Zelmer 17Z017 User Manual

Summary of 17Z017

  • Page 1

    Gw17-055_v01 czajnik elektryczny electric kettle 17z017 instrukcja użytkowania user manual www.Zelmer.Pl www.Zelmer.Com www.Zelmer.Pl www.Zelmer.Com linia produktów product line krajalnica slicer czajnik electric kettle maszynka do mielenia meat mincer robot kuchenny food processor sokowirówka juice...

  • Page 2

    A b c 5 5 6 7 1 2 3 4 1 2 3 4 8 notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 3

    5 gw17-055_v01 przygotowanie czajnika do pracy przed pierwszym użyciem czajnika należy umyć go wewnątrz (sposób mycia opisano w dalszej części instrukcji), napełnić wodą do poziomu „max”, a następ - nie czterokrotnie zagotować wodę (każdorazowo świeżą porcję) i ponownie umyć. Obsługa i działanie cza...

  • Page 4

    6 gw17-055_v01 vážení zákazníci! Blahopřejeme vám k nákupu našeho přístroje a vítáme vás mezi uživateli výrobků zelmer. Pro dosažení nejlepších výsledků vám doporučujeme použí - vat pouze originální příslušenství firmy zelmer. Bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Důkladně si prosím přečtěte te...

  • Page 5

    7 gw17-055_v01 příprava a použití varné konvice před prvním použitím vymyjte vnitřek konvice (způsob popsán v jiné části návodu), potom naplňte konvici vodou až do úrovně „max“ a uveďte vodu do varu, vodu vyměňte a opět uveďte do varu. Tento úkon opakujte 4x. Obsluha a provoz konvičky (obr. B) 1 zmá...

  • Page 6

    8 gw17-055_v01 vážení zákazníci! Blahoželáme vám k výberu nášho zariadenia a vítame vás medzi používateľmi výrobkov zelmer. Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame vám pou - žívať len originálne príslušenstvo firmy zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok. Prosíme poz...

  • Page 7

    9 gw17-055_v01 dovozca/výrobca nenesie zodpovednosť za prípadné škody vznik - nuté vo výsledku použitia zariadenia v rozpore s jeho určením alebo vo výsledku nesprávnej obsluhy. Dovozca/výrobca si vyhradzuje právo výrobok kedykoľvek upravovať bez predchádzajúceho oznámenia za účelom prispôsobenia pr...

  • Page 8

    10 gw17-055_v01 tisztelt vásárló! Gratulálunk a készülék kiválasztásához és üdvözöljük a zelmer termékek felhasználói között. A legjobb hatások elérése érdekében javasoljuk, hogy hasz - náljon eredeti zelmer tartozékokat. Kifejezetten ehhez a ter - mékhez lettek kifejlesztve. Kérjük, olvassa el figy...

  • Page 9

    11 gw17-055_v01 az importőr/gyártó nem vállal magára felelősséget a készülék nem rendeltetésszerű használatából vagy a használati utasításban foglal - taktól eltérő felhasználásából eredő esetleges károkért. Az importőr/gyártó fenntartja magának a jogot a termék bármikori, előzetes bejelentés nélkül...

  • Page 10

    12 gw17-055_v01 stimaţi clienţi! Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bun- venit în rândul utilizatorilor de produse ale firmei zelmer. Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să folosiţi doar accesoriile originale fabricate de firma zelmer. Accesoriile au fost pr...

  • Page 11

    13 gw17-055_v01 importatorul/producătorul nu răspunde de eventualele defecţiuni apă - rute ca urmare a utilizării aparatului în neconformitate cu destinaţia sa sau ca urmare a întreţinerii sale necorespunzătoare. Importatorul/producătorul îşi rezervă dreptul de a modifica produsul în orice moment – ...

  • Page 12

    Gw17-055_v01 Уважаемые Пользователи! Поздравляем Вас с выбором нашего устройства и при - ветствуем среди пользователей товарами zelmer. Чтобы достичь наилучших результатов, мы рекомендуем использовать только оригинальные аксессуары компа - нии zelmer. Они спроектированы специально для этого продукта...

  • Page 13

    Gw17-055_v01 6 Выключатель 7 Ручка 8 Сетчатый фильтр для очистки воды 9 Отделение для питающего провода Подготовка чайника к работе Перед первым включением чайника его необходимо вымыть внутри (способ мытья описан в разделе «Очистка и консервация»), наполнить водой до мак - симального уровня, a зате...

  • Page 14

    16 gw17-055_v01 Уважаеми клиенти! Поздравяваме Ви за избора и добре дошли сред потре - бителите на продукти zelmer. За постигане на най-добри резултати Ви препоръчваме да използвате само оригинални аксесоари от фирмата zelmer. Те са проектирани специално за тези продукти. Моля прочетете внимателно т...

  • Page 15

    17 gw17-055_v01 Вносителят/производителят не отговаря за евентуални повреди, предизвикани от използване на уреда по начин, несъ - ответстващ на неговото предназначение, или неправилната му употреба. Вносителят/производителят си запазва правото да моди - фицира уреда във всеки момент, без предварител...

  • Page 16

    18 gw17-055_v01 Шановні Клієнти! Вітаємо Вас із вибором нашого пристрою та ласкаво про - симо до спільноти користувачів товарів zelmer. Для того, щоб отримати найкращі результати, ми реко - мендуємо використовувати тільки оригінальні аксесуари компанії zelmer. Вони спроектовані спеціально для цього ...

  • Page 17

    19 gw17-055_v01 Підготовлення електрочайника до праці Перед першим користуванням електрочайником або після довготривалої перерви у користуванні, потрібно умити його всередині (спосіб миття вказа - ний у пункті «Очищення та зберігання»), наповнити водою до максимального рівня, a потім чотири - кратно...

  • Page 18

    20 gw17-055_v01 Імпортер/виробник не відповідає за можливі збитки, що виникли внаслідок використання обладнання не за його призначенням або його неналежного обслуговування. Імпортер/виробник застерігає собі право модифікувати виріб у будь-який момент, без попереднього повідомлення, для при - стосува...

  • Page 19

    21 gw17-055_v01 gerbiamieji klientai! Sveikiname jus pasirinkus mūsų prietaisą ir džiaugiamės, kad tapote zelmer produktų naudotoju. Siekiant geriausių darbo rezultatų, rekomenduojame naudoti tik originalias zelmer firmos detales. Jos sukurtos būtent šiam prietaisui. Prašome atidžiai perskaityti šią...

  • Page 20

    22 gw17-055_v01 virdulio aptarnavimas ir darbas (b brėž.) 1 paspauskite ant dangtelio esantį mygtuką (5) . 2 Įdėkite į virdulį filtrą (8) – jeigu prieš tai jis buvo išimtas. 3 pripildykite virdulį reikiamu kiekiu vandens (vandens lygis matomas skalėje (3) ). DĖmesio: nevirinkite vandens žemiau apati...

  • Page 21

    23 gw17-055_v01 cienījamie pircēji! Apsveicam, ka iegādājāties mūsu ierīci un laipni lūdzam zelmer lietotāju vidū. Lai sasniegtu vislabākos rezultātus, jālieto tikai oriģināli zelmer aksesuāri. Tie tika izstrādāti speciāli šim produktam. Lūdzam uzmanīgi izlasīt šo lietošanas instrukciju. Īpašu uzman...

  • Page 22

    24 gw17-055_v01 tējkannas ieslēgšana un darbošanās (zīm. B) 1 nospiediet pogu uz vāciņa (5) un tējkannas vāciņš atvēr - sies. 2 novietojiet filtru (8) tējkannā – ja agrāk tika izņemts. 3 ielejiet ūdeni līdz nepieciešamajām līmenim (līmenis ir redzams rādītājā (3) ). UzmanĪbu: nevāriet ūdeni daudzumā...

  • Page 23

    25 gw17-055_v01 austatud kliendid! Õnnitleme meie seadme valimise puhul ning tere tulemast zelmeri toodete kasutajate hulka. Parima tulemuse saavutamiseks soovitame kasutada alati originaalset zelmeri lisavarustust. Need on projekteeritud spetsiaalselt selle toote jaoks. Palume alljärgneva kasutusju...

  • Page 24

    26 gw17-055_v01 veekeetja kasutamine ja toimimine (joonis b) 1 vajutage kaanel (5) olevat nuppu ja avage veekeetja kaas. 2 asetage filter (8) veekeetjasse – juhul, kui see oli eemal - datud. 3 täiteke veekeetja vajaliku veekogusega (tase on näha näidikul (3) ). TÄhelepanu: Ärge keetke näidiku (3) al...

  • Page 25

    27 gw17-055_v01 dear customers! Congratulations on your choice of our appliance, and welcome among the users of zelmer products. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original zelmer accessories. They have been specially designed for this product. We urge that you ...

  • Page 26

    28 gw17-055_v01 the manufacturer/importer does not accept any liability for any damages resulting from unintended use or improper handling. The manufacturer/importer reserves his rights to modify the product any time in order to adjust it to law regulations, norms, directives, or due to construction...