Zelmer Solaris User Manual

Summary of Solaris

  • Page 1

    7 5000-017_v02 typy odkurzaczy 5000 opcja wykonania i wyposa- żenie typ regulacja mocy ssania zdalna regulacja mocy gniazdo elektroszczotki zawór bezpieczeństwa parksystem „auto-start” czujnik zapełnienia worka zabezpieczenie przed brakiem worka czujnik zużycia filtra wylotowego w orek/ilość filtr w...

  • Page 2

    8 5000-017_v02 30 szczotka parkietowa „bnb” (brush natural bristle) (5000.0 hp, 5000.0 ht, 5000.0 hq, 5000.3 ht, 5000.3 hq) służy do czyszczenia i polerowania twardych, wrażliwych na porysowanie powierzchni, np. Podłóg z drewna, paneli, parkietu, marmuru, płytek, itp. Delikatne i miękkie włosie poch...

  • Page 3

    9 5000-017_v02 użyciu haka mocującgo ssawkoszczotki, bez konieczności użycia przycisku wyłącznika. W tym celu, w czasie pracy odkurzacza włóż hak mocujący ssawkoszczotki w zaczep do mocowania ssawkoszczotki (4). Nastąpi wówczas automa- tyczne wyłączenie odkurzacza. Demontaż filtrów przed wymianą fil...

  • Page 4

    10 5000-017_v02 moduł worka safbag wraz z zamontowanym wor- ● kiem (22) wsuń w prowadnice znajdujące się na ścianie komory odkurzacza. Zamknij pokrywę naciskając ją, aż do usłyszenia charakterystycznego „click” – uważaj by nie przytrzasnąć worka. Nie odkurzaj bez modułu worka safbag. Brak modułu wor...

  • Page 5

    11 5000-017_v02 producent nie odpowiada za ewentualne szkody spowodowane zastosowaniem urządzenia niezgodnym z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą. Producent zastrzega sobie prawo modyfikacji wyrobu w każdej chwili, bez wcześniejszego powiadamiania, w celu dostosowania do prze- pisów pr...

  • Page 6

    12 5000-017_v02 vážení zákazníci! Blahopřejeme vám k nákupu našeho přístroje a vítáme vás mezi uživateli výrobků zelmer. Pro dosažení nejlepších výsledků vám doporučujeme použí- vat pouze originální příslušenství firmy zelmer. Bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Přečtěte si pozorně tento návo...

  • Page 7

    13 5000-017_v02 konstrukce a 1 víko výstupního filtru 2 držák 3 zástrčka s napájecím kabelem 4 Úchytka pro připevnění hubice s kartáčem 5 přijímač infračerveného záření (typ 5000.3) 6 tlačítko pro zvýšení výkonu 7 tlačítko zapni/vypni 8 tlačítko pro snížení výkonu 9 ukazatel úrovně sacího výkonu 10 ...

  • Page 8

    14 5000-017_v02 příprava vysavače k použití b 1 zakřivenou koncovku hadice vložte do otvoru vysavač a lehce dotlačte. Typické zacvaknutí potvrzuje řádné nasa- zení hadice. 2 druhý konec hadice (držák) připojte k teleskopické tru- bici. Pro tento účel zmáčkněte západku „a” a zasuňte tru- bici do úchy...

  • Page 9

    15 5000-017_v02 poškozený filtr na vstupu vyměňujte vždy na nový stejného typu. Do komory vysavače vložte modul sáčku safbag. Uza- ● vřete víko vysavače zatlačením, zazní typické zacvaknutí. VÝstupnÍ filtr hepa vysavače jsou vybaveny výstupním filtrem třídy hepa (high efficiency particulate air) h11...

  • Page 10

    16 5000-017_v02 výrobce nezodpovídá za případné škody způsobené použitím zaří- zení v rozporu s jeho určením nebo chybnou obsluhou. Výrobce si vyhrazuje právo výrobek kdykoli, bez předchozího ozná- mení, upravovat aby vyhověl právním předpisům, normám, směrnicím nebo z konstrukčních, obchodních, est...

  • Page 11

    17 5000-017_v02 vážení zákazníci! Blahoželáme vám k výberu nášho zariadenia a vítame vás medzi používateľmi výrobkov zelmer. Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame vám pou- žívať len originálne príslušenstvo firmy zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok. Prosíme, po...

  • Page 12

    18 5000-017_v02 typy vysÁvaČov 5000 prevede- nie a vyba- venie typ regulácia sacieho výkonu diaľkové ovládanie výkonu zásuvka elektrickej kefy bezpečnostný ventil parksystém „auto-štart” snímač naplnenia vrecka poistka prevádzky bez vrecka snímač opotrebovania výstupného filtra vrecko/počet výstupný...

  • Page 13

    19 5000-017_v02 príprava vysávača na použitie b 1 zakrivenú koncovku hadice vložte do otvoru vysávača a jemne ju pritlačte. Charakteristické cvaknutie znamená, že hadica zapadla na správne miesto. 2 druhý koniec hadice (rukoväť) spojte s teleskopic- kou sacou trubicou. Za týmto účelom stlačte zámku ...

  • Page 14

    20 5000-017_v02 ochranného prvku, dávajte si pozor, aby okraje filtra priliehali k ochrannému prvku. 4 ochranu vstupného filtra (25) s filtrom vsuňte na doraz do vodiacich líšt na miesto, na ktorom sa prvok predtým nachádzal. Poškodený vstupný filter (25) vymieňajte vždy za nový originálny filter vý...

  • Page 15

    21 5000-017_v02 výrobca nenesie zodpovednosť za prípadné škody vzniknuté vo výsledku použitia zariadenia v rozpore s jeho určením alebo vo výsledku nesprávnej obsluhy. Výrobca si vyhradzuje právo výrobok kedykoľvek upravovať bez predchádzajúceho oznámenia za účelom prispôsobenia právnym predpisom, n...

  • Page 16

    22 5000-017_v02 tisztelt vásárlók! Gratulálunk a készülék kiválasztásához és üdvözöljük a zelmer termékek felhasználói között. A legjobb hatások elérése érdekében javasoljuk, hogy hasz- náljon eredeti zelmer tartozékokat. Kifejezetten ehhez a ter- mékhez lettek kifejlesztve. Kérjük figyelmesen olvas...

  • Page 17

    23 5000-017_v02 a készülék szerkezeti felépítése a 1 a kimeneti szűrő fedele 2 fogantyú 3 hálózati csatlakozó kábel és dugasz 4 a szívókefe akasztó kampója 5 infravörös vevő (5000.3 típus) 6 teljesítménynövelés gombja 7 be-/ki kapcsológomb 8 teljesítménycsökkentés gombja 9 szívóerő kijelzője 10 a po...

  • Page 18

    24 5000-017_v02 a porszívó használata előtti előkészületek b 1 a tömlő hajlított végét helyezze be a porszívó nyílásába és könnyedén nyomja be. A jellegzetes „kattanás” a tömlő helyes rögzítését jelzi. 2 a tömlő másik végét (fogantyú) kapcsolja össze a telesz- kópos szívócsővel. Ebből a célból az „a...

  • Page 19

    25 5000-017_v02 1 a bemeneti szűrő rácsát a bemeneti szűrővel együtt csúsztassa ki a porszívó belső falának a hátsó részén talál- ható csúszósínekből. 2 a bemeneti szűrő rácsából vegye ki a bemeneti szűrőt. 3 tegye be az új szűrőt a szűrő burkolatába (25) textil oldalával befelé, ügyelve arra, hogy ...

  • Page 20

    26 5000-017_v02 a gyártó nem vállal magára felelősséget a készülék nem rendeltetés- szerű használatából vagy a használati utasításban foglaltaktól eltérő felhasználásából eredő esetleges károkért. A gyártó fenntartja magának a jogot a termék bármikori, előzetes beje- lentés nélküli megváltoztatására...

  • Page 21

    27 5000-017_v02 stimaţi clienţi! Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bun- venit în rândul utilizatorilor de produse ale firmei zelmer. Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să folosiţi doar accesoriile originale fabricate de firma zelmer. Accesoriile au fost pr...

  • Page 22

    28 5000-017_v02 tipuri de aspiratoare 5000 opţiune de executare şi acce- sorii tip putere de aspirare reglabilă putere reglabilă de distanţă priză pentru peria electrică supapă de siguranţă parksistem „auto-start” indicator de umplere sac siguranţă contra lipsei de sac indicator de uzare a filtrului...

  • Page 23

    29 5000-017_v02 pregătirea aspiratorului înainte de folosire 1 introduceţi capătul îndoit al furtunului în orificiul aspira- torului şi apăsaţi uşor. Dacă veţi auzi un „click” caracteristic, înseamnă că furtunul este fixat corect. 2 celălalt capăt al furtunului (mânerul) se asamblează cu tubul teles...

  • Page 24

    30 5000-017_v02 2 soateţi filtrul de aspirare din apărătoarea sa. 3 introduceţi noul filtru în apărătoarea filtrului de aspirare (25) cu partea din material spre interiorul apărătorii, fiind atent(ă) ca marginile filtrului să se potrivească bine în apărătoarea sa. 4 Împingeţi în elementele de ghidar...

  • Page 25

    31 5000-017_v02 dotare specială În punctele de comercializare a aspiratoarelor pot fi cumpă- rate accesorii care fac parte din dotarea specială: peria electrică zelmer (32) la aspiratoarele zelmer poate fi întrebuinţată numai peria electrică de producţie zelmer. Folosirea accesoriilor de la alt prod...

  • Page 26

    32 5000-017_v02 Уважаемые Пользователи! Поздравляем Вас с выбором нашего устройства и при- ветствуем среди пользователей товарами zelmer. Чтобы достичь наилучших результатов, мы рекомендуем использовать только оригинальные аксессуары компа- нии zelmer. Они спроектированы специально для этого продукт...

  • Page 27

    33 5000-017_v02 Устройство и оснащение пылесоса a 1 Крышка выходного фильтра 2 Ручка для переноса 3 Питающий провод с вилкой 4 Зацеп для крепления универсальной щетки пол/ковер 5 Приемник инфракрасного сигнала (тип 5000.3) 6 Кнопка увеличения мощности всасывания 7 Кнопка включить/выключить 8 Кнопка ...

  • Page 28

    34 5000-017_v02 33 Универсальная щетка пол/ковер. Пылесос комплек- туется только одним типом универсальной щетки (a или b) a Универсальная щетка пол/ковер с переключателем b Универсальная щетка с фильтром для задержки мелких предметов Подготовка пылесоса к работе b 1 Изогнутый наконечник шланга влож...

  • Page 29

    35 5000-017_v02 16 Пылесос имеет функцию «Парксистем», которая позволяет временно выключать пылесос с помощью держателя универсальной щетки пол/ковер без необхо- димости нажатия кнопки выключателя. С этой целью во время работы пылесоса необходимо вложить держатель универсальной щетки в зацеп для кре...

  • Page 30

    36 5000-017_v02 4 Нажмите на две кнопки, расположенные с боков нако- нечника шланга, и выньте шланг из отверстия в корпусе пылесоса. 5 Освободите зацеп передней крышки (15) и откройте крышку. 6 Извлеките из камеры пылесоса модуль пылесбор- ника safbag (22). 7 Закройте заслонку пылесборника safbag, ч...

  • Page 31

    37 5000-017_v02 ПРОБЛЕМА ЧТО НУЖНО СДЕЛАТЬ Поврежден пылесбор- ник или фильтры. Замените пылесборник и фильтры. Пылесос слабо пыле- сосит. Замените пылесборник и фильтры, проверьте всасывающие трубы, шланг и насадку – устраните причину засорения. Сработал предохрани- тель электросети. Убедитесь, что...

  • Page 32

    38 5000-017_v02 Уважаеми клиенти! Поздравяваме Ви за избора и добре дошли сред потре- бителите на продукти zelmer. За постигане на най-добри резултати Ви препоръчваме да използвате само оригинални аксесоари от фирмата zelmer. Те са проектирани специално за тези продукти. Моля прочетете внимателно та...

  • Page 33

    39 5000-017_v02 Устройство на уреда a 1 Капак на изходящия филтър 2 Дръжка 3 Щепсел със захранващ кабел 4 Прикрепващ елемент за смукателната четка 5 Приемник на инфрачервени лъчи (тип 5000.3) 6 Бутон за увеличаване на мощността 7 Бутон включване/изключване 8 Бутон за намаляване на мощността 9 Индика...

  • Page 34

    40 5000-017_v02 Подготовка на прахосмукачката за използване 1 Пъхнете накрайника на маркуча в отвора на прахо- смукачката и леко го натиснете. Щракването означава, че маркучът е правилно монтиран. 2 Съединете другия край на маркуча (дръжката) с телескопичната смукателна тръба. За тази цел нати- снет...

  • Page 35

    41 5000-017_v02 Демонтаж на филтрите Преди смяната на филтрите се уверете, че прахосму- качката е изключена и щепселът на захранващия кабел е изваден от електрическия контакт. ВХОДЯЩ ФИЛТЪР Освободете механизма за прикрепване на предния ● капак (15) и го отворете. Извадете от вътрешността на прахосм...

  • Page 36

    42 5000-017_v02 5 Освободете механизма за прикрепване на предния капак (15), отворете го. 6 Извадете от вътрешността на прахосмукачката модула на торбичката safbag (22). 7 Затворете капака на торбата safbag, за да затво- рите отвора на торбата с боклуците. Като държите плас- тината на торбата, завър...

  • Page 37

    43 5000-017_v02 ПРОБЛЕМ РЕШЕНИЕ НА ПРОБЛЕМА Прахосмукачката почиства слабо Сменете торбичката и филтрите, проверете смукателната тръба, мар- куча и приставката – отстранете при- чината за запушването. Задействал е предпа- зителят на ел. инста- лацията Проверете дали заедно с прахосму- качката не са ...

  • Page 38

    44 5000-017_v02 Шановні Клієнти! Вітаємо Вас із вибором нашого пристрою та ласкаво про- симо до спільноти користувачів товарів zelmer. Для того, щоб отримати найкращі результати, ми реко- мендуємо використовувати тільки оригінальні аксесуари компанії zelmer. Вони спроектовані спеціально для цього пр...

  • Page 39

    45 5000-017_v02 Складові частини обладнання a 1 Кришка вихідного фільтра 2 Ручка 3 Вилка з приєднувальним кабелем 4 Зачіп для кріплення всмоктувальної щітки 5 Приймач інфрачервоного випромінювання (тип 5000.3) 6 Кнопка збільшення потужності 7 Кнопка включіть/виключіть 8 Кнопка зменшення потужності 9...

  • Page 40

    46 5000-017_v02 Підготовлення пилососу до праці b 1 Закривлений наконечник шланга установіть в отвір пилососу і легко дотисніть. Характерний звук „click” свід- чить про правильне встановлення шланга. 2 drugi koniec węża (uchwyt) połącz z rurą ssącą Дру- гий наконечник шланга (держатель) з’єднайте з ...

  • Page 41

    47 5000-017_v02 Демонтаж фільтрів Перед заміною фільтрів упевніться, що пилосос виключе- ний i вилка приєднувального шнура витягнена з розетки. ВХІДНИЙ ФІЛЬТР Звільніть зачіп передньої кришки ● (15) і відкрийте її. Вийміть з камери пилососу модуль пилозбірника ● safbag. 1 Висуньте з направляючих, що...

  • Page 42

    48 5000-017_v02 камери пилососу. Закрийте кришку натискаючи її, до відчутного характерного звуку „click” – зверніть увагу, щоб не притиснути мішок. Не прибирайте без встановленого у пило- сосі модулю мішка safbag. Відсутність модулю мішка safbag робить неможливим защемлення верхньої кришки пилососу....

  • Page 43

    49 5000-017_v02 Виробник не відповідає за можливі збитки, що виникли внаслідок використання обладнання не за його призначенням або його неналежного обслуговування. Виробник застерігає собі право модифікувати виріб у будь-який момент, без попереднього повідомлення, для пристосування до правових полож...

  • Page 44

    50 5000-017_v02 dear customers! Congratulations on your choice of our appliance, and welcome among the users of zelmer products. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Please read this ...

  • Page 45

    51 5000-017_v02 appliance elements a 1 outlet filter cover 2 handle 3 plug and cord 4 combination brush fastening 5 infrared receiver (type 5000.3) 6 power increase button 7 on/off button 8 power decrease button 9 suction power level indicator 10 dust bag full indicator 11 cord rewind knob „autoreve...

  • Page 46

    52 5000-017_v02 preparing the vacuum cleaner for operation 1 insert the curved hose end in the opening of the vacuum cleaner and gently press. A characteristic click indicates that the hose has been properly installed. 2 connect the other end of the hose (handle) with the telescopic suction tube. In...

  • Page 47

    53 5000-017_v02 2 remove the inlet filter from the inlet filter casing. 3 insert a new filter into the inlet filter casing (25) with the fabric side directed towards the casing inner, take care that the filter edges exactly adhere to the filter casing. 4 slide the inlet filter casing (25) together w...

  • Page 48

    54 5000-017_v02 the manufacturer does not accept any liability for any damages resulting from unintended use or improper handling. The manufacturer reserves his right to modify the product any time in order to adjust it to the regulations, norms, directives or due to construction, trade, aesthetic o...

  • Page 49

    Odkurzacz vacuum cleaner solaris odkurzacz vacuum cleaner solaris instrukcja użytkowania user manua l 5000-017_v02 www.Zelmer.Pl www.Zelmer.Com www.Zelmer.Pl www.Zelmer.Com wariant kolorystyczny colour variant a instrukcja uŻytkowania odkurzacz typ 5000 nÁvod k pouŽitÍ vysavaČ typ 5000 nÁvod na obsl...

  • Page 50

    Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...