Zelmer MW4060L User Manual

Summary of MW4060L

  • Page 1

    M w4060l mикpoвoлнoвaя пeчь / microwave oven kuchenka mikrofalowa mw4060l instrukcja uŻytkowania kuchenka mikrofalowa nÁvod k pouŽitÍ mikrovlnnÁ trouba nÁvod na obsluhu mikrovlnnÁ rÚra hasznÁlati utasÍtÁs mikrohullÁmÚ sÜtŐ instrucŢiuni de utilizare cuptor cu microunde 2–7 8–13 14–19 20–25 26–31 ИНСТ...

  • Page 2

    2 mw4060l-001_v02 szanowni klienci! Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród użytkowników produktów zelmer. W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy używanie tylko oryginalnych akcesoriów firmy zelmer. Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego produktu. Prosimy o uważne...

  • Page 3

    3 mw4060l-001_v02 ● uwaga, gorąca powierzchnia . ● drzwiczki i inne powierzchnie zewnętrzne mogą się nagrzewać podczas pracy urządzenia. ● dostępne powierzchnie mogą być gorące podczas pracy urzą - dzenia. ● nie usuwaj płytki mikowej znajdującej w komorze kuchenki mikrofalowej! Pełni ona rolę ochron...

  • Page 4

    4 mw4060l-001_v02 funkcje dodatkowe blokada rodzicielska – zabezpieczenie urządzenia przed przypadko - wym uruchomieniem przez dzieci blokada: w stanie oczekiwania, naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk stop/ cancel . Rozlegnie się długi sygnał dźwiękowy sygnalizujący uruchomienie blokady ...

  • Page 5

    5 mw4060l-001_v02 jeżeli kuchenka nie działa: 1 sprawdź, czy kuchenka jest prawidłowo podłączona do gniazda sieciowego. Jeśli nie, wyjmij wtyczkę z gniazda, odczekaj 10 sekund i włóż ją z powrotem. 2 sprawdź, czy bezpiecznik sieci nie jest przepalony lub czy nie wyłączył się bezpiecznik automatyczny...

  • Page 6

    6 mw4060l-001_v02 gotowanie kombinacyjne (mikrofale + grill) w przypadku stosowania urządzenia w trybie gotowania kombinacyjnego dzieci mogą korzystać z kuchenki wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej, ponieważ urządzenie nagrzewa się do wysokiej temperatury. Gotowanie kombinacyjne 1 gotowanie kombin...

  • Page 7

    7 mw4060l-001_v02 przykŁad aby ustawić menu automatyczne na gotowanie 400 g świeżych warzyw, wykonaj następu - jące czynności: 1 za pomocą pokrętła wybierz odpowiedni program, w tym przypadku a03 . 2 naciskaj przycisk wei. Adj. Do momentu pojawienia się na wyświetlaczu „ ” (w tym przypadku wystarczy...

  • Page 8

    8 mw4060l-001_v02 vážení zákazníci! Blahopřejeme vám k nákupu našeho spotřebiče a vítáme vás mezi spotřebiteli výrobků zelmer. Pro dosažení co nejlepších výsledků vám doporučujeme používat pouze originální příslu - šenství firmy zelmer, které bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Přečtěte si, p...

  • Page 9

    9 mw4060l-001_v02 pokyny informace o výrobku a pokyny k použití ● spotřebič je určen k domácímu použití a k podobným účelům v takových místech jako: ● kuchyňská místnost pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a jiných, pracov - ních prostorech, ● pro hosty v hotelech, motelech a jiných ubytovacích...

  • Page 10

    10 mw4060l-001_v02 1 10 4 9 6 5 7 2 3 8 test kuchyňského nádobí: 1 do nádoby, nalejte 1 sklenici studené vody (250 ml) a vložte toto náčiní nebo nádobu do mikrovlnné trouby. 2 vařte na nejvyšším výkonu po dobu 1 minuty. 3 po uplynutí zadané doby opatrně zkontrolute teplotu nádoby/náčiní. Jestliže bu...

  • Page 11

    11 mw4060l-001_v02 nastavení hodin po připojení mikrovlnné trouby do elektrické sítě se na displeji zobrazí nápis „ ” a sym - bol . Uslyšíte jeden zvukový signál. 1 stiskněte a přidržte 3 vteřiny tlačítko clock/kitchen timer pro nastavení hodin. Na displeji se zobrazí „ ”. Opětovné stisknutí tlačítk...

  • Page 12

    12 mw4060l-001_v02 kombinovaný ohřev (mikrovlny + gril) jelikož se spotřebič nahřívá v režimu kombinovaného vaření na vysokou teplotu, mohou děti používat mikrovlnnou troubu pouze pod dohledem dospělé osoby. KombinovanÝ ohŘev 1 kombinovaný ohřev 1 je zvláště užitečné v případě ryb a brambor. 1 stisk...

  • Page 13

    13 mw4060l-001_v02 dovozce/výrobce nezodpovídá za případné škody způsobené použitím zařízení v rozporu s jeho urče - ním nebo chybnou obsluhou. Dovozce/výrobce si vyhrazuje právo výrobek kdykoli, bez předchozího oznámení, upravovat za úče - lem přizpůsobení výrobku právním předpisům, normám, směrnic...

  • Page 14

    14 mw4060l-001_v02 vážení klienti! Blahoželáme vám k výberu nášho zariadenia a vítame vás medzi používateľmi výrobkov zelmer. Za účelom získania čo najlepších výsledkov odporúčame vám používať výlučne originálne doplnky k spotrebičom spoločnosti zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre ten...

  • Page 15

    15 mw4060l-001_v02 pozor! Pri nedodržiavaní týchto zásad hrozí nebezpečenstvo poškodenia majetku ● mikrovlnná rúra je určená na používanie ako samostatne stojaci spotrebič, nie je určená na montáž do kuchynskej linky. ● mikrovlnnú rúru zapojte do zásuvky zdroja so striedavým prúdom 230 v s bezpeč - ...

  • Page 16

    16 mw4060l-001_v02 dodatočné funkcie rodiČovskÝ zÁmok – ochrana spotrebiča pred jeho náhodným zapnu - tím deťmi zámok: pri nastavenom pohotovostnom režime, stlačte a podržte po dobu 3 sekúnd tla - čidlo stop/cancel . Zaznie dlhý zvukový signál, ktorý oznámi aktiváciu bezpečnostnej det - skej poistky...

  • Page 17

    17 mw4060l-001_v02 1 10 4 9 6 5 7 2 3 8 3 skontrolujte, či ovládací panel je nastavený správne a či je nastavený správne časovač. 4 skontrolujte, či dvierka sú zatvorené správne. V opačnom prípade do mikrovlnnej rúry nebudú emitované mikrovlny. V prípade, že mikrovlnná rúra sa neuvedie do chodu, aj ...

  • Page 18

    18 mw4060l-001_v02 nastavenie hodín po pripojení mikrovlnnej rúry k zdroju napätia, sa na displeji zobrazí nápis „ ” spolu so symbolom , a zaznie krátky zvukový signál. 1 stlačte a pridržte po dobu 3 sekúnd tlačidlo clock/kitchen timer , pomocou ktorého nastavíte aktuálny čas. Na displeji sa zobrazí...

  • Page 19

    19 mw4060l-001_v02 prÍklad ak si želáte nastaviť automatické menu s výberom varenia 400 g čerstvej zeleniny, vyko - najte nasledujúce činnosti: 1 pomocou otočného gombíka vyberte príslušný program, v tomto prípade a03 . 2 stláčajte tlačidlo wei. Adj. Do chvíle, pokiaľ sa na displeji nezobrazí „ ” (v...

  • Page 20

    20 mw4060l-001_v02 tisztelt vásárlónk! Gratulálunk, hogy a mi készülékünket választotta, és köszöntjük a zelmer termékek hasz - nálói között. A legjobb eredmény elérése érdekében javasoljuk, hogy kizárólag a zelmer cég eredeti alkatrészeit használja. Ezeket kifejezetten ehhez a készülékhez tervezték...

  • Page 21

    21 mw4060l-001_v02 ÚtmutatÁs tájékoztatás a termékről és a használatára vonatkozó információk ● a hordozható berendezés otthoni és hasonló helyeken történő használatra készült, mint például: ● személyzeti konyhák boltokban, irodákban és egyéb munkahelyeken, ● hotelekben, motelekben és egyéb szállásh...

  • Page 22

    22 mw4060l-001_v02 2 mielőtt melegíteni kezd a mikrohullámú sütőben, távolítsa el az újrafelhasznált papírból készült csomagolást, mivel az fém részecskéket tartalmazhat, ami szikrázást és/vagy tüzet okozhat. 3 ajánlott kerek/ovális edényt használni négyszögletes/hosszúkás helyett, mivel az edény sa...

  • Page 23

    23 mw4060l-001_v02 1 10 4 9 6 5 7 2 3 8 a sütő felépítése 1 vezérlő panel 2 forgó tengely 3 forgórész 4 forgó üvegtányér 5 ablak 6 ajtó 7 biztonsági retesz – nyitása leállítja a mikrohullámú sütőt 8 fém rost (kizárólag grillezés funkcióhoz használja, és mindig helyezze a forgó üveg - tálra) 9 csillá...

  • Page 24

    24 mw4060l-001_v02 kombinált melegítés (mikrohullám + grill) ha a készüléket kombinált melegítési üzemben használja, a gyerekek a mikrohullámú sütőt kizárólag felnőtt felügyeletével használhatják, mivel a készülék felforrósodik. KombinÁlt melegÍtÉs 1 a kombinált melegítés 1 különösen hasznos halakho...

  • Page 25

    25 mw4060l-001_v02 automatikus menü (auto menu) a mikrohullámú sütő rendelkezik automatikus menüvel, aminél nem kell beprogramozni sem a mikrohullám időtartamát, sem a teljesítményét. Néhány termékhez van menü: popcorn, kávé, friss zöldség, burgonya, pizza, melegítés, grillezett csirke, grillezett s...

  • Page 26

    26 mw4060l-001_v02 stimaţi clienţi! Vă felicităm pentru alegerea dispozitivului nostru şi vă urăm bun găsit printre beneficiarii produselor zelmer. Pentru a putea obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să folosiţi numai accesoriile originale ale companiei zelmer. Acestea au fost proiectate spe...

  • Page 27

    27 mw4060l-001_v02 indicaŢie informaţii despre produs şi indicaţii cu privire la utilizare ● dispozitiv destinat pentru uz casnic şi, de asemenea, poate fi folosit în locuri cum ar fi: ● încăperi de tip bucătărie pentru personalul din magazine, birouri şi altele în zonele de lucru, ● de către clienţ...

  • Page 28

    28 mw4060l-001_v02 4 În timpul fierberii produsele trebuiesc întoarse pentru a grăbi procesul de gătire a pro - duselor de tip pui sau hamburgeri. Produsele mari, aşa cum ar fi friptura, trebuiesc întoarse cel puţin o dată. 5 pe la jumătatea timpului de gătit setat trebuie schimbată poziţia produsel...

  • Page 29

    29 mw4060l-001_v02 1 10 4 9 6 5 7 2 3 8 Înainte de a lua legătura cu service-ul starea normală: 1 În timpul funcţionării cuptorul cu microunde poate provoca interferenţe radio şi televi - ziune. Aceste interferenţe sunt similare cu interferenţele cauzate de o aparate electrice de mici dimensiuni, cu...

  • Page 30

    30 mw4060l-001_v02 pregătirea combinată a mâncărurilor (microunde + grătar) În cazul în care dispozitivul este folosit în modul de pregătire combinată a mâncărurilor, copii pot folosi cuptorul numai sub supravegherea unei persoane adulte deoarece dispozitivul se încălzeşte până la temperaturi ridica...

  • Page 31

    31 mw4060l-001_v02 meniul automat (auto menu) cuptorul cu microunde posedă un meniu automat care nu necesită programarea duratei şi nici a puterii de funcţionare a microundelor meniul este pregătit pentru mai multe produse cum ar fi: floricele de porumb, cafea, legume proaspete, cartofi, pizza, încă...

  • Page 32

    32 mw4060l-001_v02 Уважаемые Пользователи! Поздравляем с выбором нашего устройства и приветствуем среди пользователей продуктов zelmer. С целью получения наилучших результатов рекомендуем использование исключи - тельно оригинальных аксессуаров фирмы zelmer. Оны были проектированы специ - ально для э...

  • Page 33

    33 mw4060l-001_v02 УКАЗАНИЕ Информация про продукт и указания, касающиеся эксплуатации ● Устройство предназначено для применения в домашних или подобных усло - виях, напр.: ● в кухонных помещениях для персонала в магазинах, офисах и прочих объ - ектах рабочих зонах, ● для использования гостями в гос...

  • Page 34

    34 mw4060l-001_v02 4 Во время приготовления следует оборачивать продукты, чтобы ускорить про - цесс приготовления таких продуктов, как курица или гамбургеры. Большие продукты, такие как вырезка, следует перевернуть как минимум один раз. 5 Посредине приготовления следует изменить размещение продуктов...

  • Page 35

    35 mw4060l-001_v02 1 10 4 9 6 5 7 2 3 8 Перед обращением в сервисный центр Нормальное состояние: 1 Работа микроволновой печки может вызвать помехи приемников радио и телеви - зионных. Эти помехи похожи на помехи, вызванные малыми электрическими устрой - ствами, такими как миксер, вентилятор, пылесос...

  • Page 36

    36 mw4060l-001_v02 Комбинированное приготовление (микроволны + гриль) В случае использования прибора в режиме комбинированного приго- товлении дети могут использовать печи исключительно под над- зором взрослого лица, потому что прибор нагревается до высокой температуры. КОМБИНИРОВАННОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ...

  • Page 37

    37 mw4060l-001_v02 Автоматическое меню (auto menu) Микроволновая печь имеет автоматическое меню, которое не требует программиро - вания времени работы или мощности микроволн. Меню приготовлено для несколь - ких продуктов: попкорн, кофе, свежие овощи, картошка, пицца, подогрев, курица гриль, стейк из...

  • Page 38

    38 mw4060l-001_v02 Уважаеми Клиенти! Да Ви е честит новият уред и добре дошли сред потребителите на уредите на фирма zelmer. За най-добри резултати при използването на уреда, препоръчваме Ви да използвате само оригинални аксесоари на фирма zelmer. Те са проектирани специално за този продукт. Моля, п...

  • Page 39

    39 mw4060l-001_v02 ● Внимание, гореща повърхност . ● Врати и други външни повърхности могат да се нагорещят по време на работа. ● Налични повърхности могат да се нагорещят по време на работа. ● Не изваждайте плочата от слюда намираща се в камерата на микровълновата фурна! Тя играе защитна роля срещу...

  • Page 40

    40 mw4060l-001_v02 Готвене с микровълни – указания 1 Поставете внимателно хранителните продукти в камерата на микровълновата печка. Най-дебелите парчета разположете по външната част на чинията. 2 Спазвайте препоръките касаещи времето на готвене. Гответе в най-краткото пре - поръчано време, а ако е н...

  • Page 41

    41 mw4060l-001_v02 1 10 4 9 6 5 7 2 3 8 Преди да извикате сервизен работник Нормално състояние: 1 Работата на микровълновата фурна може да предизвика смущения на радиото и телевизията. Тези нарушения са подобни на тези смущения, причинени от малки електрически уреди като миксер, вентилатор, прахосму...

  • Page 42

    42 mw4060l-001_v02 За да получите по-добър ефект от грила, след изтичане на полови- ната от настроеното време за грил, натиснете бутона stop/cancel, за да спрете работата на печката, след което отворете вратата и обърнете храната/ястието на другата страна. След като затво- рите вратата, натиснете въ...

  • Page 43

    43 mw4060l-001_v02 Автоматично меню (auto menu) Микровълновата печка има автоматично меню, при което не трябва да въвеждате времето на готвене и нивото на мощност. Менюто е приготвено за няколко проду - кти: пуканки, кафе, пресни зеленчуци, картофи, пица, стопляне, пиле на грил, стек на грил. Всяка ...

  • Page 44

    44 mw4060l-001_v02 Шановні Клієнти! Вітаємо із вибором нашого приладу запрошуємо до спільноти користувачів продуктів zelmer. З метою отримання якнайкращих результатів рекомендуємо використання виключно оригінальних аксесуарів фірми zelmer. Вони були проектовані спеціально для цього продукту. Просимо...

  • Page 45

    45 mw4060l-001_v02 ● Двері й інші зовнішні поверхні можуть нагріватися під час роботи пристрою. ● Відкриті поверхні можуть бути гарячими під час роботи при - строю. ● Не виймайте мікову плитку, яка знаходиться в камері мікро - хвильової печі! Вона виконує захисну роль перед випроміню - ванням. ● Поп...

  • Page 46

    46 mw4060l-001_v02 Додаткові функції БАТЬКІВСЬКЕ БЛОКУВАННЯ – захист перед доступом дітей Блокування: У стані очікування, натисніть та утримайте протягом 3 секунд кнопку stop/cancel . Прозвучить довгий звуковий сигнал, що повідомляє про включення бло - кування, що захищає перед доступом дітей, а на ...

  • Page 47

    47 mw4060l-001_v02 1 10 4 9 6 5 7 2 3 8 Якщо піч не працює: 1 Перевірте, чи правильно підключена піч к гнізда електромережі. Якщо ні, вийміть вилку із гнізда, зачекайте 10 секунд і вкладіть знову. 2 Перевірте, чи не згорів запобіжник або чи не включився автоматичний запобіжник мережі. Якщо запобіжни...

  • Page 48

    48 mw4060l-001_v02 Комбіноване приготування (мікрохвилі + гриль) У випадку використання приладу в режимі комбінованого приготу- вання діти можуть використовувати піч виключно під наглядом дорослої особи, тому что прилад нагрівається до високої темпера- тури. КОМБІНОВАНЕ ПРИГОТУВАННЯ 1 Комбіноване пр...

  • Page 49

    49 mw4060l-001_v02 Автоматичне меню (auto menu) Мікрохвильова піч має автоматичне меню, яке не вимагає програмування часу роботи або потужності мікрохвиль. Меню приготовано для декількох продуктів: попкорн, кава, свіжі овочі, картопля, піца, підігрівання, курка гриль, стек із гриля. Кожна програма а...

  • Page 50

    50 mw4060l-001_v02 dear customer! Congratulations on your choice of our appliance and welcome among the users of zelmer products. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Please read this...

  • Page 51

    51 mw4060l-001_v02 hint tips and information about the product and its use ● this appliance is intended to be used in household and similar applications such as: ● staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; ● farm houses; ● by clients in hotels, motels and other residentia...

  • Page 52

    52 mw4060l-001_v02 utensil test: 1 fill a dish/ container with 1 cup of cold water (250 ml) and place it in the microwave oven. 2 cook at the maximum power for 1 minute. 3 when the set time is over, carefully feel the dish/ container. If it is warm, do not use it for microwave cooking. Do not exceed...

  • Page 53

    53 mw4060l-001_v02 setting the clock after connecting the microwave oven to the mains the display will show the inscription “ ” and the symbol . A single sound will be heard. 1 press and hold the clock/kitchen timer button for 3 seconds to set the hour. The display will show “ ”. If you want to chan...

  • Page 54

    54 mw4060l-001_v02 combination cooking (microwaves + grill) when the appliance is operated in the combination cooking mode, children may only use the oven under adult supervision, because the appliance is heated to very high temperature. Combination cooking 1 combination cooking 1 is particularly us...

  • Page 55

    55 mw4060l-001_v02 the manufacturer/importer does not accept any liability for any damages resulting from unintended use or improper handling. The manufacturer/importer reserves his rights to modify the product any time in order to adjust it to law regulations, norms, directives, or due to construct...

  • Page 56

    Mw4060l-001_v02 pl cz sk hu ro ru bg ua en 1. Obudowa stalowa, lustrzany front 2. Komora emaliowana 3. Gotowanie kombinowane i wieloetapowe 4. Ruszt 1. Ocelový plášť, zrcadlová úprava 2. Smaltovaná komora 3. Kombinované a vícestupňové vaření 4. Rošt 1. Nerezový plášť, zrkadlové steny 2. Smaltovaný i...