Zelmer je1200 User Manual

Summary of je1200

  • Page 1

    5 je1200-001_v05 ● należy zapewnić, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem. ● nie stawiaj urządzenia na mokrej powierzchni. ● przed pierwszym użyciem usuń wszystkie opakowania z wnętrza urządzenia i dokładnie umyj elementy wypo - sażenia. ● po zakończeniu pracy wyjmij przewód przyłączeniowy z gniazdk...

  • Page 2

    6 je1200-001_v05 4 zdemontuj miskę z sitem. W tym celu przekręć miskę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, tak aby symbol na misce pokrył się z symbolem na napędzie sokowirówki i zdejmij miskę z napędu sokowirówki. Zdemontowane części (z wyjątkiem napędu) dokładnie umyj w ciepłej wodzie ...

  • Page 3

    7 je1200-001_v05 ● pod wpływem długotrwałego użytkowania może wystą - pić zjawisko przebarwienia elementów wykonanych z tworzywa sztucznego. Nie traktuj tego jako wady. ● zabarwienia powstałe z marchwi można usunąć przecie - rając je szmatką nasączoną olejem jadalnym. ● po umyciu dokładnie wysusz ws...

  • Page 4

    8 je1200-001_v05 sok z kapusty jest stosowany w leczeniu wrzodów żołądka, może być spożywany tylko z zale - cenia lekarza. Zmieszany z sokiem z mar - chwi, nadaje się do picia nawet dla osób, mających wrażliwy żołądek. Sok szpinakowy sok ten jest silnie krwiotwórczy, lecz z powodu ostrego smaku zale...

  • Page 5

    9 je1200-001_v05 ekologia – zadbajmy o środowisko każdy użytkownik może przyczynić się do ochrony środowi - ska. Nie jest to ani trudne, ani zbyt kosztowne. W tym celu: opakowanie kartonowe przekaż na makula - turę, worki z polietylenu (pe) wrzuć do kon - tenera na plastik. Zużyte urządzenie oddaj d...

  • Page 6: Nebezpečí! / Varování!

    10 je1200-001_v05 vážení zákazníci! Blahopřejeme vám k nákupu našeho přístroje a vítáme vás mezi uživateli výrobků zelmer. Pro dosažení co nejlepších výsledků vám doporučujeme použí vat pouze originální příslušenství zelmer, které bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Přečtěte si, prosím, pečli...

  • Page 7: Pozor!

    11 je1200-001_v05 pozor! Nedodržením těchto pokynů můžete spotřebič poškodit ● neodpojujte zástrčku ze zásuvky tažením za přívodní kabel. ● pohonnou jednotku postavte poblíž el. Zástrčky na tvdé stabilní plošte tak, aby nebyly zakryty ventilační otvory v plášti. ● spotřebič vždy zapojujte do zásuvky...

  • Page 8

    12 je1200-001_v05 montÁŽ odŠŤavŇovaČe 1 nasaďte na pohonnou jednotku odšťavňovače misku tak, aby se symbol nacházející se na základně misky, pokrýval se symbolem na pohonné jednotce odšťavňovače. 2 zablokujte misku otočením ve směru hodinových ručiček tak, aby se symbol na pohonné jednotce odšťavňov...

  • Page 9

    13 je1200-001_v05 jak připravit zdravou chutnou šťávu? ● ovoce a zelenina určené k výrobě šťáv, musí být čers - tvé a dobře umyté. Před přípravou zeleninové šťávy, je nutné zeleninu nejdříve důkladně očistit z písku a hlíny pod tekoucí vodu a následně ji oloupat. Publikace na téma přípravy šťáv, dop...

  • Page 10

    14 je1200-001_v05 okurková šťáva je sama o sobě nijaká a je nutné ji smíchat z jablečnou, mrkvovou nebo celerovou šťá - vou. Okurková šťáva je používáná při péči o pokožku. Má čistící účinky na játra. Je doporučována při redukční dietě. Jablečná šťáva Šťáva z čerstvých zralých jablek má příjemnou vů...

  • Page 11

    15 je1200-001_v05 problÉm pŘÍČina ŘeŠenÍ – zpŮsob postupovÁnÍ ze spotřebiče je cítit nepříjemný zápach. Nový spotřebič. Při prvním zapnutí a použití spotřebiče můžete ucítit speci - fický zápach. Je to běžný jev a neznamená to, že je spotřebič poškozen. Zápach by se měl po několika použitích vytrati...

  • Page 12: Nebezpečenstvo! /

    16 je1200-001_v05 vážený zákazník! Blahoželáme vám k výberu nášho zariadenia a vítame vás medzi používateľmi výrobkov zelmer. Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame vám pou - žívat´ len originálne príslušenstvo zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok. Prosíme, pozor...

  • Page 13: Pokyny

    17 je1200-001_v05 pod stálym dozorom alebo po ich predošlom starostlivom oboznámení s možnými rizikami a poučení o pra - vidlách bezpečnosti pri práci so spot - rebičom. ● dbajte na to, aby sa deti so spotrebi - čom nehrali. ● odšťavovač neklaďte na mokrý povrch. Pokyny informácie o výrobku a pokyny...

  • Page 14

    18 je1200-001_v05 uvedenie odšťavovača do prevádzky demontÁŽ odŠŤavovaČa pred prvým použitím odšťavovač rozoberte, umyte tie časti, ktoré prichádzajú do bez - prostredného kontaktu so spracovávaným pro - duktom. ● hnaciu jednotku umiestnite v blízkosti zdroja napätia, na pevný čistý a suchý povrch. ...

  • Page 15

    19 je1200-001_v05 Čistenie a údržba odšťavovača ● po každom použití odšťavovača je potrebné ho dôkladne umyť, aby nedošlo k zaschnutiu šťavy a zvyškov ovocia. ● nečistoty v štrbinách a rohoch odstránite pomocou kefky s jemnými štetinami. ● telo pohonnej jednotky odšťavovača utrite navlhčenou handrič...

  • Page 16

    20 je1200-001_v05 Čerstvá šťava je zdravá Šťava z mrkvy urýchľuje metabolizmus, pretože obsahuje vysoké množstvo stopových prvkov a vitamínov nevyhnutných pre správne fungovanie organizmu. Vitamín a, ktorý vzniká z karoténu pozitívne vplýva na váš zrak. Zložky tejto šťavy eliminujú škodlivé účinky n...

  • Page 17

    21 je1200-001_v05 niektoré príkladové problémy počas prevádzky odšťavovača problÉm prÍČina rieŠenie – postup pri odstarÁnenÍ zÁvady spotrebič nepracuje. Poistné svorky nie sú na veku založené správne. Vypnite spotrebič a vyberte zástrčku prívodového kábla zo zásuvky rozvodu napätia. Nasaďte poistné ...

  • Page 18

    22 je1200-001_v05 ekologicky vhodná likvidácia obalový materiál nevyhadzujte. Obaly a baliace prostriedky elektrospotrebičov zelmer sú recyklovateľné a zásadne by mali byť vrátené na nové zhodnotenie. Kartónový obal odovzdajte do zberne starého papiera. Vrecká z polyetylénu (pe, pe-hd, pe-ld) odovzd...

  • Page 19: Veszély! / Figyelmeztetés!

    23 je1200-001_v05 tisztelt vásárlónk! Gratulálunk, hogy a mi készülékünket választotta, és köszöntjük a zelmer termékek használói között. A legjobb eredmény elérése érdekében javasoljuk, hogy kizárólag a zelmer cég eredeti alkatrészeit használja. Ezeket kifejezetten ehhez a termékhez tervezték. Kérj...

  • Page 20: Figyelem!

    24 je1200-001_v05 műszaki adatok a műszaki adatok a termék adattábláján vannak megadva. A megengedett folyamatos üzemidő 2 mp. Szünet az ismételt üzembe helyezés előtt 30 mp. A berendezés zaja (l wa ) 77 db/a a készülék felépítése 1 gyümölcscentrifuga motorja 2 szabályozó forgatógomb (pulse, 0, 1. S...

  • Page 21

    25 je1200-001_v05 a leszerelt részeket (a hajtómű kivételével) alaposan mossa el meleg, mosogatószeres vízben. Mosogatógépben is el lehet őket moso - gatni max. 60°c hőmérsékleten (a tál, a szita és a hajtómű kivételével). Miután alaposan meg - szárította őket, rakja össze az elemeket. A gyÜmÖlcscen...

  • Page 22

    26 je1200-001_v05 ● a szűrő tisztításához kizárólag a gyümölcscentrifugához mellékelt kefét használja. A szűrő elmosásához ne használjon semmiféle fémből készült kefét! ● hosszantartó használat hatására a műanyagból készült elemek elszíneződhetnek. Ez nem tekintendő hibának. ● a sárgarépa által okoz...

  • Page 23

    27 je1200-001_v05 káposztalé gyomorfekély kezelésére alkalmazzák, de kizárólag orvosi rendelvényre. Répalével keverve még azok is ihatják, akiknek érzé - keny a gyomruk. Spenótlé ez a lé erősen vérképző, de az erős íze miatt ajánlott répalével keverni. A spe - nótból, sárgarépából és zellerből készü...

  • Page 24

    28 je1200-001_v05 az gyártó nem vállal magára felelősséget a készülék nem rendel - tetésszerű használatából vagy a használati utasításban foglaltaktól eltérő felhasználásából eredő esetleges károkért. Az gyártó fenntartja magának a jogot a termék bármikori, előzetes bejelentés nélküli megváltoztatás...

  • Page 25: Pericol! / Avertizare!

    29 je1200-001_v05 stimaţi clienţi! Vă felicităm pentru alegerea dispozitivului nostru şi vă urăm bun găsit printre beneficiarii produselor zelmer. Pentru a putea obţine cele mai bune rezultate vă recoman - dăm să folosiţi numai accesoriile originale ale companiei zelmer. Acestea au fost proiectate s...

  • Page 26: Indicaţie

    30 je1200-001_v05 ● acest dispozitiv poate fi folosit de persoane cu capacităţi fizice, sen - zoriale şi mentale limitate şi de către persoanele fără experienţă care nu cunosc dispozitivul, dar numai sub supraveghere sau dacă înainte de folosire le-au fost explicate în mod foarte clar pericolele şi ...

  • Page 27

    31 je1200-001_v05 12 accesoriu de împingere 13 recipient pentru suc 14 capacul recipientului cu separator pentru spumă 15 recipient pentru resturi 16 peria pregătirea storcătorului pentru funcţionare demontajul storcĂtorului Înainte de prima folosire, demontaţi storcătorul spălaţi şi uscaţi bine pie...

  • Page 28

    32 je1200-001_v05 nu permiteţi ca recipientul pentru resturi să se umple. În momentul scoaterii acestuia surplu - sul de resturi poate să cadă din acesta în cazul în care recipientul va fi înclinat. Curăţarea şi conservarea storcătorului ● după fiecare folosire storcătorul trebuie spălat foarte bine...

  • Page 29

    33 je1200-001_v05 mirosul produselor din care este pregătită băutură. Dato - rită valorii calorice scăzute, băuturile din fructe şi legume sunt recomandate pentru cei care ţin dietă. ● băuturile din fructe şi legume pot fi servite la temperatura camerei sau răcite cu cuburi de gheaţă. Sucul proaspăt...

  • Page 30

    34 je1200-001_v05 exemple de probleme care pot apare în timpul exploatării storcătorului problema cauza soluŢii – modul de procedare dispozitivul nu funcţionează. Clemele de prindere nu sunt montate corect pe capac. Opriţi dispozitivul şi scoateţi ştecherul cablului de alimen - tare de la reţeaua de...

  • Page 31

    35 je1200-001_v05 producătorul nu răspunde de eventualele defecţiuni apărute ca urmare a utilizării aparatului în neconformitate cu destinaţia sa sau ca urmare a întreţinerii sale necorespunzătoare. Producătorul îşi rezervă dreptul de a modifica produsul în orice moment – fără o informare prealabilă...

  • Page 32: Опасность! /

    36 je1200-001_v05 Уважаемые клиенты! Поздравляем с выбором нашего прибора и приветствуем среди пользователей продуктов zelmer. С целью получения наилучших результатов рекомен - дуем использовать исключительно оригинальные аксес - суары фирмы zelmer. Они специально разработаны для этого продукта. Про...

  • Page 33: Указание

    37 je1200-001_v05 ● Устройством могут пользоваться лица с ограниченными физиче - скими, сенсорными и психическими возможностями, а также не имею - щие опыта работы с устройством, при условии, что они будут это делать исключительно под присмо - тром либо после предварительного понятного объяснения во...

  • Page 34

    38 je1200-001_v05 Подготовка соковыжималки к работе ДЕМОНТАЖ СОКОВЫЖИМАЛКИ Перед первым использованием разберите соковыжималку, промойте части, имеющие контакт с обрабатываемым продуктом. ● Поставьте соковыжималку возле розетки на твердое, чистое и сухое основание. 1 Потяните фиксаторы вниз таким об...

  • Page 35

    39 je1200-001_v05 Чистка и хранение соковыжималки ● После каждого использования соковыжималки тща - тельно ее промойте. ● Загрязнения в щелях или углах устраните с помощью щеточки с мягким ворсом. ● Привод необходимо чистить влажной тряпочкой с добавлением средства для мытья посуды. После, насухо пр...

  • Page 36

    40 je1200-001_v05 Свежие соки – это здоровье Сок из моркови Ускоряет обмен веществ, поскольку содержит набор микроэлементов и витаминов, необхо - димых для правильного функционирования организма. Витамин a, синтезированный из каротина, улучшает зрение. Элементы этого сока нивелируют негативное влиян...

  • Page 37

    41 je1200-001_v05 Возможные проблемы во время эксплуатации соковыжималки ПРОБЛЕМА ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ – СПОСОБ ДЕЙСТВИЙ Прибор не работает. Неправильно установлены фиксаторы на крышке. Выключите прибор и выньте штепсельную вилку из розетки. Установите правильно фиксаторы на крышке (см. пункт «МОНТАЖ СОК...

  • Page 38

    42 je1200-001_v05 Экология – Позаботимся о среде Каждый пользователь может сделать свой вклад в охрану окружающей среды. Это не трудно и не дорого. С этой целью: Картонную упаковку передайте на маку - латуру, мешки из полиэтилена (pe) выкиньте в контейнер для пластика. Использованный прибор отдайте ...

  • Page 39: Опасност! /

    43 je1200-001_v05 Уважаеми клиенти! Да Ви е честит новият уред и добре дошли сред потреби - телите на уредите на фирма zelmer. За най-добри резултати при използването на уреда, пре - поръчваме Ви да използвате само оригинални аксесоари на фирма zelmer. Те са проектирани специално за този продукт. Мо...

  • Page 40: Указание

    44 je1200-001_v05 ● Устройството може да се използва от лица с намалени физически, сетивни или психически способ - ности, или с липса на опит и зна - ния за уреда, но само под надзор, или след като по-рано са раз - брали обясненията за възможните рискове и указанията и инструкци - ите за безопасно и...

  • Page 41

    45 je1200-001_v05 14 Капак на съда със сепаратор за пяна 15 Резервоар за отпадъци 16 Четка Приготвяне на сокоизстисквачката за работа ДЕМОНТИРАНЕ НА СОКОИЗСТИСКВАЧКАТА Преди първото използване, разглобете сокоизстисквачката, измийте и изсушете частите имащи контакт с преработва - ните продукти. ● По...

  • Page 42

    46 je1200-001_v05 След завършване на работата (центрофугиране на сока) 1 Изключете сокоизстисквачката, завъртайки регулира - щия бутон на позиция „0” . 2 Извадете щепсела на захранващия кабел от конта - кта на захранващата мрежа. ● След спирането на работата на мотора можете да демонтирате частите н...

  • Page 43

    47 je1200-001_v05 ● Препоръчително е по време на пиене на сокове от зеленчуците да се пие и малко вода, тъй като те са много концентрирани. Ако сокове не се разреждат, дневната доза не трябва да надвишава половин чаша. ● Не трябва да се правят комбинирани сокове от зеленчуци и плодове, с изключение ...

  • Page 44

    48 je1200-001_v05 Примерни проблеми по време на експлоатиране на сокоизстисквачката ПРОБЛЕМ ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ – НАЧИН НА ДЕЙСТВИЕ Уреда не работи. Фиксиращите скоби не са правилно монтирани на капака. Изключете уреда и извадете щепсела на захранващия кабел от контакта на захранващата мрежа. Монтирайте...

  • Page 45

    49 je1200-001_v05 ПРОБЛЕМ ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ – НАЧИН НА ДЕЙСТВИЕ Ситото е блокирано. Не съответстващ продукт. Този уред не може да преработва особено твърди пло - дове или зеленчуци с дълги влакна. Претоварване. Изключете уреда и извадете щепсела на захранващия кабел от контакта на захранващата мрежа. ...

  • Page 46: Небезпека! /

    50 je1200-001_v05 Шановні клієнти! Вітаємо Вас із вибором нашого приладу та запрошуємо до кола користувачів продуктів zelmer. З метою отримання якнайкращих результатів, рекомен - дуємо використовувати виключно оригінальні аксесуари фірми zelmer. Вони спеціально розроблені для цього продукту. Про - с...

  • Page 47: Вказівка

    51 je1200-001_v05 із пристроєм, за умови, що вони будуть робити це виключно під наглядом або після попереднього зрозумілого пояснення можливих загроз та інструктажу з безпечного використання пристрою. ● Необхідно прослідкувати, щоб діти не бавилися з пристроєм. ● Не ставте прилад на мокру поверхню. ...

  • Page 48

    52 je1200-001_v05 Підготовка соковижималки до роботи ДЕМОНТАЖ СОКОВИЖИМАЛКИ Перед першим використанням розкладіть соковижималку, промийте частини, що мають контакт з оброблюваним продук - том. ● Поставте соковижималку біля розетки на тверду, чисту та суху поверхню. 1 Потягніть фіксатори вниз так, що...

  • Page 49

    53 je1200-001_v05 Чищення і зберігання соковижималки ● Після кожного використання соковижималки ретельно її промийте, не допускаючи до висихання соку і залишків фруктів. ● Забруднення в щілинах або кутах усуньте за допомо - гою щіточки з м’яким ворсом. ● Привід чистити вологою ганчіркою з додаванням...

  • Page 50

    54 je1200-001_v05 Свіжі соки – це здоров’я Сок із моркви Прискорює обмін речовин, оскільки містить набір мікроелементів та вітамінів, необхідних для правильного функціонування організму. Вітамін a, синтезований із каротину, покра - щує зір. Елементи цього соку нівелюють негативний вплив нікотину, по...

  • Page 51

    55 je1200-001_v05 Можливі проблеми під час експлуатації соковижималки ПРОБЛЕМА ПРИЧИНА РІШЕННЯ – СПОСІБ ДІЙ Прилад не працює. Неправильно встановлені фіксатори на кришці. Вимкніть прилад і вийміть штепсельну вилку з розетки. Встановіть правильно фіксатори на кришці (див. пункт «МОНТАЖ СОКОВИЖИМАЛКИ»...

  • Page 52

    56 je1200-001_v05 Екологія – Давайте дбати про навколишнє середовище Кожна людина може зробити свій внесок у справу охорони природи. Це зовсім не складно і не потребує витрат. Для цього слід: здати картонну упаковку у пункт при - йому макулатури, а поліетиленові пакети викинути у контейнер для пласт...

  • Page 53: Danger! / Warning!

    57 je1200-001_v05 dear customer, congratulations on your choice of our appliance and welcome to the group of zelmer product users. In order to achieve the best possible results we recommend using exclusively original zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Please, rea...

  • Page 54: Tip

    58 je1200-001_v05 ● the appliance must be plugged only to an alternating current socket with power corresponding to the power stated on the name plate of the appliance. ● immediately stop the operation and unplug the appliance if any liquid gets into the motor. Return the appliance to an authorised ...

  • Page 55

    59 je1200-001_v05 5 install the lid so that the protrusion of the lid is in the notch of the juice bowl. 6 lift up both clamps and clamp them onto the fasteners located on the lid. 7 press the clamps to the juice bowl (a characteristic click indicates that they are clamped correctly). 8 put the juic...

  • Page 56

    60 je1200-001_v05 ● juicing plums, blueberries, raspberries, soft pears and apples, or other soft fruit may be problematic, as the flesh of these fruit turns into a spongy pulp, blocking the strainer mesh. To process this type of fruit successfully, it is best to add them in small quantities to othe...

  • Page 57

    61 je1200-001_v05 blackberry juice blackberry juice with a dash of sugar and mineral water is a great refreshing beverage. Due to high concentration of vitamins and minerals blackberry juice boosts the vital functions, particularly in elderly people. Elderberry juice rich in various nutrients, elder...

  • Page 58

    62 je1200-001_v05 problem cause solution – what to do the casing becomes hot / the appliance is too loud and produces smoke. The motor unit is damaged. Switch off and unplug the appliance. Return the appliance to an authorised service centre. The strainer is blocked. The product is not suitable. The...

  • Page 59

    Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 60

    Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...