3M C3266PW Quick Start Manual

Other manuals for C3266PW: User Manual, User Manual, User manual, User Manual
Manual is about: Multi-Touch Projected Capacitive Touch

Summary of C3266PW

  • Page 1

    3m touch systems, inc. Proprietary information 3m ™ touch display quick start guide 3m ™ touch display quick start guide ........................................................................................................................................................... 1 Указания за бързо ста...

  • Page 3

    3m touch systems, inc. Proprietary information 1 3m ™ touch display quick start guide please read, understand and follow all safety information contained in this document prior to use. For more information, see the product specific 3m™ user guide found on www.3m.Co.Uk/touchuserguides . Retain these ...

  • Page 4

    3m touch systems, inc. Proprietary information 2 connecting the 3m™ touch display 1. Turn off power switch on your computer. You should always turn off the computer before connecting or disconnecting a device. 2. Connect ( a) usb or serial cable to the available port on your computer and plug the ot...

  • Page 5

    3m touch systems, inc. Proprietary information 3 bracket mounting option (chassis models only) the 3m touch chassis display may come with a hardware accessory kit for mounting the unit into an enclosure. This kit includes screws and mounting brackets. Mounting holes are located on 4 sides of the dis...

  • Page 6

    3m touch systems, inc. Proprietary information 4 disclaimer: the information in this document is subject to change without notice. No part of this document may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, for any purpose, without the express written permission ...

  • Page 7

    Информация, собственост на 3m touch systems 5 Указания за бързо стартиране на 3m™ сензорен дисплей Преди да използвате продукта, прочетете, разберете и следвайте цялата информация за безопасност, съдържаща се в този документ, преди да започнете да го използвате. За допълнителна информация вижте спец...

  • Page 8

    Информация, собственост на 3m touch systems 6 Свързване на 3m™ сензорния дисплей 1. Изключете компютъра от бутона. Компютърът трябва да е изключен винаги, когато се свързва или откача някакво устройство. 2. Свържете ( А ) usb или серийния кабел към някой порт на Вашия компютър и другия му край към з...

  • Page 9

    Информация, собственост на 3m touch systems 7 Опция за монтаж със скоба (само за модели с шаси) 3М дисплеите с шаси могат да пристигат с допълнителен комплект за монтиране на дисплея в отвор. Комплектът включва болтове и монтажни скоби. Монтажните отвори са разположени на четирите страни на дисплея....

  • Page 10

    Информация, собственост на 3m touch systems 8 Отказ от отговорност: Информацията в този документ подлежи на промяна без предупреждение. Никаква част от този документ не може да бъде възпроизвеждана или предавана в никаква форма и по никакъв начин, електронен или механичен, за никаква цел, без изричн...

  • Page 11

    3m touch systems, inc. 专 有信息 9 3m ™ touch display 快速启动指南 使用产品前,请阅读、理解并遵守本文件中包含的全部安全信息。欲了解更多信息,请访问 www.3m.Co.Uk/touchuserguides 查看针对该产品的 3m™ 用户指南。请保留这些说明,以备未来之需。 预期用途 3m™ touch display 的设计目的是触控输入,经测试后可替换现有显示器。该款显示器需要由专业人员安装,并且在室 内业务环境下使用。它不适合在危险场地使用,也未进行过相关测试。该产品在其他应用中的使用情况尚未经过 3m 的评估,可能会导致危险情况的发生。不适...

  • Page 12

    3m touch systems, inc. 专 有信息 10 接通 3m™ touch display 的电源 1.关闭电脑上的电源开关。在连接或切断某个设备时,电脑应始终关闭。 2.将 (a) usb 或串行电缆连接至电脑上的端口,将另一端连接至显示器背面。 3.将 (b) 显示器端口、(c) hdmi、(d) dvi 或 (e) vga 电缆连接至显示器上的视频接头。将另一端连接至电脑上的视频卡。 4.将电源线连接至显示器上的 (f) 电源接头。将电源线的另一端连接至一个正确接地的电源。 (a) (b) (c) (d) (e) (f) usb 显示端口 hdmi dvi vga 电源接头...

  • Page 13

    3m touch systems, inc. 专 有信息 11 支架安装选项(仅限底架型号) 3m touch chassis display 可能配有一个硬件配件工具包,用于将装置安装在室内。工具包中包含螺丝和安装支架。 安装孔分布在显示器的四个侧面。 • 始终使用提供的螺丝。 • 支架可连接至底架边缘。 3m™ touch display 测试 注意:3m touch display 配有一个电源状态指示灯和视频控件。 在测试触控显示器前,确保所有电缆已正确连接。确保所有电缆的螺丝已拧紧。连接后,打开显示器上的电源开关。 为测试显示器是否正常工作: 1. 启动电脑。 2. 确保视频图像能够...

  • Page 14

    3m touch systems, inc. 专 有信息 12 免责声明: 本文件的信息可能随时更改,恕不另行通知。在未获得 3m touch systems, inc. 的明确书面许可之前,不得因任何目的、以任何形式或通过任何途径(无论电子或机械)对本文件的任何部分进 行复制或传播。本文件的主题可能涵盖在 3m 的专利或待审批专利申请、商标、版权或其他知识产权中。提供本文件并不代表授予你上述专利、商标、版权或 其他知识产权的许可,除非有 3m touch systems, inc. 明确提供的书面许可协议。 本文件中的信息仅作指导之用。有关最新的工程规格细节,请联系您的 3m touch s...

  • Page 15

    3m touch systems, inc. Vlasničke informacije 13 kratke upute za uporabu zaslona na dodir 3m ™ pročitajte, shvatite i slijedite sve sigurnosne informacije u ovom dokumentu prije uporabe. Više informacija potražite u korisničkom priručniku 3m™ za određeni proizvod koji se može naći na http://www.3mtou...

  • Page 16

    3m touch systems, inc. Vlasničke informacije 14 povezivanje zaslona osjetljivog na dodir 3m ™ 1. Isključite prekidač na računalu. Uvijek biste trebali isključiti računalo prije spajanja ili odspajanja uređaja. 2. Povežite usb kabel ili serijski kabel ( a) sa slobodnim priključkom na računalu i prikl...

  • Page 17

    3m touch systems, inc. Vlasničke informacije 15 mogućnost montiranja nosača (samo modeli kućišta) kućište zaslona osjetljivog na dodir 3m može biti isporučeno s kompletom hardverskog pribora za montiranje jedinice u kućište. Komplet sadrži vijke i nosače za montiranje. Rupe za montiranje nalaze se n...

  • Page 18

    3m touch systems, inc. Vlasničke informacije 16 izjava odricanja od odgovornosti: informacije u ovom dokumentu podložne su promjeni bez prethodne najave. Nijedan dio ovog dokumenta ne smije se reproducirati ili prenijeti u bilo kojem obliku ili bilo kojim sredstvom, elektroničkim ili mehaničkim, za ...

  • Page 19

    3m touch systems, inc. Chráněné informace 17 3m tm dotykový displej příručka rychlého spuštění před použitím si laskavě přečtěte, pochopte a dodržujte veškeré bezpečnostní informace uvedené v tomto dokumentu. Více informací získáte ze specializované 3m™ příručky uživatele na www.3m.Co.Uk/touchusergu...

  • Page 20

    3m touch systems, inc. Chráněné informace 18 připojení 3m™ dotykového displeje 1 vypněte síťový vypínač ve vašem počítači. Před připojením, nebo odpojením zařízení počítač vždy vypněte. 2 připojte ( a ) usb nebo sériový kabel do volného portu vašeho počítače a jeho druhý konec do zadní strany obrazo...

  • Page 21

    3m touch systems, inc. Chráněné informace 19 možnost montáže na konzolu (pouze panelové modely) s 3m dotykovým video panelem může být dodána souprava hardwarového příslušenství pro montáž jednotky do skříně. Tato souprava obsahuje šrouby a montážní konzoly. Montážní otvory se nalézají po 4 stranách ...

  • Page 22

    3m touch systems, inc. Chráněné informace 20 odmítnutí odpovědnosti: změna informací v tomto dokumentu vyhrazena. Žádná část tohoto dokumentu nesmí být reprodukována ani přenášena jakoukoli formou či prostředkem, elektronickým nebo mechanickým, za jakýmkoli účelem, bez výslovného písemného svolení s...

  • Page 23

    3m touch systems, inc. Fortrolig information 21 3m™ touchscreen hurtig startguide læs, forstå og følg alle sikkerhedsanvisningerne i dette dokument før brug. For mere information, se den produktspecifikke 3m™ brugsvejledning som på www.3m.Co.Uk/touchuserguides . Behold disse instruktioner til senere...

  • Page 24

    3m touch systems, inc. Fortrolig information 22 tilslutning af 3m™ touchscreen 1. Sluk afbryderknappen på computeren. Du bør altid slukke for computeren, før du tilslutter eller frakobler en enhed. 2. Tilslut ( a ) usb eller serielt kabel til en ledig port på computeren, og sæt den anden ende i stik...

  • Page 25

    3m touch systems, inc. Fortrolig information 23 montering med beslag (kun for kabinetmodeller) 3m touch-skærmkabinetet kan komme med et hardware tilbehørssæt til montering af enheden i et kabinet. Sættet indeholder skruer og monteringsbeslag. Monteringshuller er placeret på 4 sider af skærmen. • bru...

  • Page 26

    3m touch systems, inc. Fortrolig information 24 ansvarsfraskrivelse oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel. Ingen del af dette dokument må gengives eller sendes i nogen form eller på nogen måde, elektronisk eller mekanisk, for noget formål, uden udtrykkelig skriftlig tilladelse fra 3m...

  • Page 27

    3m touch systems, inc. Bedrijfseigen informatie 25 3m™ touch display snelle startershandleiding lees alle veiligheidsinformatie van dit document aandachtig door en volg ze op voordat u dit product gebruikt. Raadpleeg voor meer informatie de specifieke 3m™ gebruikershandleiding op het webadres www.3m...

  • Page 28

    3m touch systems, inc. Bedrijfseigen informatie 26 het 3m™ touch display aansluiten 1 de hoofdschakelaar op uw computer uitschakelen. U dient altijd uw computer uit te schakelen voordat u een apparaat aansluit of loskoppelt. 2 usb-kabel (a) of seriële kabel aansluiten op de beschikbare poort op uw c...

  • Page 29

    3m touch systems, inc. Bedrijfseigen informatie 27 haakmonteeroptie (alleen voor chassis-modellen) het 3m touch chassis display heeft eventueel een hardware accessoirekit om de eenheid te monteren in een behuizing. Deze kit bevat schroeven en monteerhaken. Monteergaten zitten aan vier zijden van het...

  • Page 30

    3m touch systems, inc. Bedrijfseigen informatie 28 disclaimer de informatie in dit document is onderhevig aan veranderingen zonder voorafgaande mededeling. Geen enkel deel van dit document mag worden gereproduceerd of verzonden worden in welke vorm of door welk middel ook, elektronisch of mechanisch...

  • Page 31

    3m touch systems, inc; omanditeave 29 3m™ puuteekraani kiirjuhis enne kasutamist lugege läbi ja tehke endale selgeks kogu selles juhendis esitatud ohutusteave ning järgige seda. Lisateavet leiate tootega seotud 3m™-i kasutusjuhendist, mis asub aadressil www.3m.Co.Uk/touchuserguides . Hoidke need juh...

  • Page 32

    3m touch systems, inc; omanditeave 30 3m™-i puuteekraani ühendamine 1. Lülitage oma arvuti toitelülitist välja. Enne seadmete ühendamist või eemaldamist tuleb arvuti alati välja lülitada. 2 Ühendage usb- või jadakaabel ( a) arvuti vabasse pessa ja selle teine ots ekraani taha. 3 Ühendage displayport...

  • Page 33

    3m touch systems, inc; omanditeave 31 kinnituselemendid (ainult šassiimudelid) 3m-i šassiiekraan võib olla varustatud seadme kinnitusse kinnitamiseks mõeldud riistvara lisatarvikute komplektiga. See komplekt koosneb kruvidest ja kinnituselementidest. Paigaldusaugud asuvad ekraani neljal küljel. • ka...

  • Page 34

    3m touch systems, inc; omanditeave 32 lahtiütlus. Selles dokumendis avaldatud teavet võidakse ilma etteteatamata muuta. Mitte ühtegi selle dokumendi osa ei tohi mis tahes viisil ja mis tahes põhjustel elektrooniliselt või mehaaniliselt taastoota või edastada, ilma et ettevõte 3m touch systems, inc. ...

  • Page 35

    3m touch systems, inc. Luottamukselliset tiedot 33 3m™-kosketusnäytön pika-aloitusopas lue kaikki tämän asiakirjan turvallisuusohjeet ja noudata niitä ennen tuotteen käyttöä. Lisätietoja saat tuotekohtaisesta 3m™- käyttöoppaasta, osoitteessa www.3m.Co.Uk/touchuserguides . Säilytä nämä käyttöohjeet t...

  • Page 36

    3m touch systems, inc. Luottamukselliset tiedot 34 3m™ kosketusnäytön liittäminen 1. Kytke tietokoneesi virtakatkaisin pois päältä. Tietokone tulee aina sammuttaa ennen laitteiden liittämistä tai irtikytkemistä. 2. Liitä usb- tai sarjakaapeli ( a ) tietokoneessasi vapaana olevaan porttiin ja liitä k...

  • Page 37

    3m touch systems, inc. Luottamukselliset tiedot 35 kannatinkiinnitysvaihtoehto (vain kotelomallit) 3m touch chassis -näyttö voi olla varustettu lisävarustesarjalla yksikön kiinnittämiseksi koteloon. Tämä sarja sisältää ruuvit ja kiinnityskannattimet. Asennusreiät sijaitsevat näytön neljällä laidalla...

  • Page 38

    3m touch systems, inc. Luottamukselliset tiedot 36 vastuuvapauslauseke tämän asiakirjan tiedot voivat muuttua ilman etukäteisilmoitusta. Mitään tämän asiakirjan osaa ei saa kopioida tai lähettää missään muodossa eikä millään tavalla, sähköisesti tai mekaanisesti, mitään tarkoitusta varten ilman 3m t...

  • Page 39

    3m touch systems, inc. Informations confidentielles 37 guide de démarrage rapide de l’écran tactile 3m™ avant toute utilisation, veuillez lire et vous conformer à toutes les informations de sécurité figurant dans le présent document en vous assurant de bien les comprendre. Pour plus de renseignement...

  • Page 40

    3m touch systems, inc. Informations confidentielles 38 branchement de l'écran tactile 3m™ 1. Éteignez le bouton d'alimentation de votre 'ordinateur. Il est conseillé d’éteindre systématiquement son ordinateur avant de brancher ou de débrancher un dispositif. 2. Reliez le câble usb ( a) ou le câble s...

  • Page 41

    3m touch systems, inc. Informations confidentielles 39 montage sur support en option (modèles à châssis uniquement) l’écran tactile 3m sur châssis peut être équipé d’un kit accessoire matériel permettant d’assembler l’unité dans un boîtier. Ce kit comprend des vis et des supports de montage. Les ori...

  • Page 42

    3m touch systems, inc. Informations confidentielles 40 avis de non-responsabilité : les renseignements figurant dans le présent document peuvent être modifiés sans préavis. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme que ce soit, par quelque moyen que ce soit...

  • Page 43

    Urheberrechtlich geschützte informationen von 3m touch systems, inc. 41 kurzanleitung 3m ™ touch display lesen, verstehen und befolgen sie vor dem gebrauch alle in der kurzanleitung enthaltenen sicherheitsinformationen. Weitere informationen finden sie in der produktspezifischen 3m™ kurzanleitung au...

  • Page 44

    Urheberrechtlich geschützte informationen von 3m touch systems, inc. 42 anschluss des 3m™ touch displays 1. Schalten sie den netzschalter an ihrem computer aus. Sie sollten den computer immer ausschalten, wenn sie ein gerät daran anschließen bzw. Davon trennen. 2. Schließen sie das usb- ( a) oder se...

  • Page 45

    Urheberrechtlich geschützte informationen von 3m touch systems, inc. 43 armmontageoption (nur chassis-modelle) das chassis display kann mit einem hardware zubehörsatz geliefert werden, um die einheit in einem gehäuse zu installieren. Dieser satz enthält schrauben und montagearme. Die montagebohrunge...

  • Page 46

    Urheberrechtlich geschützte informationen von 3m touch systems, inc. 44 haftungsausschluss: die informationen in diesem dokument können sich ohne vorankündigung ändern. Ohne die ausdrückliche schriftliche genehmigung durch 3m touch systems, inc. Darf dieses dokument weder ganz oder teilweise reprodu...

  • Page 47

    Πληροφορίες αποκλειστικής κυριότητας της 3m touch systems, inc. 45 Οδηγός γρήγορης εκκίνησης της οθόνης αφής της 3m ™ Διαβάστε, κατανοήστε και ακολουθήστε όλες τις πληροφορίες ασφαλείας που περιέχονται στο παρόν έγγραφο προτού χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε σ...

  • Page 48

    Πληροφορίες αποκλειστικής κυριότητας της 3m touch systems, inc. 46 Σύνδεση της οθόνης αφής της 3m™ 1. Κλείστε τον διακόπτη ισχύος του υπολογιστή σας. Πρέπει πάντα να απενεργοποιείτε τον υπολογιστή πριν από τη σύνδεση ή την αποσύνδεση μιας συσκευής. 2. Συνδέστε ( a ) ένα καλώδιο usb ή Σειριακό καλώδι...

  • Page 49

    Πληροφορίες αποκλειστικής κυριότητας της 3m touch systems, inc. 47 Επιλογή τοποθέτησης βάσης στήριξης (μόνο μοντέλα chassis) Η οθόνη αφής chassis της 3Μ μπορεί να συνοδεύεται από κιτ παρελκομένων υλικού για την τοποθέτηση της μονάδας μέσα σε περίβλημα. Αυτό το κιτ περιλαμβάνει βίδες και βάσεις στήρι...

  • Page 50

    Πληροφορίες αποκλειστικής κυριότητας της 3m touch systems, inc. 48 Αποποίηση ευθυνών: Οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται σε αυτό το έγγραφο ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Δεν επιτρέπεται η αναπαραγωγή ή μετάδοση κανενός μέρους του παρόντος εγγράφου σε οποιαδήποτε μορφή ή με οποιοδήποτε μ...

  • Page 51

    A 3m touch systems, inc. Tulajdonát képező információk 49 a 3m ™ érintőkijelző első lépések c. útmutatója az eszköz használatba vétele előtt figyelmesen tanulmányozza az alább olvasható biztonsági információkat, és mindig tartsa be azokat. Bővebb tájékoztatás a termékspecifikus 3m™ felhasználói útmu...

  • Page 52

    A 3m touch systems, inc. Tulajdonát képező információk 50 a 3m™ érintőkijelző csatlakoztatása 1. Kapcsolja ki a számítógépét. Mielőtt egy eszközt csatlakoztatna vagy leválasztana, mindig kapcsolja ki a számítógépet. 2. Csatlakoztassa az (a) usb- vagy a soros kábelt a számítógépen lévő porthoz, majd ...

  • Page 53

    A 3m touch systems, inc. Tulajdonát képező információk 51 konzolos szerelési opció (csak tartóvázas modelleknél) a 3m érintőpaneles kijelző burkolatba való beszerelésének megkönnyítése érdekében szerelőkészlet is tartozhat a termékhez. Ez a készlet a csavarokból és tartókonzolokból áll. A szerelőfur...

  • Page 54

    A 3m touch systems, inc. Tulajdonát képező információk 52 felelősséget kizáró nyilatkozat: az ebben a dokumentumban szereplő információk figyelmeztetés nélkül módosulhatnak. A 3m touch systems, inc. Kifejezett írásos engedélye nélkül e dokumentum egyetlen része sem másolható le, illetve továbbítható...

  • Page 55

    Informazioni proprietarie di 3m touch systems, inc. 53 guida rapida all'uso del display touch 3m ™ leggere, comprendere e seguire tutte le informazioni sulla sicurezza contenute nel presente documento prima di procedere all'uso. Per ulteriori informazioni, consultare la guida utente 3m™ specifica pe...

  • Page 56

    Informazioni proprietarie di 3m touch systems, inc. 54 collegamento del display touch 3m™ 1. Spegnere l'interruttore del computer. Prima di collegare o scollegare qualsiasi periferica, è sempre opportuno spegnere il computer. 2. Collegare il cavo usb o seriale ( a ) alla porta disponibile sul comput...

  • Page 57

    Informazioni proprietarie di 3m touch systems, inc. 55 opzione di montaggio staffa (solo modelli chassis) il display touch 3m può essere fornito con un kit di accessori hardware per il montaggio dell'unità in un telaio. Tale kit include viti e staffe per il montaggio. I fori di montaggio si trovano ...

  • Page 58

    Informazioni proprietarie di 3m touch systems, inc. 56 disclaimer: le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza preavviso. È vietata qualunque forma di riproduzione o trasmissione, con qualunque mezzo, elettronico o meccanico, per qualsiasi scopo, senza il consens...

  • Page 59

    3m touch systems, inc. 독점적 정보 57 3m ™ 터치 디스플레이 빠른 시작 안내서 사용하기 전에 본 문서에 포함된 모든 안전 정보를 읽고 , 이해하고 , 따르십시오 . 자세한 내용은 www.3m.Co.Uk/touchuserguides 에서 제품별 3m™ 사용 설명서를 참조하십시오 . 나중에 참조할 수 있도록 본 지침서를 보관하십시오 . 용도 3m™ 터치 디스플레이는 터치식 입력을 위해 고안되었으며 , 기존 디스플레이를 대체할 수 있는 시험을 거쳤습니다 . 이러한 디스플레이는 전문가가 설치하고 실내 업무 환경에서 ...

  • Page 60

    3m touch systems, inc. 독점적 정보 58 3m™ 터치 디스플레이 연결 1. 컴퓨터의 전원 스위치를 끕니다 . 장치를 연결하거나 분리하기 전에 항상 먼저 컴퓨터를 꺼야 합니다 . 2. ( a) usb 또는 직렬 케이블을 컴퓨터에서 사용 가능한 포트에 연결하고 케이블의 다른 쪽 끝을 디스플레이의 뒤쪽에 꽂습니다 . 3. ( b) 디스플레이포트 , ( c) hdmi, ( d) dvi 또는 ( e) vga 케이블을 디스플레이의 비디오 커넥터에 연결합니다 . 다른 쪽 끝을 컴퓨터에 있는 비디오 카드에 연결합니다 . 4. 디...

  • Page 61

    3m touch systems, inc. 독점적 정보 59 브래킷 장착 옵션 ( 섀시 모델만 해당 ) 3m 터치 섀시 디스플레이는 장치를 엔클로저에 장착할 수 있는 하드웨어 액세서리 키트가 함께 제공될 수 있습니다 . 이 키트에 나사 및 장착 브래킷이 들어 있습니다 . 장착 구멍은 디스플레이의 4 면에 있습니다 . • 항상 제공된 나사를 사용하십시오 . • 섀시의 모서리에 브래킷을 부착할 수 있습니다 . 3m™ 터치 디스플레이 테스트 참고 : 3m 터치 디스플레이에는 전원 상태등과 비디오 컨트롤이 있습니다 . 터치 디스플레이를 테스...

  • Page 62

    3m touch systems, inc. 독점적 정보 60 부인 : 본 문서의 정보는 통지 없이 변경될 수 있습니다 . 본 문서의 어떠한 부분도 복제하거나 전송본 출판물을 비롯한 모든 출판물은 사전 서면 승인 없이 모든 형태 또는 전자적 또는 기계적 수단을 통해 전재될 수 없습니다 . 3m 은 본 문서에 적용된 특허권 또는 출원 중인 특허 , 상표 , 저작권 또는 기타 지적 재산권을 보유하고 있습니다 . 3m touch systems, inc. 의 서면 라이센스 계약에서 명시적으로 제공하는 경우를 제외하고 , 본 문서가 제공되더라도...

  • Page 63

    3m touch systems, inc. Patentēta informācija 61 3m ™ skārienjutīgā displeja ātrās palaides rokasgrāmata pirms šīs ierīces lietošanas, lūdzu, izlasiet, izprotiet un ievērojiet visu informāciju par drošību, kas iekļauta šajā dokumentā. Papildu informāciju skatiet konkrētā izstrādājuma 3m™ lietotāja ro...

  • Page 64

    3m touch systems, inc. Patentēta informācija 62 3m™ skārienjutīgā displeja pieslēgšana 1. Izslēdziet datora strāvas padeves slēdzi. Pirms ierīces pieslēgšanas vai atslēgšanas vienmēr izslēdziet datoru. 2. Pieslēdziet ( a) usb vai sērijas kabeli pieejamajā datora pieslēgvietā un iespraudiet otru galu...

  • Page 65

    3m touch systems, inc. Patentēta informācija 63 kronšteina montāžas opcija (tikai šasijas modeļiem) 3m multi-touch šasijas displejs var iekļaut aparatūras piederumu komplektu, kas paredzēts iekārtas montāžai korpusā. Šajā komplektā ir skrūves un montāžas kronšteini. Montāžas caurumi atrodas visās če...

  • Page 66

    3m touch systems, inc. Patentēta informācija 64 atruna. Šajā dokumentā iekļautā informācija var tikt mainīta bez iepriekšēja brīdinājuma. Nevienu šī dokumenta daļu nav atļauts jebkādā veidā un ar jebkādiem līdzekļiem (elektroniskiem vai mehāniskiem) reproducēt vai pārraidīt bez 3m touch systems, inc...

  • Page 67

    „3m touch systems, inc.“ nuosavybės teise priklausanti informacija 65 3m ™ jutiklinio ekrano trumpas pradžios vadovas prieš naudodami šį prietaisą perskaitykite, įsitikinkite, kad supratote, ir vadovaukitės visa saugos informacija, pateikta šiame dokumente. Daugiau informacijos apie gaminį ieškokite...

  • Page 68

    „3m touch systems, inc.“ nuosavybės teise priklausanti informacija 66 3m™ jutiklinio ekrano prijungimas 1. Išjunkite kompiuterio maitinimą. Prieš prijungdami ar išjungdami bet kokį įrenginį visada išjunkite kompiuterį. 2. Prijunkite vieną (a) usb arba nuosekliosios jungties kabelio galą prie laisvo ...

  • Page 69

    „3m touch systems, inc.“ nuosavybės teise priklausanti informacija 67 montavimo laikiklio parinktis (tik „chassis“ modeliai) „3m multi-touch chassis“ ekranas gali būti komplektuojamas su laikiklių rinkiniu, skirtu montuoti įrenginį nišoje. Šį rinkinį sudaro varžtai ir montavimo laikikliai. Montavimo...

  • Page 70

    „3m touch systems, inc.“ nuosavybės teise priklausanti informacija 68 atsakomybė. Šiame dokumente pateikta informacija gali būti keičiama be įspėjimo. Jokia šio dokumento dalis negali būti atgaminta arba perduota bet kuria forma ar bet kuriuo būdu, elektroniniu ar mechaniniu, bet kuriuo tikslu, be a...

  • Page 71

    Informazzjoni proprjetarja ta' 3m touch systems, inc. 69 gwida rapida introduttiva għal 3m™ touch display jekk jogħġbok aqra, ifhem u segwi l-informazzjoni kollha dwar is-sikurezza li hemm f'dan id-dokument qabel l-użu għal aktar informazzjoni, ara l-gwida għall-utent 3m™ speċifika għall-prodott li ...

  • Page 72

    Informazzjoni proprjetarja ta' 3m touch systems, inc. 70 kif tikkonnettja t-3m™ touch display 1. Itfi s-swiċċ tal-elettriku fuq il-kompjuter tiegħek. Dejjem għandek titfi l-kompjuter qabel tikkonnettja jew tiskonnettja apparat. 2. Ikkonnettja l-kejbil tal-usb jew tas-serje (a) mal-port disponibbli f...

  • Page 73

    Informazzjoni proprjetarja ta' 3m touch systems, inc. 71 opzjoni tal-immuntar bil-brekit (mudelli chassis biss) it-3m touch chassis display jista' jiġi b'kitt tal-aċċessorji biex timmonta l-unità f'interkjusura. Dan il-kitt jinkludi viti u brekits tal-immuntar. It-toqob tal-immuntar jinsabu fuq 4 na...

  • Page 74

    Informazzjoni proprjetarja ta' 3m touch systems, inc. 72 dikjarazzjoni ta’ ċaħda ta’ responsabbiltà: l-informazzjoni f'dan id-dokument hija soġġetta għal tibdil mingħajr preavviż. L-ebda parti ta' dan id-dokument ma tista' tiġi riprodotta jew trażmessa fi kwalunkwe forma jew permezz ta' kwalunkwe me...

  • Page 75

    Informacje zastrzeżone firmy 3m touch systems, inc. 73 skrócona instrukcja montażu i obsługi ekranu dotykowego3m™ przed użyciem należy przeczytać i zrozumieć wszystkie informacje znajdujące się w tym dokumencie, a następnie postępować zgodnie z nimi. Więcej informacji znajduje się w instrukcji użytk...

  • Page 76

    Informacje zastrzeżone firmy 3m touch systems, inc. 74 podłączanie ekranu dotykowego 3m™ 1. Wyłączyć wyłącznik zasilania na komputerze. Przed podłączeniem lub odłączeniem jakiegoś urządzenia zawsze wyłączyć komputer. 2. Podłączyć ( a) kabel usb lub kabel szeregowy do wolnego portu w komputerze, a je...

  • Page 77

    Informacje zastrzeżone firmy 3m touch systems, inc. 75 opcjonalny uchwyt (tylko modele w obudowie) ekran dotykowy 3m w obudowie może mieć dołączony zestaw akcesoriów do montażu w jakiejś innej obudowie. Zestaw obejmuje wkręty i uchwyty montażowe. Otwory montażowe znajdują się na 4 bokach ekranu. • z...

  • Page 78

    Informacje zastrzeżone firmy 3m touch systems, inc. 76 zastrzeżenia: informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Powielanie lub przekazywanie jakiejkolwiek części niniejszego dokumentu w jakiejkolwiek formie i jakąkolwiek metodą, w tym metodą elektroniczną lub mecha...

  • Page 79

    Informações proprietárias da 3m touch systems, inc. 77 guia de inicialização rápida do ecrã de toque da 3m ™ leia, compreenda e siga todas as informações de segurança contidas neste documento antes de usar o produto. Para mais informações, consulte o guia do utilizador da 3m™ específico do produto, ...

  • Page 80

    Informações proprietárias da 3m touch systems, inc. 78 conectar o ecrã de toque da 3m™ 1 desligue o interruptor no seu computador. Deverá sempre desligar o computador antes de conectar ou desconectar um dispositivo. 2 conecte o cabo usb ( a) ou o cabo serial na porta disponível no seu computador e c...

  • Page 81

    Informações proprietárias da 3m touch systems, inc. 79 opção de montagem em suporte (apenas modelos com estrutura) o ecrã toque da 3m poderá vir com um kit de acessórios de hardware para montar a unidade num invólucro. Este kit inclui parafusos e suportes de montagem. Os orifícios de montagem encont...

  • Page 82

    Informações proprietárias da 3m touch systems, inc. 80 declaração de exoneração de responsabilidade: as informações contidas no presente documento poderão ser modificadas sem qualquer prévio aviso. Nenhuma parte deste documento poderá ser reproduzida ou enviada, sob qualquer forma ou por qualquer me...

  • Page 83

    Informaţii proprietatea 3m touch systems, inc. 81 ghid de pornire rapidă a afişajului tactil 3m ™ vă rugăm să citiţi şi respectaţi toate informaţiile referitoare la siguranţă din acest document înainte de utilizare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi ghidul de utilizare specific produsului 3...

  • Page 84

    Informaţii proprietatea 3m touch systems, inc. 82 conectarea afişajului tactil 3m™ 1. Opriţi comutatorul electric de pe computer. Întotdeauna trebuie să opriţi computerul înainte de a conecta sau deconecta un dispozitiv. 2. Conectaţi cablul usb (a) sau serial la portul disponibil al computerului şi ...

  • Page 85

    Informaţii proprietatea 3m touch systems, inc. 83 opţiunea de montare consolă (numai modelele cu şasiu) afişajul tactil al şasiului 3m poate fi prevăzut cu un set accesoriu hardware pentru montarea unităţii într-o incintă. Acest set include şuruburile şi consolele de montare. Orificiile de montare s...

  • Page 86

    Informaţii proprietatea 3m touch systems, inc. 84 precizări legale: informaţiile din acest document se pot schimba fără preaviz. Nicio parte a acestui document nu poate fi reprodusă sau transmisă sub orice formă sau prin orice metode, electronice sau mecanice, în niciun scop, fără permisiunea expres...

  • Page 87

    3m touch systems, inc., информация, принадлежащая компании 85 Краткое руководство пользователя для сенсорного дисплея 3m ™ Перед использованием устройства прочесть и понять всю содержащуюся в данном документе информацию по безопасности, следовать приведенным указаниям. Более подробную информацию см....

  • Page 88

    3m touch systems, inc., информация, принадлежащая компании 86 Подключение сенсорного дисплея 3m™ 1. Отключить питание компьютера. Пред подключением или отключением устройства необходимо всегда выключать компьютер. 2. Подключить последовательный кабель или кабель usb ( a) к свободному порту компьютер...

  • Page 89

    3m touch systems, inc., информация, принадлежащая компании 87 Монтаж на кронштейне (только для моделей с монтажными опорами) Сенсорные дисплеи 3М с монтажными опорами могут поставляться с комплектом вспомогательных компонентов для монтажа в корпусе. Данный комплект включает винты и монтажные кронште...

  • Page 90

    3m touch systems, inc., информация, принадлежащая компании 88 Отказ от ответственности: Содержащаяся в данном документе информация может быть изменена без предварительного предупреждения. Никакую часть данного документа не разрешено воспроизводить или передавать любым способом, механическим или элек...

  • Page 91

    3m touch systems, inc. Chránené informácie 89 dotykový displej 3m™ príručka rýchleho spustenia pred použitím displeja si túto príručku prečítajte, pochopte jej obsah a dodržujte bezpečnostné informácie v nej uvedené. Viac informácií nájdete v špecializovanej užívateľskej príručke 3m™ produktu na www...

  • Page 92

    3m touch systems, inc. Chránené informácie 90 pripojenie dotykového displeja 3m 1. Vypnite sieťový vypínač vášho počítača. Pred pripojením alebo odpojením zariadenia počítač vždy vypnite. 2. Pripojte ( a ) usb alebo sériový kábel do dostupného portu na vašom počítači a druhý koniec kábla zapojte do ...

  • Page 93

    3m touch systems, inc. Chránené informácie 91 možnosti montáže na konzolu (iba modely šasi) Šasi displej 3m sa dodáva s hardvérovou montážnou súpravou pre montáž do skrinky. Súprava obsahuje skrutky a montážne konzoly. Montážne otvory sa nachádzajú na a stranách displeja. • vždy použite dodané skrut...

  • Page 94

    3m touch systems, inc. Chránené informácie 92 zrieknutie sa nárokov: informácie v tejto príručke sú predmetom zmeny bez upozornenia. Žiadnu časť tohto dokumentu nie je povolené za akýmkoľvek účelom reprodukovať či prenášať žiadnym spôsobom, formou mechanickou či elektronickou bez písomného súhlasu s...

  • Page 95

    Zaščitene informacije podjetja 3m touch systems, inc. 93 zaslon na dotik 3m ™ – vodič za hitri začetek pred uporabo izdelka preberite, se prepričajte, da razumete, in upoštevajte vse varnostne informacije iz tega dokumenta. Za več informacij glejte navodila za uporabo tega izdelka 3m™ na spletnem na...

  • Page 96

    Zaščitene informacije podjetja 3m touch systems, inc. 94 priključitev zaslona na dotik 3m ™ 1. Na računalniku izključite stikalo za vklop. Pred priključitvijo ali izključitvijo naprave morate vedno ugasniti računalnik. 2. Usb-kabel ( a) ali serijsko izdelan kabel povežite s prostim priključkom na ra...

  • Page 97

    Zaščitene informacije podjetja 3m touch systems, inc. 95 možnost montaže s pomočjo nosilca (samo modeli z ohišjem) ohišju zaslona na dotik 3m so lahko priloženi pripomočki za montažo enote v ohišje. Pripomočki vključujejo vijake in nosilce. Izvrtine za montažo se nahajajo na 4 straneh zaslona. • ved...

  • Page 98

    Zaščitene informacije podjetja 3m touch systems, inc. 96 omejitev odgovornosti: informacije, navedene v dokumentu, je mogoče spremeniti brez predhodne najave. Brez izrecnega pisnega dovoljenja podjetja 3m touch systems, inc. Ni dovoljeno za noben namen kopirati ali posredovati katerega koli dela teg...

  • Page 99

    3m touch systems, inc.Información confidencial 97 3m ™ guía de inicio rápido de pantalla táctil lea, comprenda y respete toda la información sobre seguridad incluida en este documento antes de utilizar este producto. Para más información, consúltese la guía de usuario 3m™ específica del producto www...

  • Page 100

    3m touch systems, inc.Información confidencial 98 conexión de la pantalla táctil 3m™ 1. Apague el interruptor de su ordenador. Debe apagar siempre el ordenador antes de conectar o desconectar un dispositivo. 2. Conecte ( a) el usb o cable de serie al puerto disponible en su ordenador y enchufe el ot...

  • Page 101

    3m touch systems, inc.Información confidencial 99 opción del soporte de montaje (solo modelos con bastidor) la pantalla con bastidor 3m puede venir con un kit de accesorios de hardware para montar la unidad en un lugar cerrado. Este kit incluye tornillos y soportes de montaje. Los orificios de monta...

  • Page 102

    3m touch systems, inc.Información confidencial 100 exención de responsabilidad la información contenida en este documento está sometida a cambios sin previo aviso. Ninguna parte de este documento podrá ser reproducida ni transmitida de ninguna forma o por ningún medio electrónico ni mecánico, con ni...

  • Page 103

    3m touch systems, inc. Äganderättsinformation 101 3m™ snabbstartsguide för pekdisplay läs, förstå och följ all säkerhetsinformation i detta dokument innan du använder denna anordning. För mer information, se produktspecifik 3m™ användarguide på www.3m.Co.Uk/touchuserguides . Spara anvisningarna för ...

  • Page 104

    3m touch systems, inc. Äganderättsinformation 102 ansluta 3m™ pekdisplayen 1. Stäng av strömbrytaren på din dator. Du måste alltid stänga av datorn innan du ansluter eller kopplar bort en enhet. 2. Anslut ( a) usb- eller seriekabeln till den tillgängliga porten på din dator och anslut andra ändan på...

  • Page 105

    3m touch systems, inc. Äganderättsinformation 103 konsolmonteringsalternativ (endast chassimodeller) 3m chassidisplay kan komma med ett kit för hårdvarutillbehör för montering av enheten i ett skåp. Detta kit innehåller skruvar och fästen. Monteringshålen finns på displayens 4 sidor. Använd alltid d...

  • Page 106

    3m touch systems, inc. Äganderättsinformation 104 ansvarsfriskrivning: informationen i detta dokument kan ändras utan föregående meddelande. Ingen del av detta dokument får kopieras eller överföras i någon form eller på något sätt, elektroniskt eller mekaniskt, av någon orsak, utan föregående skrift...