Zanussi ZRB33104WA User Manual

Other manuals for ZRB33104WA: User Manual, User Manual

Summary of ZRB33104WA

  • Page 1

    Gebruiksaanwijzing 2 user manual 14 notice d'utilisation 26 benutzerinformation 39 nl en fr de zrb33104wa zrb33104xa koel-vriescombinatie fridge freezer réfrigérateur/congélateur kühl - gefrierschrank.

  • Page 2: Veiligheidsinformatie

    Inhoudsopgave veiligheidsinformatie 2 veiligheidsvoorschriften 3 beschrijving van het product 5 bediening 5 dagelijks gebruik 6 aanwijzingen en tips 7 onderhoud en reiniging 9 probleemoplossing 10 montage 12 technische informatie 13 wijzigingen voorbehouden. Veiligheidsinformatie lees zorgvuldig de ...

  • Page 3: Veiligheidsvoorschriften

    • gebruik geen mechanische of andere middelen om het ontdooiproces te versnellen, behalve die middelen die door de fabrikant zijn aanbevolen. • let op dat u het koelcircuit niet beschadigt. • gebruik geen elektrische apparaten in de koelkast, tenzij deze door de fabrikant worden aanbevolen. • gebrui...

  • Page 4

    • de stroomkabel moet lager blijven dan het niveau van de stopcontact. • steek de stekker pas in het stopcontact als de installatie is voltooid. Zorg ervoor dat het netsnoer na installatie bereikbaar is. • trek niet aan het netsnoer om het apparaat los te koppelen. Trek altijd aan de stekker. Gebrui...

  • Page 5: Beschrijving Van Het Product

    Beschrijving van het product productoverzicht 7 8 6 3 4 1 2 5 1 groentelades 2 kastplateaus 3 flessenrek 4 bedieningspaneel 5 deurplateaus 6 flessenrek 7 vrieslades 8 typeplaatje bediening inschakelen steek de stekker in het stopcontact. Draai de thermostaatknop op een gemiddelde stand uitschakelen ...

  • Page 6: Dagelijks Gebruik

    De exacte instelling moet echter gekozen worden, rekening houdend met het feit dat de temperatuur in het apparaat afhankelijk is van: • de kamertemperatuur • hoe vaak de deur wordt geopend • de hoeveelheid voedsel die wordt bewaard • de plaats van het apparaat als de omgevingstemperatuur hoog is of ...

  • Page 7: Aanwijzingen En Tips

    Ontdooien diepgevroren of ingevroren voedsel kunt u, voordat het gebruikt wordt, in het koelvak of op kamertemperatuur laten ontdooien, afhankelijk van de hoeveelheid tijd die hiervoor nodig is. Kleine stukken kunnen zelfs rechtstreeks vanuit de vriezer gekookt worden als ze nog bevroren zijn: in da...

  • Page 8

    • een zacht klikkend geluid van de thermostaat als de compressor aan of uit gaat. Tips voor energiebesparing • de deur niet vaker openen of open laten staan dan strikt noodzakelijk. • als de omgevingstemperatuur hoog is, de thermostaatknop op een lage temperatuur staat en het apparaat volledig gevul...

  • Page 9: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging waarschuwing! Raadpleeg de hoofdstukken veiligheid. Periodieke reiniging het apparaat moet regelmatig worden schoongemaakt: • maak de binnenkant en de accessoires schoon met lauw water en wat neutrale zeep. • controleer de afdichtingen regelmatig en wrijf ze schoon om u ervan ...

  • Page 10: Probleemoplossing

    Plaats er een opvangbak onder om het dooiwater op te vangen. 6. Schraap het ijs voorzichtig los als dit begint te dooien (gebruik een houten of plastic schraper). 7. Na afloop van het ontdooien de binnenkant grondig droog maken en de schraper bewaren voor toekomstig gebruik. 8. Zet het apparaat aan ...

  • Page 11

    Probleem mogelijke oorzaak oplossing de omgevingstemperatuur is te hoog. Zie het typeplaatje voor de klimaat- klasse. Het voedsel dat in het apparaat werd geplaatst, was te warm. Laat voedsel afkoelen tot kamer- temperatuur voordat u het opslaat de deur is niet goed gesloten. Zie 'de deur sluiten'. ...

  • Page 12: Montage

    Bel, wanneer het advies niet tot resultaten leidt, de dichtstbijzijnde klantenservice voor dit merk. De deur sluiten 1. Maak de afdichtingen van de deur schoon. 2. Stel de deur, indien nodig, af. Raadpleeg "montage". 3. Vervang, indien nodig, de defecte deurafdichtingen. Neem contact op met de klant...

  • Page 13: Technische Informatie

    • de fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden als bovenstaande veiligheidsvoorschriften niet opgevolgd worden. • dit apparaat voldoet aan de eu-richtlijnen. Technische informatie technische gegevens hoogte mm 1745 breedte mm 595 diepte mm 642 maximale bewaartijd bij stroomuitval uur 30 spanni...

  • Page 14: Safety Information

    Contents safety information 14 safety instructions 15 product description 17 operation 17 daily use 18 hints and tips 19 care and cleaning 20 troubleshooting 22 installation 24 technical information 24 subject to change without notice. Safety information before the installation and use of the applia...

  • Page 15: Safety Instructions

    • do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. • do not damage the refrigerant circuit. • do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recomm...

  • Page 16

    Use warning! Risk of injury, burns, electrical shock or fire. • do not change the specification of this appliance. • do not put electrical appliances (e.G. Ice cream makers) in the appliance unless they are stated applicable by the manufacturer. • be careful not to cause damage to the refrigerant ci...

  • Page 17: Product Description

    Product description product overview 7 8 6 3 4 1 2 5 1 vegetable drawers 2 cabinet shelves 3 bottle rack 4 control panel 5 door shelves 6 bottle shelf 7 freezer drawers 8 rating plate operation switching on insert the electrical plug into a wall socket. Turn the temperature regulator clockwise to a ...

  • Page 18: Daily Use

    The exact setting should be chosen keeping in mind that the temperature inside the appliance depends on: • the room temperature; • how often the door is opened; • the quantity of food stored; • the location of the appliance. If the ambient temperature is high or the appliance is fully loaded, and th...

  • Page 19: Hints and Tips

    Positioning the door shelves to permit storage of food packages of various sizes, the door shelves can be placed at different heights. Gradually pull the shelf in the direction of the arrows until it comes free, then reposition as required. 2 1 3 bottle rack place bottles (with the opening facing fr...

  • Page 20: Care and Cleaning

    Hints for refrigeration useful hints: • meat (all types) : wrap in polythene bags and place on the glass shelf above the vegetable drawer. • for safety, store in this way only one or two days at the most. • cooked foods, cold dishes, etc..: these should be covered and may be placed on any shelf. • f...

  • Page 21

    Take care of not to damage the cooling system. When moving the cabinet, lift it by the front edge to avoid scratching the floor. Defrosting of the refrigerator frost is automatically eliminated from the evaporator of the refrigerator compartment every time the motor compressor stops, during normal u...

  • Page 22: Troubleshooting

    Warning! If the cabinet will be kept on, ask somebody to check it once in a while to prevent the food inside from spoiling in case of a power failure. Troubleshooting warning! Refer to safety chapters. What to do if... Problem possible cause solution the appliance does not operate. The appliance is ...

  • Page 23

    Problem possible cause solution temperature is set incorrectly. Refer to "operation" chapter. Water flows on the rear plate of the refrigerator. During the automatic defrost- ing process, frost melts on the rear plate. This is correct. Water flows inside the refrigera- tor. The water outlet is clogg...

  • Page 24: Installation

    1 1 2 2. Replace the lamp with one of the same power and shape, specifically designed for household appliances. (the maximum power is shown on the light bulb cover). 3. Reassemble the lamp cover. 4. Connect the plug to the mains socket. 5. Open the door. Make sure that the light comes on. Installati...

  • Page 25: Environment Concerns

    Width mm 595 depth mm 642 rising time hours 30 voltage volts 230 - 240 frequency hz 50 the technical information are situated in the rating plate, on the external or internal side of the appliance and in the energy label. Environment concerns recycle the materials with the symbol . Put the packaging...

  • Page 26: Consignes De Sécurité

    Table des matières consignes de sécurité 26 instructions de sécurité 27 description de l'appareil 29 fonctionnement 29 utilisation quotidienne 30 conseils 32 entretien et nettoyage 33 en cas d'anomalie de fonctionnement 34 installation 37 caractéristiques techniques 37 sous réserve de modifications....

  • Page 27: Instructions De Sécurité

    • veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pas obstrués. • n'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. • n'endommagez pas le ...

  • Page 28

    • vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien. • utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. • n'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges...

  • Page 29: Description De L'Appareil

    • n'endommagez pas la partie du circuit de réfrigération située à proximité du condenseur thermique. Description de l'appareil vue d'ensemble du produit 7 8 6 3 4 1 2 5 1 bacs à légumes 2 clayettes 3 compartiment à bouteilles 4 panneau de commande 5 balconnets de porte 6 compartiment à bouteilles 7 ...

  • Page 30: Utilisation Quotidienne

    Réglage de la température tournez le thermostat sur la position minimale pour obtenir le niveau de froid minimal, ou sur la position maximale pour obtenir le niveau de froid maximal. Un réglage intermédiaire est généralement le plus indiqué. Le réglage exact doit être effectué en tenant compte du fa...

  • Page 31

    Le processus de congélation dure 24 heures : vous ne devez ajouter aucun autre aliment à congeler pendant cette période. Décongélation avant utilisation, les aliments surgelés ou congelés peuvent être décongelés dans le compartiment réfrigérateur ou à température ambiante en fonction du temps dispon...

  • Page 32: Conseils

    Conseils bruits normaux de fonctionnement les bruits suivants sont normaux lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement : • un léger gargouillis lorsque le liquide réfrigérant est pompé. • un ronronnement et un bruit de pulsation provenant du compresseur lorsque le liquide réfrigérant est pompé...

  • Page 33: Entretien Et Nettoyage

    Du produit et respectez la durée de conservation indiquée par le fabricant. Conseils pour le stockage des aliments surgelés pour obtenir les meilleures performances possibles : • assurez-vous que les denrées surgelées achetées dans le commerce ont été correctement entreposées par le revendeur ; • pr...

  • Page 34

    Attention! N'utilisez en aucun cas d'objets métalliques ou tranchants pour gratter la couche de givre sur l'évaporateur, car vous risqueriez de le détériorer. N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre moyen artificiel pour accélérer le processus de dégivrage hormis ceux recommandés par le fabri...

  • Page 35

    Problème cause probable solution la fiche du câble d'alimentation n'est pas correctement insérée dans la prise de courant. Branchez correctement la fiche du câble d'alimentation dans la prise de courant. La prise de courant n'est pas alimentée. Branchez un autre appareil électri- que à la prise de c...

  • Page 36

    Problème cause probable solution des aliments empêchent l'eau de s'écouler dans le réservoir d'eau. Assurez-vous que les produits ne touchent pas la plaque arrière. De l'eau coule sur le sol. Le tuyau d'évacuation de l'eau de dégivrage n'est pas rac- cordé au bac d'évaporation sit- ué au-dessus du c...

  • Page 37: Installation

    électroménagers. (la puissance maximale est indiquée sur le diffuseur.) 3. Remontez le diffuseur de l'ampoule. 4. Branchez la fiche de l'appareil à la prise secteur. 5. Ouvrez la porte. Vérifiez que l'ampoule s'allume. Installation avertissement! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. I...

  • Page 38

    Largeur mm 595 profondeur mm 642 autonomie de fonctionnement heures 30 voltage v 230 - 240 fréquence hz 50 les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté intérieur ou extérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique. En matiÈre de protection de l'environ...

  • Page 39: Sicherheitsinformationen

    Inhaltsverzeichnis sicherheitsinformationen 39 sicherheitsanweisungen 40 gerätebeschreibung 42 betrieb 42 täglicher gebrauch 43 tipps und hinweise 45 reinigung und pflege 46 fehlersuche 47 montage 50 technische daten 50 Änderungen vorbehalten. Sicherheitsinformationen lesen sie vor der montage und d...

  • Page 40: Sicherheitsanweisungen

    • achten sie darauf, dass die belüftungsöffnungen im gehäuse um das gerät und in der einbaunische nicht blockiert sind. • versuchen sie nicht, den abtauvorgang durch andere als vom hersteller empfohlene mechanische oder sonstige hilfsmittel zu beschleunigen. • beschädigen sie nicht den kältekreislau...

  • Page 41

    Stromversorgung entsprechen. Wenden sie sich andernfalls an eine elektrofachkraft. • schließen sie das gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte schutzkontaktsteckdose an. • verwenden sie keine mehrfachsteckdosen oder verlängerungskabel. • achten sie darauf, elektrische bauteile (wie netzstecker,...

  • Page 42: Gerätebeschreibung

    • achten sie darauf, dass die kühleinheit in der nähe des wärmetauschers nicht beschädigt wird. Gerätebeschreibung geräteübersicht 7 8 6 3 4 1 2 5 1 obst- und gemüseschubladen 2 geräteablagen 3 flaschenhalter 4 bedienfeld 5 türablagen 6 flaschenablage 7 gefrierschubladen 8 typenschild betrieb einsch...

  • Page 43: Täglicher Gebrauch

    Temperaturregelung drehen sie den temperaturregler auf eine niedrigere einstellung, um die minimal mögliche kühlung zu erreichen oder auf eine höhere einstellung, um die maximal mögliche kühlung zu erreichen. Eine mittlere einstellung ist im allgemeinen am besten geeignet. Allerdings muss für eine e...

  • Page 44

    Kann, ist auf dem im inneren des geräts befindlichen typenschild angegeben. Der gefriervorgang dauert 24 stunden: legen sie während dieses zeitraums keine weiteren einzufrierenden lebensmittel in das gerät. Abtauen tiefgefrorene oder gefrorene lebensmittel können vor der verwendung je nach der zur v...

  • Page 45: Tipps Und Hinweise

    Tipps und hinweise normale betriebsgeräusche folgende geräusche sind während des normalen gerätebetriebs normal: • ein leichtes gurgeln und blubbern, wenn das kältemittel durch die leitungen gepumpt wird. • ein surren und ein pulsierendes geräusch vom kompressor, wenn das kältemittel durch die leitu...

  • Page 46: Reinigung Und Pflege

    • wird wassereis direkt nach der entnahme aus dem gefrierfach verzehrt, kann dies zu frostbrand auf der haut führen. • es empfiehlt sich, das einfrierdatum auf jeder einzelnen packung zu notieren, um einen genauen Überblick über die lagerzeit zu haben. Hinweise zur lagerung gefrorener lebensmittel s...

  • Page 47: Fehlersuche

    Abtauen des gefriergeräts auf den ablagen des gefriergeräts und im innern des oberen fachs bildet sich stets etwas reif. Tauen sie das gefriergerät ab, wenn die reifschicht eine stärke von etwa 3 bis 5 mm erreicht hat. Stellen sie schalen mit heißem wasser (das nicht kochen darf) in das gerät, um de...

  • Page 48

    Was tun, wenn... Problem mögliche ursache lösung das gerät funktioniert nicht. Das gerät ist ausgeschaltet. Gerät einschalten. Der hauptstecker steckt nicht korrekt in der netzdose. Hauptstecker korrekt in die netz- dose stecken. Es liegt keine spannung an der steckdose an. Schließen sie ein anderes...

  • Page 49

    Problem mögliche ursache lösung nahrungsmittelprodukte behin- dern den ablauf von wasser in die auffangrinne. Sicherstellen, dass nahrungsmittel- produkte nicht an der rückwand anstoßen. Wasser läuft auf den boden. Der schmelzwasserablauf ist nicht mit der tauwasserschale über dem kompressor verbun-...

  • Page 50: Montage

    Ist. (die maximal erlaubte leistung finden sie auf der lampenabdeckung.) 3. Bringen sie die lampenabdeckung wieder an. 4. Stecken sie den netzstecker in die steckdose. 5. Öffnen sie die tür. Prüfen sie, ob die lampe brennt. Montage warnung! Siehe kapitel sicherheitshinweise. Standort installieren si...

  • Page 51: Umwelttipps

    Tiefe mm 642 lagerzeit bei störung stunden 30 spannung volt 230 - 240 frequenz hz 50 die technischen daten befinden sich auf dem typenschild auf der außen- oder innenseite des geräts sowie auf der energieplakette. Umwelttipps recyceln sie materialien mit dem symbol . Entsorgen sie die verpackung in ...

  • Page 52: Www.Zanussi.Com/shop

    Www.Zanussi.Com/shop 280154002-a-262014.