Zanussi ZBF11420SA User Manual

Other manuals for ZBF11420SA: User Manual

Summary of ZBF11420SA

  • Page 1

    En user manual 2 de benutzerinformation 12 freezer gefriergerät zbf11420sa.

  • Page 2

    Contents safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 control panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 first use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 daily use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 helpful hints and tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 care and ...

  • Page 3

    2. Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance. A squash- ed or damaged power plug may overheat and cause a fire. 3. Make sure that you can come to the mains plug of the appliance. 4. Do not pull the mains cable. 5. If the power plug socket is loose, do not ...

  • Page 4

    Control panel 1 2 3 4 5 1 pilot light 2 temperature regulator 3 quick freeze light 4 quick freeze switch 5 alarm light switching on insert the plug into the wall socket. Turn the temperature regulator clockwise to a medium setting. The pilot light will light up. Important! If the temperature inside ...

  • Page 5

    Daily use freezing fresh food the freezer compartment is suitable for freezing fresh food and storing frozen and deep-frozen food for a long time. To freeze fresh food activate the quick freeze function at least 24 hours before placing the food to be frozen in the freezer compartment. Place the fres...

  • Page 6

    Care and cleaning caution! Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation. This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and recharging must therefore only be carried out by authorized technicians. Periodic cleaning the equipment has to be cleaned regularl...

  • Page 7

    What to do if… warning! Before troubleshooting, disconnect the mains plug from the mains socket. Only a qualified electrician or competent person must do the troubleshooting that is not in this manual. Problem possible cause solution the appliance does not operate. The pilot light does not flash. Th...

  • Page 8

    Problem possible cause solution the door is not closed correctly. Refer to "closing the door". The temperature regulator is not set correctly. Set a higher temperature. Closing the door 1. Clean the door gaskets. 2. If necessary, adjust the door. Refer to "installation". 3. If necessary, replace the...

  • Page 9

    Door reversibility the door of the appliance opens to the right. If you want to open the door to the left, do these steps be- fore you install the appli- ance: • loosen the upper pin and remove the spacer. • remove the upper pin and the door. • remove the door. • loosen the lower pin. On the opposit...

  • Page 10

    X x if necessary cut the adhe- sive sealing strip and then apply it to the appliance as shown in figure. 1 2 install the appliance in the niche. Push the appliance in the direction of the arrows (1) until the upper gap cover stops against the kitchen furniture. Push the appliance in the direction of...

  • Page 11

    Ha hc push the part (hc) on the part (ha). Hb ha 8 mm open the appliance door and the kitchen furniture door at an angle of 90°. Insert the small square (hb) into guide (ha). Put together the appliance door and the furniture door and mark the holes. Ha 8 mm k remove the brackets and mark a distance ...

  • Page 12

    Inhalt sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 bedienfeld _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 erste inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 täglicher gebrauch _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 hilfreiche hinweise und tipps _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 reinigung und pfl...

  • Page 13

    Warnung! Elektrische bauteile (netzkabel, stecker, kompressor) dürfen zur vermeidung von gefahren nur vom kundendienst oder einer fachkraft ausgewechselt werden. 1. Das netzkabel darf nicht verlängert werden. 2. Vergewissern sie sich, dass der netzstecker nicht von der geräterückseite geklemmt oder ...

  • Page 14

    Umweltschutz das gerät enthält im kältekreis oder in dem isolier- material keine ozonschädigenden gase. Das gerät darf nicht wie normaler hausmüll entsorgt werden. Die isolierung enthält entzündliche gase: das gerät muss ge- mäß den geltenden vorschriften entsorgt werden; sie er- halten diese bei ih...

  • Page 15

    Erste inbetriebnahme reinigung des innenraums bevor sie das gerät in betrieb nehmen, beseitigen sie den typischen "neugeruch" am besten durch auswaschen der innenteile mit lauwarmem wasser und einem neutralen reinigungsmittel. Sorgfältig nachtrocknen. Wichtig! Verwenden sie keine reinigungsmittel od...

  • Page 16

    • achten sie beim hineinlegen von frischen, noch unge- frorenen lebensmitteln darauf, dass diese keinen kon- takt mit gefriergut bekommen, da dieses sonst antauen kann; • weniger fetthaltige lebensmittel lassen sich besser la- gern als fetthaltigere; salz verkürzt die lagerzeit von lebensmitteln im ...

  • Page 17

    3. Lassen sie die tür des geräts of- fen stehen und setzen sie den kunststoffschaber in die entspre- chende ausspa- rung unten in der mitte ein. Stellen sie eine schale zum auffangen des tauwassers da- runter. Stellen sie eine schale mit warmem wasser in das gefrierfach, um den abtauprozess zu besch...

  • Page 18

    Problem mögliche ursache abhilfe die alarmleuchte blinkt. Die temperatur im gefrierraum ist zu hoch. Siehe hierzu den abschnitt „tempera- turwarnung (temperatur zu hoch)“. Der kompressor arbeitet ständig. Die temperatur ist nicht richtig einge- stellt. Stellen sie eine höhere temperatur ein. Die tür...

  • Page 19

    Technische daten abmessung der aussparung höhe 880 mm breite 560 mm tiefe 550 mm ausfalldauer 20 h spannung 230-240 v frequenz 50 hz die technischen informationen befinden sich auf dem ty- penschild innen links im gerät sowie auf der energiepla- kette. Montage vorsicht! Lesen sie bitte die "sicherhe...

  • Page 20

    Wechsel des türanschlags die tür des geräts öffnet sich nach rechts. Wenn sie möchten, dass sich die tür nach links öffnet, gehen sie vor dem einbau des geräts bitte nach den folgenden anweisungen vor: • lösen sie den oberen scharnierstift und ent- fernen sie das distanz- stück. • entfernen sie den ...

  • Page 21

    X x schneiden sie bei bedarf den dichtungsstreifen zu und bringen sie ihn, wie in der abbildung gezeigt, am gerät an. 1 2 setzen sie das gerät in die einbaunische. Schieben sie das gerät in pfeilrichtung (1), bis die obere lückenblende am küchenmöbel anliegt. Schieben sie das gerät auf der den schar...

  • Page 22

    Ha hc drücken sie die abdeckung (hc) auf die führungs- schiene (ha). Hb ha 8 mm Öffnen sie die gerätetür und die tür des küchen- möbels in einem winkel von 90°. Setzen sie das führungs- stück (hb) in die führungs- schiene (ha) ein. Bringen sie die gerätetür und die küchenmöbeltür zusammen und markie...

  • Page 23

    23.

  • Page 24

    Www.Zanussi.Com/shop 2223 53351-a-232011.