Aastra DT390 Quick Reference Manual

Manual is about: Cordless Phone for MD Evolution

Summary of DT390

  • Page 1

    Cover page graphic place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select graphics > properties and make the following settings: • width: 15,4 cm (important!) • height: 11,2 cm (may be smaller) • top: 5,3 cm (important!) • left: -0,3 cm (important!) this text s...

  • Page 2

    Lzt 103 080 r2a © copyright aastra telecom sweden 2009. All rights reserved..

  • Page 3

    Mx-one – dt390 english ....................................................................................7 dansk ................................................................................... 17 deutsch ............................................................................... 27 español...

  • Page 4

    Mx-one – dt390

  • Page 5

    5 fcc statement this equipment has been tested and found to comply with the limits for a class b digital device, pursuant to part 15 of the fcc rules. These limits are designed to provide reasonable protec- tion against harmful interference in a residential installa- tion. This equipment generates, ...

  • Page 7

    7 mx-one – dt390 en g li sh important user information copyright © aastra telecom sweden ab 2009. All rights reserved. No parts of this publication may be reproduced, stored in retrieval systems, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise...

  • Page 8

    Mx-one – dt390 8 en gl ish disposal of the product • your product should not be placed in municipal waste. Please check local regulations for disposal of electronic products. Power supply • connect the ac power adapter of the charging unit only to the designated power sources as marked on the charge...

  • Page 9

    9 mx-one – dt390 en gl ish warnings smoke or fumes • stop operating the products and turn off immediately in case of smoke or fumes. Unplug the mains adapter and remove the batteries from the phone immediately. Continued operation may result in fire or electrical shock. Lcd • if the liquid crystal d...

  • Page 10

    Mx-one – dt390 10 en glis h.

  • Page 11

    11 mx-one – dt390 en gl ish dt390 cordless phone quick reference guide main display menu note: information displayed can vary depending on version and configuration of the exchange, or whether the phone is used in a dect or an ip dect system. Consult your system administrator to find out which type ...

  • Page 12

    Dt390 cordless phone quick reference guide mx-one – dt390 12 en glis h switch on and off switch on: press and hold (until display lights up) yes (confirm) switch off: press and hold yes (confirm) free seating log on: * 11 * authorization code * own extension number # note: free seating is not suppor...

  • Page 13

    13 mx-one – dt390 dt390 cordless phone quick reference guide en gl ish callback (the busy number calls back when free.) order: press more - callback if the function cannot be activated on your phone by pressing more , press 6 instead. France, new zealand and sweden: press 5 cancel all callbacks: # 3...

  • Page 14

    Dt390 cordless phone quick reference guide mx-one – dt390 14 en glis h transfer ongoing conversation: press more - new call , dial number before or after answer, press more - transfer if the function cannot be activated on your phone by pressing more , press r , dial number, and press before or afte...

  • Page 15

    15 mx-one – dt390 dt390 cordless phone quick reference guide en gl ish general deactivation cancel all features: # 001 # u.S.A. And canada: press * 0 # display language change display language: press menu - settings - language and select one of the languages from the list. Time and date set time for...

  • Page 16

    Dt390 cordless phone quick reference guide mx-one – dt390 16 en glis h.

  • Page 17

    17 mx-one – dt390 da ns k vigtige brugeroplysninger ophavsret © aastra telecom sweden ab 2009. Alle rettigheder forbeholdes. Ingen del af denne publikation må gengives, gemmes i et system, hvorfra den kan hentes frem, eller i nogen form eller på nogen måde overføres elektronisk, meka- nisk, ved foto...

  • Page 18

    Mx-one – dt390 18 dan sk bortskaffelse af produktet • produktet må ikke efterlades på kom- munale affaldspladser. Vi beder dig undersøge lokale regler for bortskaffelse af elektroniske produkter. Strømforsyning • slut kun opladerens ac-strømadapter til den udpegede strømkilde som markeret på oplader...

  • Page 19

    19 mx-one – dt390 da ns k advarsler røg eller dampe • stop betjeningen af og sluk øjeblikkeligt produktet i tilfælde af røg eller dampe. Afbryd forbindelse til netadapter og fjern med det samme batterierne fra telefonen. Fortsat betjening kan resultere i brand eller elektrisk stød. Lcd • hvis displa...

  • Page 20

    Mx-one – dt390 20 dan sk.

  • Page 21

    21 mx-one – dt390 da ns k dt390-trådløs telefon betjeningsoversigt hoveddisplaymenu bemærk: de viste oplysninger kan variere efter systemets version og konfiguration, eller afhængig af om telefonen bruges i et dect- eller et ip dect-system. Kontakt din systemadministrator for at finde ud af, hvilken...

  • Page 22

    Dt390-trådløs telefon betjeningsoversigt mx-one – dt390 22 dan sk tænd og sluk tænde telefonen: tryk på , og hold den nede (indtil displayet lyser) ja (bekræft) slukke telefonen: tryk på , og hold den nede ja (bekræft) free seating logge på: * 11 * autorisationskode * eget lokalnummer # bemærk: free...

  • Page 23

    23 mx-one – dt390 dt390-trådløs telefon betjeningsoversigt da ns k tilbageringning (det optagede nummer ringer tilbage, når det er ledigt.) aktivere: tryk på flere - tilbageringning hvis funktionen ikke kan aktiveres på telefonen ved at trykke på flere , skal du i stedet trykke på 6 . Frankrig, new ...

  • Page 24

    Dt390-trådløs telefon betjeningsoversigt mx-one – dt390 24 dan sk overførsel igangværende samtale: tryk på flere - nyt opkald , tast nummer tryk på flere - overførsel før eller efter svar hvis funktionen ikke kan aktiveres på din telefon ved at trykke på flere , kan du trykke på r , taste nummeret o...

  • Page 25

    25 mx-one – dt390 dt390-trådløs telefon betjeningsoversigt da ns k displaysprog skifte display- sprog: tryk på menu - indstillinger - sprog , og vælg et af sprogene på listen. Tid og dato indstille tidsformat: tryk på menu - indstillinger - tid og dato - tidsformat , og vælg den ønskede indstilling....

  • Page 26

    Dt390-trådløs telefon betjeningsoversigt mx-one – dt390 26 dan sk.

  • Page 27

    27 mx-one – dt390 de u ts ch wichtige benutzerinformationen copyright © aastra telecom sweden ab 2009. Alle rechte vorbehalten. Ohne die vorherige schriftliche erlaubnis des heraus- gebers darf kein teil dieses dokuments für irgendwelche zwecke vervielfältigt oder übertragen werden, und zwar unabhän...

  • Page 28

    Mx-one – dt390 28 deu ts ch • nehmen sie das gespräch an, bevor sie das produkt (bzw. Die portable freisprecheinrichtung) ans ohr halten. So vermeiden sie hörschäden. Produkt entsorgen • entsorgen sie das produkt nicht über den hausmüll. Erkundigen sie sich bei den zuständigen kommunalen ein- richtu...

  • Page 29

    29 mx-one – dt390 de u ts ch • lagern sie den akku, um die beste akkuleistung zu erzielen, trocken bei einer umgebungstemperatur von ca. + 25 °c. • auch wenn das produkt ausgeschaltet ist oder der akku entfernt wird, gibt er weiterhin geringe mengen energie ab. • beachten sie bei der entsorgung des ...

  • Page 30

    Mx-one – dt390 30 deu ts ch.

  • Page 31

    31 mx-one – dt390 de u ts ch schnurloses telefon dt390 kurzreferenz display-hauptmenü hinweis: die angezeigten informationen variieren je nach version und konfiguration der nebenstellenanlage und abhängig davon, ob sie das telefon in einem dect- oder einem ip dect-system verwenden. Wenden sie sich a...

  • Page 32

    Schnurloses telefon dt390 kurzreferenz mx-one – dt390 32 deu ts ch ein- und ausschalten einschalten: gedrückt halten (bis das display aufleuchtet) ja (bestätigen) ausschalten: gedrückt halten ja (bestätigen) freie platzwahl anmelden: * 11 * berechtigungscode * eigene nebenstellennummer # hinweis: fr...

  • Page 33

    33 mx-one – dt390 schnurloses telefon dt390 kurzreferenz de u ts ch rückruf (die besetzte nummer ruft zurück, sobald die leitung frei ist.) aktivieren: drücken sie mehr - rückruf wenn diese funktion durch das drücken der taste mehr nicht aktiviert werden kann, dann drücken sie stattdessen auf die 6 ...

  • Page 34

    Schnurloses telefon dt390 kurzreferenz mx-one – dt390 34 deu ts ch konferenz laufendes gespräch: drücken sie mehr - neuer anruf , nummer wählen drücken sie bei der annahme mehr - konferenz zum hinzufügen weiterer nummern wiederholen. Wenn diese funktion durch das drücken der taste mehr nicht aktivie...

  • Page 35

    35 mx-one – dt390 schnurloses telefon dt390 kurzreferenz de u ts ch projektcode aktivieren: * 61 * projektcode # externe nummer norwegen und finnland: drücken sie * 71 * abwesenheitsinformationen aktivieren: * 23 * abwesenheitscode (0–9) zeit oder datum eingeben (falls erforderlich) # usa und kanada...

  • Page 36

    Schnurloses telefon dt390 kurzreferenz mx-one – dt390 36 deu ts ch.

  • Page 37

    37 mx-one – dt390 españ o l información importante para el usuario copyright © aastra telecom sweden ab 2009. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede reproducirse, almacenarse en sistemas de recuperación ni transmitirse de ninguna forma ni en ningún tipo de soporte, ya...

  • Page 38

    Mx-one – dt390 38 e spañ o l desecho del producto • no tire el producto a un vertedero de basura municipal. Consulte la normativa local sobre desecho de productos electrónicos. Fuente de alimentación • conecte el adaptador eléctrico de corriente alterna (ca) de la unidad cargadora únicamente a las t...

  • Page 39

    39 mx-one – dt390 españ o l advertencias humo o gases • deje de utilizar los productos y apá- guelos inmediatamente en presencia de humo o gases. Desconecte el adap- tador de alimentación y extraiga las baterías del teléfono inmediatamente. El funcionamiento continuado podría provocar un incendio o ...

  • Page 40

    Mx-one – dt390 40 e spañ o l.

  • Page 41

    41 mx-one – dt390 españ o l teléfono inalámbrico dt3690 guía de referencia rápida menú de la pantalla principal nota: la información que se muestra puede variar en función de la versión y la configuración de la centralita, o de si el teléfono se utiliza en un sistema dect o ip dect. Consulte con su ...

  • Page 42

    Teléfono inalámbrico dt3690 guía de referencia rápida mx-one – dt390 42 e spañ o l encendido y apagado encender: mantenga pulsado (hasta que se ilumine la pantalla) sí (confirmar) apagar: mantenga pulsado sí (confirmar) free seating acceder: * 11 * código de autorización * número de la extensión # n...

  • Page 43

    43 mx-one – dt390 teléfono inalámbrico dt3690 guía de referencia rápida españ o l devolución de llamada (el número ocupado le devolverá la llamada cuando quede libre). Activar: pulse más - rellamar si no puede activar la función en el teléfono pulsando más , pulse 6 . Francia, nueva zelanda y suecia...

  • Page 44

    Teléfono inalámbrico dt3690 guía de referencia rápida mx-one – dt390 44 e spañ o l transferir conversación en curso: pulse más - nueva llamada y marque el número antes o después de obtener respuesta, pulse más - transferir si no puede activar la función en el teléfono pulsando más , pulse r , marque...

  • Page 45

    45 mx-one – dt390 teléfono inalámbrico dt3690 guía de referencia rápida españ o l información de ausencia activar: * 23 * código de ausencia (0–9) introduzca la fecha o la hora (en caso necesario) # ee. Uu. Y canadá: pulse * 24 * cancelar: # 23 # ee. Uu. Y canadá: pulse # 24 # desactivación general ...

  • Page 46

    Teléfono inalámbrico dt3690 guía de referencia rápida mx-one – dt390 46 e spañ o l.

  • Page 47

    47 mx-one – dt390 esp a ñol d e amér ica la tina información importante para el usuario copyright © aastra telecom sweden ab 2009. Todos los derechos reservados. Está prohibido reproducir, almacenar en sistemas de recuperación o transmitir en alguna forma o por algún medio alguna parte de esta publi...

  • Page 48

    Mx-one – dt390 48 espa ñol de amér ica latina desechar el producto • no debe botar el producto en un vertedero municipal. Revise las dis- posiciones locales con respecto al desecho de productos electrónicos. Suministro de energía • conecte el adaptador de energía ca del cargador unicamente a las fue...

  • Page 49

    49 mx-one – dt390 esp a ñol d e amér ica la tina advertencias humo o gases • deje de utilizar el producto y apá- guelo inmediatamente si hay humo o gases. Desconecte el transformador y quite las baterías del teléfono de inmediato. Seguir operando el producto puede resultar en un incendio o una desca...

  • Page 50

    Mx-one – dt390 50 espa ñol de amér ica latina.

  • Page 51

    51 mx-one – dt390 esp a ñol d e amér ica la tina teléfono inalámbrico dt390 guía de referencia rápida menú principal de pantalla nota: la información que se muestra depende de la versión y la configuración de la central y si usa el teléfono en un sistema dect o ip dect. Consulte a su administrador d...

  • Page 52

    Teléfono inalámbrico dt390 guía de referencia rápida mx-one – dt390 52 espa ñol de amér ica latina encender y apagar encender: presione y mantenga (hasta que se encienda la pantalla) yes (confirmar) apagar: presione y mantenga yes (confirmar) posición libre conexión: * 11 * código de autorización * ...

  • Page 53

    53 mx-one – dt390 teléfono inalámbrico dt390 guía de referencia rápida esp a ñol d e amér ica la tina rellamada (el número ocupado retorna la llamada una vez libre). Solicitar: presione more - callback si no se puede activar la función del teléfono presionando more , presione 6 . Francia, nueva zela...

  • Page 54

    Teléfono inalámbrico dt390 guía de referencia rápida mx-one – dt390 54 espa ñol de amér ica latina transferencia conversación en curso: presione more - new call , marque el número antes o después de responder, presione more - transfer si no se puede activar la función del teléfono presionando more ,...

  • Page 55

    55 mx-one – dt390 teléfono inalámbrico dt390 guía de referencia rápida esp a ñol d e amér ica la tina desactivación general cancelar todas las funciones: # 001 # ee. Uu. Y canadá: presione * 0 # idioma de pantalla cambiar idioma de pantalla: presione menu - settings - language y seleccione uno de lo...

  • Page 56

    Teléfono inalámbrico dt390 guía de referencia rápida mx-one – dt390 56 espa ñol de amér ica latina.

  • Page 57

    57 mx-one – dt390 fr a n ça is informations importantes pour l’utilisateur droits d’auteur © aastra telecom sweden ab 2009. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, stockée dans un système de recherche documentaire, ou transmise sous quelque forme ou quelque ...

  • Page 58

    Mx-one – dt390 58 fr a n ça is mise au rebut de l’appareil • votre produit ne doit jamais être jeté dans les déchets ménagers. Consultez auprès des autorités locales la régle- mentation applicable sur la mise au rebut des produits électroniques. Alimentation électrique • ne branchez l’adaptateur d’a...

  • Page 59

    59 mx-one – dt390 fr a n ça is • mettez la batterie au rebut conformément à la réglementation en vigueur dans votre pays. Avertissements fumée ou vapeurs • arrêtez de faire fonctionner les produits et mettez-les immédiatement hors tension en cas de dégagement de fumée ou de vapeurs. Débranchez l’ada...

  • Page 60

    Mx-one – dt390 60 fr a n ça is.

  • Page 61

    61 mx-one – dt390 fr a n ça is téléphone sans fil dt390 mémo d’utilisation affichage menu principal remarque : les informations affichées dépendent la version et de la configuration de l’autocommutateur, et du fait que l’appareil utilisé est un téléphone dect ou ip dect. Consultez votre administrate...

  • Page 62

    Téléphone sans fil dt390 mémo d’utilisation mx-one – dt390 62 fr a n ça is allumer et éteindre allumer : appuyer sur (jusqu’à ce que l’écran s’allume) oui (confirmer) Éteindre : maintenir enfoncée oui (confirmer) libre accès se connecter : * 11 * code d’autorisation * numéro de votre poste # remarqu...

  • Page 63

    63 mx-one – dt390 téléphone sans fil dt390 mémo d’utilisation fr a n ça is rappel automatique (le numéro occupé rappelle lorsqu’il est libre.) activer : appuyer sur plus - rappel si la fonction ne peut pas être activée sur le téléphone en appuyant sur plus , appuyer sur 6 à la place. France, nouvell...

  • Page 64

    Téléphone sans fil dt390 mémo d’utilisation mx-one – dt390 64 fr a n ça is transfert conversation en cours : appuyer sur plus - nouvel appel , composer le numéro avant ou après la réponse, appuyer sur plus - transférer si la fonction ne peut pas être activée sur le téléphone en appuyant sur plus , a...

  • Page 65

    65 mx-one – dt390 téléphone sans fil dt390 mémo d’utilisation fr a n ça is informations d’absence activer : * 23 * code d’absence (0-9) saisir l’heure ou la date (si demandé) # États-unis et canada : appuyer sur * 24 * annuler : # 23 # États-unis et canada : appuyer sur # 24 # annulation générale an...

  • Page 66

    Téléphone sans fil dt390 mémo d’utilisation mx-one – dt390 66 fr a n ça is.

  • Page 67

    67 mx-one – dt390 it a li a n o informazioni importanti per l'utente copyright © aastra telecom sweden ab 2009. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte del presente documento può essere riprodotta, memorizzata in sistemi di backup, né trasmessa in alcuna forma o mediante dispositivi elettronici o m...

  • Page 68

    Mx-one – dt390 68 it a lia n o smaltimento del prodotto • il prodotto non deve essere inserito nei normali contenitori di rifiuti. Controllare le norme locali per lo smaltimento di prodotti elettronici. Alimentazione • collegare l'alimentatore ca dell'unità per il caricamento solo alle fonti di alim...

  • Page 69

    69 mx-one – dt390 it a li a n o avvisi fumo o vapori • in caso di fumo o vapori, interrompere il funzionamento del prodotto e spe- gnerlo immediatamente. Scollegare l'adattatore ca e rimuovere immediatamente le batterie dal telefono. Il funzionamento continuato potrebbe provocare incendi o scosse el...

  • Page 70

    Mx-one – dt390 70 it a lia n o.

  • Page 71

    71 mx-one – dt390 it a li a n o telefono cordless dt390 guida di riferimento rapido display del menu principale nota: le informazioni visualizzate possono variare in base alla versione e alla configurazione del centralino o all'uso del telefono in un sistema dect o ip dect. Per determinare il tipo d...

  • Page 72

    Telefono cordless dt390 guida di riferimento rapido mx-one – dt390 72 it a lia n o accensione/spegnimento accensione: tenere premuto (fino a quando non si accende il display) sì (conferma) spegnimento: tenere premuto sì (conferma) free seating attivazione: * 11 * codice di autorizza- zione * proprio...

  • Page 73

    73 mx-one – dt390 telefono cordless dt390 guida di riferimento rapido it a li a n o richiamata (il numero occupato viene richiamato quando diventa libero.) attivazione: premere altre - richiamata se la funzione non viene attivata sul telefono premendo altre , provare a premere 6 . Francia, nuova zel...

  • Page 74

    Telefono cordless dt390 guida di riferimento rapido mx-one – dt390 74 it a lia n o trasferimento durante la conversazione: premere altre - nuova chiamata , comporre il numero prima o dopo la risposta, premere altre - trasferisci se la funzione non viene attivata sul telefono premendo altre , provare...

  • Page 75

    75 mx-one – dt390 telefono cordless dt390 guida di riferimento rapido it a li a n o informazioni sull'assenza attivazione: * 23 * codice dell'assenza (0–9) immettere l'ora o la data (se richiesta) # u.S.A. E canada: premere * 24 * annullamento: # 23 # u.S.A. E canada: premere # 24 # disattivazione g...

  • Page 76

    Telefono cordless dt390 guida di riferimento rapido mx-one – dt390 76 it a lia n o.

  • Page 77

    77 mx-one – dt390 ne de rl ands belangrijke gebruikersinformatie copyright © aastra telecom sweden ab 2009. Alle rechten voorbehouden. Volledige of gedeeltelijke reproductie van deze publicatie, opslag in een elektronisch zoeksysteem of bekendma- king in enige vorm of op welke wijze dan ook, elektro...

  • Page 78

    Mx-one – dt390 78 ne de rl an ds • accepteer een oproep voordat u het draadloze telefoontoestel (of een draagbaar handsfree product) naar uw oor brengt om gehoorbe- schadiging te voorkomen. Verwijdering van het product. • u mag het draadloze telefoontoestel nooit met het huisvuil weggooien. Raadplee...

  • Page 79

    79 mx-one – dt390 ne de rl ands • houd u aan de plaatselijke regelgeving voor het weggooien van batterijen. Waarschuwingen rookontwikkeling • stop het gebruik van de producten en schakel deze uit bij rookontwikkeling. Koppel de adapter los en verwijder onmiddellijk de batterijen uit het toestel. Als...

  • Page 80

    Mx-one – dt390 80 ne de rl an ds.

  • Page 81

    81 mx-one – dt390 ne de rl ands draadloos telefoontoestel dt390 beknopte handleiding hoofdschermmenu opmerking: de weergegeven informatie hangt af van de versie en configuratie van de telefooncentrale en het type systeem waarbinnen het toestel wordt gebruikt (dect of ip dect). Raadpleeg de systeem- ...

  • Page 82

    Draadloos telefoontoestel dt390 beknopte handleiding mx-one – dt390 82 ne de rl an ds in- en uitschakelen inschakelen: houd de toets ingedrukt (totdat het scherm wordt ingeschakeld) ja (bevestigen) uitschakelen: houd de toets ingedrukt ja (bevestigen) free seating aanmelden: * 11 * autorisatiecode *...

  • Page 83

    83 mx-one – dt390 draadloos telefoontoestel dt390 beknopte handleiding ne de rl ands terugbellen (het nummer dat in gesprek is, belt terug wanneer de lijn weer vrij is.) volgorde: druk op meer - terugbellen als de functie niet op je telefoon geactiveerd kan worden door het indrukken van meer druk je...

  • Page 84

    Draadloos telefoontoestel dt390 beknopte handleiding mx-one – dt390 84 ne de rl an ds doorschakelen lopend gesprek: druk op meer - nieuwe oproep , kies nummer druk vóór of na het aannemen op meer - doorschakelen als de functie niet op je telefoon geactiveerd kan worden door het indrukken van meer dr...

  • Page 85

    85 mx-one – dt390 draadloos telefoontoestel dt390 beknopte handleiding ne de rl ands afwezigheidsinformatie volgorde: * 23 * afwezigheidscode (0–9) voer tijd of datum in (indien gevraagd) # vs en canada: druk op * 24 * annuleren: # 23 # vs en canada: druk op # 24 # algemene deactivering alle functie...

  • Page 86

    Draadloos telefoontoestel dt390 beknopte handleiding mx-one – dt390 86 ne de rl an ds.

  • Page 87

    87 mx-one – dt390 no rs k viktig informasjon til brukere opphavsrett © aastra telecom sweden ab 2009. Alle rettigheter forbeholdt. Ingen del av denne publikasjonen kan reproduseres, lagres i datasystemer eller overføres i noen som helst form eller på noen som helst måte, verken elektronisk, mekanisk...

  • Page 88

    Mx-one – dt390 88 norsk strømforsyning • koble strømadapteren (vekselstrøm) på ladeen- heten bare til de angitte strømkildene, som anvist på laderen. • pass på at strømforsyningen er plassert slik at den ikke utsettes for skade eller belastning. • du kan redusere faren for elektrisk støt ved å koble...

  • Page 89

    89 mx-one – dt390 no rs k advarsler røyk eller damp • stopp bruken av produktene og slå dem umiddelbart av hvis det oppstår røyk eller damp. Koble fra strøma- dapteren, og fjern batteriene umiddelbart fra telefonen. Hvis du fortsetter å bruke produktet, kan det resultere i brann eller elektrisk støt...

  • Page 90

    Mx-one – dt390 90 norsk.

  • Page 91

    91 mx-one – dt390 no rs k dt390 trådløs telefon hurtigreferanse tegnruten som viser hovedmenyen merk: informasjonen som vises, kan variere avhengig av versjon og konfigurasjon av sentralen, eller om telefonen brukes i et dect- eller ip dect-system. Kontakt systemadministratoren for å finne ut hva sl...

  • Page 92

    Dt390 trådløs telefon hurtigreferanse mx-one – dt390 92 norsk slå på og av slå på: trykk på og hold inne (til tegnruten lyser) ja (bekreft) slå av: trykk på og hold inne ja (bekreft) fri plassering logge på: * 11 * autorisasjonskode * ditt eget internnummer # merk: fri plassering støttes ikke av ip ...

  • Page 93

    93 mx-one – dt390 dt390 trådløs telefon hurtigreferanse no rs k annullere alle tilbakering: # 37 # usa og canada: trykk på # 6 # annullere én tilbakeringing: # 37 * internnummer # usa og canada: trykk på # 6 * samtale venter (en samtale venter-tone sendes til det opptatte nummeret.) bestille: trykk ...

  • Page 94

    Dt390 trådløs telefon hurtigreferanse mx-one – dt390 94 norsk overføring pågående samtale: trykk på mer - nytt anrop , slå nummeret trykk på mer - overføring før eller etter svar hvis funksjonen ikke kan aktiveres på telefonen ved å trykke på mer , trykker du på r , slår nummeret, og trykker på før ...

  • Page 95

    95 mx-one – dt390 dt390 trådløs telefon hurtigreferanse no rs k tid og dato definere tidsformat: trykk på meny - innstillinger - tid og dato - tidsformat , og velg ønsket alternativ. Definere datoformat: trykk på meny - innstillinger - tid og dato - datoformat , og velg ønsket alternativ. Lade batte...

  • Page 96

    Dt390 trådløs telefon hurtigreferanse mx-one – dt390 96 norsk.

  • Page 97

    97 mx-one – dt390 po rt u g u ê s informações importantes para o utilizador copyright © aastra telecom sweden ab 2009. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, guardada em sistemas de recuperação nem transmitida sob qualquer forma ou por qualquer meio, elect...

  • Page 98

    Mx-one – dt390 98 po rt u g u ê s como deitar fora o produto • não coloque o produto no lixo municipal. Consulte a legislação local para obter informações sobre como deitar fora produtos electrónicos. Fonte de alimentação • ligue o transformador de ca do carregador apenas às fontes de alimentação in...

  • Page 99

    99 mx-one – dt390 po rt u g u ê s avisos fumo ou vapores • pare de utilizar os produtos e desligue- os imediatamente, caso detecte fumo ou vapores. Desligue o transformador de corrente e retire imediatamente as baterias do telefone. Se não o fizer, pode provocar um incêndio ou um choque eléctrico. L...

  • Page 100

    Mx-one – dt390 100 po rt u g u ê s.

  • Page 101

    101 mx-one – dt390 po rt u g u ê s telefone sem fios dt390 guia de consulta rápida menu do visor principal nota: as informações apresentadas podem variar consoante a versão e a configuração do comutador, ou se o telefone for utilizado num sistema dect ou ip dect. Consulte o seu administrador do sist...

  • Page 102

    Telefone sem fios dt390 guia de consulta rápida mx-one – dt390 102 po rt u g u ê s ligar e desligar ligar: prima sem soltar (até o visor se acender) sim (confirmar) desligar: prima sem soltar sim (confirmar) posição livre ligar-se: * 11 * código de autorização * o seu número de extensão # nota: posi...

  • Page 103

    103 mx-one – dt390 telefone sem fios dt390 guia de consulta rápida po rt u g u ê s retorno de chamada (o número ocupado volta a ligar quando estiver disponível.) pedir: prima mais - chamada retorno se não conseguir activar a função no telefone premindo mais , em vez disso, prima 6 . França, nova zel...

  • Page 104

    Telefone sem fios dt390 guia de consulta rápida mx-one – dt390 104 po rt u g u ê s transferência chamada em curso: prima mais - nova chamada , marque o número antes ou depois de atender, prima mais - transferir se não conseguir activar a função no telefone premindo mais , prima r , marque o número e...

  • Page 105

    105 mx-one – dt390 telefone sem fios dt390 guia de consulta rápida po rt u g u ê s informações sobre a ausência pedir: * 23 * código de ausência (0–9) introduza a hora ou a data (se solicitado) # e.U.A. E canadá: prima * 24 * cancelar: # 23 # e.U.A. E canadá: prima # 24 # desactivação geral cancelar...

  • Page 106

    Telefone sem fios dt390 guia de consulta rápida mx-one – dt390 106 po rt u g u ê s.

  • Page 107

    107 mx-one – dt390 po rt u g u ê s do br asil informações importantes para o usuário copyright © aastra telecom sweden ab 2009. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, armazenada em sistemas de recuperação, ou trans- mitida por qualquer meio, eletrônico, me...

  • Page 108

    Mx-one – dt390 108 p o rt uguê s do brasil descarte do produto • seu produto não pode ser colocado no lixo municipal. Verifique a legislação local para o descarte de produtos eletrônicos. Alimentação • conecte o adaptador de força ac da unidade carregadora somente às fontes de força designadas confo...

  • Page 109

    109 mx-one – dt390 po rt u g u ê s do br asil avisos fumaça • pare de operar os produtos e desligue- os imediatamente caso haja alguma fumaça. Desconecte o adaptador principal e remova as baterias do telefone imediatamente. A operação contínua pode resultar em incêndio ou choque elétrico. Lcd • se a...

  • Page 110

    Mx-one – dt390 110 p o rt uguê s do brasil.

  • Page 111

    111 mx-one – dt390 po rt u g u ê s do br asil telefone sem fio dt390 guia de referência rápida display do menu principal observação: as informações exibidas podem variar conforme a versão e configuração da central telefônica e caso o telefone utilizado seja utilizado em um sistema dect ou ip dect. C...

  • Page 112

    Telefone sem fio dt390 guia de referência rápida mx-one – dt390 112 p o rt uguê s do brasil ligar e desligar ligar: mantenha pressionado (até acender o display) sim (confirma) desligar: mantenha pressionado sim (confirma) espaço livre logon: * 11 * código de autorização * núm. Próprio ramal # observ...

  • Page 113

    113 mx-one – dt390 telefone sem fio dt390 guia de referência rápida po rt u g u ê s do br asil chamada de retorno (o número ocupado chama de volta quando estiver livre.) solicitar: pressione mais - chamada retorno se a função não puder ser ativada no seu telefone pressionando mais , pressione 6 . Fr...

  • Page 114

    Telefone sem fio dt390 guia de referência rápida mx-one – dt390 114 p o rt uguê s do brasil transferência conversa em andamento: pressione mais - nova chamada , disque o número antes ou depois de atenderem, pressione mais - transferir se a função não puder ser ativada no telefone pressionando mais ,...

  • Page 115

    115 mx-one – dt390 telefone sem fio dt390 guia de referência rápida po rt u g u ê s do br asil informações de ausência ativar: * 23 * código de ausência (0–9). Digite a hora ou data (se necessário) # eua e canada: pressione * 24 * cancelar: # 23 # eua e canada: pressione # 24 # desativação geral can...

  • Page 116

    Telefone sem fio dt390 guia de referência rápida mx-one – dt390 116 p o rt uguê s do brasil.

  • Page 117

    117 mx-one – dt390 Русский Важные сведения Уведомление об авторском праве © aastra telecom sweden ab 2009. Все права защищены. Никакая часть данного документа не может быть воспроизведена, сохранена в системах хранения данных или передана в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами...

  • Page 118

    Mx-one – dt390 118 Русски й • Не используйте изделие в зоне с потенци- ально взрывоопасной атмосферой кроме тех случаев, когда изделие специально предна- значено для использования в таких средах и на это имеется специальное разрешение. • Во избежание повреждения слуха принимайте вызов до того, как п...

  • Page 119

    119 mx-one – dt390 Русский • Не заряжайте батарею при темпе- ратуре ниже +5°c (+41°f). Заряжайте батарею только при температуре от +5°c до +40°c (+41°f и 104°f). Заряд- ка батареи в условиях более высокой или низкой температуры может привести к снижению ее производительности и сокращению срока служб...

  • Page 120

    Mx-one – dt390 120 Русски й.

  • Page 121

    121 mx-one – dt390 Русский Беспроводной телефон dt390 Краткое руководство Главное меню дисплея Примечание. Отображаемая информация может различа- ться в зависимости от версии и конфигурации офисной АТС, а также от истемы, в которой используется телефон (dect или ip dect). Для получения сведений о ти...

  • Page 122

    Беспроводной телефон dt390 Краткое руководство mx-one – dt390 122 Русски й Соединение и отключение Соединение: Нажмите и удерживайте (до включения дисплея) Да (для подтверждения) Выключение: Нажмите и удерживайте Да (для подтверждения) Временное рабочее место Подключение: * 11 * код доступа * свой в...

  • Page 123

    123 mx-one – dt390 Беспроводной телефон dt390 Краткое руководство Русский Обратные вызовы (Занятый абонент перезвонит, когда освободится.) Заказ: Нажмите Далее - Обратный вызов Если в Вашем телефоне эту функцию нельзя активировать, нажав Далее , вместо этого нажмите 6 . Франция, Новая Зеландия и Шве...

  • Page 124

    Беспроводной телефон dt390 Краткое руководство mx-one – dt390 124 Русски й Конференц-связь Текущий разговор: Нажмите Далее - Новый вызов , наберите номер Когда Вам ответят, нажмите Далее - Конференц-связь . Чтобы добавить других абонентов, повторите процедуру. Если в Вашем телефоне эту функцию нельз...

  • Page 125

    125 mx-one – dt390 Беспроводной телефон dt390 Краткое руководство Русский Код счета Включение: * 61 * код счета # внешний номер Норвегия и Финляндия: нажмите * 71 * Информация об отсутствии Заказ: * 23 * код отсутствия (0–9) Введите время или дату (если запрашивается) # США и Канада: нажмите * 24 * ...

  • Page 126

    Беспроводной телефон dt390 Краткое руководство mx-one – dt390 126 Русски й.

  • Page 127

    127 mx-one – dt390 su omi tärkeitä tietoja käyttäjälle tekijänoikeus © aastra telecom sweden ab 2009. Kaikki oikeudet pidätetään. Mitään tämän julkaisun osaa ei saa jäljentää, tallentaa hakujärjestelmään tai siirtää missään muodossa tai millään tavalla (sähköisesti, mekaanisesti, valokopioi- malla, ...

  • Page 128

    Mx-one – dt390 128 suom i tuotteen hävittäminen • Älä laita tuotetta talousjätteisiin. Hävitä laite paikallisten elektronisia laitteita koskevien säännösten mukaisesti. Virtalähde • liitä latauslaitteen vaihtovirtasovitin laturin merkintöjen mukaisiin virtalähteisiin. • varmista, että vaihtovirtaläh...

  • Page 129

    129 mx-one – dt390 su omi varoitukset savu tai käry • jos laitteesta tulee savua tai käryä, lopeta tuotteen käyttö ja sammuta virta välittömästi. Irrota verkkosovitin seinästä ja poista akku puhelimesta välittömästi. Käytön jatkaminen voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Lcd-näyttö • jos nestekid...

  • Page 130

    Mx-one – dt390 130 suom i.

  • Page 131

    131 mx-one – dt390 su omi langaton dt390-puhelin pikaopas päänäytön valikko huomautus: näytetyt tiedot voivat vaihdella version ja vaihteen asetusten mukaan sekä sen mukaan, käytetäänkö puhelinta dect- vai ip dect-järjestelmässä. Kysy järjestelmänvalvojalta, minkä tyyppisessä järjestelmässä puhelint...

  • Page 132

    Langaton dt390-puhelin pikaopas mx-one – dt390 132 suom i kytkeminen päälle ja pois päälle: pidä painettuna (kunnes näyttöön tulee valo) kyllä (vahvista) pois: pidä painettuna. Kyllä (vahvista) vapaa istumajärjestys sisäänkirjaus: * 11 * käyttöoikeuskoodi * oma alanumero # huomautus: ip dect ei tue ...

  • Page 133

    133 mx-one – dt390 langaton dt390-puhelin pikaopas su omi jonotus (varattu numero soittaa takaisin vapauduttuaan.) aktivoiminen: paina lisää - jonotus jos toimintoa ei voi aktivoida painamalla lisää , paina sen sijaan 6 . Ranska, uusi-seelanti ja ruotsi: paina 5 kaikkien jonotuksien peruuttaminen: #...

  • Page 134

    Langaton dt390-puhelin pikaopas mx-one – dt390 134 suom i siirtäminen meneillään oleva puhelu: paina lisää - uusi puhelu , näppäile numero ennen vastausta tai vastauksen jälkeen paina lisää - siirto jos toimintoa ei voi aktivoida painamalla lisää , paina sen sijaan r , näppäile numero ja paina ennen...

  • Page 135

    135 mx-one – dt390 langaton dt390-puhelin pikaopas su omi kellonaika ja päivämäärä kellonajan esitysmuodon asettaminen: paina valikko - asetukset - aika ja päivämäärä - ajan esitystapa ja valitse haluamasi vaihtoehto. Päivämäärän esitysmuodon asettaminen: paina valikko - asetukset - aika ja päivämää...

  • Page 136

    Langaton dt390-puhelin pikaopas mx-one – dt390 136 suom i.

  • Page 137

    137 mx-one – dt390 sv e n sk a viktig användarinformation copyright © aastra telecom sweden ab 2009. Med ensamrätt. Ingen del av denna publikation får mångfaldigas, sparas i informationslagringssystem eller vidarebefordras i någon form eller på något sätt, elektroniskt eller mekaniskt, vilket inklud...

  • Page 138

    Mx-one – dt390 138 sve n sk a kassering av produkten • produkten får inte slängas i hushållssoporna. Kontrollera vilka regler som gäller för kassering av elektroniska produkter. Strömförsörjning • anslut endast laddningsenhetens nätadapter till strömkällor av den typ som är angivna på laddaren. • se...

  • Page 139

    139 mx-one – dt390 sv e n sk a varningar rök och ångor • sluta använda produkten och stäng genast av den om det kommer rök eller ångor från den. Dra ur nätadaptern och ta genast ur batterierna ur telefonen. Om du fortsätter använda telefonen kan det resultera i brand eller elektriska stötar. Lcd-skä...

  • Page 140

    Mx-one – dt390 140 sve n sk a.

  • Page 141

    141 mx-one – dt390 sv e n sk a trådlös telefon dt390 snabbguide huvudmenyn obs! Vilken information som visas beror på växelns version och konfiguration samt huruvida telefonen används i ett dect- eller ett ip dect-system. Fråga systemadministratören om du inte vet vilken typ av system telefonen anvä...

  • Page 142

    Trådlös telefon dt390 snabbguide mx-one – dt390 142 sve n sk a slå på och av slå på: håll intryckt (tills displayen tänds) ja (bekräfta) slå av: håll intryckt ja (bekräfta) fristående anknytning logga in: * 11 * behörighetskod * eget anknytningsnr # obs! Free seating stöds inte av ip dect. Logga ut:...

  • Page 143

    143 mx-one – dt390 trådlös telefon dt390 snabbguide sv e n sk a avbeställa alla återuppringningar: # 37 # usa och kanada: tryck # 6 # avbeställa enstaka återuppringning: # 37 * anknytningsnr # usa och kanada: tryck # 6 * samtal väntar (en samtal väntar-signal skickas till det upptagna numret.) bestä...

  • Page 144

    Trådlös telefon dt390 snabbguide mx-one – dt390 144 sve n sk a Överflyttning pågående samtal: tryck på mer - nytt samtal , slå nummer tryck på mer - Överför före eller efter svar om funktionen inte kan aktiveras i din telefon genom att trycka på mer ska du trycka r , slå numret och trycka på före el...

  • Page 145

    145 mx-one – dt390 trådlös telefon dt390 snabbguide sv e n sk a tid och datum välja tidsformat: tryck på meny - inställningar - tid & datum - tidsformat och välj önskat alternativ. Välja datumformat: tryck på meny - inställningar - tid & datum - datumsformat och välj önskat alternativ. Ladda batteri...

  • Page 146

    Trådlös telefon dt390 snabbguide mx-one – dt390 146 sve n sk a.

  • Page 148

    Aastra develops and delivers innovative and integrated solutions that address the communication needs of businesses, small and large, around the world. Subject to change without prior notice. For questions regarding the product, please contact your aastra certified sales partner. Also visit us on ww...