Zelmer 34Z019 User Manual

Other manuals for 34Z019: User Manual

Summary of 34Z019

  • Page 1

    Instrukcja użytkowania waga zelmer typ 34z019 Инструкция за експлоатация КАНТАР zelmer tип 34z019 návod k obsluze vÁha zelmer typ 34z019 kezelési utasítás mÉrleg zelmer 34z019 típus návod na použitie vÁha zelmer typ 34z019 instrucţiuni de folosire cntar zelmer tip 34z019 Инструкция по эксплуатации В...

  • Page 2

    2 spis treści wskazówki dotyczące użytkowania wagi .............................................................................................................................................. 2 dane techniczne ...........................................................................................

  • Page 3

    3 1. Maksymalna waga: 150 kg. 4. Możliwość ważenia w obuwiu. 2. Minimalna waga: 3 kg. 5. Oznaczenie baterii: 1 x cr2032 3v. 3. Dokładność pomiarów: 100 g/0,2 lb. Budowa wagi: obsługa i działanie wagi: włóż baterię 1 x cr2032 3v do wagi, następnie ustaw wagę na poziomym i stabilnym podłożu. Wejdź na ...

  • Page 4

    4 importer/producent nie odpowiada za ewentualne szkody spowodowane zastosowaniem urządzenia niezgodnym z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą. Importer/producent zastrzega sobie prawo modyfikacji wyrobu w każdej chwili, bez wcześniejszego powiadamiania, w celu dostosowania do przepisów ...

  • Page 5

    5 obsah pokyny pro používání přístroje ............................................................................................................................................................... 5 technické údaje ......................................................................................

  • Page 6

    6 1. Maximální hmotnost: 150 kg. 4. Vážení i v obuvi. 2. Minimální hmotnost: 3 kg. 5. Označení baterii: 1 x cr2032 3v. 3. Přesnost měření: 100 g/0,2 lb. Konstrukce: obsluha a provoz přístroje vložte baterie 1 x cr2032 3v do váhy, poté váhu nastavte na vodorovném a stabilním podloží. Vstupte na váhu,...

  • Page 7

    7 dovozce/výrobce nezodpovídá za případné škody způsobené použitím zařízení v rozporu s jeho určením nebo chybnou obsluhou. Dovozce/výrobce si vyhrazuje právo výrobek kdykoli, bez předchozího oznámení, upravovat za účelem přizpůsobení výrobku právním předpisům, normám, směrnicím nebo z konstrukčních...

  • Page 8

    8 obsah pokyny tykajúce sa prevádzky váhy ....................................................................................................................................................... 8 technické údaje ...........................................................................................

  • Page 9

    9 1. Maximálna hmotnosť 150 kg. 4. Možnosť používania váhy aj v topánkach. 2. Minimálna hmotnosť: 3 kg. 5. Označenie batérie: 1 x cr2032 3v. 3. Presnosť merania: 100 g/0,2 lb. Konštrukcia váhy: obsluha a fungovanie váhy: vložte batériu 1 x cr2032 3v do váhy, potom položte váhu na vodorovný a pevný p...

  • Page 10

    10 dovozca/výrobca nenesie zodpovednosť za prípadné škody vzniknuté vo výsledku použitia zariadenia v rozpore s jeho určením alebo vo výsledku nesprávnej obsluhy. Dovozca/výrobca si vyhradzuje právo výrobok kedykoľvek upravovať bez predchádzajúceho oznámenia za účelom prispôsobenia právnym predpisom...

  • Page 11

    11 tartalomjegyzék a mérleg kezelési utasításai .................................................................................................................................................................11 műszaki adatok ............................................................................

  • Page 12

    12 1. Maximális mérhető súly: 150 kg. 4. Mérés lehetősége lábbeliben. 2. Minimális mérhető súly: 3 kg. 5. Az elem típusa: 1 x cr2032 3v. 3. Mérés pontossága: 100 g/0,2 lb. A mérleg szerkezeti felépítése: a mérleg kezelése és működése: tegye be a mérlegbe az 1 x cr2032 3v elemet, majd a mérleget hely...

  • Page 13

    13 az importőr/gyártó nem vállal magára felelősséget a készülék nem rendeltetésszerű használatából vagy a használati utasításban foglaltaktól eltérő felhasználásából eredő esetleges károkért. Az importőr/gyártó fenntartja magának a jogot a termék bármikori, előzetes bejelentés nélküli megváltoztatás...

  • Page 14

    14 cuprins indicaţii privind folosirea cântarului....................................................................................................................................................... 14 date tehnice ......................................................................................

  • Page 15

    15 1. Greutatea maximă: 150 kg. 4. Posibilitatea de cântărire încălţat(ă). 2. Greutatea minimă: 3 kg. 5. Tipul de baterie: 1 x cr2032 3v. 3. Corespondenţa între unităţile de măsură: 100 g/0,2 funţi. Structura cântarului: utilizarea şi funcţionarea cântarului: puneţi bateria 1 x cr2032 3v în cântar, ...

  • Page 16

    16 importatorul/producătorul nu rǎspunde de eventualele defecţiuni apǎrute ca urmare a utilizǎrii aparatului în neconformitate cu destinaţia sa sau ca urmare a întreţinerii sale necorespunzǎtoare. Importatorul/producătorul îşi rezervă dreptul de a modifica produsul în orice moment – fără o informare...

  • Page 17

    17 Содержание Указания по эксплуатации весов ....................................................................................................................................................................17 Техническая характеристика ................................................................

  • Page 18

    18 1. Maксимальный вес: 150 кг. 4. Возможность взвешивания в обуви. 2. Mинимальный вес: 3 кг. 5. Источник питания: батареи 1 x cr2032 3v. 3. Точность измерения: 100 г/0,2 lb. Устройство весов: Принцип действия и обслуживание весов: Вложите батареи 1 x cr2032 3v в отсек в нижней части корпуса весов и...

  • Page 19

    19 Импортер/изготовитель не несет ответственности за возможный ущерб, причиненный в результате использования пылесоса не по назначению или неправильного обращения с ним. Импортер/изготовитель сохраняет за собой право на модификацию прибора в любой момент без предварительного уведомления, с целью соб...

  • Page 20

    20 Съдържание Препоръки за използване на кантара ............................................................................................................................................................20 Технически данни ..............................................................................

  • Page 21

    21 1. Максимално тегло: 150 кг. 4. Възможност за претегляне с обувки. 2. Минимално тегло: 3 кг. 5. Батерия: 1 x cr2032 3v. 3. Точност на измерването: 100 g/0,2 lb. Устройство весов: Употреба и работа на кантара: Сложете батерията 1 x cr2032 3v в кантара, след това поставете кантара върху стабилна, х...

  • Page 22

    22 Вносителят/производителят не отговаря за евентуални повреди, предизвикани от използване на уреда по начин, несъответстващ на неговото предназначение, или неправилната му употреба. Вносителят/производителят си запазва правото да модифицира уреда във всеки момент, без предварително уведомление, с ц...

  • Page 23

    23 Зміст Вказівки щодо користування вагами .............................................................................................................................................................23 Технічні дані ......................................................................................

  • Page 24

    24 1. Максимальна вага: 150 кг. 4. Можливість зважування зі взуттям. 2. Мінімальна вага: 3 кг. 5. Позначення батареї: 1 x cr2032 3v. 3. Точніть вимірювання: 100 g/0,2 lb. Складові частини вагів: Обслуговування і робота вагів: Уставте батарею 1 x cr2032 3v у ваги, далі установіть ваги на горизонтальн...

  • Page 25

    25 Імпортер/виробник не відповідає за можливі збитки, що виникли внаслідок використання обладнання не за його призначенням або його неналежного обслуговування. Імпортер/виробник застерігає собі право модифікувати виріб у будь-який момент, без попереднього повідомлення, для пристосування до правових ...

  • Page 26

    26 content important handling instructions............................................................................................................................................................. 26 technical data......................................................................................

  • Page 27

    27 1. Maximum weight: 150 kg. 4. The possibility to weigh wearing shoes. 2. Minimum weight: 3 kg. 5. Batteries marking: 1 x cr2032 3v. 3. Measurement accuracy: 100 g/0,2 lb. Outline: handling and operation: insert the battery 1 x cr2032 3v into batteries compartment, then place the appliance at flat...

  • Page 28

    The manufacturer/importer does not accept any liability for any damages resulting from unintended use or improper handling. The manufacturer/importer reserves his rights to modify the product any time in order to adjust it to law regulations, norms, directives, or due to construction, trade, aesthet...