Zanussi zfc26400wa User Manual

Other manuals for zfc26400wa: User Manual

Summary of zfc26400wa

  • Page 1

    Getting started? Easy. User manual zfc26400wa nl gebruiksaanwijzing 2 vrieskist en user manual 13 chest freezer fr notice d'utilisation 24 congélateur coffre de benutzerinformation 36 gefriertruhe.

  • Page 2: Veiligheidsinformatie

    Veiligheidsinformatie lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig gebruik. Veiligheid van kinder...

  • Page 3: Veiligheidsvoorschriften

    • maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte doek. Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen. Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen. • bewaar geen explosieve substanties zoals spuitbussen met drijfgas in dit apparaat. • als de voedingskabel beschadi...

  • Page 4: Bediening

    • zet geen hete items op de kunststofonderdelen van het apparaat. • plaats geen koolzuurhoudende dranken in het vriesvak. Dit zal extra druk in de drankfles veroorzaken. • bewaar geen ontvlambare gassen en vloeistoffen in het apparaat. • plaats geen ontvlambare producten of items die vochtig zijn do...

  • Page 5: Het Eerste Gebruik

    Inschakelen b c a a. Thermostaatknop b. Halfgeladen positie c. Volgeladen positie 1. Steek dan de stekker in het stopcontact. 2. Draai de thermostaatknop naar de volgeladen positie en wacht 24 uur voordat u voedsel in de koelkast plaatst, zodat de correcte temperatuur kan worden bereikt. Het strooml...

  • Page 6: Aanwijzingen En Tips

    Het bewaren van ingevroren voedsel als u het apparaat voor het eerst, of na een periode dat het niet gebruikt is, inschakelt, moet het apparaat voordat u er producten in plaatst eerst minstens 24 uur werken met de thermostaatknop in de stand vol. Let op! In het geval van onbedoelde ontdooiing, bijvo...

  • Page 7: Onderhoud En Reiniging

    Tips voor het bewaren van ingevroren voedsel om de beste resultaten van dit apparaat te verkrijgen, dient u • verzeker u ervan dat de commercieel ingevroren levensmiddelen op geschikte wijze door de detailhandelaar werden opgeslagen; • zorg ervoor dat de ingevroren levensmiddelen zo snel mogelijk va...

  • Page 8: Probleemoplossing

    Probleemoplossing waarschuwing! Raadpleeg de hoofdstukken veiligheid. Problemen oplossen probleem mogelijke oorzaak oplossing het apparaat werkt niet. Het apparaat is uitgeschakeld. Zet het apparaat aan. De stekker zit niet goed in het stopcontact. Steek de stekker goed in het stopcontact. Er staat ...

  • Page 9

    Probleem mogelijke oorzaak oplossing het deksel is niet goed geslo- ten. Controleer of het deksel goed sluit en dat de pakkingen on- beschadigd en schoon zijn. Er is te veel rijp en ijs. De deksel is niet correct geslo- ten of de deurpakking is ver- vormd/vies. Zie 'de deur sluiten'. De dop van de w...

  • Page 10: Montage

    Montage waarschuwing! Raadpleeg de hoofdstukken veiligheid. Opstelling let op! Wanneer u een oud apparaat met een slot of een vergrendeling op het deksel afvoert, moet u ervoor zorgen dat dit onklaar wordt gemaakt om te voorkomen dat kleine kinderen erin opgesloten raken het apparaat moet geïnstalle...

  • Page 11: Geluiden

    Geluiden tijdens normaal gebruik hoort u geluiden (compressor, koelmiddelcirculatie). Brrr ! Hisss! Cl ic k! Bl ub b! Cr ac k! Sssr r r! Ok click! Click! Sssrrr! Sssrrr! Brrr! Brrr! Hisss! Hisss! 11.

  • Page 12: Technische Informatie

    Blubb! Blubb! Crack! Crack! Technische informatie technische gegevens hoogte mm 868 breedte mm 935 diepte mm 665 maximale bewaartijd bij stroomuitval uur 32 spanning volt 230 - 240 frequentie hz 50 de technische gegevens staan op het typeplaatje aan de buitenkant van het apparaat en op het energiela...

  • Page 13: Safety Information

    Safety information before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. Children and vuln...

  • Page 14: Safety Instructions

    • clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. • do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. • if the supply cord is damaged, it mus...

  • Page 15: Operation

    • do not touch the compressor or the condenser. They are hot. • do not remove or touch items from the freezer compartment if your hands are wet or damp. • do not freeze again food that has been thawed. • obey the storage instructions on the packaging of frozen food. Internal light • the type of lamp...

  • Page 16: First Use

    3. Adjust the temperature regulator according to the quantity of the stored foods. Switching off turn the temperature regulator to the off position. Temperature regulation the temperature within the appliance is controlled by the temperature regulator situated on the control panel. To operate the ap...

  • Page 17: Hints and Tips

    The handles for these two positions as shown in the picture. A b the following pictures show how many baskets can be placed inside the various freezer models. The baskets will slide into each other. 230 806 606 946 1061 1201 1336 1611 you can purchase additional baskets from your local service centr...

  • Page 18: Troubleshooting

    Do not use detergents, abrasive products, highly perfumed cleaning products or wax polishes to clean the inner side of the appliance. Prevent damage to the cooling system. There is no need to clean the compressor area. 1. Switch off the appliance. 2. Regularly clean the appliance and the accessories...

  • Page 19

    Problem possible cause solution there is no voltage in the mains socket. Connect to a different electri- cal mains socket. Contact a qualified electrician. The appliance is noisy. The appliance is not supported properly. Check if the appliance stands stable. Audible or visual alarm is on. The cabine...

  • Page 20: Installation

    Problem possible cause solution the door is not closed correct- ly. Refer to "closing the door". The products' temperature is too high. Let the product temperature decrease to room temperature before storage. Many products are stored at the same time. Store less products at the same time. The thickn...

  • Page 21: Noises

    Climate class ambient temperature n +16°c to + 32°c st +16°c to + 38°c t +16°c to + 43°c some functional problems might occur for some types of models when operating outside of that range. The correct operation can only be guaranteed within the specified temperature range. If you have any doubts reg...

  • Page 22

    Click! Click! Sssrrr! Sssrrr! Brrr! Brrr! Hisss! Hisss! Blubb! Blubb! Crack! Crack! 22.

  • Page 23: Technical Information

    Technical information technical data height mm 868 width mm 935 depth mm 665 rising time hours 32 voltage volts 230 - 240 frequency hz 50 the technical information are situated in the rating plate on the external side of the appliance and in the energy label. Environmental concerns recycle the mater...

  • Page 24: Consignes De Sécurité

    Consignes de sÉcuritÉ avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous ...

  • Page 25: Instructions De Sécurité

    • n'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. • ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil. • nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniqu...

  • Page 26

    Usage avertissement! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'incendie. • ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • ne placez aucun appareil électrique (sorbetière, etc.) dans l'appareil, en l'absence d'indications du fabricant. • veillez à ne pas endommager le circuit fr...

  • Page 27: Fonctionnement

    Fonctionnement panneau de commande 2 1 3 1 thermostat 2 voyant de mise sous tension 3 voyant de l'alarme haute température mise en marche b c a a. Thermostat b. Position demi-charge c. Position charge pleine 1. Insérez la fiche dans la prise murale. 2. Placez le thermostat sur la position charge ple...

  • Page 28: Première Utilisation

    PremiÈre utilisation nettoyage de l'intÉrieur avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonneuse (pour supprimer toute odeur de neuf), puis séchez-les soigneusement. Attention! N'utilisez jamais de produits abrasifs ou caust...

  • Page 29: Conseils

    Vous pouvez acheter des paniers supplémentaires auprès de votre service après-vente local. Conseils avertissement! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Conseils pour la congÉlation voici quelques conseils pour exploiter au mieux les avantages de votre appareil : • respectez le pouvoir...

  • Page 30

    4. Branchez l'appareil sur le secteur. 5. Mettez l'appareil en marche. DÉgivrage du congÉlateur attention! N'utilisez jamais d'objet métallique tranchant pour gratter le givre car vous pourriez endommager l'appareil. N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre moyen artificiel pour accélérer le p...

  • Page 31

    Problème cause probable solution les signaux sonores et visuels sont activés. L'appareil a récemment été mis en marche ou la température à l'intérieur de l'appareil est tou- jours trop élevée. Reportez-vous au chapitre « alarme haute température » et, si le problème persiste, contactez le service ap...

  • Page 32: Installation

    Problème cause probable solution la température à l'intérieur de l'appareil est trop basse/ élevée. Le thermostat n'est pas réglé correctement. Augmentez/réduisez la tempér- ature. La porte n'est pas fermée cor- rectement. Reportez-vous au chapitre « fermeture de la porte ». La température des produ...

  • Page 33: Bruits

    Installation attention! Lors de la mise au rebut de votre appareil, veillez à détruire le système de verrouillage et fermeture afin d'éviter aux enfants de s'enfermer dans le congélateur et de mettre ainsi leur vie en danger. Cet appareil peut être installé dans un pièce intérieure sèche et bien ven...

  • Page 34

    Click! Click! Sssrrr! Sssrrr! Brrr! Brrr! Hisss! Hisss! Blubb! Blubb! Crack! Crack! 34.

  • Page 35: Caractéristiques Techniques

    CaractÉristiques techniques donnÉes techniques hauteur mm 868 largeur mm 935 profondeur mm 665 autonomie de fonctionnement heures 32 tension volts 230 - 240 fréquence hz 50 les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté externe de l'appareil et sur l'étiquette...

  • Page 36: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen lesen sie vor der montage und dem gebrauch des geräts zuerst die gebrauchsanleitung. Der hersteller übernimmt keine verantwortung für verletzungen und beschädigungen durch unsachgemäße montage. Bewahren sie die gebrauchsanleitung griffbereit auf. Sicherheit von kindern und s...

  • Page 37: Sicherheitsanweisungen

    • betreiben sie in den lebensmittelfächern des geräts keine anderen als die vom hersteller empfohlenen elektrogeräte. • reinigen sie das gerät nicht mit einem wasser- oder dampfstrahl. • reinigen sie das gerät mit einem weichen, feuchten tuch. Verwenden sie ausschließlich neutralreiniger. Benutzen s...

  • Page 38

    Stellen sie sicher, dass der netzstecker nach der montage noch zugänglich ist. • ziehen sie nicht am netzkabel, wenn sie das gerät von der stromversorgung trennen möchten. Ziehen sie stets am netzstecker. Verwendung warnung! Es besteht verletzungs-, verbrennungs-, stromschlag- und brandgefahr. • neh...

  • Page 39: Betrieb

    Betrieb bedienfeld 2 1 3 1 temperaturregler 2 betriebskontrolllampe 3 temperaturwarnleuchte einschalten des gerÄts b c a a. Temperaturregler b. Position halbe beladung c. Position volle beladung 1. Stecken sie den stecker in die netzsteckdose. 2. Drehen sie den temperaturregler auf volle beladung un...

  • Page 40: Erste Inbetriebnahme

    Erste inbetriebnahme reinigen des innenraums bevor sie das gerät in betrieb nehmen, beseitigen sie den typischen "neugeruch" am besten durch auswaschen der innenteile mit lauwarmem wasser und einer neutralen seife. Sorgfältig nachtrocknen. Achtung! Verwenden sie keine reinigungsmittel oder scheuerpu...

  • Page 41: Tipps Und Hinweise

    Tipps und hinweise warnung! Siehe kapitel sicherheitshinweise. Hinweise zum einfrieren im folgenden finden sie wertvolle tipps für das optimale einfrieren von lebensmitteln: • die maximale menge an lebensmitteln, die in 24 stunden eingefroren werden kann, ist auf dem typschild angegeben. • der gefri...

  • Page 42: Fehlersuche

    Abtauen des gefriergerÄts achtung! Verwenden sie niemals scharfe gegenstände zum entfernen von reif und eis, da diese das gerät beschädigen können. Versuchen sie nicht, den abtauvorgang durch andere als vom hersteller empfohlene mechanische oder sonstige hilfsmittel zu beschleunigen. Ein temperatura...

  • Page 43

    Problem mögliche ursache abhilfe das gerät erzeugt geräusche. Das gerät ist nicht ordnungs- gemäß aufgestellt. Kontrollieren sie, ob das gerät stabil steht. Es wird ein akustisches oder optisches alarmsignal ausge- löst. Das gerät wurde erst kürzlich eingeschaltet, oder die tem- peratur im gerät ist...

  • Page 44: Montage

    Problem mögliche ursache abhilfe die temperatur im gerät ist zu hoch/niedrig. Der temperaturregler ist nicht richtig eingestellt. Stellen sie eine höhere/niedri- gere temperatur ein. Die tür wurde nicht richtig geschlossen. Siehe „schließen der tür“. Die temperatur der zu kühlen- den lebensmittel is...

  • Page 45: Geräusche

    Standort achtung! Wenn sie ein altes gerät entsorgen möchten, das ein schloss oder einen riegel an der tür besitzt, müssen sie das schloss bzw. Den riegel zunächst unbrauchbar machen, um zu verhindern, dass sich kinder darin einschließen können. Installieren sie dieses gerät in einem trockenen, gut ...

  • Page 46: Brrr

    Brrr ! Hisss! Cl ic k! Bl ub b! Cr ac k! Sssr r r! Ok click! Click! Sssrrr! Sssrrr! Brrr! Brrr! Hisss! Hisss! 46.

  • Page 47: Technische Daten

    Blubb! Blubb! Crack! Crack! Technische daten technische daten höhe mm 868 breite mm 935 tiefe mm 665 lagerzeit bei störung stunden 32 spannung volt 230 - 240 frequenz hz 50 die technischen daten befinden sich auf dem typenschild auf der außenseite des geräts sowie auf der energieplakette. Umwelttipp...

  • Page 48: Www.Zanussi.Com/shop

    Www.Zanussi.Com/shop 804181321-a-092016.