Zelmer 29Z018 User Manual

Other manuals for 29Z018: User Manual

Summary of 29Z018

  • Page 1

    1–4 cz sk hu pl pl ru instrukcja użytkowania kuchenka mikrofalowa zelmer 29z018 návod k obsluze mikrovlnná trouba zelmer 29z018 kezelési utasítás mikrohullámú sütő zelmer 29z018 návod na použitie mikrovlná rúra zelmer 29z018 Инструкция по эксплуатации Микроволновая печь zelmer 29z018 szanowni klienc...

  • Page 2

    2 gw29-023_v01 4. Nie wolno korzystać z urządzenia w przypadku, gdy drzwiczki lub uszczelki drzwiczek są uszkodzone. Urządzenie może być reperowa - ne tylko przez wykwalifikowaną osobę. 5. Z urządzenia korzystaj wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem, w sposób opisany w niniejszej instrukcji. Nie k...

  • Page 3

    3 gw29-023_v01 gotowanie mikrofalowe – wskazÓwki 1. Dokładnie ułóż produkty żywnościowe. Najgrubsze części ułóż na obrzeżach naczynia. 2. Sprawdź czas gotowania. Gotuj przez najkrótszy wskazany czas i je - żeli okaże się to konieczne, przedłużaj gotowanie. Mocno przypalone produkty mogą wytwarzać dy...

  • Page 4

    4 gw29-023_v01 materiał uwagi ręczniki papierowe używaj do zakrycia żywności przy odgrzewaniu w celu wchłonięcia tłuszczu. Używaj jedynie pod nadzorem do krótkotrwałego gotowania. Papier pergaminowy używaj jako przykrycia aby zapobiec rozpryskiwaniu się żywności lub do owijania w trakcie gotowania n...

  • Page 5

    5 gw29-023_v01 cz vážení zákazníci blahopřejeme vám k nákupu našeho přístroje a vítáme vás mezi uživateli výrobků zelmer. Pro dosažení nejlepších výsledků vám doporučujeme používat pouze ori - ginální příslušenství firmy zelmer. Bylo vyvinuto speciálně pro tento výro - bek. Přečtěte si důkladně tent...

  • Page 6

    6 gw29-023_v01 6. Přístroj nepoužívejte bez skleněného talíře, podpěr otočného límce a válečku umístěného ve správné poloze. 7. Ověřte, zda napájecí šňůra není poškozená, není vedená pod přístro - jem nebo nad jakoukoliv horkou nebo ostrou plochou. 8. Zajistěte snadný přístup k zásuvce tak, aby v ná...

  • Page 7

    7 gw29-023_v01 konstrukce 1. Pojistka dvířek 2. Okno (průhled) 3. Dvířka 4. Skleněný talíř 5. Ovládací panel 6. Tlačítka otevírání 7. Sada otočného límce ovlÁdacÍ panel i. Ovládací kolečko power ●○ určené k nastavování mikrovlnného progra - mu s úrovní výkonu (5 programů) 1. ●○○○○ (nízký výkon – 17%...

  • Page 8

    8 gw29-023_v01 vypÍnÁnÍ mikrovlnnÉ trouby po každém ukončení funkce zazní zvukový signál oznamující ukon - čení provozu mikrovlnné trouby. Činnost mikrovlnné trouby lze za provozu ukončit otevřením dvířek. Po opětovném zavření dvířek mikrovlnná trouba pokračuje automaticky v provozu dle zvoleného na...

  • Page 9

    9 gw29-023_v01 sk vážení zákazníci! Blahoželáme vám k výberu nášho zariadenia a vítame vás medzi použí - vateľmi výrobkov zelmer. Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame vám používať len origi - nálne príslušenstvo firmy zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok. Pozor...

  • Page 10

    10 gw29-023_v01 6. Rúra sa nesmie používať bez správne umiestneného skleného tanie - ra, podpery otočného prstenca a valčeka. 7. Skontrolujte, či napájací vodič nie je poškodený, neprechádza pod rú - rou alebo nad nejakým horúcim povrchom či ostrou hranou. 8. Zaistite jednoduchý prístup k zásuvke ta...

  • Page 11

    11 gw29-023_v01 konŠtrukcia mikrovlnnej rÚry 1. Zámok dvierok 2. Okno mikrovlnnej rúry 3. Dvierka 4. Sklený tanier 5. Ovládací panel 6. Uvoľňujúce tlačidlo 7. Sústava otočného prstenca ovlÁdacÍ panel i. Otočný regulátor power ●○ používa sa na nastavenie mikrovlnné - ho programu spolu s úrovňou výkon...

  • Page 12

    12 gw29-023_v01 ukonČenie prÁce mikrovlnnej rÚry po každom ukončení funkcie sa zapne zvukový signál, ktorý oznamu - je koniec práce. Pre pozastavenie prevádzky mikrovlnnej rúry otvorte dvierka stlačením uvoľňujúceho tlačidla. Ich opätovné zatvorenie au - tomaticky zapne mikrovlnnú rúru podľa predchá...

  • Page 13

    13 gw29-023_v01 hu tisztelt vásárlók! Gratulálunk a készülék kiválasztásához és üdvözöljük a zelmer termékek felhasználói között. A legjobb hatások elérése érdekében javasoljuk, hogy használjon eredeti zelmer tartozékokat. Kifejezetten ehhez a termékhez lettek kifejlesztve. Kérjük figyelmesen olvass...

  • Page 14

    14 gw29-023_v01 5. A sütő helyes működésének a biztosítása céljából ügyeljen a készü - lék megfelelő szellőzésének a biztosítására. A sütő felett hagyjon leg - alább 30 cm-es távolságot. A sütő és a mellette lévő falrész közötti távolság legalább 7,5 cm legyen. Az egyik oldalról szabad teret kell bi...

  • Page 15

    15 gw29-023_v01 anyag megjegyzések hőmérők csak a mikrohullámú sütőben való használatra alkal - mas hőmérők (hús- és desszerthőmérő). Viaszos papír az étel fröcskölődésének megakadályozása és ned - vességtartalma megőrzése céljából, annak letakarásá - ra használja. A mikrohullámú sütőben nem használ...

  • Page 16

    16 gw29-023_v01 mikrohullÁmÚ fŐzÉs ez a funkció 5 szinten működhet, amelyeket a kiválasztott ételnek megfe - lelően lehet beállítani. A megfelelő főzési teljesítmény kiválasztása céljából (ld. Az alábbi táblá - zatot), fordítsa el a power ●○ (i) gombot az óramutató járásával meg - egyező irányban, a...

  • Page 17

    17 gw29-023_v01 ro stimaţi clienţi! Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bun-venit în rân - dul utilizatorilor de produse ale firmei zelmer. Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să folosiţi doar accesoriile originale fabricate de firma zelmer. Accesoriile au fo...

  • Page 18

    18 gw29-023_v01 4. Nu expuneţi cuptorul cu microunde acţiunii temperaturii înalte sau a umidităţii, nu-l plasaţi în apropierea materialelor uşor inflamabile. 5. Pentru o funcţionare corespunzătoare a cuptorului cu microunde, asi - guraţi o circulaţie corespunzătoare a aerului. Lăsaţi deasura cuptoru...

  • Page 19

    19 gw29-023_v01 material observaţii folia alimentară numai cea adecvată folosirii în cuptorul cu microunde. Folosiţi în timpul gătirii, pentru ca felurile preparate să-şi păstreze zeama. Folia nu trebie să atingă alimentele. Termometre numai cele adecvate folosirii în cuptorul cu microunde (termomet...

  • Page 20

    20 gw29-023_v01 punerea În funcŢiune a cuptorului cu microunde conectaţi aparatul la sursa de alimentare cu energie electrică adecvată. Înainte de a începe programarea cuptorului cu microunde, mai întâi aşezaţi alimentele în interiorul său şi închideţi uşiţa. GĂtirea cu microunde această funcţie poa...

  • Page 21

    21 gw29-023_v01 ru Уважаемые Пользователи! Поздравляем Вас с выбором нашего устройства и приветствуем сре - ди пользователей товарами zelmer. Чтобы достичь наилучших результатов, мы рекомендуем использо - вать только оригинальные аксессуары компании zelmer. Они спроек - тированы специально для этого...

  • Page 22

    22 gw29-023_v01 УСТАНОВКА 1. Убедитесь, что при распаковке в печи не остались поставляемые с ней принадлежности и упаковочные материалы. 2. ВНИМАНИЕ: Убедитесь, что печь не имеет каких-либо дефек - тов, например, деформации или перекоса дверцы, повреж - дения уплотнений или уплотнительных поверхност...

  • Page 23

    23 gw29-023_v01 maтериал Примечания Керамическая посуда Соблюдайте рекомендации изготовителя. Дно кера - мической посуды должно располагаться на высоте не менее 5 мм над роликовой подставкой. Непра - вильное использование может привести к повреж - дению роликовой подставки. Столовые приборы Только п...

  • Page 24

    24 gw29-023_v01 УСТРОЙСТВО МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ 1. Блокада дверцы 2. Oкно печи 3. Дверца 4. Стеклянное блюдо 5. Панель управления 6. Открывающий механизм 7. Роликовая подставка ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ i. Регулятор power ●○ Предназначен для выбора мощности микроволн и режима работы (5 программ). 1. ●○○○○ (Ни...

  • Page 25

    25 gw29-023_v01 bg Уважаеми клиенти! Поздравяваме Ви за избора и добре дошли сред потребителите на продукти zelmer. За постигане на най-добри резултати Ви препоръчваме да използва - те само оригинални аксесоари от фирмата zelmer. Те са проектирани специално за тези продукти. Прочетете внимателно таз...

  • Page 26

    26 gw29-023_v01 В случай на каквито и да било повреди не използвайте уреда и се обърнете към квалифициран сервизен служител. 3. Поставете микровълновата печка върху равна, стабилна повърх - ност, която ще издържи теглото й и възможно най-тежките проду - кти, предназначени за готвене в микровълновата...

  • Page 27

    27 gw29-023_v01 Материал Забележки Пластмаса Използвайте само съдове, подходящи за микро - вълнова печка. Спазвайте препоръките на произво - дителя. Съдът трябва да има етикет “Може да се използва в микровълнова печка”. Някои пластмасо - ви съдове се размекват по време на подгряване на храната. “Тор...

  • Page 28

    28 gw29-023_v01 МОНТАЖ НА СТЪКЛЕНАТА ВЪРТЯЩА СЕ ЧИНИЯ 1. Стъклената чиния не бива да се слага обратно. Не ограничавай - те движението на чинията. 2. По време на готвене в печката трябва винаги да бъде поставена стъклената чиния, както и комплектът на въртя - щия се пръстен. 3. По време на готвене съ...

  • Page 29

    29 gw29-023_v01 ua Шановні Клієнти! Вітаємо Вас із вибором нашого пристрою та ласкаво просимо до спільноти користувачів товарів zelmer. Для того, щоб отримати найкращі результати, ми рекомендуємо вико - ристовувати тільки оригінальні аксесуари компанії zelmer. Вони спро - ектовані спеціально для цьо...

  • Page 30

    30 gw29-023_v01 У випадку будь-яких пошкоджень, не користуйтеся облад - нанням і зверніться до кваліфікованих працівників сервісно - го центру. 3. Мікрохвильову піч установіть на рівній, стабільній поверхні, що витримає її вагу та найбільш тяжкі можливі продукти призначені для готування у мікрохвиль...

  • Page 31

    31 gw29-023_v01 Матеріал Примітки Пластик Користуйтесь тільки посудом відповідним для ви - користання у мікрохвильовій печі. Потрібно дотри - муватися вказівок виробника. посуд повинен мати етикетку „Придатний до використання у мікрохви - льовій печі”. Деякі пластмасові посудини стають м’якими під ч...

  • Page 32

    32 gw29-023_v01 МОНТАЖ СКЛЯНОЇ ОБЕРТАЛЬНОЇ ТАРІЛКИ 1. Не встановлювати скляну тарілку в від - вернутому положенні. Не обмежуйте руху тарілки. 2. Під час готування у печі повинна знахо - дитися скляна тарілка і блок оберталь - ного кільця. 3. Під час готування продукти, посудини з продуктами завжди п...

  • Page 33

    33 gw29-023_v01 en dear customers! Congratulations on your choice of our appliance, and welcome among the users of zelmer products. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Please read th...

  • Page 34

    34 gw29-023_v01 grounding instructions the appliance must be grounded. The oven is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the r...

  • Page 35

    35 gw29-023_v01 control panel i. Power ●○ knob is used to set the microwave program togeth - er with the power level (5 programs). 1. ●○○○○ (low power – 17%) 2. ●●○○○ (medium low power – 33%) 3. ●●●○○ (medium power – 55%) 4. ●●●●○ (medium high power – 77%) 5. ●●●●● (high power – 100%) ii. Timer knob...

  • Page 36

    36 gw29-023_v01 ecology – environmental protection each user can contribute to protect the environment. It is nei - ther difficult nor expensive. In order to do so: return cardboard packages to recycling points. Throw polyeth - ylene (pe) bags to appropriate containers. Return a worn out appliance t...