Zelmer ZVC545AP User Manual

Other manuals for ZVC545AP: User Manual
Manual is about: ZVC545 Series

Summary of ZVC545AP

  • Page 1

    7 zvc545-001_v01 typy odkurzaczy zvc545 opcja wykonania i wyposa- żenie typ regulacja mocy ssania zawór bezpieczeństwa parksystem „auto-start” wskaźnik zapełnienia worka zabezpieczenie przed brakiem worka w orek/ilość filtr wylotowy rura ssąca ssawkoszczotka przełączalna ssawka mała ssawka szczelino...

  • Page 2

    8 zvc545-001_v01 budowa urządzenia a 1 przycisk zwijacza 2 zaczep do mocowania ssawkoszczotki 3 wtyczka z przewodem przyłączeniowym 4 przycisk do otwierania pokrywy filtra 5 pokrywa filtra wylotowego 6 suwak regulacji mocy ssania 7 wskaźnik zapełnienia worka 8 przycisk włącz/wyłącz 9 uchwyt 10 zacze...

  • Page 3

    9 zvc545-001_v01 11 odkurzacz wyposażony jest w funkcję „parksystem auto-start”. Funkcja ta umożliwia chwilowe wyłączenie odkurzacza przy użyciu haka mocującgo ssawkoszczotki, bez konieczności użycia przycisku wyłącznika. W tym celu, w czasie pracy odkurzacza włóż hak mocujący ssawkosz- czotki w zac...

  • Page 4

    10 zvc545-001_v01 problem co zrobiĆ zadziałał bezpiecznik instalacji elektrycznej. Sprawdź czy wraz z odkurzaczem nie są włączone inne urządzenia do tego samego obwodu elektrycznego, jeżeli zadziałanie bezpiecznika sieciowego powtarza się, oddaj odkurzacz do punktu serwisowego. Odkurzacz nie pracuje...

  • Page 5: Nebezpečí!/pozor!

    11 zvc545-001_v01 vážení zákazníci! Blahopřejeme vám k nákupu našeho přístroje a vítáme vás mezi uživateli výrobků zelmer. Pro dosažení nejlepších výsledků vám doporučujeme použí- vat pouze originální příslušenství firmy zelmer. Bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Přečtěte si pozorně tento ná...

  • Page 6

    12 zvc545-001_v01 typy vysavaČŮ zvc545 provedení a vybavení typ regulace síly sání bezpečnostní ventil parksystém auto-start ukazatel zaplnění sáčku pojistka pro případ nevložení sáčku sáček/počet výstupní filtr sací trubice přepínací sací hubice malá polštářová hubice Štěrbinová hubice malý kartáč ...

  • Page 7

    13 zvc545-001_v01 b protipachový sáček safbag s aktivním uhlím (pouze v modelu zvc545ca, zvc545cq) (namon- tovaný ve vysavači) 15 výstupní filtr. Vysavač je vybaven pouze jedním výstup- ním filtrem (a nebo b) a antibakteriální filtr aller-sweep hepa h13 (pouze v modelu zvc545ap) (namontovaný ve vysa...

  • Page 8

    14 zvc545-001_v01 3 z vodicích lišt, které se nacházejí na zadní stěně komory vysavače, vysuňte chránič vstupního filtru s připevněným vstupním filtrem. 4 z chrániče vstupního filtru vyjměte vstupní filtr. 5 do chrániče vstupního filtru vložte nový filtr (16), přitom dbejte na to, aby hrany filtru p...

  • Page 9

    15 zvc545-001_v01 možné problémy v průběhu používání vysavače problÉm postup ŘeŠenÍ je slyšet typické „třepe- tání“ vysavače, které svědčí o sepnutí bezpeč- nostního ventilu. • prachový sáček může být plný – vyměňte prachový sáček. • ačkoli prachový sáček ještě není zcela plný, vyměňte jej za nový. ...

  • Page 10: Nebezpečenstvo! /

    16 zvc545-001_v01 vážení zákazníci! Blahoželáme vám k výberu nášho zariadenia a vítame vás medzi používateľmi výrobkov zelmer. Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame vám pou- žívať len originálne príslušenstvo firmy zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok. Prosíme, ...

  • Page 11: Pokyn

    17 zvc545-001_v01 typy vysÁvaČov zvc545 prevedenie a vyba- venie typ regulácia sacieho výkonu bezpečnostný ventil parksystém „auto-štart” ukazovateľ naplnenia vrecka poistka prevádzky bez vrecka vrecko/počet výstupný filter sacia trubica dvojpolohová sacia kefa malá hubica Štrbinová hubica malá kefa...

  • Page 12

    18 zvc545-001_v01 12 sacia hadica 13 teleskopická sacia trubica 14 modul vrecka safbag. Vysávač má len jeden modul (a alebo b) a proti baktérijné vrecko safbag s nanostriebrom (iba pre typ zvc545ap) (namontovaný vo vysávači) b proti zápachové vrecko safbag s aktívnym uhlím (iba pre typ zvc545ca, zvc...

  • Page 13

    19 zvc545-001_v01 demontáž filtrov pred výmenou filtrov sa uistite, že vysávač je vypnutý a zástrčka napájacieho kábla je vytiahnutá zo sieťovej zásuvky. SacÍ filter 1 uvoľnite hák predného krytu (10) a kryt otvorte. 2 vyberte z komory vysávača modul vrecka safbag. 3 vysuňte ochranu sacieho filtra s...

  • Page 14

    20 zvc545-001_v01 6 stlačte dve bočné tlačidlá nachádzajúce sa na koncovke hadice, potom vytiahnite koncovku hadice z otvoru prívodu vzduchu vo vysávači. 7 vysávač môžete uchovávať v zvislej alebo vodorovnej polohe, za týmto účelom vložte upevňovací hák dvojpoloho- vej hubice do úchytky na upevnenie...

  • Page 15: Veszély! / Vigyázat!

    21 zvc545-001_v01 tisztelt vásárlók! Gratulálunk a készülék kiválasztásához és üdvözöljük a zelmer termékek felhasználói között. A legjobb hatások elérése érdekében javasoljuk, hogy hasz- náljon eredeti zelmer tartozékokat. Kifejezetten ehhez a ter- mékhez lettek kifejlesztve. Kérjük figyelmesen olv...

  • Page 16: Javaslat

    22 zvc545-001_v01 a készülék szerkezeti felépítése a 1 kábelbehúzó gomb 2 a szívókefeakasztó kampója 3 hálózati csatlakozó kábel és dugasz 4 fedélnyitó nyomógomb 5 a kimeneti szűrő fedele 6 szívóerőt szabályozó tolókapcsoló 7 a porzsák telítettségét mutató kijelző 8 be-/ki kapcsológomb 9 fogantyú el...

  • Page 17

    23 zvc545-001_v01 10 az elülső fedél kapcsa 11 tolóka - a szíváserősség mechanikus szabályozásához 12 szívótömlő 13 teleszkópos szívócső 14 safbag porzsák-modul. A porszívó cak egy modullal rendelkezik (a vagy b) a antibakteriális safbag zsák nanoezüsttel (csak a zvc545ap típusokban) (a porszívóba s...

  • Page 18

    24 zvc545-001_v01 vókefe rögzítőhorgát a szívókefe rögzítésére szolgáló kam- póba (2) amikor a porszívó vízszintes helyzetben van. Ekkor a porszívó automatikusan kikapcsol. Ezt a porzsák telítettsé- gét jelző lámpa villogása jelzi majd (7). 12 a porszívó el van látva mechanikus szívóerő szabályo- zá...

  • Page 19

    25 zvc545-001_v01 problÉma mit kell tenni kiment a biztosíték. Ellenőrizze, hogy a porszívóval együtt ugyanarra az áramkörre nincs-e más berendezés kapcsolva, amennyiben a biztosíték ismét működésbe lép, vigye szervízbe a porszívót. Kiment a biztosíték a porszívó nem műkö- dik, a külső borítása vagy...

  • Page 20: Pericol! / Atenţionare!

    26 zvc545-001_v01 stimaţi clienţi! Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bun- venit în rândul utilizatorilor de produse ale firmei zelmer. Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să folosiţi doar accesoriile originale fabricate de firma zelmer. Accesoriile au fost ...

  • Page 21: Indicaţii

    27 zvc545-001_v01 construcţia aparatului a 1 butonul dispozitivului de înfăşurare a cablului 2 profilul de fixare a periei de aspirare 3 Ştecher cu cablu de alimentare 4 buton pentru deschiderea capacului filtrului 5 capacul filtrului de evacuare 6 cursor pentru reglarea puterii de aspirare 7 indica...

  • Page 22

    28 zvc545-001_v01 9 mâner 10 dispozitivul de închidere al capacului frontal 11 Şuber – regulator mecanic al puterii de aspirare 12 furtun de aspirare 13 tub telescopic de aspirare 14 modulul pentru săculeţ safbag. Aspiratorul este dotat doar cu un singur modul (a sau b) a sac antibacterian safbag cu...

  • Page 23

    29 zvc545-001_v01 11 aspiratorul este echipat în funcţia „parksystem auto- start”. Această funcţie permite oprirea temporară a aspirato- rului cu ajutorul cârligului de fixare a periei aspiratoare, fără a fi nevoie să folosiţi butonul întrerupătorului. În acest scop, în timpul funcţionării aspirator...

  • Page 24

    30 zvc545-001_v01 problema cum procedaŢi sacul de praf este dete- riorat. Înlocuiţi sacul şi filtrele. Aspiratorul aspiră prost. Înlocuiţi sacul şi filtrele, verificaţi ţevile de aspirare, furtunul şi accesoriile, înlăturaţi cauza astupării. S-a activat indicatorul de umplere al sacului. Scoateţi fu...

  • Page 25: Травмами

    31 zvc545-001_v01 Уважаемые Пользователи! Поздравляем Вас с выбором нашего устройства и при- ветствуем среди пользователей товарами zelmer. Чтобы достичь наилучших результатов, мы рекомендуем использовать только оригинальные аксессуары компа- нии zelmer. Они спроектированы специально для этого проду...

  • Page 26: Советы

    32 zvc545-001_v01 ТИПЫ ПЫЛЕСОСОВ zvc545 Опции испол- нения и осна- щения Тип Регуляция мощности всасывания Предохранительный клапан Функция «Парксистем» Индикатор заполнения мешка Защита от работы без пылесборника Пылесборник / Кол-во Выпускной фильтр Всасывающая труба Всасывающая переключаемая щетк...

  • Page 27

    33 zvc545-001_v01 Устройство и оснащение пылесоса a 1 Кнопка сматывания электрокабеля 2 Держатель для крепления универсальной щётки пол/ ковёр 3 Кабель питания с вилкой 4 Кнопка для открывания крышки фильтра 5 Крышка выпускного фильтра 6 Рычажок регулирования мощности всасывания 7 Индикатор заполнен...

  • Page 28

    34 zvc545-001_v01 Рекомендуется следующая установка рычага: – чистка нежных предметов, напр. тюли, штор – чистка гобеленовой мебели – чистка ковров и ковровых покрытий – чистка твердых поверхностей напр. стяжки, плитки, паркета и т.п. Кроме рекомендованных установок, можно в индивиду- альном порядке...

  • Page 29

    35 zvc545-001_v01 Некоторые проблемы, появляющиеся в ходе уборки пылесосом ПРОБЛЕМА ЧТО НУЖНО СДЕЛАТЬ Слышится характер- ное «урчание» пыле- соса, указывающее на срабатывание пре- дохранительного кла- пана. • Проверить и заменить пылесборник. • При очистке от мелкой пыли пылес- борник может быть зап...

  • Page 30: Опасност!/

    36 zvc545-001_v01 Уважаеми клиенти! Поздравяваме Ви за избора и добре дошли сред потре- бителите на продукти zelmer. За постигане на най-добри резултати Ви препоръчваме да използвате само оригинални аксесоари от фирмата zelmer. Те са проектирани специално за тези продукти. Моля прочетете внимателно ...

  • Page 31: Указание

    37 zvc545-001_v01 ТИПОВЕ ПРАХОСМУКАЧКИ zvc545 Опция на изпълнение и принад- лежности Тип Регулиране на мощността на изсмукване Предпазен клапан Система за паркиране „Автостарт” Показател за запълване на торбичката Система за защита в случай на липс - ваща торбичка Торбичка / брой Изходящ филтър Смук...

  • Page 32

    38 zvc545-001_v01 Устройство на уреда a 1 Бутон за прибиране на кабела 2 Прикрепващ елемент за смукателната четка 3 Щепсел със захранващ кабел 4 Бутон за отваряне на капака на филтъра 5 Капак на изходящия филтър 6 Плъзгач за регулиране на смукателната мощност 7 Индикатор за запълване на торбичката 8...

  • Page 33

    39 zvc545-001_v01 регулиране на мощност на прахосмукачката. Регулиране на мощността се състои с помощта на плъзгача. Преместването на плъзгача наляво или надясно ще доведе до Увеличаване или намаляване на всмукателна мощност. Препоръчва се следната настройка на плъзгача: – изчистване на малко замърс...

  • Page 34

    40 zvc545-001_v01 4 Отделете телескопичната тръба от смукателната приставка или четка. 5 Отделете телескопичната тръба от маркуча. За да извадите тръбата от дръжката на маркуча, натиснете затварящия механизъм „a” и същевременно дръпнете тръбата по посока на стрелката. 6 Натиснете двата странични бут...

  • Page 35

    41 zvc545-001_v01 Екология – грижа за околната среда Всеки потребител може да допринесе за опазването на околната среда. Това не е трудно нито скъпо. За тази цел: Картонените опаковки предайте за вторични суровини. Полиетиленовите пликове (ПЕ) изхвърлете в контейнера за пластмаса. Изхабения уред пре...

  • Page 36: Небезпека! /

    42 zvc545-001_v01 Шановні Клієнти! Вітаємо Вас із вибором нашого приладу та ласкаво про- симо до спільноти користувачів товарів zelmer. Для того, щоб отримати найкращі результати, ми реко- мендуємо використовувати тільки оригінальні аксесуари компанії zelmer. Вони спроектовані спеціально для цього п...

  • Page 37: Вказівка

    43 zvc545-001_v01 Пилососи zelmer відповідають вимогам діючих стан- дартів. Прилад відповідає вимогам директив: – Електричний прилад слід експлуатувати при визна- чених рівнях напруги (lvd) – 2006/95/ec. – Електромагнітна сумісність (emc) – 2004/108/ec. Пристрій відповідає вимогам, вказаним у Розпор...

  • Page 38

    44 zvc545-001_v01 Складові частини обладнання a 1 Кнопка змотувача 2 Зачіп для кріплення всмоктувальної щітки 3 Вилка з приєднувальним кабелем 4 Кнопка для відкривання кришки фільтра 5 Кришка випускного фільтра 6 Важіль регулювання потужності всмоктування 7 Індикатор наповнення пилозбірника 8 Кнопка...

  • Page 39

    45 zvc545-001_v01 Рекомендуєтся наступна установка перемикача: – чистка тендітних предметів, напр. тюлі, штор – чистка гобеленових меблів – чистка килимів і ковроліну – чистка твердих поверхонь напр. стяжки, плитки, паркету і т.п. Крім рекомендованих установок, можна в індивідуаль- ному порядку піді...

  • Page 40

    46 zvc545-001_v01 Приклади проблем під час експлуатації пилососу ПРОБЛЕМА ЩО ЗРОБИТИ, ЯКЩО Чути характерне «тремтіння» пило- сосу, яке вказує на спрацювання запо- біжного клапану. • Можливе переповнення пилозбір- ника – замініть мішок на новий. • Хоча мішок ще не переповнений, замініть його на новий...

  • Page 41

    47 zvc545-001_v01 ● Під час транспротування залізницею перевезення повинно здійснюватися у критих вагонах або контей- нерах дрібними чи повагонними відправками. ● Під час транспортування виробів на пласких піддо- нах вимоги до транспортування повинні відповідати ГОСТ 26663, або ГОСТ 19848 – в разі з...

  • Page 42: Қауіпті! Назар

    48 zvc545-001_v01 Құрметті тұтынушылар! Біздің құрылғымызды таңдағаныңызбен құттықтаймыз және zelmer тауарлары тұтынушыларының арасында болғаныңызды құптаймыз. Оңтайлы нәтижелерге жету үшін тек zelmer компаниясының түпнұсқалық аксессуар- ларын қолдануыңызға кеңес береміз. Олар осы өнім үшін арнайы ж...

  • Page 43: Кеңестер

    49 zvc545-001_v01 ШАҢСОРҒЫШТЫҢ ТИПІ – zvc545 Нұсқасы Дайында- луы мен жарықта- ндыруы Типі Соры қ уа ттылығын ре тт еу м үм кіндігі б ар Алдын ала сақ тандырғыш қ ақ пағы б ар «Ав то-ст ар т» орналастыр у жүйесі б ар Ш аң жиналу қ ұрылғысының т олу индик ат оры б ар Ш аң жинағыш қ ұрылғысының бо лм ...

  • Page 44

    50 zvc545-001_v01 Аспаптың құрылысы a 1 Сымды айналдыру басқышы 2 Сору щеткасын орналастыруға арналған бекіткіш 3 Қоректендіру кабелі бар вилка 4 Сүзгілеу ақпағын ашу үшін арналған басқыш 5 Шығарушы сүзгінің қақпағы 6 Сору қуатын таңдау қайта қосқышы 7 Шаң жинау құрылғысын толтыру индикаторы 8 Қосу/...

  • Page 45

    51 zvc545-001_v01 9 «Қосу/өшіру» (8) басқышына басу арқылы шаңсорғышты қосу керек. 10 Шаңсорғыш - шаңсорғыштың қуатын бірқалыпты реттеуді қамтамасыз ететін электронды реттегішпен қамтамасыз етілген. Қуаттылықты реттеу бұру реттегішінің көмегімен жүзеге асырылады. Бұру реттегішінің оңға немесе солға ...

  • Page 46

    52 zvc545-001_v01 4 Щеткадан немесе саптамадан телескопиялық түтікшені ажыратып алу керек. 5 Шлангтан телескопиялық түтікшені ажыратып алу керек. Шланг тұтқышынан түтікшені алып шығару үшін «А» бекіткішіне басу керек және бір уақытта бағдаршаның бағытымен түтікшені тарту керек. 6 Шлангтың ұшында орн...

  • Page 47

    53 zvc545-001_v01 ҚИЫНДЫҚ НЕ ЖАСАУ ҚАЖЕТ Шаңсорғыш жұмыс жаса- майды, корпус немесе қоректендіру кабелі бүлінген. Шаңсорғышты қызмет көрсету тармағына беріңіз. Экология – ортаға қамқорлық жасайық Әр пайдаланушы ортаға қамқорлық жасауы мүмкін. Бұл аса көп күш салуды қажет етпейді. Сол үшін: Құралды ө...

  • Page 48: Danger! / Warning!

    54 zvc545-001_v01 dear customers! Congratulations on your choice of our appliance, and welcome among the users of zelmer products. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Please read thi...

  • Page 49

    55 zvc545-001_v01 appliance elements a 1 cord rewind button 2 combination brush fastening 3 plug and cord 4 filter cover release button 5 outlet filter cover 6 suction power regulation slider 7 dust bag full indicator 8 on/off button 9 handle 10 front cover fastening 11 slider – mechanical suction p...

  • Page 50

    56 zvc545-001_v01 18 parquet brush “bnb” (brush natural bristle) (only in model zvc545ap, zvc545cq) is used to clean and polish hard, scratch sensitive surfaces such as wooden floors, floor panels, parquet, marble, tiles, etc. Delicate and soft natural bristles ensure maximum vacuum effectiveness an...

  • Page 51

    57 zvc545-001_v01 the damaged inlet filter should be replaced with a new, genuine manufactured product only. 7 insert the safbag dust bag module to the vacuum cleaner chamber. 8 close the cover by pressing it until you hear a characteristic click – pay attention not to trap the dust bag. Hepa 13 out...

  • Page 52

    58 zvc545-001_v01 examples of problems while operating the vacuum cleaner problem action a characteristic “fluttering” of the vacuum cleaner is heard which indicates the opening of the safety valve. • the dust bag may be full – replace the dust bag. • replace the dust bag even if it is not full yet....