder apparaten omkoppling av ingångsfunktion denna funktion ger dig möjlighet att koppla om ingångsfunktionen mellan ”auto mode” och ”dts fix” för den apparat som är ansluten till ingången digital 1 eller digital 2. Auto mode: denna funktion känner automatiskt igen pcm- signaler som t...

  • Page 126: Andra Praktiska Funktioner

    19 anvÄndning svenska * trubass och symbolen är registrerade varumärken tillhörande srs labs, inc. I förenta staterna och utvalda främmande länder. Trubass tekniken är införlivad under licens från srs labs, inc. ı för att lyssna på ljud på låg nivå så att det ändå hörs tydligt tryck på night mode. •...

  • Page 127

    20 Î tillfällig dämpning av ljudet tryck på m . Y • ”mute on” lyser på displayen medan ljudet är dämpat. Tryck en gång till på m för att återgå till den tidigare volymen. Genom att trycka på vol +/– avslutas ljuddämpningen och den tidigare ljudnivån återkommer. ‰ snabbinkoppling av dina favoritinstä...

  • Page 128

    21 anvÄndning svenska nr. Programmets namn 1 virtual surround (ingångskälla: dolby digital, dolby surround eller dts) 4 game 5 hall 6 concert/sports 7 mono movie nr. Programmets namn 1 virtual surround (ingångskälla: dolby digital, dolby surround eller dts) 2 dolby digital (ingångskälla: dolby digit...

  • Page 129

    22 ● när vs-10 är ansluten tillsammans med yamaha nx-sw10: * ”effect off” lyser endast när du använder dsp-knappen på kontrollcentret. ● när hörlurar har anslutits: power standby phones input silent digital2 video2 dsp volume effect dsp set input 2 3 1 – vol vol + p vs10 tv vcr sat on/off p memory d...

  • Page 130

    23 anvÄndning svenska observera • var noga med att välja det dsp-program som passar bäst till atmosfären för det du lyssnar på. • det senast valda dsp-programmet för var och en av ingångarna (video 1, tv, video 2, digital 1 och digital 2) lagras i minnet. Så när ingångskällan ändras, ändras dsp-prog...

  • Page 131: Menyfunktioner

    24 automatisk påslagning/avstängning auto power-funktionen fungerar på nedanstående sätt. Ingen signal inmatas och ingen knapp manövreras under ca. 30 minuter. @ funktionen för automatisk avslagning aktiveras. (standby-indikatorn blinkar långsamt.) @ funktionen för automatisk påslagning aktiveras oc...

  • Page 132

    25 anvÄndning svenska justering av displayens ljusstyrka det går att justera ljusstyrkan för displayen på kontrollcentret på följande sätt. 1 tryck på menu så att ”dimmer” tänds på displayen. Den nuvarande ljusstyrkan (t.Ex. ”dimmer: ±0”) visas på displayen. 2 tryck på menu + eller – för att justera...

  • Page 133

    26 justering av fördröjningstiden när något av dsp-programmen virtual surround, dolby digital/dolby pro logic/dts eller silent cinema är valt går det att justera fördröjningstiden. Fördröjningstiden är tidsskillnaden mellan det att ljudet från huvudhögtalarna hörs och det att surroundljudet hörs. Ju...

  • Page 134

    27 fjÄrrk ontr ollen svenska hur man styr andra komponenter med fjÄrrkontrollen genom att ställa in fabrikatkoderna för din tv, videobandspelare eller satellit/kabel-tv-mottagare i fjärrkontrollen kan du styra inte bara vs-10 utan också tv-n, videobandspelaren eller satellit/kabel-tv-mottagaren med ...

  • Page 135

    28 ■ att observera vid inställningen Överföringsindikatorn släcks när väl fabrikatkoden blivit rätt inställd. Om överföringsindikatorn inte släcks, eller om den blinkar och sedan släcks, så gör om proceduren från steg 1. Var uppmärksam på följande punkter när du gör om inställningsproceduren. • kont...

  • Page 136: Fjärrstyrning Av Tv-N

    29 fjÄrrk ontr ollen svenska y • det går att styra en videobandspelare med knapparna som är märkta med en asterisk (*) när fabrikatkoden för den videobandspelaren är inmatad för komponentväljarknappen ”vcr” på fjärrkontrollen. Startar inspelningen på videobandspelaren* spelar bandet i videobandspela...

  • Page 137

    30 y • det går att styra en tv med knapparna som är märkta med en asterisk (*) när fabrikatkoden för den tv-n är inmatad för komponentväljarknappen ”tv” på fjärrkontrollen. Startar inspelning för vissa videobandspelarmodeller måste man trycka två gånger på den här knappen för att börja spela in. Spe...

  • Page 138: Ordförklaringar

    31 Övrigt svenska ■ kodning/avkodning när en signal eller annan information behandlas, komprimeras eller digitaliseras kallas det för kodning. Genom att koda informationen går det att lagra extremt stora mängder information på en enda cd-skiva eller dvd-skiva. En kodad signal går inte att lyssna på ...

  • Page 139: Felsökning

    32 det uppstår störningar i radio- eller tv-ljudet och i bilden på tv-skärmen. • står apparaten nära en radio eller tv som använder en inomhusantenn? Vi rekommenderar att du använder en utomhusantenn. Det är svårt att uppfatta filmdialogen och andra ljud. • Är rätt fabrikatkod inställd? Det går inte...

  • Page 140: Tekniska Data

    33 Övrigt svenska tekniska data kontrollcenter ■ förstärkardelen minsta rms-uteffekt främre högtalare ............ 25 w + 25 w (1 khz, 10% thd, 6 ohm) signalbrusförhållande ............................... 90 db (video 1, ihf-a) total harmonisk distorsion ............. 0,07% (via video 1-ingången, 1 ...

  • Page 141: Register

    34 i inmatning av namn för ingångarna .................................... 25 inställning av fabrikatkoder ............................................... 27 j justering av basen (subwooferns nivå) .............................. 19 justering av displayens ljusstyrka ....................................

  • Page 142: Leggere Quanto Segue.

    Avvertenza avvertenza: prima di cominciare ad usare l’apparecchio leggere quanto segue. 1 per ottenere le migliori prestazioni, leggere attentamente il presente manuale. Conservarlo in un luogo sicuro, per eventuali necessità future. 2 installare l’unità in un luogo ben ventilato, fresco, asciutto e...

  • Page 143: Indice

    1 italiano prep ara tivi telecomando appendice prep ara tivi funzionament o preparativi y indica un suggerimento per il funzionamento. Appendice glossario .............................................................. 31 soluzione dei problemi ............................... 32 dati tecnici ...........

  • Page 144: Preparazione Del Telecomando

    2 ■ inserimento delle batterie 1 togliere il coperchio del comparto delle batterie. 2 inserire le quattro batterie (formato aaa, r03, um-4) con + e – orientati correttamente. 3 chiudere il coperchio del comparto delle batterie. ■ precauzioni riguardo le batterie l’uso improprio delle batterie a secc...

  • Page 145

    3 italiano prep ara tivi power standby natural sound home theater system vs-10 open d i g i t a l d i g i t a l dolby s u r r o u n d ■ ciclo di sostituzione delle batterie sostituire tutte le quattro batterie quando il campo operativo del telecomando inizia a diventare più corto. ■ precauzioni sul ...

  • Page 146: Display

    4 power standby phones input silent digital2 video2 dsp volume power natural sound home the open mostra varie informazioni, ad esempio il nome di un programma dsp, il livello del segnale o lo stato operativo dell’unità. Indicatori di elaborazione (pagina 23) indicatore cuttie si accende quando una c...

  • Page 147: Telecomando

    5 italiano prep ara tivi non usato con questa unità. (pagina 30) test (pagina 15) subwoofer + (pagina 19) menu + (pagina 24) tasti numerici (pagina 27) selettore input (pagina 17) c (pagina 27) vol + (pagina 17) non usato con questa unità. (pagine 29 e 30) indicatore di trasmissione effect on/off (p...

  • Page 148

    6 ■ subwoofer yamaha sw-vs10 (in vendita opzionalmente) sistemare il subwoofer all’esterno dell’altoparlante anteriore destro o sinistro e girarlo leggermente verso il centro della stanza per ridurre le riflessioni. Provare ad alterare la posizione del subwoofer rispetto alla posizione di ascolto, d...

  • Page 149: Installazione

    7 italiano prep ara tivi attenzione • se si installa il centro di comando orizzontalmente, non dimenticare di applicare i cuscinetti del fondo. Se ciò non viene fatto, lo sportello anteriore del centro di controllo non si può aprire. • applicare i cuscinetti alle parti rientranti (parti avvitate) de...

  • Page 150

    8 installazione nota • se usate solo l’appoggio, il centro di controllo non è stabile e la porta anteriore non si apre. Usare sempre i cuscinetti laterali. Attenzione • installare sempre il centro di controllo col lato sinistro verso il basso. • quando si installa il centro di controllo verticalment...

  • Page 151: Collegamenti

    9 italiano prep ara tivi natural sound home theater system vs-10 d i g i t a l d i g i t a l dolby s u r r o u n d collegamenti pagina 14 subwoofer l’altoparlante centrale e altoparlanti posteriori nx-sw10 yamaha (venduti separatamente) presa ca centro di controllo lettore dvd, ecc. Televisore o mon...

  • Page 152

    10 collegamento di un televisore o un videoregistratore ■ collegamento di un televisore (monitor) collegamenti digital 1 ( v /pcm) video 1 tv video signal input main speakers subwoofer out monitor out system connector mark do not connect this unit to speakers other than nx-vs10m + – + – r l output i...

  • Page 153

    11 italiano prep ara tivi collegamenti digital 1 ( v /pcm) video 1 tv video signal input main speakers subwoofer out monitor out do not connect this unit to speakers other than nx-vs10m + – – r l output optical digital output output output r l r l video in video in video out audio out r audio out l ...

  • Page 154

    12 collegamenti power standby phones silent digital2 video2 r l output output output optical digital output audio out r audio out l r l audio in l l video out video in video out video in audio in r r se si collega un’unità videogiochi, lettore dvd o altro che possiede un terminale di uscita digitale...

  • Page 155

    13 italiano prep ara tivi collegamenti attenzione • non lasciare che i fili nudi degli altoparlanti vengano a contatto l’uno con l’altro e non lasciare che tocchino qualsiasi parte metallica degli altoparlanti, poiché ciò può danneggiare gli altoparlanti. • non collegare erroneamente positivo (+) a ...

  • Page 156

    14 digital 1 ( v /pcm) video 1 tv video signal input main speakers subwoofer out monitor out system connector mark do not connect this unit to speakers other than nx-vs10m + – + – mains dopo aver eseguito tutti i collegamenti, verificarli ancora una volta. Infine inserire la spina del cavo di alimen...

  • Page 157

    15 italiano prep ara tivi 1 premere p per attivare l’alimentazione. Se l’indicatore standby è illuminato, attivare l’alimentazione usando p sul telecomando. Se l’alimentazione principale è disattivata (quando l’indicatore standby non è illuminato), attivare l’alimentazione premendo power sull’altopa...

  • Page 158

    16 3 regolare il livello del tono di prova usando vol +/–. (regolare il livello di ascolto.) premendo vol + si aumenta il livello e invece premendo vol – si diminuisce il livello. 4 regolare il livello del suono di ogni altoparlante mentre si ascolta il tono di prova. Premendo f si aumenta il livell...

  • Page 159: Funzionamento Dell’Unità

    17 italiano funzionament o 2 premere il tasto del selettore input. Ad ogni pressione del tasto, la sorgente di ingresso cambia nell’ordine: video 1 → tv → video 2 → digital 1 → digital 2. 3 regolare il livello usando volume b / n (o vol +/– sul telecomando). Premendo volume b (o vol + sul telecomand...

  • Page 160: Segnale

    18 2 premere il selettore inoput di nuovo per circa 3 secondi per cambiare il modo di ingresso. Ogni volta che il pulsante viene premuto per tre secondi, il modo di ingresso cambia da “auto mode” e “dts fix” e visualizzato come segue. “d1$ dts fix” “d1$auto mode” • le indicazioni “d1” o “d2” vengono...

  • Page 161: Uso Di Comode Funzioni

    19 italiano funzionament o Å enfasi dei bassi premere t . • l’indicatore trubass* si illumina sul display. • la funzione enfatizza i bassi aumentando il livello delle basse frequenze. Se si usa l’sw-vs10, i bassi del subwoofer vengono a loro volta enfatizzati. Per cancellare la modalità trubass, pre...

  • Page 162

    20 Î silenziamento temporaneo della riproduzione premere m . Y • mentre l’audio viene eliminuto, “mute on” è visualizzato. Per ritornare al livello originale del volume, premere di nuovo m. Premendo vol +/– si cancella anche il silenziamento e si regola il livello del volume. ‰ richiamo delle propri...

  • Page 163

    21 italiano funzionament o questo programma rende più interessanti e energici i suoni di un videogioco, aggiungendo ad essi profondità. Programma dsp (effetto del processore digitale del campo sonoro) È possibile ricreare il suono e la sensazione di una sala cinematografica, una sala da concerto o u...

  • Page 164: Utilizzo Dei Programmi Dsp

    22 programma dsp (effetto del processore digitale del campo sonoro) ad ogni pressione del tasto, il programma dsp è selezionato nel seguente ordine e viene visualizzato il nome del programma dsp attualmente selezionato. ● se il vs-10 viene usato in assenza dello yamaha nx-sw10: ● se vengono usati si...

  • Page 165

    23 italiano funzionament o programma dsp (effetto del processore digitale del campo sonoro) note • assicurarsi di selezionare il programma dsp che si adatta meglio all’atmosfera della sorgente che si sta ascoltando. • l’ultimo programma dsp usato per ogni sorgente di ingresso (video 1, tv, video 2, ...

  • Page 166: Impostazione Di Accensione/

    24 impostazione di accensione/ spegnimento in modo automatico di seguito descriveremo in breve il funzionamento di questa funzione. Nessun segnale viene emesso e nessun pulsante viene premuto per 30 minuti. @ l’unità si porta nel modo di spegnimento automatico. L’indicatore standby lampeggia lentame...

  • Page 167: Display

    25 italiano funzionament o una volta che avete scelto un nome potrete più facilmente capire quale componente è collegato ad un terminale, e quindi scegliere più rapidamente la sorgente di segnale che desiderate. Per esempio, se un videogioco è collegato al terminale video 2, è possibile assegnare il...

  • Page 168: Dell’Altoparlante Centrale

    26 regolazione del tempo di ritardo quando il programma dsp selezionato è virtual surround, dolby digital/dolby pro logic/ dts o silent cinema, è possibile regolare il tempo di ritardo. Il tempo di ritardo è quella differenza di tempo tra quando si può sentire il suono degli altoparlanti principali ...

  • Page 169

    27 italiano telecomando effect dsp set input test subwoofer + subwoofer – night mode 2 3 1 5 6 4 8 menu 9 7 0 + – c/p - / -- – vol vol + p vs10 tv vcr sat on/off p memory 1 2 4 3 2 3 1 5 6 4 8 9 7 0 controllo di altri componenti usando il telecomando se si imposta il codice del fabbricante per il te...

  • Page 170

    28 ■ precauzioni quando si esegue la preselezione l’indicatore di trasmissione si spegne dopo che il codice del fabbricante è stato impostato correttamente. Se l’indicatore di trasmissione non si spegne o se lampeggia e poi si spegne, ripetere il procedimento dal punto 1. Prestare attenzione ai segu...

  • Page 171: Controllo Di Un Televisore

    29 italiano telecomando y • un videoregistratore può essere controllato usando i tasti contrassegnati con * dopo che il codice del fabbricante per quel videoregistratore è stato impostato per il tasto del selettore di comando a distanza “vcr”. Registra sul videoregistratore* fa riprodurre il videore...

  • Page 172

    30 y • un televisore può essere controllato usando i tasti contrassegnati con * dopo che il codice del fabbricante per quel televisore è stato impostato per il tasto del selettore di comando a distanza “tv”. Registrazione questo tasto deve essere premuto due volte nel caso di alcuni modelli affinché...

  • Page 173: Glossario

    31 italiano appendice appendice ■ codifica/decodifica quando un segnale o un’altra informazione viene elaborata, compressa e digitalizzata, questa operazione è denominata codifica. La codifica può esere usata per registrare una quantità molto grande di informazioni su un cd o dvd. Un segnale codific...

  • Page 174: Soluzione Dei Problemi

    32 È difficile sentire il dialogo del film e l’altro audio. C’è del rumore nel sintonizzatore o televisore e l’immagine video è instabile. — 2 3 3 3 3 3 — 14 17 14 • il tasto del selettore per il comando a distanza corrispondente al componente da controllare è stato premuto? • il codice corretto del...

  • Page 175: Dati Tecnici

    33 italiano appendice dati tecnici centro di controllo ■ sezione amplificazione potenza di uscita minima rms anteriore ................................................................. 25 w + 25 w (1 khz, 10% di distorsione armonica totale, 6 ohm) rapporto segnale/rumore ......................... 90...

  • Page 176: Indice Analitico

    34 m memoria ............................................................................ 20 modalità trubass .......................................................... 19 n night mode .................................................................. 19 p programmi dsp ................................

  • Page 177

    PrecauciÓn precauciÓn: leer este manual de instrucciones antes de poner en funcionamiento el aparato. 1 para asegurar el mejor rendimiento posible, lea con mucha atención este manual. Guárdelo en un lugar seguro para consultarlo en el futuro. 2 instale este aparato en un lugar bien ventilado, fresco...

  • Page 178: Contenido

    1 español prep ara ciÓn contr ol remo t o apÉndice prep ara ciÓn funcionamient o preparaciÓn y indica un consejo para facilitar la operación. ApÉndice glosario ................................................................ 31 localizaciÓn de averÍas ............................. 32 especificacione...

  • Page 179: Preparativos

    2 ■ precauciones a tener con las pilas la mala utilización de las pilas de celdas secas puede ocasionar fugas o hacer que revienten. Asegúrese de seguir las precauciones siguientes. • inserte las pilas con las polaridades (+) y (–) orientadas de acuerdo con las polaridades marcadas en el compartimie...

  • Page 180

    3 español prep ara ciÓn ■ periodo de reemplazo de las pilas reemplace las cuatro pilas cuando empiece a acortarse la distancia de operación del control remoto. ■ precauciones sobre el manejo del control remoto • si hay algún obstáculo que bloquee el sensor de control remoto de la unidad, el control ...

  • Page 181: Visualizador

    4 muestra diversa información, como el nombre del programa dsp, nivel, o estado de operación indicadores de procesamiento (página 23) indicador trubass (página 19) indicador virtual visualizador como el brillo del visualizador aumentará durante algunos segundos cada vez que lo utilice, podrá comprob...

  • Page 182: Control Remoto

    5 español prep ara ciÓn effect dsp set input test subwoofer + subwoofer – night mode 2 3 1 5 6 4 8 menu 9 7 0 + – c/p - / -- – vol vol + p vs10 tv vcr sat on/off p memory no se utiliza con esta unidad. (página 30) test (página 15) subwoofer + (página 19) menu + (página 24) botones numéricos (página ...

  • Page 183: Ubicación De Los Altavoces

    6 ■ altavoz de graves secundarios yamaha sw-vs10 (adquirido por separado) ponga el altavoz de graves secundarios bien a la derecha o la izquierda de los altavoces delanteros y gírelo ligeramente hacia el centro de la habitación para reducir las reflexiones en las paredes. Trate de alterar la posició...

  • Page 184: Instalación

    7 español prep ara ciÓn instalaciÓn dependiendo de las condiciones de la habitación, el centro de control puede instalarse vertical u horizontalmente. Precauciones previas a la instalación • no toque la superficie adhesiva después de haber pelado los amortiguadores porque debilitará la fuerza de adh...

  • Page 185

    8 nota • la utilización del soporte de sujeción solamente hará que el centro de control sea inestable y que la puerta frontal no pueda abrirse. Cerciórese de utilizar también los amortiguadores laterales. Precauciones • cerciórese de colocar el centro de control con la parte izquierda hacia abajo. •...

  • Page 186: Conexiones

    9 español prep ara ciÓn natural sound home theater system vs-10 d i g i t a l d i g i t a l dolby s u r r o u n d precauciÓn cuando haga conexiones, asegúrese siempre de desconectar la alimentación del centro de control y la de cualquier otro componente a conectar. Para asegurar unas conexiones corr...

  • Page 187

    10 conexión de un televisor o videograbadora ■ conexión de un televisor (monitor) conexiones digital 1 ( v /pcm) video 1 tv video signal input main speakers subwoofer out monitor out system connector mark do not connect this unit to speakers other than nx-vs10m + – + – r l output input audio/video i...

  • Page 188

    11 español prep ara ciÓn conexiones digital 1 ( v /pcm) video 1 tv video signal input main speakers subwoofer out monitor out do not connect this unit to speakers other than nx-vs10m + – – r l output optical digital output output output r l r l video in video in video out audio out r audio out l vid...

  • Page 189

    12 power standby phones silent digital2 video2 r l output output output optical digital output audio out r audio out l r l audio in l l video out video in video out video in audio in r r cuando conecte una máquina de videojuegos, un reproductor dvd, etc. Con terminal de salida digital, conecte el te...

  • Page 190

    13 español prep ara ciÓn conexiones precauciones • no deje que las partes peladas de los cables de altavoces se toquen entre sí, ni tampoco deje que toquen ninguna parte metálica de los altavoces. Ello podría dañar los altavoces. • cuando conecte los cables de los altavoces, tenga cuidado de no cone...

  • Page 191

    14 digital 1 ( v /pcm) video 1 tv video signal input main speakers subwoofer out monitor out system connector mark do not connect this unit to speakers other than nx-vs10m + – + – mains una vez realizadas todas las conexiones, compruébelas una vez más. Por último, inserte la clavija del cable de ali...

  • Page 192

    15 español prep ara ciÓn effect dsp set input test subwoofer + subwoofer – night mode 2 3 1 5 6 4 8 menu 9 7 0 + – c/p - / -- – vol vol + p vs10 tv vcr sat on/off p memory 1 2 right left right surround left surround right center left right surround left surround altavoces traseros altavoz principal ...

  • Page 193

    16 effect dsp set input test subwoofer + subwoofer – night mode 2 3 1 5 6 4 8 menu 9 7 0 + – c/p - / -- – vol vol + p vs10 tv vcr sat on/off p memory 5 4 3 y • cuando solamente haya conectado el vs-10: ajuste los niveles de salida del sonido de los altavoces virtuales traseros y los altavoces princi...

  • Page 194: Funcionamiento De La Unidad

    17 español funcionamient o power standby phones input silent digital2 video2 dsp volume 1 2 3 effect dsp set input 2 3 1 – vol vol + p vs10 tv vcr sat on/off p memory 3 1 2 funcionamiento control remoto o panel delantero 2 presione el botón selector input. Cada vez que presione el botón, la entrada ...

  • Page 195: Cambio Del Modo De Entrada

    18 cambio del modo de entrada esta función le permite cambiar el modo de entrada del componente conectado a digital 1 o digital 2 a “auto mode” o “dts fix”. Auto mode : este modo reconoce automáticamente señales pcm, como las de un disco compacto, dolby digital, o dts. Dts fix : este modo se fija a ...

  • Page 196

    19 español funcionamient o utilizaciÓn de functiones convenientes durante la reproducción puede utilizar funciones convenientes con el control remoto. Å refuerzo de los tonos graves presione trubass. • el indicador trubass* se encenderá en el visualizador. • esta función reforzará los tonos graves a...

  • Page 197

    20 Î silenciamiento temporal del sonido presione m . Y • mientras el sonido esté silenciado se visualizará “mute on”. Para volver al nivel de volumen original, presione m otra vez. Si presiona vol +/– se cancelará también el modo de silenciamiento y se ajustará el nivel del volumen. ‰ invocación de ...

  • Page 198

    21 español funcionamient o ■ cuando estén conectados el vs-10 y el yamaha nx-sw10: n.° nombre de programa características y fuentes aplicables programa dsp (efecto del procesador de campo de sonido digital) usted puede recrear el sonido y la sensación de una sala de cine, sala de conciertos o de otr...

  • Page 199

    22 power standby phones input silent digital2 video2 dsp volume effect dsp set input 2 3 1 – vol vol + p vs10 tv vcr sat on/off p memory virtual surround effect off * mono movie game hall concert/sports virtual surround mono movie effect off * dolby digital/ dolby pro logic/dts digital movie theater...

  • Page 200

    23 español funcionamient o notas • asegúrese de seleccionar el programa dsp más apropiado para la atmósfera de la fuente que esté escuchando. • el último programa dsp seleccionado con cada fuente de entrada (video 1, tv, video 2, digital 1, y digital 2) se guarda en la memoria. Por lo tanto, cuando ...

  • Page 201: Funciones Del Menú

    24 ajuste de la conexión/desconexión automática de la alimentación la función de alimentación automática trabaja como se describe a continuación. No entra señal y no se presiona ningún botóndurante unos 30 minutos. @ la unidad entra en el modo de desconexión automática de la alimentación. (el indica...

  • Page 202: Visualizador

    25 español funcionamient o visualización ajuste/síntoma off la función de alimentación automática está desactivada. 1 [weak signal] seleccione esta posición cuando la unidad no entre en el modo de conexión automática de la alimentación incluso cuando entran señales, ni cuando la unidad entra en el m...

  • Page 203: Ajuste Del Tiempo De Retardo

    26 ajuste del tiempo de retardo cuando el programa dsp seleccionado sea virtual surround, dolby digital/dolby pro logic/ dts o silent cinema, podrá ajustarse el tiempo de retardo. El tiempo de retardo es la diferencia de tiempo entre lo que tarda en oírse el sonido de los altavoces principales y lo ...

  • Page 204

    27 español contr ol remo t o effect dsp set input test subwoofer + subwoofer – night mode 2 3 1 5 6 4 8 menu 9 7 0 + – c/p - / -- – vol vol + p vs10 tv vcr sat on/off p memory 1 2 4 3 2 3 1 5 6 4 8 9 7 0 control remoto introduzca sin falta el código. Si el código ha sido ajustado correctamente, el i...

  • Page 205

    28 ■ precauciones a tener cuando realice el preajuste el indicador de transmisión se apagará una vez que el código de fabricante haya sido ajustado debidamente. Si el indicador de transmisión no se apaga, o si parpadea y luego se apaga, repita el procedimiento desde el paso 1. Preste atención a los ...

  • Page 206: Para Controlar Un Televisor

    29 español contr ol remo t o effect dsp set input test subwoofer + subwoofer – night mode 2 3 1 5 6 4 8 menu 9 7 0 + – c/p - / -- – vol vol + p vs10 tv vcr sat on/off p memory y • se puede controlar una videograbadora utilizando los botones marcados con * una vez que se haya ajustado en el botón sel...

  • Page 207

    30 effect dsp set input test subwoofer + subwoofer – night mode 2 3 1 5 6 4 8 menu 9 7 0 + – c/p - / -- – vol vol + p vs10 tv vcr sat on/off p memory y • se puede controlar un televisor utilizando los botones marcados con * una vez que se haya ajustado en el botón selector “tv” del control remoto el...

  • Page 208: Glosario

    31 español apÉndice apÉndice ■ codificación/decodificación cuando una señal u otra información se procesa, comprime o digitaliza, se dice que está codificada. La codificación puede utilizarse para grabar inmensas cantidades de información en un solo cd o dvd. Una señal codificada no puede ser escuch...

  • Page 209: Localización De Averías

    32 resulta difícil escuchar el diálogo de la película y otros sonidos. LocalizaciÓn de averÍas asegúrese de investigar a fondo antes de solicitar reparaciones o servicio posventa. Si el problema no puede ser solucionado, o si no aparece en la columna sÍntoma, desconecte el cable de alimentación y pó...

  • Page 210: Especificaciones

    33 español apÉndice especificaciones centro de control ■ sección del amplificador potencia de salida eficaz mínima altavoces principales .............................................. 25 w + 25 w (1 khz, 10% de d.A.T., 6 ohmios) relación señal-ruido ................................. 90 db (video 1, ...

  • Page 211: Índice

    34 f funciones del menú ........................................................... 24 m memoria ............................................................................ 20 modo trubass ............................................................... 19 n night mode .................................

  • Page 212

    Let op let op:lees eerst deze aanwijzingen alvorens het␣ apparaat in gebruik te nemen. 1 om u van de beste prestaties te verzekeren, dient u deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen. Bewaar deze op een veilige plaats voor eventuele latere naslag. 2 stel dit apparaat op een goed geventileerde...

  • Page 213: Inhoud

    1 v oorbereiding nederlands afst andsbediening addendum v oorbereiding bediening voorbereiding het symbool y heeft betrekking op een bedieningstip. Addendum woordenlijst ..................................................... 31 foutopsporing ................................................... 32 spec...

  • Page 214: Voorbereidingen

    2 ■ voorzorgsmaatregelen bij gebruik van batterijen bij verkeerd gebruik kunnen batterijen gaan lekken of barsten. Zorg daarom dat u altijd de onderstaande voorzorgsmaatregelen in acht neemt: • plaats de batterijen met de polen + en – op de juiste plaats zoals in het batterijvak staat aangegeven. • ...

  • Page 215

    3 v oorbereiding nederlands ■ tijdstip voor vernieuwing van batterijen vernieuw alle vier batterijen wanneer het effectieve bereik van de afstandsbediening korter begint te worden. ■ voorzorgsmaatregelen bij het omgaan met de afstandsbediening • wanneer de afstandsbedieningssensor van de regeleenhei...

  • Page 216: Namen Van Alle Onderdelen

    4 power standby phones input silent digital2 video2 dsp volume power natural sound home the open namen van alle onderdelen regeleenheid (voorpaneel) dsp-keuzetoets (blz. 22) volume n / b (blz. 17) input-keuzetoets (blz. 17) video 2 audio ingangsaansluitingen digital 2 optische digitale ingangsaanslu...

  • Page 217: Afstandsbediening

    5 v oorbereiding nederlands effect dsp set input test subwoofer + subwoofer – night mode 2 3 1 5 6 4 8 menu 9 7 0 + – c/p - / -- – vol vol + p vs10 tv vcr sat on/off p memory niet van toepassing op dit apparaat. (blz. 30) test (blz. 15) subwoofer + (blz. 19) menu + (blz. 24) cijfertoetsen (blz. 27) ...

  • Page 218

    6 ■ yamaha subwoofer sw-vs10 (los verkrijgbaar) plaast de subwoofer rechts of links van de hoofdluidspreker en draai enigszins naar het midden van de kamer zodat het via de muren weerkaatste geluid wordt geminimaliseerd. De plaats van de subwoofer heeft een grote invloed op de weergave van de lage t...

  • Page 219: Installeren

    7 v oorbereiding nederlands installeren u kunt de regeleenheid als gewenst zowel verticaal als horizontaal installeren. Voorzorgen voor het installeren • raak de plakkant niet aan nadat u de beschermstrook heeft verwijderd. De plakkracht van de kussentjes zal anders minder worden. • reinig het opper...

  • Page 220

    8 installeren opmerking • de regeleenheid is niet stabiel geplaatst en de voorklep zal niet open kunner wanneer u uitsluitend de bijgeleverde ondersteunende standaard gebruikt. U moet beslist de kussentjes op het zijpaneel plakken. Let op • plaats de regeleenheid beslist met de linkerzijkant omlaag....

  • Page 221: Aansluitingen

    9 nederlands v oorbereiding let op alvorens u aansluitingen gaat maken, dient u altijd de regeleenheid en eventuele componenten uit te schakelen. Om verzekerd te zijn van de juiste aansluitingen • steek de witte stekker van de aansluitkabel in de linker “l” (witte) audiosignaalaansluiting, en steek ...

  • Page 222

    10 aansluiting op een tv of videorecorder ■ aansluiting op een tv (monitor) digital 1 ( v /pcm) video 1 tv video signal input main speakers subwoofer out monitor out system connector mark do not connect this unit to speakers other than nx-vs10m + – + – r l output input audio/video in audio/video out...

  • Page 223

    11 nederlands v oorbereiding aansluitingen digital 1 ( v /pcm) video 1 tv video signal input main speakers subwoofer out monitor out do not connect this unit to speakers other than nx-vs10m + – – r l output optical digital output output output r l r l video in video in video out audio out r audio ou...

  • Page 224

    12 power standby phones silent digital2 video2 r l output output output optical digital output audio out r audio out l r l audio in l l video out video in video out video in audio in r r verbind de optische digitale uitgangsaansluiting van de videogame-speler, dvd-speler, etc. Middels een los verkri...

  • Page 225

    13 nederlands v oorbereiding let op • zorg dat de blootgelegde draden niet met elkaar in aanraking kunnen komen, en zorg dat ze ook niet in aanraking kunnen komen met metalen onderdelen van de luidsprekers. Hierdoor kunnen de luidsprekers beschadigd raken. • zorg dat u bij het aansluiten van de luid...

  • Page 226: Aansluiting Van Het Netsnoer

    14 nadat alle aansluitingen zijn gemaakt, dient u deze nogmaals te controleren. Steek pas daarna de stekker van de regeleenheid in het stopcontact. Indien u het apparaat lange tijd niet denkt te gebruiken, dient u de stekker uit het stopcontact te trekken. Naar stopcontact regeleenheid opmerking • w...

  • Page 227

    15 nederlands v oorbereiding effect dsp set input test subwoofer + subwoofer – night mode 2 3 1 5 6 4 8 menu 9 7 0 + – c/p - / -- – vol vol + p vs10 tv vcr sat on/off p memory 1 2 right left right surround left surround right center left right surround left surround achterluidsprekers hoofdluidsprek...

  • Page 228

    16 effect dsp set input test subwoofer + subwoofer – night mode 2 3 1 5 6 4 8 menu 9 7 0 + – c/p - / -- – vol vol + p vs10 tv vcr sat on/off p memory 5 4 3 y • wanneer uitsluitend de vs-10 is aangesloten: stel de uitgangsniveaus van de virtuele achterluidsprekers en de hoofdluidsprekers zodanig in d...

  • Page 229: Bediening Van Het Apparaat

    17 nederlands bediening power standby phones input silent digital2 video2 dsp volume 1 2 3 effect dsp set input 2 3 1 – vol vol + p vs10 tv vcr sat on/off p memory 3 1 2 afstandsbediening voorpaneel of 2 druk op de input-keuzetoets. Bij elke druk op deze toets verandert de ingang in deze volgorde: v...

  • Page 230

    18 veranderen van de ingangsfunctie met deze functie kunt u de ingangsfunctie van het met de digital 1- of digital 2-aansluiting verbonden component naar “auto mode” of “dts fix” schakelen. Auto mode : het pcm signaal zoals bijvoorbeeld van een cd, dolby digital signaal of dts signaal wordt automati...

  • Page 231: Gebruik Van Handige Functies

    19 nederlands bediening * trubass en het symbool zijn geregistreerde handelsmerken van srs labs., inc. In de verenigde staten en bepaalde andere landen. Trubass-techniek is onder licentie van srs labs., inc. ı luisteren naar heldere weergave op een laag niveau druk op night mode. • de klanken zijn h...

  • Page 232

    20 Î tijdelijk dempen van het geluid druk op m . Y • zolang het geluid gedempt is, wordt “mute on” op het display getoond. Om terug te keren naar het oorspronkelijke geluidsvolume, drukt u nogmaals op m. Door op vol +/– te drukken wordt zowel de tijdelijke uitschakeling van de geluidsweergave geannu...

  • Page 233

    21 nederlands bediening ■ wanneer de vs-10 samen met de yamaha nx-sw10 is aangesloten: nr. Programmanaam bijzonderheden en toepasselijke bronnen dsp-programma (effect van digitale geluidsveldprocessor) u kunt het geluid en de sfeer van een bioscoop, concertzaal of andere locatie weergeven door het k...

  • Page 234

    22 bij elke druk op deze toets verandert het dsp- programma in de onderstaande volgorde en wordt het op dat moment gekozen dsp-programma op het display weergegeven. ● wanneer de vs-10 is aangesloten zonder de yamaha nx-sw10: power standby phones input silent digital2 video2 dsp volume effect dsp set...

  • Page 235

    23 nederlands bediening ■ annuleren van de geluidsveldeffecten (met de afstandsbediening) druk op effect on/off. Het gewone stereogeluid wordt weergegeven en “effect off” wordt getoond wanneer u het geluidsveldeffect annuleert. Door een volgende druk op deze toets wordt het geluidsveldeffect weer in...

  • Page 236: Menufuncties

    24 instellen van de functie voor automatisch in- en uitschakelen “auto power” voor het automatisch in- en uitschakelen werkt als hieronder beschreven. Geen signaal wordt ontvangen en er wordt gedurende ongeveer 30 minuten niet op een toets gedrukt. @ de auto power off functie wordt geactiveerd. (de ...

  • Page 237: Display

    25 nederlands bediening nadat u eenmaal een naam heeft ingevoerd, kunt u zien welke componenten met welke aansluitingen zijn verbonden en zo dus gemakkelijk een ingangsbron kiezen. Indien er op video 2 bijvoorbeeld een videogame-speler is aangesloten, kunt u die bron de naam “game” geven. Indien er ...

  • Page 238: De Middenluidspreker

    26 instellen van de vertragingstijd wanneer als dsp-programma virtual surround, dolby digital/dolby pro logic/dts of silent cinema is gekozen, kunt u de vertragingstijd instellen. De vertragingstijd is het tijdsverschil tussen weergave van het geluid van de hoofdluidsprekers en weergave van het surr...

  • Page 239: Instellen Van De Merkcode

    27 nederlands afst andsbediening effect dsp set input test subwoofer + subwoofer – night mode 2 3 1 5 6 4 8 menu 9 7 0 + – c/p - / -- – vol vol + p vs10 tv vcr sat on/off p memory 1 2 4 3 2 3 1 5 6 4 8 9 7 0 afstandsbediening de verzendindicator dooft, ten teken dat de code goed is ingesteld. (indie...

  • Page 240

    28 ■ voorzorgsmaatregelen bij het voorprogrammeren nadat de merkcode goed is ingesteld, gaat de verzendindicator uit. Indien de verzendindicator niet uitgaat of indien deze eerst knippert en vervolgens uitgaat, dient u de procedure vanaf stap 1 te herhalen. Let op de volgende punten wanneer u de pro...

  • Page 241: Bediening Van Een Tv

    29 nederlands afst andsbediening y • nadat de merkcode voor een videorecorder is ingesteld voor afstandsbedieningskeuzetoets “vcr”, kan de betreffende videorecorder worden bediend door middel van de toetsen die zijn voorzien van een sterretje (*). Effect dsp set input test subwoofer + subwoofer – ni...

  • Page 242

    30 effect dsp set input test subwoofer + subwoofer – night mode 2 3 1 5 6 4 8 menu 9 7 0 + – c/p - / -- – vol vol + p vs10 tv vcr sat on/off p memory y • nadat de merkcode voor een tv is ingesteld voor afstandsbedieningskeuzetoets “tv”, kan de betreffende tv worden bediend door middel van de toetsen...

  • Page 243: Woordenlijst

    31 nederlands addendum addendum woordenlijst ■ coderen/decoderen wanneer een signaal of andere informatie wordt verwerkt, gecomprimeerd of gedigitaliseerd, noemt men dat coderen. Men kan gebruikmaken van coderen om een zeer grote hoeveelheid informatie op te nemen op één cd of dvd. Een gecodeerd sig...

  • Page 244: Foutopsporing

    32 er is helemaal geen geluid. Een andere component kan niet worden bediend. De afstandsbediening werkt niet goed. De filmdialoog en ander geluid is moeilijk te horen. Er zit ruis in de tuner of het beeld van de tv of videorecorder is onstabiel. — 3 • is de afstandsbedieningskeuzetoets voor de te be...

  • Page 245: Specificaties

    33 nederlands addendum specificaties regeleenheid ■ versterker gedeelte minimum rms-uitgangsvermogen hoofd ....................................................................... 25w + 25 w (1 khz, 10% totale harmonische vervorming, 6 ohm) signaal/ruis-verhouding ........................... 90 db (v...

  • Page 246: Index

    34 i instellen van bas (subwoofer-niveau) ................................ 19 instellen van de vertragingstijd voor de middenluidspreker .................................................. 26 instellen van functie voor automatisch in- en uitschakelen ................................. 24 instellen van...

  • Page 247

    I list of manufacturer’s codes listes des codes fabricant verzeichnis der herstellercodes lista Över tillverkarkoder elenco dei codici del fabbricante lista de cÓdigos de fabricantes lijst van codes van fabrikant tv admiral 0411, 0451, 0911, 1021, 1081 aiko 0891 akai 0061, 0101, 0231, 1191, 1351, 15...

  • Page 248

    Ii samsung 0101, 0601, 0841, 0981, 1101, 1181, 1371, 1511, 2011, 2841 sanyo 0141, 0151, 0401, 0601, 0801, 0821, 0981, 1021, 1101, 1111, 1291, 1351, 1691, 1741, 2051, 2091, 2551 sbr 0681, 0751, 1281, 2281 schaub lorenz 0451 schneider 0021, 0071, 0091, 0451, 0511, 0591, 0601, 0751, 1321, 1361, 1621, 1...

  • Page 249: III

    Iii nokia 0022, 0032, 0042, 0072, 0292, 0492, 0532, 0572, 0762, 1152 nordmende 0042, 0102, 0142, 0192, 0222, 0242, 0392, 0402, 0632, 0732, 0742, 0762, 0782, 0792, 0832, 0842, 0872 olympus 0462 optonica 0132, 0502 orion 0162, 0202, 0312, 0442, 0512, 0522, 0982 osaka 0432 osaki 0002, 0012, 0432 otto v...

  • Page 250

    Iv cable tv austar 0194 cabletime 0084, 0094, 0114 clyde cablevision 0064 filmnet 0034, 0074 foxtel 0154, 0164, 0174 france telecom 0024 gec 0064 g.I. 0194 jerrold 0054 movie time 0104 nsc 0104 optusvis 0184 philips 0024 samsung 0134 scientific atlanta 0124, 0144 starcom 0054 sts 0104 tele 0074 tele...

  • Page 251

    V.

  • Page 252

    Vi.

  • Page 253

    Yamaha electronics corporation, usa 6660 orangethorpe ave., buena park, calif. 90620, u.S.A. Yamaha canada music ltd. 135 milner ave., scarborough, ontario m1s 3r1, canada yamaha electronik europa g.M.B.H. Siemensstr. 22-34, 25462 rellingen bei hamburg, f.R. Of germany yamaha electronique france s.A...

  • Page 254: Tv (Monitor)

    Connecting to a tv (monitor), dvd player, satellite tuner and vcr tv (monitor) video out audio out l r dvd player video out optical digital output satellite tuner video out audio out l r vcr control center vs-10 (rear panel) video in audio in l audio out r 1 2 audio connection cord (2 pin) (x 1) sup...

  • Page 255: Connecting to A Camcorder

    Connecting to a camcorder and video game player video game player camcorder video out optical digital output audio out video out l r audio connection cord (2 pin) supplied cable commercially available cords and cable optical fiber cable video connection cord r l v system connector cable (x 1) r l v ...