M w4060l mикpoвoлнoвaя пeчь / microwave oven kuchenka mikrofalowa mw4060l instrukcja uŻytkowania kuchenka mikrofalowa nÁvod k pouŽitÍ mikrovlnnÁ trouba nÁvod na obsluhu mikrovlnnÁ rÚra hasznÁlati utasÍtÁs mikrohullÁmÚ sÜtŐ instrucŢiuni de utilizare cuptor cu microunde 2–7 8–13 14–19 20–25 26–31 ИНСТ...
2 mw4060l-001_v02 szanowni klienci! Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród użytkowników produktów zelmer. W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy używanie tylko oryginalnych akcesoriów firmy zelmer. Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego produktu. Prosimy o uważne...
3 mw4060l-001_v02 ● uwaga, gorąca powierzchnia . ● drzwiczki i inne powierzchnie zewnętrzne mogą się nagrzewać podczas pracy urządzenia. ● dostępne powierzchnie mogą być gorące podczas pracy urzą - dzenia. ● nie usuwaj płytki mikowej znajdującej w komorze kuchenki mikrofalowej! Pełni ona rolę ochron...
4 mw4060l-001_v02 funkcje dodatkowe blokada rodzicielska – zabezpieczenie urządzenia przed przypadko - wym uruchomieniem przez dzieci blokada: w stanie oczekiwania, naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk stop/ cancel . Rozlegnie się długi sygnał dźwiękowy sygnalizujący uruchomienie blokady ...
5 mw4060l-001_v02 jeżeli kuchenka nie działa: 1 sprawdź, czy kuchenka jest prawidłowo podłączona do gniazda sieciowego. Jeśli nie, wyjmij wtyczkę z gniazda, odczekaj 10 sekund i włóż ją z powrotem. 2 sprawdź, czy bezpiecznik sieci nie jest przepalony lub czy nie wyłączył się bezpiecznik automatyczny...
6 mw4060l-001_v02 gotowanie kombinacyjne (mikrofale + grill) w przypadku stosowania urządzenia w trybie gotowania kombinacyjnego dzieci mogą korzystać z kuchenki wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej, ponieważ urządzenie nagrzewa się do wysokiej temperatury. Gotowanie kombinacyjne 1 gotowanie kombin...
7 mw4060l-001_v02 przykŁad aby ustawić menu automatyczne na gotowanie 400 g świeżych warzyw, wykonaj następu - jące czynności: 1 za pomocą pokrętła wybierz odpowiedni program, w tym przypadku a03 . 2 naciskaj przycisk wei. Adj. Do momentu pojawienia się na wyświetlaczu „ ” (w tym przypadku wystarczy...
8 mw4060l-001_v02 vážení zákazníci! Blahopřejeme vám k nákupu našeho spotřebiče a vítáme vás mezi spotřebiteli výrobků zelmer. Pro dosažení co nejlepších výsledků vám doporučujeme používat pouze originální příslu - šenství firmy zelmer, které bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Přečtěte si, p...
9 mw4060l-001_v02 pokyny informace o výrobku a pokyny k použití ● spotřebič je určen k domácímu použití a k podobným účelům v takových místech jako: ● kuchyňská místnost pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a jiných, pracov - ních prostorech, ● pro hosty v hotelech, motelech a jiných ubytovacích...
10 mw4060l-001_v02 1 10 4 9 6 5 7 2 3 8 test kuchyňského nádobí: 1 do nádoby, nalejte 1 sklenici studené vody (250 ml) a vložte toto náčiní nebo nádobu do mikrovlnné trouby. 2 vařte na nejvyšším výkonu po dobu 1 minuty. 3 po uplynutí zadané doby opatrně zkontrolute teplotu nádoby/náčiní. Jestliže bu...
11 mw4060l-001_v02 nastavení hodin po připojení mikrovlnné trouby do elektrické sítě se na displeji zobrazí nápis „ ” a sym - bol . Uslyšíte jeden zvukový signál. 1 stiskněte a přidržte 3 vteřiny tlačítko clock/kitchen timer pro nastavení hodin. Na displeji se zobrazí „ ”. Opětovné stisknutí tlačítk...
12 mw4060l-001_v02 kombinovaný ohřev (mikrovlny + gril) jelikož se spotřebič nahřívá v režimu kombinovaného vaření na vysokou teplotu, mohou děti používat mikrovlnnou troubu pouze pod dohledem dospělé osoby. KombinovanÝ ohŘev 1 kombinovaný ohřev 1 je zvláště užitečné v případě ryb a brambor. 1 stisk...
13 mw4060l-001_v02 dovozce/výrobce nezodpovídá za případné škody způsobené použitím zařízení v rozporu s jeho urče - ním nebo chybnou obsluhou. Dovozce/výrobce si vyhrazuje právo výrobek kdykoli, bez předchozího oznámení, upravovat za úče - lem přizpůsobení výrobku právním předpisům, normám, směrnic...
14 mw4060l-001_v02 vážení klienti! Blahoželáme vám k výberu nášho zariadenia a vítame vás medzi používateľmi výrobkov zelmer. Za účelom získania čo najlepších výsledkov odporúčame vám používať výlučne originálne doplnky k spotrebičom spoločnosti zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre ten...
15 mw4060l-001_v02 pozor! Pri nedodržiavaní týchto zásad hrozí nebezpečenstvo poškodenia majetku ● mikrovlnná rúra je určená na používanie ako samostatne stojaci spotrebič, nie je určená na montáž do kuchynskej linky. ● mikrovlnnú rúru zapojte do zásuvky zdroja so striedavým prúdom 230 v s bezpeč - ...
16 mw4060l-001_v02 dodatočné funkcie rodiČovskÝ zÁmok – ochrana spotrebiča pred jeho náhodným zapnu - tím deťmi zámok: pri nastavenom pohotovostnom režime, stlačte a podržte po dobu 3 sekúnd tla - čidlo stop/cancel . Zaznie dlhý zvukový signál, ktorý oznámi aktiváciu bezpečnostnej det - skej poistky...
17 mw4060l-001_v02 1 10 4 9 6 5 7 2 3 8 3 skontrolujte, či ovládací panel je nastavený správne a či je nastavený správne časovač. 4 skontrolujte, či dvierka sú zatvorené správne. V opačnom prípade do mikrovlnnej rúry nebudú emitované mikrovlny. V prípade, že mikrovlnná rúra sa neuvedie do chodu, aj ...
18 mw4060l-001_v02 nastavenie hodín po pripojení mikrovlnnej rúry k zdroju napätia, sa na displeji zobrazí nápis „ ” spolu so symbolom , a zaznie krátky zvukový signál. 1 stlačte a pridržte po dobu 3 sekúnd tlačidlo clock/kitchen timer , pomocou ktorého nastavíte aktuálny čas. Na displeji sa zobrazí...
19 mw4060l-001_v02 prÍklad ak si želáte nastaviť automatické menu s výberom varenia 400 g čerstvej zeleniny, vyko - najte nasledujúce činnosti: 1 pomocou otočného gombíka vyberte príslušný program, v tomto prípade a03 . 2 stláčajte tlačidlo wei. Adj. Do chvíle, pokiaľ sa na displeji nezobrazí „ ” (v...
20 mw4060l-001_v02 tisztelt vásárlónk! Gratulálunk, hogy a mi készülékünket választotta, és köszöntjük a zelmer termékek hasz - nálói között. A legjobb eredmény elérése érdekében javasoljuk, hogy kizárólag a zelmer cég eredeti alkatrészeit használja. Ezeket kifejezetten ehhez a készülékhez tervezték...
21 mw4060l-001_v02 ÚtmutatÁs tájékoztatás a termékről és a használatára vonatkozó információk ● a hordozható berendezés otthoni és hasonló helyeken történő használatra készült, mint például: ● személyzeti konyhák boltokban, irodákban és egyéb munkahelyeken, ● hotelekben, motelekben és egyéb szállásh...
22 mw4060l-001_v02 2 mielőtt melegíteni kezd a mikrohullámú sütőben, távolítsa el az újrafelhasznált papírból készült csomagolást, mivel az fém részecskéket tartalmazhat, ami szikrázást és/vagy tüzet okozhat. 3 ajánlott kerek/ovális edényt használni négyszögletes/hosszúkás helyett, mivel az edény sa...
23 mw4060l-001_v02 1 10 4 9 6 5 7 2 3 8 a sütő felépítése 1 vezérlő panel 2 forgó tengely 3 forgórész 4 forgó üvegtányér 5 ablak 6 ajtó 7 biztonsági retesz – nyitása leállítja a mikrohullámú sütőt 8 fém rost (kizárólag grillezés funkcióhoz használja, és mindig helyezze a forgó üveg - tálra) 9 csillá...
24 mw4060l-001_v02 kombinált melegítés (mikrohullám + grill) ha a készüléket kombinált melegítési üzemben használja, a gyerekek a mikrohullámú sütőt kizárólag felnőtt felügyeletével használhatják, mivel a készülék felforrósodik. KombinÁlt melegÍtÉs 1 a kombinált melegítés 1 különösen hasznos halakho...
25 mw4060l-001_v02 automatikus menü (auto menu) a mikrohullámú sütő rendelkezik automatikus menüvel, aminél nem kell beprogramozni sem a mikrohullám időtartamát, sem a teljesítményét. Néhány termékhez van menü: popcorn, kávé, friss zöldség, burgonya, pizza, melegítés, grillezett csirke, grillezett s...
26 mw4060l-001_v02 stimaţi clienţi! Vă felicităm pentru alegerea dispozitivului nostru şi vă urăm bun găsit printre beneficiarii produselor zelmer. Pentru a putea obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să folosiţi numai accesoriile originale ale companiei zelmer. Acestea au fost proiectate spe...
27 mw4060l-001_v02 indicaŢie informaţii despre produs şi indicaţii cu privire la utilizare ● dispozitiv destinat pentru uz casnic şi, de asemenea, poate fi folosit în locuri cum ar fi: ● încăperi de tip bucătărie pentru personalul din magazine, birouri şi altele în zonele de lucru, ● de către clienţ...
28 mw4060l-001_v02 4 În timpul fierberii produsele trebuiesc întoarse pentru a grăbi procesul de gătire a pro - duselor de tip pui sau hamburgeri. Produsele mari, aşa cum ar fi friptura, trebuiesc întoarse cel puţin o dată. 5 pe la jumătatea timpului de gătit setat trebuie schimbată poziţia produsel...
29 mw4060l-001_v02 1 10 4 9 6 5 7 2 3 8 Înainte de a lua legătura cu service-ul starea normală: 1 În timpul funcţionării cuptorul cu microunde poate provoca interferenţe radio şi televi - ziune. Aceste interferenţe sunt similare cu interferenţele cauzate de o aparate electrice de mici dimensiuni, cu...
30 mw4060l-001_v02 pregătirea combinată a mâncărurilor (microunde + grătar) În cazul în care dispozitivul este folosit în modul de pregătire combinată a mâncărurilor, copii pot folosi cuptorul numai sub supravegherea unei persoane adulte deoarece dispozitivul se încălzeşte până la temperaturi ridica...
31 mw4060l-001_v02 meniul automat (auto menu) cuptorul cu microunde posedă un meniu automat care nu necesită programarea duratei şi nici a puterii de funcţionare a microundelor meniul este pregătit pentru mai multe produse cum ar fi: floricele de porumb, cafea, legume proaspete, cartofi, pizza, încă...
32 mw4060l-001_v02 Уважаемые Пользователи! Поздравляем с выбором нашего устройства и приветствуем среди пользователей продуктов zelmer. С целью получения наилучших результатов рекомендуем использование исключи - тельно оригинальных аксессуаров фирмы zelmer. Оны были проектированы специ - ально для э...
33 mw4060l-001_v02 УКАЗАНИЕ Информация про продукт и указания, касающиеся эксплуатации ● Устройство предназначено для применения в домашних или подобных усло - виях, напр.: ● в кухонных помещениях для персонала в магазинах, офисах и прочих объ - ектах рабочих зонах, ● для использования гостями в гос...
34 mw4060l-001_v02 4 Во время приготовления следует оборачивать продукты, чтобы ускорить про - цесс приготовления таких продуктов, как курица или гамбургеры. Большие продукты, такие как вырезка, следует перевернуть как минимум один раз. 5 Посредине приготовления следует изменить размещение продуктов...
35 mw4060l-001_v02 1 10 4 9 6 5 7 2 3 8 Перед обращением в сервисный центр Нормальное состояние: 1 Работа микроволновой печки может вызвать помехи приемников радио и телеви - зионных. Эти помехи похожи на помехи, вызванные малыми электрическими устрой - ствами, такими как миксер, вентилятор, пылесос...
36 mw4060l-001_v02 Комбинированное приготовление (микроволны + гриль) В случае использования прибора в режиме комбинированного приго- товлении дети могут использовать печи исключительно под над- зором взрослого лица, потому что прибор нагревается до высокой температуры. КОМБИНИРОВАННОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ...
37 mw4060l-001_v02 Автоматическое меню (auto menu) Микроволновая печь имеет автоматическое меню, которое не требует программиро - вания времени работы или мощности микроволн. Меню приготовлено для несколь - ких продуктов: попкорн, кофе, свежие овощи, картошка, пицца, подогрев, курица гриль, стейк из...
38 mw4060l-001_v02 Уважаеми Клиенти! Да Ви е честит новият уред и добре дошли сред потребителите на уредите на фирма zelmer. За най-добри резултати при използването на уреда, препоръчваме Ви да използвате само оригинални аксесоари на фирма zelmer. Те са проектирани специално за този продукт. Моля, п...
39 mw4060l-001_v02 ● Внимание, гореща повърхност . ● Врати и други външни повърхности могат да се нагорещят по време на работа. ● Налични повърхности могат да се нагорещят по време на работа. ● Не изваждайте плочата от слюда намираща се в камерата на микровълновата фурна! Тя играе защитна роля срещу...
40 mw4060l-001_v02 Готвене с микровълни – указания 1 Поставете внимателно хранителните продукти в камерата на микровълновата печка. Най-дебелите парчета разположете по външната част на чинията. 2 Спазвайте препоръките касаещи времето на готвене. Гответе в най-краткото пре - поръчано време, а ако е н...
41 mw4060l-001_v02 1 10 4 9 6 5 7 2 3 8 Преди да извикате сервизен работник Нормално състояние: 1 Работата на микровълновата фурна може да предизвика смущения на радиото и телевизията. Тези нарушения са подобни на тези смущения, причинени от малки електрически уреди като миксер, вентилатор, прахосму...
42 mw4060l-001_v02 За да получите по-добър ефект от грила, след изтичане на полови- ната от настроеното време за грил, натиснете бутона stop/cancel, за да спрете работата на печката, след което отворете вратата и обърнете храната/ястието на другата страна. След като затво- рите вратата, натиснете въ...
43 mw4060l-001_v02 Автоматично меню (auto menu) Микровълновата печка има автоматично меню, при което не трябва да въвеждате времето на готвене и нивото на мощност. Менюто е приготвено за няколко проду - кти: пуканки, кафе, пресни зеленчуци, картофи, пица, стопляне, пиле на грил, стек на грил. Всяка ...
44 mw4060l-001_v02 Шановні Клієнти! Вітаємо із вибором нашого приладу запрошуємо до спільноти користувачів продуктів zelmer. З метою отримання якнайкращих результатів рекомендуємо використання виключно оригінальних аксесуарів фірми zelmer. Вони були проектовані спеціально для цього продукту. Просимо...
45 mw4060l-001_v02 ● Двері й інші зовнішні поверхні можуть нагріватися під час роботи пристрою. ● Відкриті поверхні можуть бути гарячими під час роботи при - строю. ● Не виймайте мікову плитку, яка знаходиться в камері мікро - хвильової печі! Вона виконує захисну роль перед випроміню - ванням. ● Поп...
46 mw4060l-001_v02 Додаткові функції БАТЬКІВСЬКЕ БЛОКУВАННЯ – захист перед доступом дітей Блокування: У стані очікування, натисніть та утримайте протягом 3 секунд кнопку stop/cancel . Прозвучить довгий звуковий сигнал, що повідомляє про включення бло - кування, що захищає перед доступом дітей, а на ...
47 mw4060l-001_v02 1 10 4 9 6 5 7 2 3 8 Якщо піч не працює: 1 Перевірте, чи правильно підключена піч к гнізда електромережі. Якщо ні, вийміть вилку із гнізда, зачекайте 10 секунд і вкладіть знову. 2 Перевірте, чи не згорів запобіжник або чи не включився автоматичний запобіжник мережі. Якщо запобіжни...
48 mw4060l-001_v02 Комбіноване приготування (мікрохвилі + гриль) У випадку використання приладу в режимі комбінованого приготу- вання діти можуть використовувати піч виключно під наглядом дорослої особи, тому что прилад нагрівається до високої темпера- тури. КОМБІНОВАНЕ ПРИГОТУВАННЯ 1 Комбіноване пр...
49 mw4060l-001_v02 Автоматичне меню (auto menu) Мікрохвильова піч має автоматичне меню, яке не вимагає програмування часу роботи або потужності мікрохвиль. Меню приготовано для декількох продуктів: попкорн, кава, свіжі овочі, картопля, піца, підігрівання, курка гриль, стек із гриля. Кожна програма а...
50 mw4060l-001_v02 dear customer! Congratulations on your choice of our appliance and welcome among the users of zelmer products. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Please read this...
51 mw4060l-001_v02 hint tips and information about the product and its use ● this appliance is intended to be used in household and similar applications such as: ● staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; ● farm houses; ● by clients in hotels, motels and other residentia...
52 mw4060l-001_v02 utensil test: 1 fill a dish/ container with 1 cup of cold water (250 ml) and place it in the microwave oven. 2 cook at the maximum power for 1 minute. 3 when the set time is over, carefully feel the dish/ container. If it is warm, do not use it for microwave cooking. Do not exceed...
53 mw4060l-001_v02 setting the clock after connecting the microwave oven to the mains the display will show the inscription “ ” and the symbol . A single sound will be heard. 1 press and hold the clock/kitchen timer button for 3 seconds to set the hour. The display will show “ ”. If you want to chan...
54 mw4060l-001_v02 combination cooking (microwaves + grill) when the appliance is operated in the combination cooking mode, children may only use the oven under adult supervision, because the appliance is heated to very high temperature. Combination cooking 1 combination cooking 1 is particularly us...
55 mw4060l-001_v02 the manufacturer/importer does not accept any liability for any damages resulting from unintended use or improper handling. The manufacturer/importer reserves his rights to modify the product any time in order to adjust it to law regulations, norms, directives, or due to construct...
Mw4060l-001_v02 pl cz sk hu ro ru bg ua en 1. Obudowa stalowa, lustrzany front 2. Komora emaliowana 3. Gotowanie kombinowane i wieloetapowe 4. Ruszt 1. Ocelový plášť, zrcadlová úprava 2. Smaltovaná komora 3. Kombinované a vícestupňové vaření 4. Rošt 1. Nerezový plášť, zrkadlové steny 2. Smaltovaný i...