5 476-015_v01 należy wyłączyć sprzęt i odłączyć od zasilania. ● zawsze odłączaj urządzenie od zasilania gdy jest pozostawione bez nadzoru, a także przed montażem, demontażem lub czyszczeniem. ● do popychania produktu stosuj tylko popychacz. ● zachowaj szczególną ostrożność podczas pracy z sokowirówk...
6 476-015_v01 dane techniczne parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej wyrobu. Dopuszczalny czas nieprzerwanej pracy 15 minut czas przerwy przed ponownym użytkowaniem 30 minut czas przerwy przed ponownym użyciem turbo 10 sekund hałas urządzenia (l wa ) 75 db/a zakres prędkości i bieg,...
7 476-015_v01 przygotowanie sokowirówki do pracy (montaż) 1 zamocuj uszczelkę (14) w misce (2) płaską powierzchnią do góry. 2 załóż na napęd (1) miskę (2) z uszczelką (14) tak, aby dzióbek (f) leżał dokładnie we wgłębieniu obudowy napędu (1) oraz aby w 4 wgłębieniach na spodzie miski (2) zna- lazły ...
8 476-015_v01 ● wyjątek stanowi sito (4) . Do jego mycia stosuj wyłącznie szczoteczkę o twardym włosiu (13) , będącą na wyposa - żeniu sokowirówki. Do mycia sita nie stosuj żadnych metalowych szczotek! ● pod wpływem długotrwałego użytkowania może wystą - pić zjawisko przebarwienia elementów wykonany...
9 476-015_v01 sok szpinakowy sok ten jest silnie krwiotwórczy, lecz z powodu ostrego smaku zalecane jest mieszanie go z sokiem z marchwi. Sok szpinakowy, marchwiowy i selerowy w równych ilościach po zmieszaniu daje smaczny napój. Sok z selera do soku nie powinno się używać liści selera, gdyż dają on...
10 476-015_v01 producent nie odpowiada za ewentualne szkody spowodowane zastosowaniem urządzenia niezgodnym z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą. Producent zastrzega sobie prawo modyfikacji wyrobu w każdej chwili, bez wcześniejszego powiadamiania, w celu dostosowania do prze - pisów pr...
11 476-015_v01 vážení zákaznici! Blahopřejeme vám k nákupu našeho přístroje a vítáme vás mezi uživateli výrobků zelmer. Pro dosažení co nejlepších výsledků vám doporučujeme použí vat pouze originální příslušenství zelmer, které bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Přečtěte si, prosím, pečlivě ...
12 476-015_v01 ● vždy odpojte spotřebič z napájecího zdroje když se nachází bez dozoru, a také před montáží, demontáží a čištěním. ● k posouvání ovoce nebo zeleniny v plnicím otvoru používejte výhradně nacpávač. ● buďte zvlášť opatrní při práci s odšťavovačem v přítomnosti dětí. ● nepokládejte odšťa...
13 476-015_v01 pokyny k zÍskÁvÁnÍ ŠŤÁvy z ovoce a zeleniny ovoce/zelenina rychlostní stupeň ananas ii americké borůvky i broskve i Červená řepa i hrušky i jablka i zelí ii kopr i maliny i mrkev ii meloun i meruňky i nektarinky i okurky i kivi i rajčata i celer ii hroznové víno i popis přístroje 1 po...
14 476-015_v01 uvedení do provozu a obsluha odšťavovače ● zkontrolujte je li vypínač v poloze „0” . 1 zasuňte zástrčku do síťové zásuvky a podle potřeby přepněte vypínač (a) do polohy i (menší otáčky) nebo do polohy ii (vyšší otáčky). Tabulka určující vhodný rychlostní stupeň pro jednotlivé druhy ov...
15 476-015_v01 ● dužinaté ovoce myjte bezprostředně před použitím, jeli - kož tyto rychle ztrácejí svou svěžest. ● volba zeleniny a ovoce závisí na ročním období, na chu - ťových preferencích spotřebitele, zdravotních doporuče - ních apod. Na výživnou hodnotu šťáv z ovoce a zeleniny má vliv postup p...
16 476-015_v01 speciální recepty pro zdravý životní styl posilující nápoj 6 mrkviček 2 jablka ½ řepy nápoj pročišťující organismus 4 mrkvičky ½ okurky salátovky 1 cukrová řepa nápoj „silný dech” hrst špenátu hrst petržele 2 celery 4 mrkvičky nápoj „upravující metabolismus” 2 jablka 1 tvrdá hruška ¼ ...
17 476-015_v01 vážení klienti! Blahoželáme vám k výberu nášho zariadenia a vítame vás medzi používateľmi výrobkov zelmer. Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame vám pou - žívat´ len originálne príslušenstvo zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok. Prosíme, pozorne s...
18 476-015_v01 zariadenie vypnite a odpojte ho od elektrického napätia. ● spotrebič odpojte od zdroja napätia vždy v prípadoch, ak je ponechané bez dozoru dosplej osoby, pred jeho mon - tážou, demontážou alebo čistením. ● na vtláčanie produktu používajte len posúvač. ● buďte zvlášť opatrní pri práci...
19 476-015_v01 vyžaduje zapojenie do sieťovej zásuvky vybavenej ochran - ným kolíkom. Odšťavovač spĺňa požiadavky príslušných noriem. Tento spotrebič vyhovuje záväzným normám podľa naria - denia komisie (es) č. 1275/2008 o požiadavkách na eko - dizajn elektrických a elektronických zariadení v domácn...
20 476-015_v01 7 zdvihnite hore skobu (6) tak, aby jej valčeky zapadli do priehlbín na veku (5) z pozície 2 do pozície 1 (bude počuť charakteristické cvaknutie). 8 v prípade potreby na násypku veka (5) založte misku na drobné ovocie (7) . 9 do násypky vložte posúvač (8) tak, aby jeho priehlbina v tv...
21 476-015_v01 ako pripraviť šťavy zo zeleniny a ovocia ● ovocie a zelenina, určené na vytlačenie šťavy, musia byť čerstvé a dôkladne umyté. Príprava zeleniny spočíva v jej očistení od piesku a zeminy pod tečúcou vodou a jej oškriabaní. Publikácie na tému prípravy štiav odporúčajú namáčať zeleninu n...
22 476-015_v01 Špeciálny zdravotné recepty posilňujúci nápoj 6 mrkiev 2 jablká ½ cvikly Šťava na prečistenie organizmu 4 mrkvy ½ uhorky 1 cvikla nápoj „silné vydýchnutie” 2 hrste špenátu 1 hrsť petržlenu 2 zelery 4 mrkvy Šťava „večerný regulátor” 2 jablká 1 tvrdá hruška ¼ citróna alebo hrsť špenátu ...
23 476-015_v01 stimaţi clienţi! Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bun- venit în rândul utilizatorilor de produse ale firmei zelmer. Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să folosiţi doar accesoriile originale fabricate de firma zelmer. Accesoriile au fost pro...
24 476-015_v01 ● Întotdeauna deconectaţi dispozitivul de la reţeaua de alimentare cu curent electric atunci când acesta este lăsat fără supraveghere, sau înainte de montarea acestuia, demontare sau curăţare. ● pentru a împinge produsul folosiţi numai împingătorul. ● fiţi foarte atenţi când în timpul...
25 476-015_v01 informaţii tehnice parametrii tehnici sunt indicaţi pe tăbliţa caracteristică a pro - dusului. Timpul permis al folosirii fără întrerupere 15 minute durata pauzei înainte de o a doua întrebuinţare 30 minute durata pauzei înainte de o a doua folosire turbo 10 secunde zgomotul aparatulu...
26 476-015_v01 pregătirea storcătorului de fructe pentru întrebuinţare (montarea) 1 montaţi garnitura (14) în tub (2) cu suprafaţa netedă dea - supra. 2 pe sistemul de propulsie (1) puneţi vasul (2) cu garnitura (14) montata, astfel încât ciocul (f) sa se afle exact în adân - citura carcasei sistemu...
27 476-015_v01 ● cu excepţia sitei (4) . Pentru a spăla sita puteţi folosi numai o perie dură (13) pe care o găseşti în cutia storcă - torului de fructe. Pentru a spăla sita nu folosiţi nici un fel de perii metalice! ● cu timpul elementele de plastic se vor decolora. Este un proces normal. ● decolor...
28 476-015_v01 sucul din ţelină la prepararea sucului nu trebuie utilizate frunzele de ţelină, pentru că acestea dau un gust amar. Poate fi amestecat cu suc din alte legume. Trebuie să fie servit în cantităţi mai mici decât sucul de roşii. Gustul poate fi îmbunătăţit dacă se adaugă suc de mere sau d...
29 476-015_v01 băutura „soarelui” 2 mere 6 căpşuni băutura „dragostei” 3 roşii mari ½ castravete 1 ţelină ¼ lămâie ecologia – ai grijă de mediul înconjurător fiecare consumator poate contribui la protec - ţia mediului înconjurător. Acest lucru nu este nici dificil nici scump. În acest scop: cutia de...
30 476-015_v01 Уважаемые Пользователи! Поздравляем Вас с выбором нашего устройства и при - ветствуем среди пользователей товаров zelmer. Для достижения наилучших результатов мы рекомен - дуем использовать только оригинальные аксессуары zelmer. Они спроектированы специально для этого про - дукта. Пож...
31 476-015_v01 скайте ручку запорного устрой - ства, т.к. в этом случае сработает защита и прибор выключится. ● Перед заменой оснащения или приближения к движущимся частям следует выключить устрой - ство и отключить его от питания. ● Всегда отключайте устройство от электросети, когда оно остается бе...
32 476-015_v01 ● Чтобы Вам не пришлось мыть контейнер для мякоти, заранее вставьте в него пакет для замо - розки продуктов или обычный пластиковый пакет. Закончив выжимать сок, просто выкиньте пакет с мякотью в мусорное ведро. ● Перед первым включением прибора тщательно промойте все элементы оснащен...
33 476-015_v01 Разобрав прибор, все съемные детали (за исключенимем двигателя) необходимо вымыть в горячей воде с моющим сред - ством. Крышку соковыжималки, чашу фильтра, контейнер для мякоти, фильтр, лоток для мелких фруктов, толкатель, кувшин для сока можно мыть в посудомо - ечной машине при темп....
34 476-015_v01 ● Загрязнения из щелей и углов устраните с помощью ерша для мытья бутылок или зубной щетки. ● Привод соковыжималки протирайте влажной тряпоч - кой (может быть увлажнена средством для мытья посуды), затем просушите или вытрите насухо. В случае, если в привод соковыжималки попала вода и...
35 476-015_v01 ● Напитки из свежих соков особенно рекомендуются детям и пожилым людям. ● Свежевыжатые овощные соки рекомендуется раз - бавлять небольшим количеством воды. Если сок не разбавлен, то дневная норма не должна превышать пол стакана. ● Фруктовые соки перевариваются и усваиваются легче, их ...
36 476-015_v01 Экология – Позаботимся о среде Каждый пользователь может сделать свой вклад в охрану окружающей среды. Это не трудно и не дорого. С этой целью: Картонную упаковку передайте на макула - туру, мешки из полиэтилена (pe) выкиньте в контейнер для пластика. Использованный прибор отдайте в с...
37 476-015_v01 Уважаеми Клиенти! Поздравяваме Ви за избора и добре дошли сред потре - бителите на продукти zelmer. За постигане на най-добри резултати Ви препоръчваме да използвате само оригинални аксесоари от фирмата zelmer. Те са проектирани специално за тези продукти. Моля прочетете внимателно та...
38 476-015_v01 движещи се по време на употреба, следва да изключите уреда и да го отключите от захранването. ● Винаги изключвайте уреда от елек - трозахранването, когато е оставен без надзор и преди монтиране, демонтиране или почистване. ● За избутване на плодовете използвайте само приложеното към у...
39 476-015_v01 Спецификации Техническите параметри са означени на табелата на продукта. Допустимо време за непрекъснато функциониране 15 минути Интервал между две поредни включвания 30 минути Интервал между две поредни включвания на ТУРБО функцията 10 секунди Генериран шум при работа на уреда (l wa ...
40 476-015_v01 Подготовка за работа (монтаж) 1 Поставете уплътнителя (14) в купата (2) с плоската повърхност нагоре. 2 Подредете чашата на филтъра (2) с уплътнителя (14) и двигателя (1) така, че чучура (е) да попадне точно в жлеба на корпуса на двигателния механизъм (1) , а 4-те катарами в горната ч...
41 476-015_v01 ● Възможно е някои елементи да променят цвета си при продължителна употреба. Това не е дефект. ● Оцветяване от моркови може да бъде премахнато чрез почистване с кърпа, напоена с готварско олио. ● Изсушете внимателно частите след почистване. ● Монтирайте сокоизстисквачката, следвайки г...
42 476-015_v01 Сок от спанак Този сок е изключително полезен за кръвообразуването, но поради острия му вкус е препоръчително да се смесва със сок от моркови. От сока от спанак, моркови и целина в еднаква пропорция след смесване се получава вкусна напитка. Сок от целина За сока не бива да се използва...
43 476-015_v01 Специални здравословни рецепти Енергийна напитка 6 моркова 2 ябълки ½ червено цвекло Сок за детоксикация на организма 4 моркова ½ краставица 1 червено цвекло Напитка „Силно дихание” 1 шепа спанак 1 шепа магданоз 2 кервиза 4 моркова Сок „Вечен регулатор” 2 ябълки 1 твърда круша ¼ лимон...
44 476-015_v01 Шановні Клієнти! Вітаємо Вас із вибором нашого пристрою та ласкаво про - симо до спільноти користувачів товарами zelmer. Для того, щоб отримати найкращі результати, ми реко - мендуємо використовувати тільки оригінальні аксесуари компанії zelmer. Вони спроектовані спеціально для цього ...
45 476-015_v01 ● Перед заміною елементів або при контакті з частинами, які перебу - вають у русі під час експлуатації, слід вимкнути прилад та відклю - чити його від електромережі. ● Завжди відключайте пристрій від електромережі, коли він залиша - ється без нагляду, а також перед монтажем, демонтаже...
46 476-015_v01 Технічні параметри Технічні параметри наведені на інформаційній наклейці, яка знаходиться на нижній частині виробу. Допустимий час безперервної роботи 15 хвилин Час перерви перед повторним використанням 30 хвилин Час перерви перед повторним використанням функції Тurbo 10 секунд Шум пр...
47 476-015_v01 Підготовка соковитискача до роботи (монтаж) 1 Закріпіть прокладку (14) у мисці (2) плоскою поверх - нею уверх. 2 Надіньте ємність (2) з прокладкою (14) на привід (1) так, щоб носик (f) потрапив у заглиблення у корпусі при - воду (1) . При цьому 4 заглиблення на дні ємності (2) мають с...
48 476-015_v01 ● Сито (4) дозволяється мити лише за допомогою щітки з жорстким ворсом (13) , яка входить у комплект поставки соковитискача. Для миття сита забороня - ється застосовувати металеві щітки! ● Внаслідок тривалого використання пластмасові еле - менти можуть змінити колір. Це нормальне явищ...
49 476-015_v01 Сік з огірків Його потрібно змішувати з яблучним, морквяним або селеровим смаками. Сік з огірків використовується для очищення шкіри, а також нирок. Рекомендується при корекції фігури. Сік з яблук Сік зі свіжих, достиглих яблук має приємний аромат і смак, багатий на вітамін a i b, а т...
50 476-015_v01 Екологія – давайте дбати про довкілля! Кожна людина може зробити свій внесок у справу охорони природи. Це зовсім не складно і не потребує витрат. Для цього слід здати картонну упаковку у пункт при - йому макулатури та викинути поліетиленові пакети у контейнер для пластмаси. Зношений п...
51 476-015_v01 dear customer! Congratulations on your choice of our appliance, and welcome among the users of zelmer products. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Please read this in...
52 476-015_v01 ● to push the product use the pusher only. ● be especially careful with the juice extractor operation in the presence of children. ● do not place the juice extractor on the wet surface. ● do not use the juice extractor without the pulp collector. ● this product is not intended for use...
53 476-015_v01 information on fruit and vegetables fruit/vegetables centrifuging speed pineapples ii blueberries i peaches i beetroots i pears i apples i cabbage ii fennel i raspberries i carrots ii melons i apricots i nectarines i cucumbers i kiwi i tomatoes i celery ii grapes i part names 1 juice ...
54 476-015_v01 10 put the pulp collector (12) under the lid (5) in the following way: lean the collector and place it under the insert (3) and lid (5) , then push it towards the motor (1) . 11 put the juice collector (9) so that the juice spout (f) was inside the collector (9) . Start-up and operati...
55 476-015_v01 ● the selection of fruit and vegetables depends on the season of the year, taste likes or health recommendations. The way of preparation influences the nutritive value. ● juices should be made of juicy kinds of fruits and vegetables, which should be ripe and fresh, to get the juice of...
56 476-015_v01 ”strong breath” drink 1 handful of spinach 1 handful of parsley 2 celeries 4 carrots ”timeless regulator” juice 2 apples 1 hard pear ¼ of lemon or a handful of spinach 6 carrots ”sunny” drink 2 apples 6 strawberries ”love” drink 3 big tomatoes ½ of cucumber 1 celery ¼ of lemon ecology...