Zelmer 29Z018 User Manual

Other manuals for 29Z018: User Manual

Summary of 29Z018

  • Page 1

    Instrukcja uŻytkowania kuchenka mikrofalowa 29z018 2–6 nÁvod k pouŽitÍ mikrovlnná trouba 29z018 7–10 nÁvod na obsluhu mikrovlnná rúra 29z018 11–15 hasznÁlati utasÍtÁs 29z018 mikrohullámú sütő 16–20 instrucŢiuni de utilizare cuptor cu microunde 29z018 21–25 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ mикpoвoлнoвaя пe...

  • Page 2

    2 gw29-023_v05 szanowni klienci! Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród użytkowników produktów zelmer. W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy używanie tylko oryginalnych akcesoriów firmy zelmer. Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego produktu. Prosimy o uważne pr...

  • Page 3

    3 gw29-023_v05 uwaga! Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia ● kuchenka przeznaczona jest do użytkowania jako wolnostojąca, nie należy umiesz - czać jej w szafce. ● kuchenkę podłączaj jedynie do gniazdka sieci prądu przemiennego 230 v, wyposa - żonego w kołek ochronny. ● urządzenie powinno być ...

  • Page 4

    4 gw29-023_v05 materialy, które można używać w kuchence mikrofalowej materiał uwagi folia aluminiowa jedynie w celach ochronnych. Małych kawałków folii można użyć do zakrycia cienkich kawałków mięsa lub drobiu, aby zapobiec ich przegrzaniu. Jeśli folia znajduje się zbyt blisko ścianek kuchenki, może...

  • Page 5

    5 gw29-023_v05 montaż szklanego talerza obrotowego 1 szklanego talerza nie umieszczaj w pozycji odwró - conej. Nie należy ograniczać ruchu talerza. 2 podczas gotowania w kuchence powinien zawsze znajdować się szklany talerz jak i zestaw pierścienia obrotowego. 3 podczas gotowania, żywność i pojemnik...

  • Page 6

    6 gw29-023_v05 rozmrażanie funkcja ta umożliwia rozmrażanie żywności uprzednio zamrożonej. Aby wybrać funkcję rozmrażanie, przekręć pokrętło power ●○ (i) ustawiając je w pozycji ●●○○○ (2) . Następnie przekręć pokrętło timer (ii) zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby ustawić żądany czas pracy. Maksy...

  • Page 7

    7 gw29-023_v05 vážení zákazníci! Blahopřejeme vám k nákupu našeho spotřebiče a vítáme vás mezi spotřebiteli výrobků zelmer. Pro dosažení co nejlepších výsledků vám doporučujeme použí vat pouze originální příslu - šenství zelmer, které bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Přečtěte si, prosím, p...

  • Page 8

    8 gw29-023_v05 ● pozor: neumísťujte mikrovlnnou troubu nad varnou deskou ani nad jinými spotře - biči vytvářejícími teplo. Spotřebič se může poškodit a nebudete mít nárok na uplat - nění záruky. ● neumísťujte spotřebič do skříňky. ● nepoužívejte prázdnou troubu. ● za účelem snížení rizika požáru uvn...

  • Page 9

    9 gw29-023_v05 materiál poznámky plast využívejte pouze nádobí určené pro používání v mikro - vlnné troubě. Dbejte pokynů výrobce. Nádoba musí mít etiketu s informací “lze používat v mikrovlnné troubě“. Některé plastové nádoby v průběhu ohřívání potravin měknou. Sáčky na vaření nebo těsně uzavřené p...

  • Page 10

    10 gw29-023_v05 5 1 6 7 3 2 4 konstrukce trouby 1 pojistka dvířek 2 okno (průhled) 3 dvířka 4 skleněný talíř 5 ovládací panel 6 tlačítka otevírání 7 sada otočného límce 4 5 1 2 3 ovládací panel i ovládací kolečko power ●○ určené k nastavování mikrovlnného programu s úrovní výkonu (5 programů) 1 ●○○○...

  • Page 11

    11 gw29-023_v05 vážení klienti! Blahoželáme vám k výberu nášho zariadenia a vítame vás medzi používateľmi výrobkov zelmer. Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame vám používat´ len originálne príslušen - stvo zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok. Prosíme, pozorne ...

  • Page 12

    12 gw29-023_v05 pozor! Pri nedodržiavaní týchto zásad hrozí nebezpečenstvo poškodenia majetku ● mikrovlnná rúra je určená na používanie ako samostatne stojaci spotrebič, nie je určená na montáž do kuchynskej linky. ● mikrovlnnú rúru zapojte do zásuvky zdroja so striedavým prúdom 230 v s bezpeč - nos...

  • Page 13

    13 gw29-023_v05 materiál poznámky keramické nádoby dodržiavajte pokyny výrobcu. Dno keramickej nádoby sa musí nachádzať aspoň 5 mm nad otočným tanierom. Nevhodné použitie môže zapríčiniť poškodenie otočného taniera. Stolný riad len vhodný na použitie v mikrovlnnej rúre. Dodržiavajte pokyny výrobcu. ...

  • Page 14

    14 gw29-023_v05 5 1 6 7 3 2 4 skôr ako zavoláte servis normálny stav: 1 Činnosť mikrovlnnej rúry môže mať negatívny vplyv na rádiové a televízne prijímače. Tieto negatívne vplyvy sú podobné vplyvom, ktoré vytvárajú elektrické spotrebiče také, ako mixér, ventilátor, vysávač a pod. 2 pri varení s nast...

  • Page 15

    15 gw29-023_v05 ekologicky vhodná likvidácia obalový materiál nevyhadzujte. Obaly a baliace prostriedky elektrospotre - bičov zelmer sú recyklovateľné a zásadne by mali byť vrátené na nové zhodnotenie. Kartónový obal odovzdajte do zberne starého papiera. Vrecká z polyetylénu (pe, pe–hd, pe–ld) odovz...

  • Page 16

    16 gw29-023_v05 tisztelt vásárlónk! Gratulálunk, hogy a mi készülékünket választotta, és köszöntjük a zelmer termékek hasz - nálói között. A legjobb eredmény elérése érdekében javasoljuk, hogy kizárólag a zelmer cég eredeti alkatrészeit használja. Ezeket kifejezetten ehhez a készülékhez tervezték. K...

  • Page 17

    17 gw29-023_v05 ● a készüléket fal mellék kell állítani. ● figyelem: a mikrosütőt ne telepítse főzőlapok vagy más, hőt előállító berendezé - sek fölé. Ez a készülék tönkremenetelével és a garancia elvesztésével fenyeget. ● ne tegye a készüléket szekrénybe. ● ne indítsa be a sütőt üresen. ● a tűzvesz...

  • Page 18

    18 gw29-023_v05 anyag megjegyzések papír tányérok és poharak csak a rövid ideig tartó főzésre/melegítésre használja. A főzés alatt a készüléket ne hagyja felügyelet nélkül. Papírtörülközők az élelmiszer betakarására használja az étel melegítése - kor a zsíradék felszívására. Csak felügyelet mellett,...

  • Page 19

    19 gw29-023_v05 5 1 6 7 3 2 4 4 ha az üvegtányér üzemelés közben zajos, ellenőrizze, hogy a sütő alja és a forgótá - nyér-tartó tiszta -e. A tisztítást a „tisztÍtÁs - karbantartÁs És kezelÉs” fejezetben megadott módon végezze. Ha a mikrohullámú sütő nem működik: 1 ellenőrizze, hogy a mikrohullámú sü...

  • Page 20

    20 gw29-023_v05 Ökológia – Óvjuk a környezetet a karton csomagolást javasoljuk leadni a hulladékgyűjtő helyre. A polietilén (pe) zsákot dobja műanyag gyűjtő konténerbe. A hálózatból való kikapcsolás után a használt készüléket szétszerelni, a műanyag alkatrészeket leadni másodlagos nyersanyag felvásá...

  • Page 21

    21 gw29-023_v05 stimaţi clienţi! Vă felicităm pentru alegerea dispozitivului nostru şi vă urăm bun găsit printre beneficiarii produselor zelmer. Pentru a putea obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să folosiţi numai accesoriile originale ale companiei zelmer. Acestea au fost proiectate specia...

  • Page 22

    22 gw29-023_v05 atenŢie! Ne-respectarea poate conduce la deteriorarea bunurilor ● cuptorul este destinată pentru a fi folosită ca dispozitiv de sine stătător, nu se reco - mandă amplasarea acesteia în dulap. ● cuptorul trebuie conectat întotdeauna la priza reţelei electrice cu curent alternativ de 2...

  • Page 23

    23 gw29-023_v05 materiale pe care le puteţi folosi şn cuptorul cu microunde material observaţii folie de aluminiu numai pentru protecţie. Bucăţi mici de folie pot fi folosite pentru a acoperi felii dubţiri de carne sau pui, pentru a le proteja să nu se ardă. Dacă folie se află prea aproape de perete...

  • Page 24

    24 gw29-023_v05 montajul platoului rotativ de sticlă 1 platoul rotativ nu trebuie amplasat în poziţie inversă. Nu se recomandă limitarea circulaţiei libere a platoului. 2 În timpul pregătirii mâncărurilor în cuptor întot - deauna în interiorul acestuia trebuie să fie montat pla - toul rotativ şi ans...

  • Page 25

    25 gw29-023_v05 producătorul nu răspunde de eventualele defecţiuni apărute ca urmare a utilizării aparatului în neconfor - mitate cu destinaţia sa sau ca urmare a întreţinerii sale necorespunzătoare. Producătorul îşi rezervă dreptul de a modifica produsul în orice moment – fără o informare prealabil...

  • Page 26

    26 gw29-023_v05 Уважаемые Пользователи! Поздравляем с выбором нашего устройства и приветствуем среди пользователей продуктов zelmer. С целью получения наилучших результатов рекомендуем использование исключи - тельно оригинальных аксессуаров фирмы zelmer. Оны были проектированы специ - ально для этог...

  • Page 27

    27 gw29-023_v05 ВНИМАНИЕ! Несоблюдение грозит порчей имущества ● Печь предназначена к использованию в качестве стоящей отдельно, не сле - дует помещать ее в шкафчике. ● Печь подключайте только к гнезду сети переменного тока 230 v, оборудован - ного защитным кольцом. ● Устройство необходимо установит...

  • Page 28

    28 gw29-023_v05 maтериалы, пригодные для использования в микроволновой печи maтериал Примечания Алюминиевая фольга Применяется только в целях защиты. Небольшими кусочками фольги можно прикрыть тонкие ломтики мяса или цыпленка, чтобы не допустить до их пере - грева. Используемая алюминиевая фольга не...

  • Page 29

    29 gw29-023_v05 maтериал Примечания Бумажные пакеты mогут привести к возгоранию. Контейнеры из тер - моизолирующей пены При высокой температуре пена может расплавиться и загрязнить жидкость внутри упаковки. Деревянная посуда Деревянная посуда, используемая в микроволновой печи, рассыхается и может п...

  • Page 30

    30 gw29-023_v05 Включение микроволновой печи Подсоедините прибор к соответствующей питающей сети. Перед тем, как начать программирование микроволновой печи, поместите про - дукты в печь и закройте дверцу. Микроволновой режим Приготовление пищи в микроволновом режиме может осуществляться на 5 уровнях...

  • Page 31

    31 gw29-023_v05 Уважаеми Клиенти! Да Ви е честит новият уред и добре дошли сред потребителите на уредите на фирма zelmer. За най-добри резултати при използването на уреда, препоръчваме Ви да използвате само оригинални аксесоари на фирма zelmer. Те са проектирани специално за този продукт. Моля, проч...

  • Page 32

    32 gw29-023_v05 Инсталиране 1 Проверете дали всички елементи на опаковката са отстранени от вътрешността на печката. 2 Свалете предпазното фолио от управляващия панел и корпуса на микровълно - вата печка. Проверете дали не са налице признаци на увреждане, като изметнати или изкривен врата, повреди п...

  • Page 33

    33 gw29-023_v05 2 Преди готвене в микровълновата фурна премахнете хартиени опаковки, от рециклирана хартия, тъй като тя може да съдържа метални частици, които могат да предизвикат искри и / или пожар. 3 Препоръчва се използването на кръгли / овални съдове за готвене, а не ква - дратни /надлъжни съдо...

  • Page 34

    34 gw29-023_v05 Тест за кухненските съдове: 1 Влейте в съда 1 чаша студена вода (250 мл) и го сложете в микровълновата печка. 2 Варете при максимална мощност 1 минута. 3 След изтичане на времето внимателно проверете температурата на съда. Ако е горещ при докосване – не го използвайте за готвене в ми...

  • Page 35

    35 gw29-023_v05 Размразяване Тази функция дава възможност за размразяване на замразена преди това храна. За да изберете функцията размразяване, завъртете регулатора power ●○ (i) на положение ●●○○○ (2) . След това завъртете регулатора timer (ii) по посока на часовниковата стрелка, за да настроите жел...

  • Page 36

    36 gw29-023_v05 Шановні Клієнти! Вітаємо із вибором нашого приладу запрошуємо до спільноти користувачів продуктів zelmer. З метою отримання якнайкращих результатів рекомендуємо використання виключно оригінальних аксесуарів фірми zelmer. Вони були проектовані спеціально для цього продукту. Просимо ув...

  • Page 37

    37 gw29-023_v05 УВАГА! Недотримання загрожує псуванням майна ● Піч призначена до використання у якості окремостоячої, не слід розміщувати її у шафці. ● Піч підключайте виключно до гнізда мережі змінного струму 230 v, оснащеного захисним кільцем. ● Пристрій необхідно встановити біля стіни. ● УВАГА: З...

  • Page 38

    38 gw29-023_v05 Матеріали, які можна використовувати у мікрохвильовій печі Матеріал Примітки Алюмінієва плівка Тільки для захисних цілей. Малі шматки плівки можна використати для закриття тонких шматків м’яса, у т. ч. домашньої птиці для попередження їх перегіву. Якщо плівка знаходиться надто близьк...

  • Page 39

    39 gw29-023_v05 Скляна таця Ступиця (низ) Група оборотного кільця Вісь обертання Тест кухонного посуду: 1 В контейнер/посуд налийте 1 склянку холодної води (250 мл) і помістіть його в мікрохвильовій печі. 2 Готуйте при максимальній потужності протягом 1 хвилини. 3 Після закінчення заданого часу обер...

  • Page 40

    40 gw29-023_v05 Розморожування Ця функція надає можливість розморожувати попередньо заморожені харчові про - дукти. Щоб вибрати функцію розморожування, поверніть регулятор power ●○ (i) встанов - люючи його у положенні ●●○○○ (2) . Далі поверніть регулятор timer (ii) згідно з рухом годинникових стріло...

  • Page 41

    41 gw29-023_v05 dear customer! Congratulations on your choice of our appliance and welcome among the users of zelmer products. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Please read this us...

  • Page 42

    42 gw29-023_v05 ● if smoke is emitted, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames, ● do not leave paper products, dishes and kitchen utensils or food inside the microwave oven when it is not in use. ● the power cord should be kept away from heated surfa...

  • Page 43

    43 gw29-023_v05 materials to be avoided in the microwave oven material remarks aluminum tray may cause arcing. Transfer food into a microwave safe dish. Food carton with metal handle may cause arcing. Transfer food into a microwave safe dish. Metal or metal-trimmed utensils metal shields the food fr...

  • Page 44

    Gw29-023_v05 5 1 6 7 3 2 4 microwave oven features 1 door safety lock 2 oven window 3 door 4 glass turntable 5 control panel 6 release button 7 turntable ring assembly control panel i power ●○ knob is used to set the microwave program together with the power level (5 programs). 1 ●○○○○ (low power – ...