Abus TVIP21560 User Manual

Other manuals for TVIP21560: User Manual, User Manual

Summary of TVIP21560

  • Page 1

    Tvip21560 d bedienungsanleitung user guide f notice d’utilisation gebruikershandleiding betjeningsvejledning instrukcja obsługi Инструкция по эксплуатации e manual de instrucciones i istruzioni per l’uso s bruksanvisning version 05/2015.

  • Page 2

    D diese bedienungsanleitung enthält wichtige hinweise zur inbetriebnahme und handhabung. Achten sie hierauf, auch wenn sie dieses produkt an dritte weitergeben. Heben sie deshalb diese bedienungsanleitung zum nachlesen auf! Eine auflistung der inhalte finden sie im inhaltsverzeichnis mit angabe der ...

  • Page 3: Tvip21560

    Tvip21560 bedienungsanleitung wichtige hinweise und faqs zu diesem produkt und weiteren produkten finden sie auf der internetseite www.Abus.Com version 05/2015 originalbedienungsanleitung in deutscher sprache. Für künftige verwendung aufbewahren!.

  • Page 4

    Deutsch einführung sehr geehrte kundin, sehr geehrter kunde, wir bedanken uns für den kauf dieses produkts. Dieses gerät erfüllt die anforderungen gültiger eu-richtlinien. Die konformitätserklärung ist zu beziehen unter: abus security-center gmbh & co. Kg linker kreuthweg 5 86444 affing germany um d...

  • Page 5

    Deutsch symbolerklärung das symbol mit dem blitz im dreieck wird verwendet, wenn gefahr für die gesundheit besteht, z.B. Durch elektrischen schlag. Ein im dreieck befindliches ausrufezeichen weist auf wichtige hinweise in dieser bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind. Dieses symbol ...

  • Page 6

    Deutsch sicherheitshinweise 1. Stromversorgung: netzteil 100-240 vac, 50/60 hz / 5 vdc, 1 a (im lieferumfang) betreiben sie dieses gerät nur an einer stromquelle, die die auf dem typenschild angegebene netzspannung liefert. Falls sie nicht sicher sind, welche stromversorgung bei ihnen vorliegt, wend...

  • Page 7

    Deutsch inhalt 1. Bestimmungsgemäße verwendung .................................................................................................... 9 2. Lieferumfang .........................................................................................................................................

  • Page 8

    Deutsch 12.3.4. Bild ................................................................................................................................. 42 12.3.4.1. Anzeigeeinstellungen .................................................................................................. 43 12.3.4.2. Osd...

  • Page 9

    Deutsch 1. Bestimmungsgemäße verwendung diese wlan schwenk-/neige-kamera ist eine vielseitige Überwachungslösung für zuhause oder im büro. Die kamera lässt sich ohne zusätzliches lan-kabel über wlan in ein netzwerk einbinden und verfügt über eine bewegungserkennung mit passiv infrarot sensor und ein...

  • Page 10

    Deutsch 4. Beschreibung der kamera nr. Beschreibung objektiv pir – passiv infrarot sensor mikrofon ir-leds led-statusleiste wps-taste & microsd kartenslot 5. Beschreibung der anschlüsse nr. Beschreibung lan-anschluss reset-taste alarmein- und ausgang i = eingang g = masse o = ausgang 5 v dc spannung...

  • Page 11

    Deutsch 6. Montage / installation 6.1. Montage der kamera achtung! Während der montage muss die kamera von der netzspannung getrennt sein. Verwenden sie die beigelegte bohrschablone oder halterung für die bohrung der befestigungslöcher. Bohren sie die löcher vor und setzen sie die beigelegten dübel ...

  • Page 12

    Deutsch 7. Erstinbetriebnahme die netzwerkkamera erkennt automatisch ob eine direkte verbindung zwischen pc und kamera hergestellt werden soll. Es ist hierfür kein cross-over netzwerkkabel notwendig. Für den direkten anschluss zur erstinbetriebnahme können sie das mitgelieferte patchkabel verwenden....

  • Page 13

    Deutsch 8. Erster zugang zur netzwerkkamera der erste zugang zur netzwerkkamera erfolgt unter verwendung des abus ip installers. Nach dem start des assistenten sucht dieser nach allen angeschlossenen abus netzwerkkameras und videoservern in ihrem netzwerk. Sie finden das programm auf der beiliegende...

  • Page 14

    Deutsch 9. Passwortabfrage ab werk ist in der netzwerkkamera ein administratorkennwort vergeben. Aus sicherheitsgründen sollte der administrator jedoch umgehend ein neues passwort bestimmen. Nach dem speichern eines solchen administrator-passworts fragt die netzwerkkamera vor jedem zugang nach dem b...

  • Page 15

    Deutsch 10. Benutzerfunktionen Öffnen sie die startseite der netzwerkkamera. Die oberfläche ist in folgende hauptbereiche unterteilt: 10.1. Menüleiste wählen sie durch klicken des entsprechenden registers „live-ansicht“, „wiedergabe“, „konfiguration“ oder „protokoll“ aus. Schaltfläche beschreibung a...

  • Page 16

    Deutsch 10.2. Live-bildanzeige mittels doppelklick können sie in die vollbildansicht wechseln. Schaltfläche beschreibung 4:3 ansicht aktivieren 16:9 ansicht aktivieren originalgröße anzeigen ansicht automatisch an browser anpassen auswahl des streaming-typs für die liveansicht 10.3. Audio / video-st...

  • Page 17

    Deutsch 10.4. Kamerasteuerung 10.4.1. Ptz-steuerung um die ptz-steuerung einzublenden klicken sie in der liveansicht auf das feld . Schaltfläche beschreibung pfeiltasten: steuerung der schwenk- und neigebewegungen anpassung pt-geschwindigkeit 10.4.2. Preset-einstellungen wählen sie den reiter preset...

  • Page 18

    Deutsch 11. Wiedergabe in der wiedergabe können sie die aufgezeichneten daten der microsd karte wiedergeben. Wählen sie im kalender den gewünscchten tag aus und klicken sie auf „suchen“. In der zeitleiste werden die aufnahmen des ausgewählten tages angezeigt. Die farbmarkierung zeigt das ereignis de...

  • Page 19

    Deutsch 12. Konfiguration 12.1. Lokale konfiguration unter dem menüpunkt „lokale konfiguration“ können sie einstellungen für dateipfade der aufzeichnung und momentaufnahmen vornehmen. Aufzeichnung-dateieinstellungen hier können sie die dateigröße für aufzeichnungen, den aufzeichnungspfad und den pfa...

  • Page 20

    Deutsch bild- / beschneidungseinstellungen hier können sie die pfade für sofortbilder, schnappschüsse während der wiedergabe und zugeschnitte videos hinterlegen. Live-schnappschuss sichern unter wählen sie den dateipfad für sofortbilder aus der liveansicht aus. Standardmäßig ist folgender pfad hinte...

  • Page 21

    Deutsch 12.2. Basiskonfiguration alle einstellungen der „basiskonfiguration“ finden sie auch unter dem menüpunkt „weiterführende konfiguration“. Bitte beachten sie hierzu die spalte „verfügbar in“ unter den beschreibungen der „weiterführenden konfiguration“. 21.

  • Page 22

    Deutsch 12.3. Weiterführende konfiguration 12.3.1. System menüpunkt beschreibung verfügbar in modus gerätinformation anzeige der geräteinformationen basiskonfiguration, weiterf. Konfiguration zeiteinstellungen konfiguration der zeitangabe basiskonfiguration, weiterf. Konfiguration wartung konfigurat...

  • Page 23

    Deutsch 12.3.1.1. Geräteinformation basisinfo gerätename: hier können sie einen gerätenamen für die kamera vergeben. Klicken sie auf „speichern“ um diesen zu übernehmen. Modell: anzeige der modellnummer seriennummer: anzeige der seriennummer firmware-version: anzeige der firmware version cod.-versio...

  • Page 24

    Deutsch 12.3.1.2. Zeiteinstellungen zeitzone auswahl der zeitzone (gmt) zeit sync. Ntp mit hilfe des network time protokolls (ntp) ist es möglich, die uhrzeit der kamera mit einem zeitserver zu synchronisieren. Aktivieren sie ntp um die funktion zu nutzen. Server-adresse ip-serveradresse des ntp ser...

  • Page 25

    Deutsch 12.3.1.3. Wartung neustart klicken sie „neustart“ um das gerät neu zu starten. Standard wiederherst. Klicken sie „wiederherst.“ um alle parameter bis auf die ip-parameter auf standardvorgaben zurückzusetzen. Standard wählen sie diesen punkt aus um alle parameter auf standardvorgaben zurückzu...

  • Page 26

    Deutsch 12.3.1.4. Sommerzeit sommerzeit dst aktivieren wählen sie „dst“ um die systemzeit automatisch an die sommerzeit anzupassen. Startzeit legen sie den zeitpunkt für die umstellung auf sommerzeit fest. Endzeit legen sie den zeitpunkt der umstellung auf die winterzeit fest. Dst bias stellen sie h...

  • Page 27

    Deutsch 12.3.1.6. Service hardware ir-licht aktivieren aktivieren sie das ir-licht oder deaktivieren sie das ir-licht dauerhaft. Status-led aktivieren aktivieren bzw. Deaktivieren sie die status-led der kamera dauerhaft. Übernehmen sie die getroffenen einstellungen mit „speichern“ 27.

  • Page 28

    Deutsch 12.3.2. Netzwerk menüpunkt beschreibung verfügbar in modus tcp/ip einstellungen der tcp/ip daten basiskonfiguration, weiterf. Konfiguration port einstellungen der verwendeten ports basiskonfiguration, weiterf. Konfiguration ddns einstellungen der ddns daten weiterf. Konfiguration wi-fi einst...

  • Page 29

    Deutsch 12.3.2.1. Tcp/ip um die kamera über ein netzwerk bedienen zu können, müssen die tcp/ip-einstellungen korrekt konfiguriert werden. Nic wählen: wählen sie die netzwerkschnittstelle zum konfigurieren aus. Die kamera kann entweder über lan oder wlan mit dem netzwerk verbunden werden. Dhcp falls ...

  • Page 30

    Deutsch ipv6 modus manuell: manuelle konfiguration der ipv6 daten dhcp: die ipv6 verbindungsdaten werden vom dhcp server bereitgestellt. Route advertisement: die ipv6 verbindungsdaten werden vom dhcp server (router) in verbindung mit dem isp (internet service provider) bereitgestellt. Ipv6 adresse a...

  • Page 31

    Deutsch 12.3.2.2. Port falls sie auf die kamera von extern zugreifen möchten, müssen folgende ports konfiguriert werden. Http-port der standard-port für die http- Übertragung lautet 80. Alternativ dazu kann dieser port einen wert im bereich von 1024~65535 erhalten. Befinden sich mehrere kameras im g...

  • Page 32

    Deutsch 12.3.2.3. Ddns ddns dyndns oder ddns (dynamischer domain-name-system-eintrag) ist ein system, das in echtzeit domain-name-einträge aktualisieren kann. Die netzwerkkamera verfügt über einen integrierten dyndns-client, der selbstständig die aktualisierung der ip-adresse bei einem dyndns-anbiet...

  • Page 33

    Deutsch ddns aktivieren aktiviert oder deaktiviert die ddns funktion. Ddns-typ wählen sie den ddns typen aus. Sie haben die möglickeit zwischen „dyndns“ und „abus ddns“ zu wählen. Server-adresse wählen sie einen ddns serviceanbieter aus. Sie müssen über einen registrierten zugang bei diesem ddns-ser...

  • Page 34

    Deutsch zugriff auf die netzwerkkamera über ddns sollte sich ihre netzwerkkamera hinter einem router befinden, ist der zugriff über dyndns im router zu konfigurieren. Hierzu finden sie auf der abus security-center homepage www.Abus-sc.Com eine beschreibung zur dyndns-router-konfiguration für gängige...

  • Page 35

    Deutsch 12.3.2.4. Wi-fi um ein wi-fi verbindung zwischen der kamera und dem router herzustellen, müssen folgende einstellungen vorgenommen werden. Wireless-liste klicken sie auf „suchen“ um die erreichbaren wifi netzwerke in der unmittelbaren umgebung anzuzeigen. Wi-fi ssid tragen sie hier den namen...

  • Page 36

    Deutsch ad-hoc wählen sie diesen punkt für eine direkte verbindung mit einem pc oder laptop. Sicherheitsmodus wählen sie hier die verschlüsselungsart ihrese netzwerkes aus. Verschlüsselungstyp: wählen sie hier den verschlüsselungstyp des netzwerkes aus. Schlüssel 1 geben sie hier den netzwerkschlüss...

  • Page 37

    Deutsch 12.3.2.5. Upnp™ die upnp funktion (universal plug and play) ermöglicht eine komfortable ansteuerung von netzwerkgeräten in einem ip-netzwerk. Dadurch ist die netzwerkkamera z.B. Als netzwerkgerät in der windows netzwerkumgebung sichtbar. Upnp aktivieren aktivieren oder deaktivieren sie die u...

  • Page 38

    Deutsch sdk (steuerport) der standard-port für die sdk- Übertragung lautet 8000. Kommunikationsport für interne daten. Alternativ dazu kann dieser port einen wert im bereich von 1025~65535 erhalten. Befinden sich mehrere ip kameras im gleichen subnetz, so sollte jede kamera einen eigenen, einmalig a...

  • Page 39

    Deutsch 12.3.3. Video / audio menüpunkt beschreibung verfügbar in modus video einstellungen für die videoausgabe basiskonfiguration, weiterf. Konfiguration audio einstellungen für die audioausgabe basiskonfiguration, weiterf. Konfiguration 39.

  • Page 40

    Deutsch 12.3.3.1. Video stream-typ wählen sie den stream-typ für die kamera. Wählen sie „main stream (normal)“ für die aufzeichnung und live-ansicht mit guter bandbreite. Wählen sie „sub-stream“ für für die live-ansicht mit begrenzter bandbreite. Video-typ stellen sie hier den video-typ für den ausg...

  • Page 41

    Deutsch 12.3.3.2. Audio audiocodierung wählen sie hier die codierung für die audioübertragung aus. Sie haben die auswahl zwischen g.711ulaw; g.711alaw und g.726. Eingangslautstärke einstellung der lautstärke ausgabe umgebungsrauschfilter aktivieren sie diesen filter um umgebungsgeräusche herauszufil...

  • Page 42

    Deutsch 12.3.4. Bild menüpunkt beschreibung verfügbar in modus anzeigeeinstellungen einstellungen der anzeigeparameter basiskonfiguration, weiterf. Konfiguration osd-einstellungen einstellung des datums-und uhrzeitformats weiterf. Konfiguration text-overlay hinzufügen von textfeldern weiterf. Konfig...

  • Page 43

    Deutsch 12.3.4.1. Anzeigeeinstellungen unter diesem menüpunkt können sie die bildquliät der kamera, einschließlich helligkeit, schärfe, kontrast, usw. Vornehmen. Bitte beachten sie: die parameter unter anzeigeeinstellungen können je nach modell varieren. Tag/nacht-umschaltung sie haben hier die ausw...

  • Page 44

    Deutsch schärfe einstellung für die bildschärfe. Ein höherer schärfewert kann das bildrauschen erhöhen. Einstellbar sind werte zwischen 0 und 100. Belichtungsdauer einstellen der max. Belichtungszeit. Diese einstellung ist unabhängig vom iris modus. Tag/nacht-umsch. Die tag/nacht-umsch. Bietet die o...

  • Page 45

    Deutsch blc-bereich (gegenlichtkompensation) mit der gegenlichtkomensation können objekte vor einem hellen hintergrund klarer dargestellt werden. Die belichtung der objekte wird korrigiert, jedoch wird der hintergrund unscharf dargestellt. Wdr mit hilfe der wdr-funktion kann die kamera auch bei ungü...

  • Page 46

    Deutsch 12.3.4.2. Osd-einstellungen sie können mit diesem menüpunkt auswählen welches datums- und uhrzeitformat in das livebild eingeblendet werden sollen. Name anz. Wählen sie dieses kontrollkästchen an, wenn sie den kameranamen einblenden möchten. Datum anz. Wählen sie dieses kontrollkästchen an, ...

  • Page 47

    Deutsch 12.3.4.3. Text-overlay sie haben die möglichkeit bis zu vier texte in das kamerabild einzublenden, die maximale länge beträgt max. 45 zeichen. Um den text anzuzeigen wählen sie bitte das kontrollkästchen an. Mit der maustaste haben sie die möglichkeit die textfenster zu verschieben. Übernehm...

  • Page 48

    Deutsch 12.3.4.4. Privatzonen-maskierung mit hilfe von privatzonen können sie gewisse bereiche der live-ansicht abdecken, um zu verhindern, dass diese bereiche weder aufgezeichnet noch im live-bild betrachtet werden können. Die können max. 4 rechteckige privatzonen im videobild einrichten. Gehen sie...

  • Page 49

    Deutsch 12.3.5. Sicherheit menüpunkt beschreibung verfügbar in modus benutzer administration der benutzer basiskonfiguration, weiterf. Konfiguration ip-adressfilter filtern von ip adressen um den zugang zur kamera zu steuern weiterf. Konfiguration 49.

  • Page 50

    Deutsch 12.3.5.1. Benutzer unter diesem menüpunkt können sie benutzer hinzufügen, bearbeiten oder löschen. Um einen benutzer hinzuzufügen bzw. Zu bearbeiten, klicken sie auf „hinzufügen“ bzw. „Ändern“. Es erscheint ein neues fenster mit den daten und berechtigungen. Benutzername vergeben sie hier de...

  • Page 51

    Deutsch 12.3.5.2. Ip-adressfilter ip-adressfilter aktivieren setzen des auswahlhakens aktiviert die filterfunktion. Ip-adressfiltertyp erlaubt: die weiter unten definierten ip adressen werden für einen zugang zur kamera akzeptiert. Verboten: die weiter unten definierten ip adressen werden geblockt. ...

  • Page 52

    Deutsch 12.3.6. Ereignisse menüpunkt beschreibung verfügbar in modus bew.-erkennung einstellung der bewegungserkennung weiterf. Konfiguration alarmeingang einstellung des alarmeingangs weiterf. Konfiguration alarmausgang einstellung des alarmausgangs weiterf. Konfiguration anderer alarm einstellung ...

  • Page 53

    Deutsch 12.3.6.1. Bew.-erkennung bereichseinst. Aktivieren sie die bewegungserkennung indem sie das kontrollkästchen „bewegungserkennung aktivieren“ anklicken. Um nun einen bereich auszuwählen, klicken sie die schaltfläche „fläche“. Standardmäßig ist der gesamte bereich ausgewählt, um die markierung...

  • Page 54

    Deutsch ziehen sie nun die maus über den gewünschten bereich. Stellen sie die empfindlichkeit über den auswahlbalken ein. Um den bereich zu übernehmen, klicken sie auf die schaltfläche „zeichnen stoppen“. Rechts: hohe empfindlichkeit links: niedrige empfindlichkeit. Aktivierungszeit um einen zeitpla...

  • Page 55

    Deutsch 12.3.6.2. Alarmeingang unter diesem menüpunkt können sie den alarmeingang der kamera konfigurieren. Alarmeingang nr. Wählen sie hier den alarmeingang aus, um diesen zu konfigurieren. Alarmname hier können sie einen namen für den alarmeingang vergeben. Bitte verwenden sie nicht die alarmeinga...

  • Page 56

    Deutsch aktivierungszeit um einen zeitplan für einen alarmeingang zu hinterlegen, klickensie auf „bearbeiten“. Es erscheint ein neues fenster, bestimmen sie hier an welchen wochentagen und uhrzeiten der alarmeingang aktiviert sein soll. Wählen sie nun einen wochentag für den alarmeingang. Um bestimm...

  • Page 57

    Deutsch 12.3.6.3. Alarmausgang sie haben hier die möglichkeit den alarmaujsgang zu konfigurieren. Alarmausgang nr. Wählen sie hier den alarmausgang aus, um diesen zu konfigurieren. Alarmname hier können sie einen namen für den alarmausgang vergeben. Bitte verwenden sie nicht die alarmausgang nr. Und...

  • Page 58

    Deutsch aktivierungszeit um einen zeitplan für den alarmausgang zu hinterlegen, klicken sie auf „bearbeiten“. Es erscheint ein neues fenster, bestimmen sie hier an welchen wochentagen und uhrzeiten der alarmausgang aktiviert sein soll. Wählen sie nun einen wochentag für den alarmausgang. Um bestimmt...

  • Page 59

    Deutsch 12.3.6.4. Anderer alarm pir alarm pir alarm aktivieren sie können den pir sensor aktivieren um eine ereignisgesteuerte aktion zu konfigurieren. Alarmname hier können sie einen namen für den alarmeingang vergeben. Bitte verwenden sie nicht die alarmeingang nr. Und keine sonderzeichen. Reaktio...

  • Page 60

    Deutsch sonstige verknüpfungen sie haben die möglichkeit den alarmausgang bei einer alarmdetektion zu schalten. Klicken sie „alle wählen“ um den alarmausgang zu schalten. Aktivierungszeit um einen zeitplan für den alarmausgang zu hinterlegen, klicken sie auf „bearbeiten“. Es erscheint ein neues fens...

  • Page 61

    Deutsch 12.3.6.5. E-mail sie haben hier die möglichkeit die einstellungen für den e-mail versand vorzunehmen. Absender absender geben sie hier einen namen ein, welcher als absender angezeigt werden soll. Absender-adresse tragen sie hier die e-mail adresse des absenders ein. Smtp-server geben sie hie...

  • Page 62

    Deutsch bildanhang aktivieren sie diese funktion, falls bei einem alarm bilder an die e-mail angehängt werden sollen. Authentifizierung falls der verwendete e-mail-server eine authentifizierung verlangt, aktivieren sie diese funktion um sich mittels authentifizierung am server anzumelden. Benutzerna...

  • Page 63

    Deutsch 12.3.6.6. Schnappschuss sie können hier die konfiguration für zeit- und ereignisgesteuerte schnappschüsse vornehmen um diese auf die microsd karte zu speichern. Zeitablauf timing-schnappschuss aktivieren aktivieren sie diese funktion um in bestimmten zeitintervallen bilder abzuspeichern. For...

  • Page 64

    Deutsch ereignisgesteuert ereignisgesteuerten schnappschuss aktivieren aktivieren sie diese funktion um ereignisgesteuerte bilder abzuspeichern. Format das format für die bilder ist auf jpeg vorkonfiguriert. Auflösung stellen sie hier die auflösung des bildes ein. Qualität wählen sie die qualität fü...

  • Page 65

    Deutsch 12.3.7. Speicherung menüpunkt beschreibung verfügbar in modus aufzeichnungszeitplan einrichtung einer zeitplangesteuerten aufzeichnung weiterf. Konfiguration speicherverwaltung verwaltung der sd-karte weiterf. Konfiguration 65.

  • Page 66

    Deutsch 12.3.7.1. Aufzeichnungsplan sie können hier die konfiguration für zeit- und ereignisgesteuerte aufzeichnungen vornehmen um diese auf der sd-karte zu speichern. Voraufzeichnung stellen sie hier die dauer für die aufzeichnung der bilddaten vor einem ereignis ein. Nachaufzeichnung stellen sie h...

  • Page 67

    Deutsch aufnahmezeitplan aktivieren aktivieren sie den zeitplan um den gewünschten zeitplan zu hinterlegen. Um den zeitplan zu hinterlegen klicken sie auf „bearbeiten“, es öffnet sich ein neues fenster. Wählen sie nun einen wochentag für die aufzeichnungseinrichtung aus. Um bestimmte zeitspannen zu ...

  • Page 68

    Deutsch 12.3.7.2. Speicherverwaltung hier haben sie die möglichkeit die eingesetze microsd-karte zu formatieren und die eigenschaften anzuzeigen. Prozentsatz von bild geben sie hier den prozentsatz an, der von sofortbildern belegt werden soll. Prozentsatz von aufnahmen geben sie hier den prozentsatz...

  • Page 69

    Deutsch 13. Protokoll kamera parameter wie alarm, ausnahmen, betrieb und informationen können in protokolldateien gespeicher werden. Die dateien lassen sich bei bedarf exportieren. 1. Klicken sie in der menüleiste auf protokoll, um den suchdialog aufzurufen. 2. Legen sie suchkriterien einschließlich...

  • Page 70

    Deutsch 14. Wartung und reinigung 14.1. Wartung Überprüfen sie regelmäßig die technische sicherheit des produkts, z.B. Beschädigung des gehäuses. Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das produkt außer betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten betrieb zu...

  • Page 71

    Deutsch 16. Technische daten modelnummer tvip21560 abmessungen (bxhxt) 60 x 60 x 157 mm alarmeingang (no/nc) 1 alarmmeldung e-mail, akustisches signal, aufnahme auf sd-karte anschlüsse 1x rj45, 1x audio ausgang, 1x dc, 1x alarmeingang, 1x alarmausgang anzahl paralleler streams 2 audio-ausgang 3,5 mm...

  • Page 72

    Deutsch 17. Gpl lizenzhinweise wir weisen auch an dieser stelle darauf hin, dass die netzwerküberwachungskameras tvip21560 u.A. Open source software enthalten, welche ausschließlich unter der gnu general public license (gpl) lizensiert wird. Um eine gpl-konforme verwendung der programme sicherzustel...

  • Page 73: Tvip21560

    Tvip21560 user manual you can find important information and faqs about this and other products on the web page www.Abus.Com version 05/2015 english translation of the original german user manual. Retain for future reference..

  • Page 74

    English introduction dear customer, thank you for purchasing this product. This device complies with the requirements of the applicable eu directives. The declaration of conformity can be obtained from: abus security-center gmbh & co. Kg linker kreuthweg 5 86444 affing germany to ensure this conditi...

  • Page 75

    English explanation of symbols the triangular high voltage symbol is used to warn of the risk of injury or health hazards (e.G. Caused by electric shock). The triangular warning symbol indicates important notes in this user manual which must be observed. This symbol indicates special tips and notes ...

  • Page 76

    English safety information 1. Power supply: power supply unit 100–240 v ac, 50/60 hz / 5 v dc, 1 a (included in the scope of delivery) only operate this device through a power source which supplies the mains power specified on the type plate. If you are unsure of the installation location's power su...

  • Page 77

    English contents 1. Intended use ...................................................................................................................................... 79 2. Scope of delivery ...............................................................................................................

  • Page 78

    English 12.3.4. Image ........................................................................................................................... 111 12.3.4.1. Display settings ......................................................................................................... 112 12.3.4.2. Osd...

  • Page 79

    English 1. Intended use this wlan pan/tilt camera is a versatile surveillance solution for home or office. The camera can be connected to a network wirelessly without an additional lan cable and has motion detection with a passive infrared sensor and an integrated loudspeaker, which emits a loud ton...

  • Page 80

    English 4. Camera description no description lens pir – passive infrared sensor microphone ir leds led status bar wps button & microsd card slot 5. Description of the connections no description lan connection reset button alarm input and output i = input g = ground o = output 5 v dc power supply con...

  • Page 81

    English 6. Mounting/installation 6.1. Mounting the camera important! The camera must be disconnected from the power supply during installation. Use the accompanying drilling template or mount for drilling the mounting holes. Drill the holes in advance and insert the accompanying screw anchor. Use th...

  • Page 82

    English 7. Initial start-up the network camera automatically detects whether a direct connection between the pc and camera should be established. A crossover network cable is not required for this. You can use the supplied patch cable for direct connection for initial start-up. Connecting the networ...

  • Page 83

    English 8. Accessing the network camera for the first time the network camera is accessed for the first time using the abus ip installer. After the installation wizard is started, it searches for all connected abus network cameras and video servers on your network. You can find the program on the cd...

  • Page 84

    English 9. Password prompt an administrator password is defined for the network camera prior to delivery. For reasons of security, however, the administrator should select a new password immediately. After such an administrator password has been saved, the network camera asks for the user name and p...

  • Page 85

    English 10. User functions open the network camera home page. The interface is divided into the following main areas: 10.1. Menu bar make a selection by clicking on the appropriate tab: “live view”, “playback”, “configuration” or “log”. Button description display of the user logged on user logout se...

  • Page 86

    English 10.2. Live image display you can access the full-screen view by double-clicking. Button description activate 4:3 view activate 16:9 view display original size automatically adjust view to browser selection of the streaming type for the live view 10.3. Audio/video control button description d...

  • Page 87

    English 10.4. Camera control 10.4.1. Ptz control to display the ptz control, click on the field in the live view. Button description arrow buttons: control the pan and tilt movements adjust the pt speed 10.4.2. Preset settings select the preset tab to be able to call up, set and delete up to 16 pres...

  • Page 88

    English 11. Playback in playback, you can play back data that is recorded on the microsd card. Select the desired day in the calendar and click “search”. The recordings for the selected day are shown in the timeline. The coloured labelling indicate the nature of the event that triggered the recordin...

  • Page 89

    English 12. Configuration 12.1. Local configuration under the “local configuration” menu item, you can select settings for file paths of the recordings and snapshots. Record file settings you can define the file size for recordings, the recording path and the path for downloaded files here. To apply...

  • Page 90

    English image and clip settings here you can store the path for instant images, snapshots taken during playback as well as for edited videos. Save snapshots in live view to select the file path for instant images from the live view. The following path is set by default: c:\\\\web\capturefiles save s...

  • Page 91

    English 12.2. Basic configuration all settings located under "basic configuration" can also be found under the menu item "advanced configuration". Please note the "available in mode" column in the descriptions of the "advanced configuration". 91.

  • Page 92

    English 12.3. Advanced configuration 12.3.1. System menu item description available in mode device information display of device information basic configuration, advanced configuration time settings configuration of the time specification basic configuration, advanced configuration maintenance confi...

  • Page 93

    English 12.3.1.1. Device information basic information device name: you can specify a device name for the camera here. Click on “save” to apply the change. Model: model number display serial no.: serial no. Display firmware version: firmware version display encoding version: encoding version display...

  • Page 94

    English 12.3.1.2. Time settings time zone time zone selection (gmt). Time sync. Ntp using the network time protocol (ntp), it is possible to synchronise the time of the camera with a time server. Enable ntp to use this function. Server address ip server address of the ntp server. Ntp port network po...

  • Page 95

    English 12.3.1.3. Maintenance reboot click "reboot" to reboot the device. Default restore click "“restore” to reset all the parameters, except the ip parameters and user information, to the default settings. Default select this item to restore all parameters to default settings. Import config. File ...

  • Page 96

    English 12.3.1.4. Dst dst enable dst select “enable dst” to adjust the system time automatically to daylight saving time. Start time specify the time for switching to daylight saving time. End time specify the time for switching to standard time. Dst bias set the time difference in minutes here. App...

  • Page 97

    English 12.3.1.5. Service hardware enable ir light set the ir light to continuously enabled or disabled. Enable status led set the status led to continuously enabled or disabled. Apply the settings by clicking "save". 97.

  • Page 98

    English 12.3.2. Network menu item description available in mode tcp/ip settings for the tcp/ip data basic configuration, advanced configuration port settings for the used ports basic configuration, advanced configuration ddns settings for the ddns data advanced configuration wi-fi settings for the w...

  • Page 99

    English 12.3.2.1. Tcp/ip to be able to operate the camera via a network, the tcp/ip settings must be configured correctly. Select nic: choose the network interface to configure. The camera can either be connected to the network via lan or wlan. Dhcp if a dhcp server is available, click dhcp to apply...

  • Page 100

    English ipv6 mode manual: manual configuration of ipv6 data. Dhcp: the ipv6 connection data is provided by the dhcp server. Route advertisement: the ipv6 connection data is provided by the dhcp server (router) in connection with the isp (internet service provider). Ipv6 address display of the ipv6 a...

  • Page 101

    English 12.3.2.2. Port if you wish to enable external access to the camera, the following ports must be configured. Http port the default port for http transmission is 80. This port can alternatively be assigned a value in the range of 1024~65535. If several cameras are located on the same subnetwor...

  • Page 102

    English 12.3.2.3. Ddns ddns dyndns or ddns (dynamic domain name system entry) is a system that can update domain name entries in real time. The network camera is equipped with an integrated dyndns client that updates the ip address independently via a dyndns provider. If the network camera is locate...

  • Page 103

    English enable ddns enable or disable the ddns function. Ddns type select the ddns type. You can choose between "dyndns" and "abus ddns". Server address select a ddns service provider. You must have registered access to this ddns service provider (e.G. Www.Dyndns.Org ). If you select “abus ddns” as ...

  • Page 104

    English accessing the network camera via ddns if the network camera is located behind a router, access via dyndns must be configured in the router. On the abus security-center homepage www.Abus-sc.Com , you can find a description of the dyndns router configuration for common router models. The follo...

  • Page 105

    English 12.3.2.4. Wi-fi the following settings must be made to create a wi-fi connection between the camera and the router. Wireless list click “search” to display available networks in the immediate vicinity. Wi-fi ssid enter the name of the network here. Network mode you can choose between manage ...

  • Page 106

    English security mode here you can select the encryption type for your network. Encryption type: here you can select the encryption type for the network. Key 1 enter the network key (password) for access to the network here. Wps the wps function allows simple set-up of a wireless connection of the c...

  • Page 107

    English 12.3.2.5. Upnp™ the upnp (universal plug and play) function makes it easy to control network devices in an ip network. This allows the network camera to be seen in the windows network environment (e.G. As a network device). Enable upnp™ for enabling or disabling the upnp function. Friendly n...

  • Page 108

    English external port you can only change ports manually here if the "port mapping mode" was set to manual. External ip address display the external ip address for mobile access. Status displays whether the external port entered is valid or not valid. 12.3.3. Video/audio menu item description availa...

  • Page 109

    English 12.3.3.1. Video stream type select the stream type for the camera. Select “main stream (normal)” for recording and live view with good bandwidth. Select “sub stream” for live view with restricted bandwidth. Video type set the video type for the selected stream here. You can select between “v...

  • Page 110

    English 12.3.3.2. Audio audio encoding select the encoding for audio transmission here. You can choose between "g.711ulaw", "g.711alaw" and "g.726". Input volume setting the volume output environmental noise filter enable this filter to filter out environmental noises. Apply the settings by clicking...

  • Page 111

    English 12.3.4. Image menu item description available in mode display settings displaying parameter settings basic configuration, advanced configuration osd settings setting the date and time format advanced configuration text overlay adding text fields advanced configuration privacy masking adding ...

  • Page 112

    English 12.3.4.1. Display settings you can use this menu item to set the picture quality of the camera, including brightness, sharpness, contrast, etc. Please note: the display setting parameters can vary depending on the model. Switch day and night here, you have the option between automatic day & ...

  • Page 113

    English sharpness image sharpness settings. A higher sharpness value can increase image noise. A value between 0 and 100 can be set. Exposure time setting the maximum exposure time. This setting is dependent on iris mode. Day/night switch the day/night switch provides options for auto, day and night...

  • Page 114

    English wdr with the aid of the wdr function, the camera can return clear pictures even in disadvantageous backlight conditions. If there are both very bright and very dark areas in the picture area, the brightness level of the overall picture is balanced to provide a clear, detailed image. Click on...

  • Page 115

    English 12.3.4.2. Osd settings you can use this menu item to select which date and time format are displayed in the live picture. Display name activate this checkbox if you wish to display the camera name. Display date activate this checkbox if you wish to display the date in the camera image. Displ...

  • Page 116

    English 12.3.4.3. Text overlay you have the option to display up to four texts in the camera image. The maximum length is 45 characters. To display the text, please activate the checkbox. You can move the text window with the mouse button. Apply the settings by clicking "save". 116.

  • Page 117

    English 12.3.4.4. Privacy mask you can use privacy masks to hide certain areas in the live view to prevent these areas from being recorded and viewed in the live view. A maximum of four rectangular privacy masks can be set up in the video image. To set up a privacy mask, proceed as follows. Select t...

  • Page 118

    English 12.3.5. Security menu item description available in mode user user administration basic configuration, advanced configuration ip address filter filtering ip addresses to gain access for controlling the camera advanced configuration 118.

  • Page 119

    English 12.3.5.1. User with this menu item, you can add, edit or delete users. To add or modify a user, click "add" or "modify". A new window with the data and authorisations appears. User name here you assign the user name that needs to be entered for access to the camera. Level select an individua...

  • Page 120

    English 12.3.5.2. Ip address filter enable ip address filter ticking the selection box enables the filter function. Ip address filter type allowed: the ip addresses detailed further below can be used to access the camera. Forbidden: the ip addresses detailed further below are blocked. An ip is enter...

  • Page 121

    English 12.3.6. Basic event menu item description available in mode motion detection settings for motion detection advanced configuration alarm input setting for the alarm input advanced configuration alarm output setting for the alarm output advanced configuration other alarm setting the pir sensor...

  • Page 122

    English 12.3.6.1. Motion detection area settings activate motion detection by clicking the "enable motion detection" checkbox. To select an area, click on the "draw area" button. The entire area is selected by default. To discard this selection, click on "clear all". Drag the mouse pointer over the ...

  • Page 123

    English arming schedule to save a schedule for motion-controlled recording, click on "edit". A new window appears. Specify here on which days of the week and at which times motion-controlled recording should take place. Now select a day of the week for motion-controlled recording. To store particula...

  • Page 124

    English 12.3.6.2. Alarm input you can configure the camera's alarm input under this menu item. Alarm input no. Select the alarm input here to configure it. Alarm name you can specify a name for the alarm input here. Please do not use the alarm input no. Or any special characters. Alarm type select t...

  • Page 125

    English arming schedule to save a schedule for an alarm input, click on "edit". A new window appears. Specify here on which days of the week and at which times the alarm input should be enabled. Now select a day of the week for the alarm input. To store particular time periods, enter a start and end...

  • Page 126

    English 12.3.6.3. Alarm output you can configure the alarm output here. Alarm output no. Select the alarm output here to configure it. Alarm name you can specify a name for the alarm output here. Please do not use the alarm output no. Or any special characters. Dwell time select the duration for the...

  • Page 127

    English arming schedule to save a schedule for the alarm output, click on "edit". A new window appears. Specify here on which days of the week and at which times the alarm output should be enabled. Now select a day of the week for the alarm output. To store particular time periods, enter a start and...

  • Page 128

    English 12.3.6.4. Other alarm pir alarm enable pir alarm you can enable the pir alarm in order to configure an event-triggered action. Alarm name you can specify a name for the alarm input here. Please do not use the alarm input no. Or any special characters. Linkage method here you can set the acti...

  • Page 129

    English other linkage you can set the alarm output to switch when an alarm is detected. Click on “select all” to switch the alarm output. Arming schedule to save a schedule for the alarm output, click on "edit". A new window appears. Specify here on which days of the week and at which times the alar...

  • Page 130

    English 12.3.6.5. Email you can apply the settings for sending emails here. Sender sender enter a name here to be displayed as the sender. Sender's address enter the email address of the sender here. Smtp server enter the ip address or host name of the smtp server here. (for example: smtp.Googlemail...

  • Page 131

    English attached image enable this function if images are to be attached to the email in the event of an alarm. Authentication if the email server in use requires authentication, enable this function to be able to log onto the server with authentication. User names and passwords can only be entered ...

  • Page 132

    English 12.3.6.6. Snapshot here, you can set the configuration for time and event-triggered snapshots in order to be able to save them to the microsd card. Timing enable timing snapshot enable this function to save pictures at certain intervals. Format the format for the pictures is preconfigured as...

  • Page 133

    English event-triggered enable event-triggered snapshot enable this function to save event-triggered pictures. Format the format for the pictures is preconfigured as jpeg. Resolution set the resolution of the picture here. Quality select the quality for the saved pictures here. Interval set the inte...

  • Page 134

    English 12.3.7. Storage menu item description available in mode record schedule set up a scheduled recording advanced configuration storage management management of the sd card advanced configuration 134.

  • Page 135

    English 12.3.7.1. Recording plan here, you can set the configuration for time and event-triggered recordings in order to be able to save them to an sd card. Pre-record set the duration for recording of the image data before a basic event here. Post-record set the duration for recording of the image ...

  • Page 136

    English enable record schedule enable the schedule to store the desired schedule. To store the schedule, click "edit". A new window opens. Now select a day of the week for the recording to take place. To store particular time periods, enter a start and end time. To activate the alarm input all day, ...

  • Page 137

    English 12.3.7.2. Storage management here you can format the inserted microsd card and display its properties. Percentage of picture enter the percentage that should be taken up by snapshot images here. Percentage of record enter the percentage that should be taken up by recordings here. Please form...

  • Page 138

    English 13. Log camera parameters, such as alarm, exceptions, operation and information can be saved in the log files. The files can be exported if necessary. 1. Click on log in the menu bar to call up the search dialogue. 2. Specify the search criteria, including major type, minor type, start time ...

  • Page 139

    English 14. Maintenance and cleaning 14.1. Maintenance regularly check the technical safety of the product, e.G. Check the housing for damage. If it seems that it may no longer be possible to operate the device safely, stop using the product and secure it to prevent unintentional use. It is likely t...

  • Page 140

    English 16. Technical data model number tvip21560 dimensions (wxhxd) 60 x 60 x 157 mm alarm input (no/nc) 1 danger detection email, acoustic signal, recording on sd card connections 1x rj45, 1x audio output, 1x dc, 1x alarm input, 1x alarm output number of parallel streams 2 audio output 3.5 mm jack...

  • Page 141

    English 17. Gpl license information here we wish to inform you that the network surveillance cameras tvip21560, amongst others, include open source software licensed exclusively under the gnu general public license (gpl). To ensure that your use of the programs conforms with gpl, please refer to the...

  • Page 142: Tvip21560

    Tvip21560 manuel d'utilisateur vous trouverez les questions les plus fréquemment posées (faq) et des remarques importantes sur ce produit ainsi que d'autres produits sur notre site internet. Www.Abus.Com version 05/2015 traduction française du manuel original allemand. À conserver pour une utilisati...

  • Page 143

    Français introduction chère cliente, cher client, nous vous remercions d'avoir choisi ce produit. Cet appareil est conforme aux exigences des directives européennes en vigueur. La déclaration de conformité est disponible auprès de : abus security-center gmbh & co. Kg linker kreuthweg 5 86444 affing ...

  • Page 144

    Français signification des pictogrammes le pictogramme représentant un éclair à l'intérieur d'un triangle est utilisé en cas de danger pour la santé, par exemple risque d'électrocution. Le pictogramme représentant un point d'exclamation dans un triangle signale à l'utilisateur la présence, dans ce m...

  • Page 145

    Français consignes de sécurité 1. Alimentation électrique : bloc d'alimentation 100-240 v ca, 50/60 hz / 5 v cc, 1 a (compris dans la livraison) n'utilisez cet appareil qu'avec une source de courant qui fournit la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique. Si vous ne savez pas exactement d...

  • Page 146

    Français sommaire 1. Utilisation conforme aux prescriptions ............................................................................................. 148 2. Étendue de la livraison ......................................................................................................................

  • Page 147

    Français 12.3.4. Image ........................................................................................................................... 181 12.3.4.1. Réglages de l'affichage ............................................................................................. 182 12.3.4.2. Réglage...

  • Page 148

    Français 1. Utilisation conforme aux prescriptions cette caméra dôme pan tilt wlan est une solution de surveillance polyvalente pour les domiciles et les bureaux. Via wlan, la caméra peut être connectée à un réseau sans câble lan et dispose d'une détection de mouvement avec capteur infrarouge passif...

  • Page 149

    Français 4. Description de la caméra n° description objectif pir – capteur infrarouge passif microphone led ir barre d'état led touche wps et logement de carte microsd 5. Description des raccordements n° description connexion lan touche reset entrée et sortie d'alarme i = entrée g = masse o = sortie...

  • Page 150

    Français 6. Montage / installation 6.1. Montage de la caméra attention ! Pendant le montage, la caméra doit être coupée de l'alimentation secteur. Utilisez le gabarit de perçage ou le support fourni pour percer les trous de fixation. Pré-percez les trous et insérez les chevilles fournies. Fixez le s...

  • Page 151

    Français 7. Première mise en service la caméra réseau reconnaît automatiquement si une connexion directe doit être établie entre l'ordinateur et la caméra. L'utilisation d'un câble réseau croisé n'est pas nécessaire. Vous pouvez utiliser le câble patch fourni pour la connexion directe de première mi...

  • Page 152

    Français 8. Premier accès à la caméra réseau le premier accès à la caméra réseau s'effectue avec l'ip installer abus. Une fois que l'assistant a démarré, il détecte toutes les caméras réseau abus et tous les serveurs vidéo disponibles sur votre réseau. Le programme se trouve sur le cd-rom qui vous a...

  • Page 153

    Français 9. Saisie du mot de passe un mot de passe administrateur est attribué à la caméra réseau par défaut. Pour des raisons de sécurité, l'administrateur doit immédiatement définir un nouveau mot de passe. Après l'enregistrement de ce nouveau mot de passe administrateur, le nom d'utilisateur et l...

  • Page 154

    Français 10. Fonctions utilisateur ouvrez la page de démarrage de la caméra réseau. L'interface est composée de la façon suivante : 10.1. Barre de menu en cliquant sur l'onglet correspondant, sélectionnez « affichage en temps réel », « lecture », « configuration » ou « protocole ». Bouton descriptio...

  • Page 155

    Français 10.2. Visualisation en temps réel vous pouvez passer à l'affichage plein écran en double-cliquant. Bouton description activer la vue 4:3 activer la vue 16:9 afficher la taille d'origine adapter automatiquement la vue au navigateur sélectionner le type de streaming pour l'affichage en temps ...

  • Page 156

    Français 10.4. Commande de la caméra 10.4.1. Commande ptz cliquez sur le champ dans l'affichage en temps réel pour afficher la commande ptz. Bouton description touches fléchées : commande des mouvements d'inclinaison et d'orientation ajustement de la vitesse pt 10.4.2. Preset sélectionnez l'onglet p...

  • Page 157

    Français 11. Lecture dans l'onglet « lecture », vous pouvez lire les données enregistrées de la carte microsd. Sélectionnez dans le calendrier le jour souhaité et cliquez sur « rechercher ». Les enregistrements du jour sélectionné sont affichés dans la barre de temps. Le marquage couleur indique l'é...

  • Page 158

    Français 12. Configuration 12.1. Configuration locale le menu « configuration locale » vous permet de procéder aux réglages pour les chemins d'accès aux fichiers d'enregistrement et les instantanés. Configuration du fichier d'enregistrement vous pouvez ici définir la taille du fichier pour les enreg...

  • Page 159

    Français paramètres images et clips vous pouvez ici enregistrer les chemins pour les instantanés pris pendant la lecture et les vidéos découpées. Enreg. Instantanés d'affichage sélectionnez le chemin d'accès au fichier pour les instantanés provenant de l'affichage en temps réel. Le chemin suivant es...

  • Page 160

    Français 12.2. Configuration de base vous trouverez tous les réglages de la « configuration de base » au menu « configuration avancée ». Veuillez à ce propos tenir compte de la colonne « disponible en » dans les descriptions de la « configuration avancée ». 160

  • Page 161

    Français 12.3. Configuration avancée 12.3.1. Système menu description disponible en mode informations sur l'appareil affichage des informations de l'appareil configuration de base, configuration avancée réglages de l'heure configuration de l'indication de l'heure configuration de base, configuration...

  • Page 162

    Français 12.3.1.1. Informations sur l'appareil informations de base nom appareil : vous pouvez ici attribuer un nom d'appareil à la caméra. Cliquez sur « enregistrer » pour le mémoriser. Modèle : affichage du numéro du modèle numéro de série : affichage du numéro de série version firmware : affichag...

  • Page 163

    Français 12.3.1.2. Réglages de l'heure fuseau horaire sélection du fuseau horaire (gmt) synch. Heure ntp À l'aide du network time protocol (ntp), il est possible de synchroniser l'heure de la caméra avec un serveur de temps. Activez ntp pour utiliser la fonction. Adresse du serveur adresse ip du ser...

  • Page 164

    Français 12.3.1.3. Maintenance redémarrage cliquez sur « redémarrage » pour redémarrer l'appareil. Par défaut restaurer cliquez sur « restaurer » pour restaurer les réglages par défaut de tous les paramètres, sauf des paramètres ip. Par défaut sélectionnez ce point pour restaurer les réglages par dé...

  • Page 165

    Français 12.3.1.4. Heure d'été heure d'été activer dst sélectionnez « dst » pour adapter automatiquement l'heure du système à l'heure d'été. Heure de début déterminez le moment du passage à l'heure d'été. Heure de fin déterminez le moment du passage à l'heure d'hiver. Dst bias réglez ici le décalage...

  • Page 166

    Français 12.3.1.5. Service hardware activer lumière ir activez la lumière ir ou la désactivez en permanence. Activer led d'état activez ou désactivez la led d'état de la caméra en permanence. Confirmez les réglages effectués en cliquant sur « enregistrer ». 166.

  • Page 167

    Français 12.3.2. Réseau menu description disponible en mode tcp/ip réglages des données tcp/ip configuration de base, configuration avancée port réglages des ports utilisés configuration de base, configuration avancée ddns réglages des données ddns configuration avancée wi-fi réglages des données d'...

  • Page 168

    Français 12.3.2.1. Tcp/ip vous devez configurer correctement les réglages tcp/ip pour pouvoir utiliser la caméra via un réseau. Sélectionner carte réseau : sélectionnez l'interface réseau à configurer. La caméra peut être connectée au réseau par lan ou wlan. Dhcp si un serveur dhcp est disponible, c...

  • Page 169

    Français mode ipv6 manuel : configuration manuelle des données ipv6 dhcp : les données de connexion ipv6 sont fournies par le serveur dhcp. Annonce d'itinéraire : les données de connexion ipv6 sont fournies par le serveur dhcp (routeur) en combinaison avec le fournisseur d'accès internet isp (intern...

  • Page 170

    Français 12.3.2.2. Port si vous souhaitez avoir un accès externe à la caméra, les ports suivants doivent être configurés. Port http le port par défaut assigné au protocole http est le port 80. Ce port peut également se voir attribuer une valeur dans la partition de 1024 à 65535. Si plusieurs caméras...

  • Page 171

    Français 12.3.2.3. Ddns ddns dyndns ou ddns (dynamic dns) est un système qui permet d'actualiser en temps réel un nom de domaine. La caméra réseau dispose d'un client dyndns intégré qui peut exécuter de manière autonome l'actualisation de l'adresse ip auprès d'un fournisseur dyndns. Si la caméra rés...

  • Page 172

    Français activer ddns active ou désactive la fonction ddns. Type ddns sélectionnez le type de ddns. Vous avez le choix entre « dyndns » et « abus ddns ». Adresse du serveur sélectionnez un fournisseur ddns. Vous devez disposer d'un accès auprès de ce fournisseur ddns (p. Ex. Www.Dyndns.Org ). Si vou...

  • Page 173

    Français accès à la caméra réseau par ddns si la caméra réseau est raccordée à un routeur, l'accès par dyndns doit être configuré dans le routeur. Vous trouverez sur la page d'accueil de la société abus security-center www.Abus-sc.Com une description pour configurer des modèles courants de routeurs ...

  • Page 174

    Français 12.3.2.5. Wi-fi les réglages suivants doivent avoir été effectués pour établir une connexion sans fil entre la caméra et le routeur. Liste app. Sans fil cliquez sur « rechercher » pour afficher les réseaux sans fil accessibles à proximité. Wi-fi ssid spécifiez ici le nom du réseau. Mode rés...

  • Page 175

    Français ad-hoc sélectionnez ce point pour établir une connexion directe avec un pc ou un ordinateur portable. Mode sécurité sélectionnez ici le type de codage de votre réseau. Type de codage : sélectionnez ici le type de codage du réseau. Clé 1 saisissez ici la clé réseau (mot de passe) donnant acc...

  • Page 176

    Français 12.3.2.6. Upnp™ la fonction upnp (universal plug and play) permet une commande confortable des appareils dans un réseau ip. La caméra réseau apparaît ainsi p. Ex. Comme périphérique réseau dans l'environnement réseau windows. Activer upnp activez ou désactivez la fonction upnp surnom affich...

  • Page 177

    Français sdk (port de commande) le port par défaut assigné au protocole sdk est le port 8000. Port de communication pour les données internes. Ce port peut également se voir attribuer une valeur dans la partition de 1025 à 65535. Si le sous-réseau comporte plusieurs caméras ip, il faudrait que chaqu...

  • Page 178

    Français 12.3.3. Vidéo/audio menu description disponible en mode vidéo réglages pour la lecture vidéo configuration de base, configuration avancée audio réglages pour la sortie audio configuration de base, configuration avancée 178.

  • Page 179

    Français 12.3.3.1. Vidéo type de flux sélectionnez le type de flux pour la caméra. Sélectionnez « flux principal (normal) » pour l'enregistrement et l'affichage en temps réel avec une bonne largeur de bande. Sélectionnez « sous- flux » pour l'affichage en temps réel avec une largeur de bande limitée...

  • Page 180

    Français 12.3.3.2. Audio encodage audio sélectionnez ici l'encodage pour la transmission audio. Vous avez le choix entre g.711ulaw, g.711alaw et g.726. Volume en entrée réglage du volume pour la diffusion des données audio filtrer bruit environnant activez ce filtre pour filtrer les bruits environna...

  • Page 181

    Français 12.3.4. Image menu description disponible en mode réglages de l'affichage réglage des paramètres de l'affichage configuration de base, configuration avancée réglages d'affichage à l'écran réglage du format de la date et de l'heure configuration avancée superposition texte ajout de champs de...

  • Page 182

    Français 12.3.4.1. Réglages de l'affichage ce menu vous permet de procéder aux réglages de la qualité d'image de la caméra, notamment de la luminosité, de la netteté, du contraste, etc. Remarque : les paramètres des réglages de l'affichage peuvent varier selon le modèle. Basculement jour/nuit vous a...

  • Page 183

    Français netteté réglage de la netteté des images. Une valeur de netteté plus élevée peut augmenter le bruit d'image. Vous pouvez sélectionner des valeurs comprises entre 0 et 100. Durée d'exposition réglage de la durée d'exposition max. Ce réglage est indépendant du mode iris. Basculement jour/nuit...

  • Page 184

    Français zone blc (compensation contre-jour) la compensation de contre-jour permet de représenter plus clairement des objets devant un arrière- plan clair. L'exposition des objets est corrigée, mais l'arrière-plan est flou. Wdr À l'aide de la fonction wdr, la caméra peut fournir des images claires, ...

  • Page 185

    Français 12.3.4.2. Réglages d'affichage à l'écran ce menu vous permet de sélectionner le format de la date et de l'heure qui doit s'afficher dans l'image en temps réel. Afficher nom cochez cette case si vous souhaitez afficher le nom de la caméra. Afficher date cochez cette case si vous souhaitez af...

  • Page 186

    Français mode d'affichage vous pouvez sélectionner ici le type d'affichage des éléments indiqués. Vous avez le choix entre les options suivantes : « transparent et clignotant », « transparent et fixe », « opaque et clignotant », « opaque et fixe » taille d'affichage à l'écran la taille d'affichage à...

  • Page 187

    Français 12.3.4.4. Exclusion zones privées À l'aide des zones privées, vous pouvez couvrir certaines zones de l'affichage en temps réel afin d'éviter que ces zones ne soient enregistrées ou ne puissent être observées dans l'image en direct. Jusqu'à 4 zones privées rectangulaires peuvent être définis...

  • Page 188

    Français 12.3.5. Sécurité menu description disponible en mode utilisateur administration des utilisateurs configuration de base, configuration avancée filtre d'adresse ip filtrage des adresses ip permettant l'accès à la caméra configuration avancée 188.

  • Page 189

    Français 12.3.5.1. Utilisateur ce menu permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer des utilisateurs. Cliquez sur « ajouter » ou « modifier » pour ajouter ou éditer un utilisateur. Une nouvelle fenêtre comportant les données et les autorisations s'affiche. Nom d'utilisateur vous pouvez attribuer ic...

  • Page 190

    Français 12.3.5.2. Filtre d'adresse ip activer le filtre d'adresse ip cochez cette case pour activer la fonction de filtrage. Type de filtre d'adresse ip autorisé : les adresses ip définies en dessous permettent l'accès à la caméra. Interdit : les adresses ip définies en dessous sont bloquées. L'adr...

  • Page 191

    Français 12.3.6. Événements menu description disponible en mode détect. Mvt réglage de la détection de mouvement. Configuration avancée entrée alarme réglage de l'entrée d'alarme configuration avancée sortie d'alarme réglage de la sortie d'alarme configuration avancée autre alarme réglage du capteur...

  • Page 192

    Français 12.3.6.1. Détect. Mvt réglages de zone activez la détection de mouvement en cochant la case « activer la détection de mouvement ». Cliquez alors sur le bouton « surface » pour sélectionner une zone. Par défaut, toute la zone est sélectionnée. Cliquez sur « tout supprimer » pour annuler le m...

  • Page 193

    Français À droite : sensibilité élevée gauche : faible sensibilité heure d'activation cliquez sur « modifier » pour enregistrer une programmation pour l'enregistrement commandé par détection de mouvement. Une nouvelle fenêtre s'affiche dans laquelle vous pouvez déterminer pour quels jours de la sema...

  • Page 194

    Français 12.3.6.2. Entrée alarme ce menu vous permet de configurer l'entrée d'alarme de la caméra. N° entrée alarme sélectionnez ici l'entrée d'alarme à configurer. Nom d'alarme vous pouvez ici attribuer un nom à l'entrée d'alarme. Veuillez ne pas utiliser le n° d'entrée d'alarme ni aucun caractère ...

  • Page 195

    Français sélectionnez alors un jour de la semaine pour l'entrée d'alarme. Indiquez l'heure de début et l'heure de fin pour enregistrer certains intervalles de temps. Sélectionnez 00:00 comme heure de début et 24:00 comme heure de fin pour configurer une surveillance sur toute la journée. Cochez la c...

  • Page 196

    Français 12.3.6.3. Sortie d'ala’me vous avez ici la possibilité de configurer la sortie d'alarme. N° sortie d'alarme sélectionnez ici la sortie d'alarme à configurer. Nom d'alarme vous pouvez ici attribuer un nom à la sortie d'alarme. Veuillez ne pas utiliser le numéro de sortie d'alarme ni aucun ca...

  • Page 197

    Français sélectionnez alors un jour de la semaine pour la sortie d'alarme. Indiquez l'heure de début et l'heure de fin pour enregistrer certains intervalles de temps. Sélectionnez 00:00 comme heure de début et 24:00 comme heure de fin pour configurer une surveillance sur toute la journée. Cochez la ...

  • Page 198

    Français 12.3.6.4. Autre alarme alarme pir activer alarme pir vous pouvez activer le capteur pir pour configurer une action déclenchée par évènement. Nom d'alarme vous pouvez ici attribuer un nom à l'entrée d'alarme. Veuillez ne pas utiliser le n° d'entrée d'alarme ni aucun caractère spécial. Réacti...

  • Page 199

    Français heure d'activation cliquez sur « modifier » pour enregistrer une programmation pour la sortie d'alarme. Une nouvelle fenêtre s'affiche dans laquelle vous pouvez déterminer pour quels jours de la semaine et à quelles heures la sortie d'alarme doit être activée. Sélectionnez alors un jour de ...

  • Page 200

    Français 12.3.6.5. E-mail vous avez ici la possibilité de procéder aux réglages pour l'envoi d'e-mails. Expéditeur expéditeur indiquez ici le nom qui doit s'afficher comme expéditeur. Adresse de l'expéditeur saisissez ici l'adresse e-mail de l'expéditeur. Serveur smtp saisissez ici l'adresse ip du s...

  • Page 201

    Français image en pièce jointe activez cette fonction si vous souhaitez que des images soient jointes à l'e-mail en cas d'alarme. Authentification si le serveur e-mail utilisé exige une authentification, activez cette fonction pour pouvoir vous connecter au serveur grâce à l'authentification. Le nom...

  • Page 202

    Français 12.3.6.6. Instantané vous pouvez effectuer ici la configuration pour les instantanés programmés ou déclenchés par événement afin de les enregistrer sur la carte microsd. Écoulement du temps activer synchronisation instantané activez cette fonction pour enregistrer des images à certains inte...

  • Page 203

    Français déclenché par évènement activer instantané déclenché par évènement activez cette fonction pour enregistrer des images déclenchées par événement. Format le format par défaut des images est jpeg. Résolution réglez ici la résolution d'image. Qualité sélectionnez la qualité des images enregistr...

  • Page 204

    Français 12.3.7. Enregistrement menu description disponible en mode programmation d'enregistrement configuration d'un enregistrement programmé configuration avancée gestion de mémoire gestion de la carte sd configuration avancée 204.

  • Page 205

    Français 12.3.7.1. Enregistrer le calendrier vous pouvez effectuer ici la configuration pour les enregistrements programmés ou déclenchés par événement afin de les enregistrer sur la carte sd. Préenregistrement réglez ici la durée d'enregistrement des données image avant un évènement. Après enregist...

  • Page 206

    Français sélectionnez alors un jour de la semaine pour la configuration de l'enregistrement. Indiquez l'heure de début et l'heure de fin pour enregistrer certains intervalles de temps. Sélectionnez 00:00 comme heure de début et 24:00 comme heure de fin pour configurer une surveillance sur toute la j...

  • Page 207

    Français 12.3.7.2. Gestion de mémoire vous pouvez ici formater la carte microsd utilisée et afficher les propriétés. Pourcentage d'image indiquez ici le pourcentage que les images instantanées doivent occuper. Pourcentage d'enregistrement indiquez ici le pourcentage que les enregistrements doivent o...

  • Page 208

    Français 13. Protocole les paramètres de la caméra comme l'alarme, les exceptions, le fonctionnement et les informations peuvent être enregistrés dans des fichiers journaux. Les fichiers peuvent être exportés au besoin. 1. Cliquez sur « protocole » dans la barre de menu pour ouvrir la boîte de dialo...

  • Page 209

    Français 14. Maintenance et nettoyage 14.1. Maintenance contrôlez régulièrement la sécurité technique du produit par ex., l'état du boîtier. Si vous constatez que le produit ne peut plus être utilisé en toute sécurité, mettez-le hors service et empêchez une remise en service involontaire. La sécurit...

  • Page 210

    Français 16. Caractéristiques techniques numéro du modèle tvip21560 dimensions (lxhxp) 60x60x157 mm entrée d'alarme (no/nc) 1 alarme e-mail, signal sonore, enregistrement sur carte sd raccordements 1x rj45, 1x sortie audio, 1x dc, 1x entrée d'alarme, 1x sortie d'alarme nombre de flux parallèles 2 so...

  • Page 211

    Français 17. Remarques concernant la licence gpl nous souhaitons attirer votre attention sur le fait que les caméras réseau de vidéosurveillance tvip21560 comprennent, entre autres, le logiciel open source qui est exclusivement protégé par une licence gnu general public license (gpl). Pour vous assu...

  • Page 212: Tvip21560

    Tvip21560 gebruikershandleiding belangrijke aanwijzingen en faq's over dit product en andere producten vindt u op website www.Abus.Com versie 05/2015 nederlandse vertaling van de originele duitse handleiding. Bewaren voor toekomstig gebruik!.

  • Page 213

    Nederlands inleiding geachte klant, hartelijk dank voor de aankoop van dit product. Dit apparaat voldoet aan de eisen van de geldende eu-richtlijnen. De conformiteitsverklaring is verkrijgbaar bij: abus security-center gmbh & co. Kg linker kreuthweg 5 86444 affing duitsland om deze toestand te behou...

  • Page 214

    Nederlands verklaring van symbolen het symbool met de bliksemschicht in de driehoek wordt gebruikt als er gevaar voor de gezondheid bestaat, bijv. Door een elektrische schok. Een driehoek met uitroepteken wijst op belangrijke aanwijzingen in deze gebruikershandleiding die absoluut in acht genomen mo...

  • Page 215

    Nederlands veiligheidsinstructies 1. Stroomvoorziening: voeding 100-240 vac, 50/60 hz / 5 vdc, 1 a (bij levering inbegrepen) gebruik dit apparaat alleen op een stroombron die de op het typeplaatje vermelde netspanning levert. Neem contact op met uw energiebedrijf als u niet zeker weet welke voeding ...

  • Page 216

    Nederlands inhoud 1. Beoogd gebruik ............................................................................................................................... 218 2. Leveringsomvang ....................................................................................................................

  • Page 217

    Nederlands 12.3.4. Beeld ............................................................................................................................ 250 12.3.4.1. Weergave-instellingen ............................................................................................... 251 12.3.4.2. Osd-...

  • Page 218

    Nederlands 1. Beoogd gebruik deze draai- en kantelbare wlan-camera is een veelzijdige bewakingsoplossing voor thuis of op kantoor. De camera kan zonder extra lan-kabel via wlan in een netwerk worden geïntegreerd en beschikt over bewegingsdetectie met passieve infrarood-sensor en geïntegreerde luidsp...

  • Page 219

    Nederlands 4. Beschrijving van de camera nr. Beschrijving objectief pir – passieve infrarood sensor microfoon ir-led's led-statusbalk wps-toets en microsd-kaartslot 5. Beschrijving van aansluitingen nr. Beschrijving lan-aansluiting resetknop alarm in- en uitgang i = ingang g = massa o = uitgang 5 v ...

  • Page 220

    Nederlands 6. Montage / installatie 6.1. Camera monteren let op! Tijdens de montage moet de camera van de netspanning zijn losgekoppeld. Gebruik de meegeleverde boorsjabloon voor het boren van de bevestigingsgaten. Boor de gaten en plaats de meegeleverde pluggen. Gebruik de meegeleverde schroeven om...

  • Page 221

    Nederlands 7. Eerste ingebruikneming de netwerkcamera herkent automatisch of er een directe verbinding tussen de pc en de camera tot stand moet worden gebracht. Hiervoor is geen cross-over netwerkkabel vereist. Voor de directe aansluiting voor de eerste ingebruikneming kunt u de meegeleverde patchka...

  • Page 222

    Nederlands 8. Eerste toegang tot de netwerkcamera de eerste toegang tot de netwerkcamera wordt uitgevoerd met behulp van de abus ip-installer. Nadat de assistent is gestart, zoekt deze naar alle aangesloten abus netwerkcamera's en videoservers in uw netwerk. U vindt het programma op de meegeleverde ...

  • Page 223

    Nederlands 9. Wachtwoord opvragen de netwerkcamera heeft standaard een administratorwachtwoord. Om veiligheidsredenen dient de administrator echter onmiddellijk een nieuw wachtwoord in te stellen. Nadat dit administratorwachtwoord is opgeslagen, vraagt de netwerkcamera bij iedere toegang naar de geb...

  • Page 224

    Nederlands 10. Gebruikersfuncties open de startpagina van de netwerkcamera. De interface bestaat uit de volgende hoofdonderdelen: 10.1. Menubalk klik op één van de tabbladen “live-weergave” “afspelen”, “configuratie” of “protocol”. Knop beschrijving weergave van de aangemelde gebruiker afmelden van ...

  • Page 225

    Nederlands 10.2. Live-beeldweergave door dubbelklikken kunt u op volledig scherm overschakelen. Knop beschrijving 4:3 weergave activeren 16:9 weergave activeren originele grootte weergeven weergave automatische aan browser aanpassen selectie van het streamingtype voor de live-weergave 10.3. Audio-/v...

  • Page 226

    Nederlands 10.4. Camerabesturing 10.4.1. Ptz-besturing om de ptz-besturing weer te geven, klikt u in de live-weergave op het veld . Knop beschrijving pijltoetsen: besturing van de draai- en kantelbewegingen aanpassing pt-snelheid 10.4.2. Preset-instellingen selecteer het tabblad preset om tot 16 pre...

  • Page 227

    Nederlands 11. Afspelen bij het afspelen kunt u de op de microsd-kaart opgenomen gegevens weergeven. Kies in de kalender de gewenste dag en klik op “zoeken”. In de tijdlijst worden de opnamen van de geselecteerde dag weergegeven. De kleurcode geeft het gebeurtenis van de opname aan. Onder de afspeel...

  • Page 228

    Nederlands 12. Configuratie 12.1. Lokale configuratie onder het menupunt “lokale configuratie” kunt u instellingen voor de bestandspaden van de opname en momentopnames aanpassen. Bestandsinstellingen voor opname hier kunt u de bestandsgrootte voor opnames, het opnamepad en het pad voor gedownloade b...

  • Page 229

    Nederlands beeld- / knipinstellingen hier kunt u de paden voor directe beelden, snapshots tijdens het afspelen en bewerkte video's vastleggen. Live-snapshot bewaren onder selecteer het bestandspad voor directe beelden uit de live-weergave. Het standaardpad is: c:\\\\web\capturefiles snapshots opslaa...

  • Page 230

    Nederlands 12.2. Basisconfiguratie alle instellingen van de “basisconfiguratie“ staan ook onder het menupunt “geavanceerde configuratie‘. Neem hiervoor ook de kolom “beschikbaar in‘ onder de beschrijvingen van “geavanceerde configuratie‘ in acht. 230

  • Page 231

    Nederlands 12.3. Geavanceerde configuratie 12.3.1. Systeem menupunt beschrijving beschikbaar in modus apparaatinformatie weergave van de apparaatinformatie basisconfiguratie, geavanceerde configuratie tijdinstellingen configuratie van de tijdweergave basisconfiguratie, geavanceerde configuratie onde...

  • Page 232

    Nederlands 12.3.1.1. Apparaatinformatie basisinfo apparaatnaam: hier kunt u een apparaatnaam voor de camera invoeren. Klik op “opslaan” om deze over te nemen. Model: weergave van het modelnummer serienummer: weergave van het serienummer firmwareversie: weergave van de firmwareversie cod.-versie: wee...

  • Page 233

    Nederlands 12.3.1.2. Tijdinstellingen tijdzone selectie van de tijdzone (gmt) tijd sync. Ntp met het network time protocol (ntp) kan de tijd van de camera met een tijdserver worden gesynchroniseerd. Activeer ntp om de functie te gebruiken. Serveradres ip-serveradres van de ntp-server. Ntp-poort netw...

  • Page 234

    Nederlands 12.3.1.3. Onderhoud opnieuw opstarten klik op “opnieuw opstarten‘ om het apparaat opnieuw te starten. Standaard herstellen. Klik op “herstellen“ om alle parameters behalve de ip-parameters op de standaardinstellingen terug te zetten. Standaard selecteer dit punt om alle parameters op de s...

  • Page 235

    Nederlands 12.3.1.4. Zomertijd zomertijd dst activeren selecteer “zomertijd” om de systeemtijd automatisch aan de zomertijd aan te passen. Starttijd leg het tijdstip voor de omstelling naar zomertijd vast. Eindtijd leg het tijdstip voor omstelling naar wintertijd vast. Dst bias stel hier het tijdsve...

  • Page 236

    Nederlands 12.3.1.5. Service hardware ir-licht activeren activeer het ir-licht of deactiveer het ir-licht permanent. Status-led activeren activeer of deactiveer de status-led van de camera permanent. Klik op “opslaan” om de instellingen over te nemen 236.

  • Page 237

    Nederlands 12.3.2. Netwerk menupunt beschrijving beschikbaar in modus tcp/ip instelling tcp/ip-gegevens basisconfiguratie, geavanceerde configuratie poort instellingen van de gebruikte poorten basisconfiguratie, geavanceerde configuratie ddns instellingen van de ddns-gegevens geavanceerde configurat...

  • Page 238

    Nederlands 12.3.2.1. Tcp/ip om de camera via een netwerk te kunnen bedienen, moeten de tcp/ip-instellingen correct worden geconfigureerd. Nic kiezen: kies de netwerkinterface die u wilt configureren. De camera kan via lan of wlan met het netwerk worden verbonden. Dhcp indien een dhcp-server beschikb...

  • Page 239

    Nederlands ipv6 standard gateway instelling van de standaardrouter voor de ip-camera ipv6-modus handmatig: handmatige configuratie van de ipv6-gegevens dhcp: de ipv6-verbindingsgegevens worden beschikbaar gesteld door de dhcp-server. Route advertisement: de ipv6-verbindingsgegevens worden door de dh...

  • Page 240

    Nederlands 12.3.2.2. Poort indien u externe toegang tot de camera wenst, moeten volgende poorten worden geconfigureerd. Http-poort der standaardpoort voor de http-overdracht luidt 80. Alternatief hiervoor kan deze poort een waarde in het bereik tussen 1024~65535 krijgen. Als zich meerdere camera's i...

  • Page 241

    Nederlands 12.3.2.3. Ddns ddns dyndns of ddns (dynamic domain name system entry) is een systeem dat in realtime domeinnaamregistraties kan vernieuwen. De netwerkcamera beschikt over een geïntegreerde dyndns-client die automatisch het ip-adres bij een dyndns-provider kan verversen. Indien de netwerkc...

  • Page 242

    Nederlands ddns activeren activeert of deactiveert de ddns-functie. Ddns-type selecteer een van de ddns-types. U kunt kiezen tussen “dyndns‘ en “abus ddns‘. Serveradres selecteer een ddns-serviceprovider. U dient over een geregistreerde toegang bij deze ddns- serviceprovider te beschikken (bijv. Www...

  • Page 243

    Nederlands toegang tot de netwerkcamera via ddns indien uw netwerkcamera zich achter een router bevindt, moet de toegang via dyndns in de router geconfigureerd worden. Hiervoor vindt u op de abus security-center homepage www.Abus-sc.Com een beschrijving van de dyndns-router-configuratie voor gangbar...

  • Page 244

    Nederlands 12.3.2.5. Wifi om een wifi-verbinding tussen de camera en de router te maken, moeten de volgende instellingen worden ingevoerd. Wireless-lijst klik op “zoeken' om de bereikbare wifi-netwerken in de directe omgeving weer te geven. Wifi ssid voer hier de naam van het netwerk in. Netwerkmodu...

  • Page 245

    Nederlands ad-hoc kies dit punt voor een direct verbinding met een pc of laptop. Veiligheidsmodus selecteer hier het coderingstype van uw netwerk. Coderingstype: selecteer hier het coderingstype van uw netwerk. Code 1 voer hier de netwerkcode (wachtwoord) voor de toegang van het netwerk in. Wps met ...

  • Page 246

    Nederlands 12.3.2.6. Upnp™ de upnp-functie (universal plug and play) zorgt voor een eenvoudige regeling van netwerkapparatuur in een ip-netwerk. Hierdoor is de netwerkcamera bijv. Als netwerkapparaat in de windows-netwerkomgeving zichtbaar. Upnp activeren activeer of deactiveer de upnp-functie alias...

  • Page 247

    Nederlands externe poort u kunt de poorten alleen handmatig wijzigen, als het “mapping port type” in handmatig werd gewijzigd. Extern ip-adres weergave van het externe ip-adres voor mobiele toegang. Status toont of de ingevoerde externe poort geldig resp. Ongeldig is. 12.3.3. Video / audio menupunt ...

  • Page 248

    Nederlands 12.3.3.1. Video streamtype selecteer het streamtype voor de camera. Selecteer “main stream (normaal)” voor opname en live- weergave met goede bandbreedte. Selecteer “sub-stream” voor live-weergave met beperkte bandbreedte. Videotype stel hier het videotype voor de geselecteerde stream in....

  • Page 249

    Nederlands 12.3.3.2. Audio audiocodering selecteer hier de codering voor de audio-overdracht. U kunt kiezen tussen g.711ulaw; g.711alaw en g.726. Ingangsvolume instelling van het volume uitvoer omgevingsruisfilter activeer dit filter om de ruis in de omgeving eruit te filteren. Klik op “opslaan” om ...

  • Page 250

    Nederlands 12.3.4. Beeld menupunt beschrijving beschikbaar in modus weergave- instellingen instellingen van de weergaveparameters basisconfiguratie, geavanceerde configuratie osd- instellingen instelling van het datum- en tijdformaat geavanceerde configuratie tekstoverlay toevoegen van tekstvelden g...

  • Page 251

    Nederlands 12.3.4.1. Weergave-instellingen bij dit menupunt kunt u de beeldkwaliteit van de camera, inclusief helderheid, scherpte, contrast etc. Instellen. Neem het volgende in acht: de parameters onder weergave-instellingen kunnen per model verschillen. Dag/nacht-omschakeling u kunt hier kiezen tu...

  • Page 252

    Nederlands scherpte instelling van de beeldscherpte. Een hogere scherpte kan de beeldruis versterken. Instelbaar zijn waarden tussen 0 en 100. Belichtingsduur instellen van de max. Belichtingstijd. Deze instelling is onafhankelijk van de iris-modus. Dag/nacht-omsch. De dag/nacht-omsch. Biedt de opti...

  • Page 253

    Nederlands wdr met de wdr-functie kan de camera ook bij ongunstige tegenlichtverhoudingen duidelijke beelden leveren. Indien in het beeldbereik zowel zeer lichte als zeer donkere bereiken bestaan, wordt het helderheidsniveau van het gehele beeld gecompenseerd voor een duidelijk, gedetailleerd beeld....

  • Page 254

    Nederlands 12.3.4.2. Osd-instellingen bij dit menupunt kunt u selecteren welk datum- en tijdformaat in het live-beeld moet worden getoond. Naam weerg. Selecteer dit keuzevakje, als u de cameranaam wilt laten weergeven. Datum weerg. Selecteer dit keuzevakje, als u de datum in het camerabeeld wilt lat...

  • Page 255

    Nederlands 12.3.4.3. Tekstoverlay u kunt tot vier teksten in het camerabeeld laten weergeven, de maximale lengte bedraagt max. 45 tekens. Om de tekst weer te geven, selecteert u het keuzevakje. Met de muisknop kunt u het tekstvenster verschuiven. Klik op “opslaan” om de instellingen over te nemen 25...

  • Page 256

    Nederlands 12.3.4.4. Privé-zone maskering met privé-zones kunt u bepaalde bereiken in de live-weergave afdekken om te voorkomen dat deze bereiken worden opgenomen of in live view kunnen worden bekeken. U kunt max. 4 rechthoekige privé-zones in het videobeeld inrichten. Ga als volgt te werk om een pr...

  • Page 257

    Nederlands 12.3.5. Veiligheid menupunt beschrijving beschikbaar in modus gebruikers beheer van de gebruikers basisconfiguratie, geavanceerde configuratie ip-adresfilter filteren van ip-adressen om de toegang tot de camera te sturen geavanceerde configuratie 257.

  • Page 258

    Nederlands 12.3.5.1. Gebruikers bij dit menupunt kunt u gebruikers toevoegen, bewerken of verwijderen. Om een gebruiker toe te voegen resp. Te bewerken, klikt u op “toevoegen” resp. “wijzigen”. Er verschijnt een nieuw venster met de gegevens en rechten. Gebruikersnaam voer hier de gebruikersnaam in ...

  • Page 259

    Nederlands 12.3.5.2. Ip-adresfilter ip-adresfilter activeren door het plaatsen van het vinkje wordt de filterfunctie geactiveerd. Ip-adresfiltertype toegestaan: de hieronder gedefinieerde ip-adressen worden voor een toegang tot de camera geaccepteerd. Verboden: de hieronder gedefinieerde ip-adressen...

  • Page 260

    Nederlands 12.3.6. Gebeurtenissen menupunt beschrijving beschikbaar in modus bew.-detectie instelling van de bewegingsdetectie geavanceerde configuratie alarmingang instelling van de alarmingang geavanceerde configuratie alarmuitgang instelling van de alarmuitgang geavanceerde configuratie ander ala...

  • Page 261

    Nederlands 12.3.6.1. Bew.-detectie bereikinst. Activeer bewegingsdetectie door het keuzevakje “bewegingsdetectie activeren” te selecteren. Om een bereik te selecteren, klikt u op de knop “vlak”. Standaard is het gehele bereik geselecteerd. Om deze selectie te verwerpen, klikt u op “alles wissen”. Ma...

  • Page 262

    Nederlands rechts: hoge gevoeligheid links: lage gevoeligheid. Activeringstijd om een tijdschema voor bewegingsgestuurd opnemen op te slaan, klikt u op “bewerken”. Er verschijnt een nieuw venster. Hierin legt u vast op welke tijd en welke dagen van de week bewegingsgestuurd opnemen moet worden uitge...

  • Page 263

    Nederlands 12.3.6.2. Alarmingang bij dit menupunt kunt u de alarmingangen van de camera configureren alarmingang nr. Selecteer hier de alarmingang om deze te configureren. Alarmnaam hier kunt u een naam voor de alarmingang invoeren. Gebruik niet het alarmuitgang-nr. En geen speciale tekens. Alarmtyp...

  • Page 264

    Nederlands activeringstijd om een tijdschema voor een alarmingang op te slaan, klikt u op “bewerken”. Er verschijnt een nieuw venster. Hierin legt u vast op welke tijd en welke dagen van de week de alarmingang geactiveerd moet zijn. Selecteer nu een weekdag voor de alarmingang. Om een bepaalde tijds...

  • Page 265

    Nederlands 12.3.6.3. Alarmuitgang u kunt hier de alarmuitgang configureren. Alarmuitgang nr. Selecteer hier de alarmuitgang om deze te configureren. Alarmnaam hier kunt u een naam voor de alarmuitgang invoeren. Gebruik niet het alarmuitgang-nr. En geen speciale tekens. Verblijftijd kies de duur voor...

  • Page 266

    Nederlands activeringstijd om een tijdschema voor de alarmuitgang op te slaan, klikt u op “bewerken”. Er verschijnt een nieuw venster. Hierin legt u vast op welke tijd en welke dagen van de week de alarmuitgang geactiveerd moet zijn. Selecteer nu een weekdag voor de alarmuitgang. Om een bepaalde tij...

  • Page 267

    Nederlands 12.3.6.4. Ander alarm pir-alarm pir-alarm activeren u kunt pir-sensor activeren om een gebeurtenisgestuurde actie te configureren. Alarmnaam hier kunt u een naam voor de alarmingang invoeren. Gebruik niet het alarmuitgang-nr. En geen speciale tekens. Reactie stel hier in welke actie bij e...

  • Page 268

    Nederlands andere koppelingen u kunt de alarmuitgang bij een alarmdetectie inschakelen. Klik op “alles selecteren” om de alarmuitgang te schakelen. Activeringstijd om een tijdschema voor de alarmuitgang op te slaan, klikt u op “bewerken”. Er verschijnt een nieuw venster. Hierin legt u vast op welke ...

  • Page 269

    Nederlands 12.3.6.5. E-mail hier kunt de instellingen voor het verzenden van e-mail aanpassen. Afzender afzender voer hier de naam in die als afzender moet worden weergegeven. Adres afzender voer hier het e-mailadres van de afzender in. Smtp-server voer hier het smtp-server-ip-adres of de hostnaam i...

  • Page 270

    Nederlands beeldbijlage activeer deze functie, als bij een alarm beelden aan de e-mail moeten worden toegevoegd. Authenticatie als de gebruikte e-mailserver een authenticatie vereist, activeert u deze functie voor aanmelding op de server met een authenticatie. Gebruikersnaam en wachtwoord kunnen all...

  • Page 271

    Nederlands 12.3.6.6. Snapshot hier kunt u de configuratie voor tijd- en gebeurtenisgestuurde snapshots aanpassen om deze op de microsd-kaart op te slaan. Tijdsverloop timing-snapshot activeren activeer deze functie om in bepaalde tijdsintervallen beelden op te slaan. Formaat het formaat voor de beel...

  • Page 272

    Nederlands gebeurtenisgestuurd gebeurtenisgestuurd snapshot activeren activeer deze functie om gebeurtenisgestuurde beelden op te slaan. Formaat het formaat voor de beelden is als jpeg voorgeconfigureerd. Resolutie stel hier de resolutie van het beeld in. Kwaliteit stel de kwaliteit van de opgeslage...

  • Page 273

    Nederlands 12.3.7. Opslaan menupunt beschrijving beschikbaar in modus opnameschema een tijdschemagestuurde opname instellen geavanceerde configuratie geheugenbeheer sd-kaart beheren geavanceerde configuratie 273.

  • Page 274

    Nederlands 12.3.7.1. Opnameschema hier kunt u de configuratie voor tijd- en gebeurtenisgestuurde opnames aanpassen om deze op de sd-kaart op te slaan. Pre-record stel hier de duur voor de opname van de beeldgegevens vóór de gebeurtenis in. Post-record stel hier de duur voor de opname van de beeldgeg...

  • Page 275

    Nederlands opnameschema activeren activeer het schema om het gewenste tijdschema op te slaan. Om het tijdschema op te slaan, klikt u op “bewerken‘. Er verschijnt een nieuw venster. Selecteer nu een weekdag voor de opnameconfiguratie. Om een bepaalde tijdsduur op te slaan, geeft u de start- en eindti...

  • Page 276

    Nederlands 12.3.7.2. Geheugenbeheer hier heeft u de mogelijkheid om de gebruikte microsd-kaart te formatteren en de eigenschappen weer te geven. Percentage van beeld voer hier het percentage in dat door directe beelden moet worden toegewezen. Percentage van opnames voer hier het percentage in dat aa...

  • Page 277

    Nederlands 13. Protocol camera-parameters zoals alarm, uitzonderingen, bedrijf en informatie kunnen in protocolbestanden worden opgeslagen. De bestanden kunnen desgewenst worden geëxporteerd. 1. Klik op de menubalk op protocol om het zoekvenster op te roepen. 2. Leg de zoekcriteria inclusief hoofdty...

  • Page 278

    Nederlands 14. Onderhoud en reiniging 14.1. Onderhoud controleer regelmatig de technische veiligheid van het product, bijvoorbeeld beschadiging van de behuizing. Als aangenomen moet worden dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is, moet het product buiten werking gesteld worden en beveiligd worde...

  • Page 279

    Nederlands 16. Technische gegevens modelnummer tvip21560 afmetingen (b x h x d) 60 x 60 x 157 mm alarmingang (no/nc) 1 alarmmelding e-mail, akoestisch signaal, opname op sd-kaart aansluitingen 1x rj45, 1x audio-uitgang, 1x dc, 1x alarmingang, 1x alarmuitgang aantal parallelle streams 2 audio-uitgang...

  • Page 280

    Nederlands 17. Opmerkingen over de gpl-licentie wij wijzen u er hier ook op dat de netwerkbewakingscamera's tvip21560 onder meer open source software bevatten die uitsluitend onder de gnu general public license (gpl) wordt gelicenseerd. Om het gebruik van de programma's conform gpl te garanderen, wi...

  • Page 281: Tvip21560

    Tvip21560 betjeningsvejledning vigtige henvisninger og faqs vedrørende dette produkt og andre produkter findes på internetsiden www.Abus.Com version 05/2015 dansk oversættelse af den originale tyske betjeningsvejledning. Opbevares til fremtidig anvendelse!.

  • Page 282

    Dansk indledning kære kunde tak, fordi du har valgt at købe dette produkt. Dette udstyr opfylder kravene i gældende eu-direktiver. Overensstemmelseserklæringen kan rekvireres hos: abus security-center gmbh & co. Kg linker kreuthweg 5 86444 affing tyskland for at kunne bibeholde denne tilstand og sik...

  • Page 283

    Dansk symbolforklaring symbolet med lynet i trekanten anvendes, når der er fare for helbredet, f.Eks. På grund af elektrisk stød. Et udråbstegn, der befinder sig i trekanten, gør opmærksom på vigtige henvisninger i betjeningsvejledningen, som ubetinget skal overholdes. Dette symbol vises, når du ska...

  • Page 284

    Dansk advarsler 1. Strømforsyning: strømforsyning 100-240 vac, 50/60 hz / 5 vdc, 1 a (er indeholdt i kassen) tilslut kun dette udstyr til en strømkilde, der leverer den netspænding, der er anført på typeskiltet. Hvis du ikke er sikker på, hvilken netspænding der findes hos dig, skal du kontakte dit ...

  • Page 285

    Dansk indhold 1. Korrekt anvendelse .......................................................................................................................... 287 2. Indhold i kassen ........................................................................................................................

  • Page 286

    Dansk billede .......................................................................................................................... 319 12.3.4.1. Visningsindstillinger ................................................................................................... 320 12.3.4.2. Osd-indstilli...

  • Page 287

    Dansk 1. Korrekt anvendelse dette wlan pan/tilt-kamera er en alsidig overvågningsløsning hjemme eller på kontoret. Kameraet kan uden ekstra lan-kabel integreres i et netværk via wlan og har en bevægelsesregistrering med passiv infrarød sensor og en integreret højttaler, der kan udsende en kraftig ly...

  • Page 288

    Dansk 4. Beskrivelse af kameraet nr. Beskrivelse objektiv pir – passiv infrarød sensor mikrofon ir-led'er led-statuspanel wps-tast & microsd-kort-slot 5. Beskrivelse af tilslutningerne nr. Beskrivelse lan-tilslutning reset-tast alarmindgang og -udgang i = indgang g = masse o = udgang 5 v dc spænding...

  • Page 289

    Dansk 6. Montering/installation 6.1. Montering af kameraet vigtigt! Under monteringen skal kameraet være afbrudt fra netspændingen. Brug vedlagte boreskabelon eller beslag til at bore fastgørelseshullerne. Bor hullerne for, og sæt de medfølgende dyvler i. Brug de medfølgende skruer til at fastgøre l...

  • Page 290

    Dansk 7. Første idriftsættelse netværkskameraet registrerer automatisk, om der skal etableres en direkte forbindelse mellem pc og kamera. Et cross-over-netværkskabel er ikke nødvendigt. Til den direkte tilslutning til den første idriftsættelse kan du anvende det medfølgende patchkabel. Direkte tilsl...

  • Page 291

    Dansk 8. Første adgang til netværkskameraet den første adgang til netværkskameraet foretages ved at anvende abus ip installer. Når assistenten er startet, søger den efter alle tilsluttede abus-netværkskameraer og videoservere i netværket. Programmet findes på den vedlagte cd-rom. Installer programme...

  • Page 292

    Dansk 9. Forespørgsel om kodeord fra fabrikken er der tildelt et administratorkodeord i netværkskameraet. Af sikkerhedsmæssige årsager bør administratoren dog omgående vælge et nyt kodeord. Når dette administratorkodeord er gemt, spørger netværkskameraet før enhver adgang om brugernavnet og kodeorde...

  • Page 293

    Dansk 10. Brugerfunktioner Åbn netværkskameraets startside. Overfladen er opdelt i følgende hovedområder: 10.1. Menubjælke klik for at vælge den ønskede mappe "livevisning", "afspilning", "konfiguration" eller "protokol". Knap beskrivelse visning af den indloggede bruger bruger-logout valg af det øn...

  • Page 294

    Dansk 10.2. Live-billedvisning med et dobbeltklik kan du skifte til fuld skærmvisning. Knap beskrivelse aktivér 4:3-visning aktivér 16:9-visning vis i originalstørrelse automatisk tilpasning af visning til browser valg af streaming-type til livevisning 10.3. Audio-/video-styring knap beskrivelse dea...

  • Page 295

    Dansk 10.4. Kamerastyring ptz-styring for at vise ptz-styringen klikker du under livevisning på feltet . Knap beskrivelse piletaster: styring af pan- og tilt-bevægelser tilpasning af pt-hastighed preset-indstillinger vælg fanen preset for at hente, indstille eller slette op til 16 preset-positioner....

  • Page 296

    Dansk 11. Afspilning ved afspilningen kan du afspille de optagne data på microsd-kortet. Vælg den ønskede dag i kalenderen, og klik på "søg". I tidspanelet vises optagelserne fra den valgte dag. Den farvede markering viser hændelsen på optagelsen. Under afspilningstid kan du indstille tiden for den ...

  • Page 297

    Dansk 12. Konfiguration 12.1. Lokal konfiguration under menupunktet "lokal konfiguration" kan du indstille filstier for optagelsen og momentoptagelserne. Optagelse-filindstillinger her kan du definere filstørrelsen for optagelser, optagelsesstien og stien til downloadede filer. Klik på "gem" for at ...

  • Page 298

    Dansk billede-/beskæringsindstillinger her kan du indstille stierne til øjeblikkelige billeder, snapshots under afspilningen og clips. Gem live-snapshot på vælg filstien til øjeblikkelige billeder fra livevisningen. Følgende sti anvendes som standard: c:\\\\web\capturefiles gem snapshot ved afspilni...

  • Page 299

    Dansk 12.2. Basiskonfiguration alle indstillinger for "basiskonfiguration" finder du ligeledes under menupunktet "avanceret konfiguration". Vær i den forbindelse opmærksom på kolonnen "tilgængelig i" under beskrivelserne af "avanceret konfiguration". 299.

  • Page 300

    Dansk 12.3. Avanceret konfiguration system menupunkt beskrivelse tilgængelig i modus information om udstyret visning af information om udstyret basiskonfiguration, avanceret konfiguration tidsindstillinger konfiguration af tidsvisningen basiskonfiguration, avanceret konfiguration vedligeholdelse kon...

  • Page 301

    Dansk 12.3.1.1. Information om udstyret grundlæggende oplysninger navn på udstyret: her kan du tildele kameraet et udstyrsnavn. Klik på "gem" for at gemme dette navn. Model: visning af modelnummeret serienr.: visning af serienummeret firmware-version: visning af firmware-versionen cod.-version: visn...

  • Page 302

    Dansk 12.3.1.2. Tidsindstillinger tidszone valg af tidszone (gmt) tid sync. Ntp ved hjælp af netværkstidsprotokollen (ntp) er det muligt at synkronisere kameraets klokkeslæt med en tidsserver. Aktivér ntp for at benytte denne funktion. Server-adresse ip-server-adressen til ntp-serveren. Ntp-port net...

  • Page 303

    Dansk 12.3.1.3. Vedligeholdelse genstart klik på "genstart" for at genstarte udstyret. Standard gendan. Klik på "gendan" for at nulstille alle parametre til standardindstillinger undtagen ip-parametrene. Standard vælg dette menupunkt for at nulstille alle parametre til standardindstillinger. Import ...

  • Page 304

    Dansk 12.3.1.4. Sommertid sommertid aktivér dst vælg "dst" for automatisk tilpasning af systemtiden til sommertid. Starttidspunkt vælg tidspunktet for skift til sommertid. Sluttidspunkt vælg tidspunktet for skift til vintertid. Dst bias indstil her tidsforskellen i minutter. Gem de gennemførte indst...

  • Page 305

    Dansk 12.3.1.5. Service hardware aktivér ir-lys aktivér ir-lyset, eller deaktivér ir-lyset permanent. Aktivér status-led aktivér eller deaktivér kameraets status-led permanent. Gem de gennemførte indstillinger med "gem" 305.

  • Page 306

    Dansk netværk menupunkt beskrivelse tilgængelig i modus tcp/ip indstillinger for tcp/ip-data basiskonfiguration, avanceret konfiguration port indstillinger for de anvendte porte basiskonfiguration, avanceret konfiguration ddns indstillinger for ddns-data avanceret konfiguration wi-fi indstillinger a...

  • Page 307

    Dansk 12.3.2.1. Tcp/ip for at kunne betjene kameraet via et netværk skal tcp/ip-indstillingerne være konfigureret korrekt. Vælg nic: vælg netværksinterfacet til konfiguration. Kameraet kan enten sluttes til netværket via lan eller wlan. Dhcp hvis en dhcp-server står til rådighed, klikker du på dhcp ...

  • Page 308

    Dansk ipv6-adresse visning ipv6-adressen. I ipv6-modus "manuel" kan adressen konfigureres. Ipv6-subnetmaske visning af ipv6-subnetmasken. Ipv6-standard-gateway visning af ipv6-standard-gateway (standard-router) mac-adresse her vises kameraets ipv4 hardware-adresse, som du ikke kan ændre. Mtu indstil...

  • Page 309

    Dansk 12.3.2.2. Port hvis du ønsker ekstern adgang til kameraet, skal følgende porte konfigureres. Http-port standardporten til http-overførsel hedder 80. Som alternativ kan denne port få en værdi i området 1024~65535. Hvis der befinder sig flere kameraer i det samme subnet, skal hvert kamera have s...

  • Page 310

    Dansk 12.3.2.3. Ddns ddns dyndns eller ddns (dynamisk domæne-navn-system-postering) er et system, der kan opdatere posteringer i domænenavnet i realtid. Netværkskameraet har en integreret dyndns-client, der automatisk kan opdatere ip-adressen hos en dyndns-udbyder. Hvis netværkskameraet befinder sig...

  • Page 311

    Dansk aktivér ddns aktiverer eller deaktiverer ddns-funktionen. Ddns-type vælg ddns-typen. Du har mulighed for at vælge mellem "dyndns" og "abus ddns". Server-adresse vælg en ddns-serviceudbyder. Du skal have en registreret adgang hos denne ddns-serviceudbyder (f.Eks. Www.Dyndns.Org ). Hvis du har v...

  • Page 312

    Dansk adgang til netværkskameraet via ddns hvis netværkskameraet befinder sig bag en router, skal adgangen via dyndns konfigureres i routeren. Til dette formål finder du en beskrivelse af dyndns-router-konfigurationen for gængse router-modeller på abus security-centers hjemmeside www.Abus-sc.Com . F...

  • Page 313

    Dansk 12.3.2.4. Wi-fi for at etablere en wi-fi-forbindelse mellem kamera og router skal følgende indstillinger foretages. Wireless-liste klik på "søg" for at vise de tilgængelige wifi-netværk i umiddelbar nærhed. Wi-fi ssid indtast netværkets navn her. Netværksmodus her kan du vælge mellem manage og...

  • Page 314

    Dansk sikkerhedsmodus vælg her aflåsningtypen for dit netværk. Aflåsningstype: vælg her aflåsningstypen for netværket. Kode 1 indtast her netværkskoden (kodeord) for at få adgang til netværket. Wps wps-funktionen giver mulighed for en nem etablering af en trådløs forbindelse af kameraet med et wi-fi...

  • Page 315

    Dansk 12.3.2.5. Upnp™ upnp-funktionen (universal plug and play) gør det let at aktivere netværksenheder i et ip-netværk. Derved kan netværkskameraet f.Eks. Ses som en netværksenhed i windows-netværksomgivelserne. Aktivér upnp aktivér eller deaktivér upnp-funktionen kælenavn visning af kameraets mac-...

  • Page 316

    Dansk ekstern port du kan kun ændre på porte manuelt, hvis "mapping port type" er ændret til manuelt. Ekstern ip-adresse visning af den eksterne ip-adresse til mobil adgang. Status viser, om den angivne eksterne port er gyldig eller ugyldig. Video / audio menupunkt beskrivelse tilgængelig i modus vi...

  • Page 317

    Dansk 12.3.3.1. Video stream-type vælg stream-type for kameraet. Vælg "main stream (normal)" til optagelse og livevisning med god båndbredde. Vælg "sub-stream" til livevisning med begrænset båndbredde. Videotype indstil her videotypen for den valgte stream. Du kan vælge mellem "video & audio" og "vi...

  • Page 318

    Dansk 12.3.3.2. Audio indkodning af lyd vælg kodningen til audiooverførsel her. Du kan vælge mellem g.711ulaw; g.711alaw og g.726. Indgangslydstyrke indstilling af lydstyrke for visning omgivelsesstøjfilter aktivér dette filter for at filtrere omgivende støj fra. Gem de gennemførte indstillinger med...

  • Page 319

    Dansk billede menupunkt beskrivelse tilgængelig i modus visningsindstillinger indstilling af visningsparametre basiskonfiguration, avanceret konfiguration osd-indstillinger indstilling af dato- og klokkeslætsformatet avanceret konfiguration text-overlay tilføjelse af tekstfelter avanceret konfigurat...

  • Page 320

    Dansk 12.3.4.1. Visningsindstillinger under dette menupunkt kan du indstille billedkvaliteten for kameraet, herunder lysstyrke, skarphed, kontrast osv. Vær opmærksom på følgende: alt afhængigt af modellen kan parametrene under visningsindstillinger variere. Dag-/nat-skift her kan du vælge mellem det...

  • Page 321

    Dansk skarphed indstilling af billedets skarphed. En højere værdi af skarpheden kan øge billedstøjen. Indstil en værdi mellem 0 og 100. Eksponeringstid indstilling af den maks. Eksponeringstid. Denne indstilling er uafhængig af iris-modus. Dag-/nat-skift dag-/nat-skift giver mulighederne auto, dag, ...

  • Page 322

    Dansk wdr ved hjælp af wdr-funktionen kan kameraet levere klare billeder selv ved dårlige modlysforhold. Hvis der foreligger såvel meget lyse som meget mørke områder i billedområdet, udlignes det samlede lysniveau i hele billedet for at opnå et tydeligt, detaljeret billede. Brug kontrolboksen til at...

  • Page 323

    Dansk 12.3.4.2. Osd-indstillinger under dette menupunkt kan du vælge, hvilket dato- og klokkeslætsformat, der skal vises i livebilledet. Vis navn aktivér denne kontrolboks, hvis du ønsker at vise kameranavnet. Vis dato aktivér denne kontrolboks, hvis du ønsker at vise datoen i kamerabilledet. Vis ug...

  • Page 324

    Dansk 12.3.4.3. Text-overlay du har mulighed for at vise op til fire tekster i kamerabilledet, hvor den maksimale længde er på 45 tegn. Aktivér kontrolboksen for at vise teksten. Du kan bruge museknappen til at flytte tekstvinduet. Gem de gennemførte indstillinger med "gem" 324.

  • Page 325

    Dansk 12.3.4.4. Privatzone-maskering ved hjælp af privatzoner kan du afskærme visse områder i livevisningen for at forhindre, at disse områder hverken optages eller kan ses på livebilledet. Du kan oprette maks. 4 firkantede privatzoner på videobilledet. Gør følgende for at oprette en privatzone. Akt...

  • Page 326

    Dansk sikkerhed menupunkt beskrivelse tilgængelig i modus bruger administration af brugere basiskonfiguration, avanceret konfiguration ip-adressefilter filtrering af ip-adresser for at styre adgangen til kameraet avanceret konfiguration 326.

  • Page 327

    Dansk 12.3.5.1. Bruger under dette menupunkt kan du tilføje, ændre eller slette brugere. For at tilføje eller ændre en bruger klikker du på "tilføj" eller "Ændring". Herefter vises et nye vindue med data og rettigheder. Brugernavn tildel her det brugernavn, der skal indtastes med henblik på adgang t...

  • Page 328

    Dansk 12.3.5.2. Ip-adressefilter aktivér ip-adressefilter ved at sætte fluebenet aktiveres filterfunktionen. Ip-adressefiltertype tilladt: ip-adresserne, der er defineret nedenfor, accepteres til adgang til kameraet. Forbudt: ip-adresserne, der er defineret nedenfor, blokeres. En ip indtastes i form...

  • Page 329

    Dansk hændelser menupunkt beskrivelse tilgængelig i modus bev.-registrering indstilling af bevægelsesregistreringen avanceret konfiguration alarmindgang indstilling af alarmindgangen avanceret konfiguration alarmudgang indstilling af alarmudgangen avanceret konfiguration anden alarm indstilling af p...

  • Page 330

    Dansk 12.3.6.1. Bev.-registrering områdeindst. Aktivér bevægelsesregistrering ved at klikke på kontrolboksen "aktivér bevægelsesregistrering". For at vælge et område klikker du på knappen "areal". Som standard er hele området valgt. For at slette markeringen klikker du på "slet alle". Træk herefter ...

  • Page 331

    Dansk højre: højere følsomhed venstre: lavere følsomhed. Aktivéringstid for at gemme en tidsplan for bevægelsesstyret optagelse klikker du på "redigér". Et nyt vindue åbnes, hvor du kan definere ugedage og klokkeslæt for bevægelsesstyret optagelse. Vælg en ugedag for den bevægelsesstyrede optagelse....

  • Page 332

    Dansk 12.3.6.2. Alarmindgang under dette menupunkt kan du konfigurere kameraets alarmindgang. Alarmindgang nr. Vælg her alarmindgangen for at konfigurere den. Alarmnavn her kan du tildele alarmindgangen et navn. Undlad at anvende alarmindgangens nummer og specialtegn. Alarmtype vælg alarmtypen her. ...

  • Page 333

    Dansk aktivéringstid for at gemme en tidsplan for en alarmindgang klikker du på "redigér". Et nyt vindue åbnes, hvor du kan definere ugedage og klokkeslæt for aktivering af alarmindgangen. Vælg en ugedag for alarmindgangen. Angiv start- og sluttid for at gemme en bestemt tidsperiode. For at oprette ...

  • Page 334

    Dansk 12.3.6.3. Alarmudgang her har du mulighed for at konfigurere alarmudgangen. Alarmudgang nr. Vælg her alarmudgangen for at konfigurere den. Alarmnavn her kan du tildele alarmudgangen et navn. Undlad at anvende alarmudgangens nummer og specialtegn. Varighed vælg varigheden for koblingen af alarm...

  • Page 335

    Dansk aktivéringstid for at gemme en tidsplan for alarmudgangen skal du klikke på "redigér". Et nyt vindue åbnes, hvor du kan definere ugedage og klokkeslæt for aktivering af alarmudgangen. Vælg en ugedag for alarmudgangen. Angiv start- og sluttid for at gemme en bestemt tidsperiode. For at oprette ...

  • Page 336

    Dansk 12.3.6.4. Anden alarm pir-alarm aktivér pir-alarm du kan aktivere pir-sensoren for at konfigurere en hændelsesstyret handling. Alarmnavn her kan du tildele alarmindgangen et navn. Undlad at anvende alarmindgangens nummer og specialtegn. Reaktion indstil her, hvilken handling der skal udføres v...

  • Page 337

    Dansk aktivéringstid for at gemme en tidsplan for alarmudgangen skal du klikke på "redigér". Et nyt vindue åbnes, hvor du kan definere ugedage og klokkeslæt for aktivering af alarmudgangen. Vælg en ugedag for alarmudgangen. Angiv start- og sluttid for at gemme en bestemt tidsperiode. For at oprette ...

  • Page 338

    Dansk 12.3.6.5. E-mail her har du mulighed for at indstille forsendelsen af e-mail. Afsender afsender angiv her det navn, der skal vises som afsender. Afsender-adresse angiv afsenderens e-mail-adresse her. Smtp-server indtast her smtp-serverens ip-adresse eller hostnavnet. (f.Eks. Smtp.Googlemail.Co...

  • Page 339

    Dansk bekræftelse hvis den anvendte e-mail-server forlanger en bekræftelse, skal du aktivere denne funktion for at logge ind på serveren via bekræftelse. Brugernavn og kodeord kan kun indtastes efter aktivering af denne funktion. Brugernavn indtast dit brugernavn til e-mail-kontoen. Dette er delen i...

  • Page 340

    Dansk 12.3.6.6. Snapshot her kan du konfigurere tids- og hændelsesstyrede snapshots for at gemme dem på microsd-kortet. Timing aktivér timing-snapshot aktivér denne funktion for at gemme billeder i bestemte tidsintervaller. Format billedformatet er allerede konfigureret til jpeg. Opløsning indstil b...

  • Page 341

    Dansk format billedformatet er allerede konfigureret til jpeg. Opløsning indstil billedets opløsning her. Kvalitet vælg kvaliteten for de gemte billeder. Interval indstil tidsperioden mellem to gemte billeder her. Registreringsnummer indstil her det antal billeder, som skal gemmes i tilfælde af en h...

  • Page 342

    Dansk lagring menupunkt beskrivelse tilgængelig i modus optagelsestidsplan indstilling af tidsplanstyret optagelse avanceret konfiguration hukommelsesadministration administration af sd-kortet avanceret konfiguration 342.

  • Page 343

    Dansk 12.3.7.1. Optagelsesplan her kan du konfigurere tids- og hændelsesstyrede optagelser for at gemme dem på sd-kortet. Pre-record her indstiller du varigheden af optagelsen af billeddata inden en hændelse. Efter-optagelse her indstiller du varigheden af optagelsen af billeddata efter en hændelse....

  • Page 344

    Dansk aktivér optagelsesplan aktivér tidsplanen for at gemme den ønskede tidsplan. For at gemme tidsplanen skal du klikke på "rediger"; derefter åbnes et nyt vindue. Vælg nu en ugedag for oprettelse af optagelsen. Angiv start- og sluttid for at gemme en bestemt tidsperiode. For at oprette overvågnin...

  • Page 345

    Dansk 12.3.7.2. Hukommelsesadministration her har du mulighed for at formatere det indsatte microsd-kort og vise egenskaberne. Procentsats af billede angiv her den procentsats, der skal være tildelt øjeblikkelige billeder. Procentsats af optagelse angiv her den procentsats, der skal være tildelt opt...

  • Page 346

    Dansk 13. Protokol kameraparametre som alarm, undtagelser, drift og informationer kan gemmes i protokolfiler. Filerne kan eksporteres ved behov. 1. Klik på protokol i menulisten for at åbne søgefunktionen. 2. Indstil søgekriterierne, herunder hovedtype, undertype, starttidspunkt og sluttidspunkt. 3....

  • Page 347

    Dansk 14. Vedligeholdelse og rengøring 14.1. Vedligeholdelse kontrollér regelmæssigt produktets tekniske sikkerhed, f.Eks. Beskadigelse af huset. Hvis det må antages, at drift ikke længere er mulig uden farer, skal produktet tages ud af drift og sikres mod utilsigtet drift. Det må antages, at drift ...

  • Page 348

    Dansk 16. Tekniske data modelnummer tvip21560 mål (bxhxd) 60 x 60 x 157 mm alarmindgang (no/nc) 1 alarmmelding e-mail, akustisk signal, optagelse på sd-kort tilslutninger 1x rj45, 1x audio-udgang, 1x dc, 1x alarmindgang, 1x alarmudgang antal parallelle streams 2 audio-udgang 3,5 mm jack audio-kompre...

  • Page 349

    Dansk 17. Gpl-licenshenvisninger vi gør også her opmærksom på, at netværkovervågningskameraerne tvip21560 bl.A. Indeholder open source- software, som udelukkende licenseres under gnu general public license (gpl). For at sikre en gpl-konform anvendelse af programmerne henviser vi til licensbetingelse...

  • Page 350: Tvip21560

    Tvip21560 instrukcja obsługi ważne wskazówki i często zadawane pytania dotyczące tego produktu, jak również innych produktów, można znaleźć na stronie internetowej www.Abus.Com wersja 05/2015 tłumaczenie oryginalnej instrukcji niemieckiej na język polski. Przechować do wykorzystania w przyszłości!.

  • Page 351

    Polski wprowadzenie szanowna klientko, szanowny kliencie! Dziękujemy za zakup naszego produktu. Urządzenie to spełnia wymogi obowiązujących dyrektyw ue. Deklarację zgodności można otrzymać pod adresem: abus security-center gmbh & co. Kg linker kreuthweg 5 86444 affing germany aby zachować ten stan i...

  • Page 352

    Polski objaśnienie symboli symbol błyskawicy w trójkącie jest stosowany w celu wskazania na zagrożenie dla zdrowia, np. W wyniku porażenia prądem elektrycznym. Wykrzyknik w trójkącie oznacza w niniejszej instrukcji obsługi ważne wskazówki, których należy bezwzględnie przestrzegać. Symbolem tym oznac...

  • Page 353

    Polski zasady bezpieczeństwa 1. Zasilanie elektryczne: zasilacz sieciowy 100–240 vac, 50/60 hz / 5 vdc, 1 a (zawarty w zestawie) zasilaj urządzenie tylko ze źródła napięcia sieciowego zgodnego z podanym na tabliczce znamionowej. W razie wątpliwości co do parametrów lokalnego zasilania elektrycznego ...

  • Page 354

    Polski spis treści 1. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ......................................................................................... 356 2. Zakres dostawy ............................................................................................................................... 35...

  • Page 355

    Polski 12.3.4. Obraz ........................................................................................................................... 388 12.3.4.1. Ustawienia wyświetlania ............................................................................................ 389 12.3.4.2. Ustawienia...

  • Page 356

    Polski 1. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem kamera wlan z funkcją obrotową/uchylną stanowi wszechstronne rozwiązanie do zastosowania w domu lub w biurze. Kamera dysponuje możliwością podłączenia do sieci poprzez wlan bez dodatkowego kabla lan i wyposażona jest w funkcję wykrywania ruchu za pomocą ...

  • Page 357

    Polski 4. Opis kamery nr opis obiektyw pir – pasywny czujnik podczerwieni mikrofon diody ir led pasek stanu led przycisk wps i gniazdo karty microsd 5. Opis złączy nr opis złącze lan przycisk reset wejście i wyjście alarmowe i = wejście g = masa o = wyjście złącze napięciowe 5 v dc wyjście audio 357.

  • Page 358

    Polski 6. Montaż/instalacja 6.1. Montaż kamery uwaga! W trakcie montażu kamera powinna być odłączona od napięcia sieciowego. Należy korzystać z załączonego szablonu lub zamocowania do wiercenia otworów mocujących. Wywiercić wstępne otwory i osadzić w nich dołączone kołki rozporowe. Użyć dostarczonyc...

  • Page 359

    Polski 7. Pierwsze uruchomienie kamera sieciowa automatycznie wykrywa, czy konieczne jest bezpośrednie połączenie między komputerem pc i kamerą. Nie jest do tego potrzebny kabel z przeplotem (cross-over). Do bezpośredniego podłączenia w celu pierwszego uruchomienia można użyć dostarczonego w komplec...

  • Page 360

    Polski 8. Pierwszy dostęp do kamery sieciowej do pierwszego dostępu do kamery sieciowej należy użyć instalatora ip abus. Po uruchomieniu asystent wyszukuje wszystkie podłączone kamery sieciowe abus i serwery wideo w sieci. Program ten jest zapisany na dołączonej płycie cd-rom. Zainstaluj program na ...

  • Page 361

    Polski 9. Sprawdzanie hasła fabrycznie kamera sieciowa ma ustalone hasło administratora. Ze względu na bezpieczeństwo administrator powinien jednak jak najszybciej zdefiniować nowe hasło. Po zapisaniu hasła administratora kamera sieciowa pyta przed każdym dostępem o nazwę użytkownika i hasło. Fabryc...

  • Page 362

    Polski 10. Funkcje użytkownika otwórz stronę startową kamery sieciowej. Interfejs jest podzielony na następujące główne części: 10.1. Pasek menu wybierz odpowiednią zakładkę – „podgląd na żywo”, „odtwarzanie”, „konfiguracja” lub „protokół”. Przycisk opis wyświetlanie zalogowanego użytkownika wylogow...

  • Page 363

    Polski 10.2. Wyświetlanie obrazu na żywo podwójnym kliknięciem możesz przejść do widoku pełnoekranowego. Przycisk opis aktywacja widoku 4:3 aktywacja widoku 16:9 wyświetlanie oryginalnej wielkości automatyczne dostosowanie widoku do przeglądarki wybór typu przesyłania strumieniowego dla podglądu na ...

  • Page 364

    Polski 10.4. Sterowanie kamerą 10.4.1. Sterowanie ptz aby wyświetlić sterowanie ptz, kliknij w podglądzie na żywo pole . Przycisk opis przyciski strzałek: sterowanie obrotem i pochyleniem dopasowanie prędkości pt 10.4.2. Ustawienia preset wybierz zakładkę zaprogramowane ustawienia , aby wywołać, ust...

  • Page 365

    Polski 11. Odtwarzanie w zakładce odtwarzanie można odtworzyć dane zapisane na karcie microsd. Wybierz w kalendarzu odpowiedni dzień i kliknij „wyszukiwanie”. Na pasku czasu wyświetlone zostaną zapisy dokonane w wybranym dniu. Zaznaczenie kolorem wskazuje zdarzenie zapisu. W polu czas odtwarzania mo...

  • Page 366

    Polski 12. Konfiguracja 12.1. Konfiguracja lokalna za pomocą opcji menu „konfiguracja lokalna” można dokonać ustawień ścieżek pliku zapisu oraz zdjęć migawkowych. Zapis – ustawienia pliku w tym miejscu można zdefiniować rozmiar pliku dla nagrań, ścieżkę nagrania oraz ścieżkę do pobranych plików. Aby...

  • Page 367

    Polski ustawienia obrazu i wideo w tym miejscu można zdefiniować ścieżki do zapisu obrazów natychmiastowych, zrzutów podczas odtwarzania oraz przyciętych obrazów wideo. Zapisz zrzut z podglądu na żywo wybierz ścieżkę pliku dla obrazów natychmiastowych z podglądu na żywo. Standardowo zdefiniowana jes...

  • Page 368

    Polski 12.2. Konfiguracja podstawowa wszystkie ustawienia w obszarze „konfiguracja podstawowa” znajduj ą się również w ramach opcji menu „konfiguracja zaawansowana”. W opisach „konfiguracji zaawansowanej” zwróć uwagę na kolumnę „dostępność w”. 368.

  • Page 369

    Polski 12.3. Konfiguracja zaawansowana 12.3.1. System opcja menu opis dostępność w trybie informacje o urządzeniu wyświetlanie informacji o urządzeniu konfiguracja podstawowa, konfiguracja konfiguracja ustawienia czasu konfiguracja wskazania czasu konfiguracja podstawowa, konfiguracja zaawansowana k...

  • Page 370

    Polski 12.3.1.1. Informacje o urządzeniu informacje podstawowe nazwa urządzenia: w tym miejscu możesz wprowadzić nazwę kamery. Aby potwierdzić ustawienie, kliknij „zapisz”. Model: wyświetlanie numeru modelu nr seryjny: wyświetlanie nr. Seryjnego wersja oprogramowania firmware: wyświetlanie wersji op...

  • Page 371

    Polski 12.3.1.2. Ustawienia czasu strefa czasowa wybór strefy czasowej (gmt) synchr. Czasu ntp za pomocą protokołu network time (ntp) można zsynchronizować czas kamery z serwerem czasu. Aby skorzystać z tej funkcji, należy aktywować ntp. Adres serwera adres serwera ip serwera ntp. Port ntp numer por...

  • Page 372

    Polski 12.3.1.3. Konserwacja ponowne uruchomienie kliknij opcję „ponowne uruchomienie”, aby ponownie uruchomić urządzenie. Standard wznów. Kliknij „wznów”, aby zresetować wszystkie parametry oprócz parametrów ip do wartości standardowych. Standard wybór tej opcji pozwala na przywrócenie standardowyc...

  • Page 373

    Polski 12.3.1.4. Czas letni czas letni aktywuj czas letni (dst) wybierz „dst”, aby automatycznie dostosowywać czas do czasu letniego. Czas rozpoczęcia w tym miejscu można zdefiniować moment przestawienia na czas letni. Czas zakończenia w tym miejscu można zdefiniować moment przestawienia na czas zim...

  • Page 374

    Polski 12.3.1.5. Serwis sprzęt aktywacja światła ir aktywuj światło ir lub dezaktywuj światło ir na stałe. Aktywuj diodę led statusu aktywuj lub dezaktywuj na stałe diodę led statusu kamery. Potwierdź wprowadzone ustawienia, klikając „zapisz”. 374.

  • Page 375

    Polski 12.3.2. Sieć opcja menu opis dostępność w trybie tcp/ip ustawienia danych tcp/ip konfiguracja podstawowa, konfiguracja zaawansowana port ustawienia stosowanych portów konfiguracja podstawowa, konfiguracja zaawansowana ddns ustawienia danych ddns konfiguracja zaawansowana wi-fi ustawienia dany...

  • Page 376

    Polski 12.3.2.1. Tcp/ip aby móc obsługiwać kamerę za pomocą sieci, należy poprawnie skonfigurować ustawienia tcp/ip. Wybór nic: wybierz złącze sieciowe do konfiguracji. Kamera może być połączona z siecią za pomocą lan lub wlan. Dhcp jeśli serwer dhcp jest dostępny, kliknij dhcp, aby przejąć automaty...

  • Page 377

    Polski tryb ipv6 ręcznie: ręczna konfiguracja danych ipv6 dhcp: dane połączenia ipv6 są udostępniane przez serwer dhcp. Oferta tras: dane połączenia ipv6 są udostępniane przez serwer dhcp (ruter) w powiązaniu z isp (dostawcą usług internetowych). Adres ipv6 wyświetlanie adresu ipv6. W trybie ipv6 „r...

  • Page 378

    Polski 12.3.2.2. Port aby uzyskać możliwość dostępu do kamery z zewnątrz, należy skonfigurować poniższe porty. Port http domyślny port dla transmisji http to 80. Alternatywnie port ten może mieć wartość w zakresie 1024~65535. Jeżeli w tej samej podsieci znajduje się wiele kamer, każda kamera powinna...

  • Page 379

    Polski 12.3.2.3. Ddns ddns dyndns lub ddns (dynamiczny system zapisu nazw domen) to system, który potrafi aktualizować zapisy nazw domen w czasie rzeczywistym. Kamera sieciowa jest wyposażona w zintegrowanego klienta dyndns-client, który może samodzielnie przeprowadzić uaktualnienie adresu ip z serw...

  • Page 380

    Polski aktywuj ddns funkcja ta umożliwia aktywację i dezaktywację funkcji ddns. Rodzaj ddns wybierz rodzaje ddns. Istnieje możliwość wyboru „dyndns” i „abus ddns”. Adres serwera wybierz dostawcę usługi ddns. Musisz dysponować zarejestrowanym dostępem do tego dostawcy usługi ddns (np. Www.Dyndns.Org ...

  • Page 381

    Polski dostęp do kamery sieciowej przez ddns jeżeli kamera sieciowa znajduje się za ruterem, należy skonfigurować dostęp przez dyndns w ruterze. Na stronie głównej abus security-center www.Abus-sc.Com można znaleźć opis konfiguracji routera dyndns dla popularnych modeli routerów. Poniższy rysunek pr...

  • Page 382

    Polski 12.3.2.5. Wi-fi w celu utworzenia połączenia wi-fi między kamerą a routerem należy dokonać następujących ustawień: lista sieci bezprzewodowych naciśnij „wyszukiwanie”, aby wyświetlone zostały sieci wifi dostępne w bezpośrednim otoczeniu. Wi-fi ssid wprowadź w tym miejscu nazwę sieci. Tryb sie...

  • Page 383

    Polski ad-hoc wybierz ten punkt w celu nawiązania bezpośredniego połączenia z komputerem lub laptopem. Tryb bezpieczeństwa tutaj można wybrać rodzaj szyfrowania swojej sieci. Rodzaj szyfrowania: tutaj można wybrać rodzaj szyfrowania sieci. Klucz 1 wprowadź w tym miejscu klucz sieciowy (hasło) w celu...

  • Page 384

    Polski 12.3.2.6. Upnp™ funkcja upnp (universal plug and play) umożliwia komfortowe sterowanie urządzeniami sieciowymi w sieci ip. Dzięki temu kamera sieciowa jest widoczna w środowisku sieciowym windows jako urządzenie sieciowe. Aktywacja upnp aktywuj lub dezaktywuj funkcję upnp nazwa skrócona wyświ...

  • Page 385

    Polski port zewnętrzny jeśli „mapping port type” zmieniono na ręczny, port ten można zmienić jedynie ręcznie. Zewnętrzny adres ip wyświetlanie zewnętrznego adresu ip w celu uzyskania dostępu mobilnego. Status określa, czy wprowadzony port zewnętrzny jest właściwy czy niewłaściwy. 12.3.3. Wideo/audio...

  • Page 386

    Polski 12.3.3.1. Wideo rodzaj strumienia wybierz rodzaj strumienia dla kamery. Dla zapisu i podglądu na żywo z dobrą szerokością pasma wybierz „strumień główny (normalny)”. Natomiast dla podglądu na żywo z ograniczoną szerokością pasma wybierz „podstrumień”. Typ wideo w tym miejscu ustaw typ wideo d...

  • Page 387

    Polski 12.3.3.2. Audio kodowanie audio wybierz w tym miejscu kodowanie dla transmisji dźwięku. Możesz wybrać g.711ulaw; g.711alaw lub g.726. Głośność wejścia audio ustawienia głośności odtwarzania filtr szumu otoczenia aktywuj ten filtr, aby odfiltrować szumy otoczenia. Potwierdź wprowadzone ustawie...

  • Page 388

    Polski 12.3.4. Obraz opcja menu opis dostępność w trybie ustawienia wyświetlania ustawienia parametrów wyświetlania konfiguracja podstawowa, konfiguracja zaawansowana ustawienia osd ustawienia formatu daty i godziny konfiguracja zaawansowana tekst na obrazie dodawanie pól tekstowych konfiguracja zaa...

  • Page 389

    Polski 12.3.4.1. Ustawienia wyświetlania za pomocą tej opcji menu można ustawić jakość obrazu kamery, w tym jasność, ostrość, kontrast itd. Pamiętaj, że: parametry definiowane w ramach ustawień wyświetlania mogą różnić się w zależności od modelu. Przełączanie dzień/noc w tym miejscu masz możliwość w...

  • Page 390

    Polski ostrość ustawienie ostrości obrazu. Większa ostrość może powodować zwiększenie szumów obrazu. Możliwe wartości w zakresie od 0 do 100. Czas ekspozycji ustawianie maks. Czasu ekspozycji. To ustawienie nie jest zależne od trybu migawki tęczówkowej. Przełączanie dzień/noc przełączanie dzień/noc....

  • Page 391

    Polski obszar blc (kompensacja oświetlenia konturowego) dzięki kompensacji oświetlenia konturowego obiekty znajdujące się na jasnym tle mogą stać się bardziej wyraźne. Ekspozycja obiektów jest korygowana, jednakże samo tło pozostaje nieostre. Wdr za pomocą funkcji wdr kamera jest w stanie dostarczać...

  • Page 392

    Polski 12.3.4.2. Ustawienia osd za pomocą tej opcji menu możesz wybrać format daty i godziny pokazywanych na obrazie na żywo. Wyświetl nazwę zaznacz to pole wyboru, jeśli chcesz, aby była wyświetlana nazwa kamery. Wyświetl datę zaznacz to pole wyboru, jeśli chcesz, aby na obrazie kamery była wyświet...

  • Page 393

    Polski 12.3.4.3. Tekst na obrazie istnieje możliwość pokazania na obrazie kamery do czterech tekstów o maksymalnej długości wynoszącej 45 znaków. Aby wyświetlić tekst, zaznacz pole wyboru. Za pomocą przycisku myszy możesz przesuwać okno tekstowe. Potwierdź wprowadzone ustawienia, klikając „zapisz”. ...

  • Page 394

    Polski 12.3.4.4. Maskowanie stref prywatnych za pomocą stref prywatnych pewne obszary podglądu na żywo można zabezpieczyć przed ich rejestracją bądź oglądaniem na żywo. Możliwe jest zdefiniowanie na obrazie wideo maks. 4 prostokątnych stref prywatnych. Aby zdefiniować strefę prywatną, postępuj w nas...

  • Page 395

    Polski 12.3.5. Bezpieczeństwo opcja menu opis dostępność w trybie użytkownik administracja użytkownikami konfiguracja podstawowa, konfiguracja zaawansowana filtr adresów ip filtrowanie adresów ip w celu sterowania dostępem do kamery konfiguracja zaawansowana 395.

  • Page 396

    Polski 12.3.5.1. Użytkownik za pomocą tej opcji możesz dodawać, edytować i usuwać użytkowników. Aby dodać lub edytować użytkownika, kliknij „dodaj” lub „zmień”. Pojawi się nowe okno z danymi i uprawnieniami. Nazwa użytkownika wprowadź w tym miejscu nazwę użytkownika. Jest ona niezbędna w celu uzyska...

  • Page 397

    Polski 12.3.5.2. Filtr adresów ip aktywacja filtra adresów ip zaznaczenie pola wyboru powoduje aktywację funkcji filtra. Typ filtra adresów ip dozwolone: zdefiniowane poniżej adresy ip są akceptowane w odniesieniu do dostępu do kamery. Zabronione: zdefiniowane poniżej adresy ip są blokowane. Adres i...

  • Page 398

    Polski 12.3.6. Zdarzenia opcja menu opis dostępność w trybie wykrywanie ruchu ustawienie wykrywania ruchu konfiguracja zaawansowana wejście alarmowe ustawienie wejścia alarmowego konfiguracja zaawansowana wyjście alarmowe ustawienie wyjścia alarmowego konfiguracja zaawansowana inny alarm ustawienie ...

  • Page 399

    Polski 12.3.6.1. Wykrywanie ruchu ustawienia obszarów aktywuj wykrywanie ruchu poprzez zaznaczenie pola wyboru „aktywuj wykrywanie ruchu”. Aby wybrać obszar, kliknij przycisk „zazn. Obszar:”. Standardowo jest wybrany cały obszar. Aby anulować to zaznaczenie, kliknij przycisk „usuń wszystko”. Teraz p...

  • Page 400

    Polski po prawej: wysoka czułość po lewej : niska czułość. Czas aktywacji aby zdefiniować harmonogram dla rejestracji sterowanej ruchem, kliknij przycisk „edytuj”. Pojawi się nowe okno, w którym należy określić, w które dni tygodnia i w jakich godzinach powinna odbywać się ta rejestracja. Wybierz te...

  • Page 401

    Polski 12.3.6.2. Wejście alarmowe za pomocą tej opcji menu możesz skonfigurować wejście alarmowe kamery. Nr wejścia alarm. Wybierz wejście alarmowe, aby je skonfigurować. Nazwa alarmu w tym miejscu możesz ustalić nazwę dla wejścia alarmowego. Nie stosuj w nazwie numeru wejścia alarmowego ani znaków ...

  • Page 402

    Polski czas aktywacji aby zdefiniować harmonogram dla wejścia alarmowego, kliknij przycisk „edytuj”. Pojawi się nowe okno, w którym należy określić, w które dni tygodnia i w jakich godzinach powinno być aktywne wejście alarmowe. Wybierz teraz dzień tygodnia dla wejścia alarmowego. Aby zdefiniować ok...

  • Page 403

    Polski 12.3.6.3. Wyjście alarmowe w tym miejscu istnieje możliwość skonfigurowania wyjścia alarmowego. Nr wyjścia alarmowego wybierz wyjście alarmowe, aby je skonfigurować. Nazwa alarmu w tym miejscu możesz ustalić nazwę dla wyjścia alarmowego. Nie stosuj w nazwie numeru wyjścia alarmowego ani znakó...

  • Page 404

    Polski czas aktywacji aby zdefiniować harmonogram dla wyjścia alarmowego, kliknij przycisk „edytuj”. Pojawi się nowe okno, w którym należy określić, w które dni tygodnia i w jakich godzinach powinno być aktywne wyjście alarmowe. Wybierz teraz dzień tygodnia dla wyjścia alarmowego. Aby zdefiniować ok...

  • Page 405

    Polski 12.3.6.4. Inny alarm alarm pir aktywuj alarm pir możesz aktywować czujnik pir w celu konfiguracji działania wyzwalanego zdarzeniem. Nazwa alarmu w tym miejscu możesz ustalić nazwę dla wejścia alarmowego. Nie stosuj w nazwie numeru wejścia alarmowego ani znaków specjalnych. Reakcja określ w ty...

  • Page 406

    Polski czas aktywacji aby zdefiniować harmonogram dla wyjścia alarmowego, kliknij przycisk „edytuj”. Pojawi się nowe okno, w którym należy określić, w które dni tygodnia i w jakich godzinach powinno być aktywne wyjście alarmowe. W ybierz teraz dzień tygodnia dla wyjścia alarmowego. Aby zdefiniować o...

  • Page 407

    Polski 12.3.6.5. E-mail w tym miejscu istnieje możliwość dokonania ustawień wysyłki e-maila. Nadawca nadawca w tym miejscu wprowadź nazwę nadawcy. Adres nadawcy w tym miejscu wpisz adres e-mail nadawcy. Serwer smtp wpisz adres ip serwera smtp lub nazwę hosta. (np. Smtp.Googlemail.Com) port smtp wpro...

  • Page 408

    Polski załączony obraz aktywuj tę funkcję, jeśli w przypadku alarmu do e-maila powinny zostać załączone obrazy. Autoryzacja jeśli używany serwer pocztowy wymaga autoryzacji, aktywuj tę funkcję, aby zalogować się do niego za pomocą autoryzacji. Po dokonanej aktywacji można wprowadzić nazwę użytkownik...

  • Page 409

    Polski 12.3.6.6. Zrzut w tym miejscu możesz skonfigurować zrzuty wyzwalane czasem i zdarzeniem w celu zapisu na karcie microsd. Czasowy aktywuj zrzut obrazów wyzwalany czasem aktywuj tę funkcję, aby zapisywać obrazy w określonych przedziałach czasu. Format domyślnie został skonfigurowany format obra...

  • Page 410

    Polski wyzwalanie zdarzeniem aktywuj zrzut obrazów wyzwalany zdarzeniem aktywuj tę funkcję, aby zapisywać obrazy wyzwalane zdarzeniem. Format domyślnie został skonfigurowany format obrazów jpeg. Rozdzielczość ustaw w tym miejscu rozdzielczość obrazu. Jakość wybierz w tym miejscu jakość zapisanych ob...

  • Page 411

    Polski 12.3.7. Zapis opcja menu opis dostępność w trybie harmonogram zapisu konfiguracja zapisu sterowanego harmonogramem. Konfiguracja zaawansowana zarządzanie pamięcią zarządzanie kartą sd konfiguracja zaawansowana 411.

  • Page 412

    Polski 12.3.7.1. Plan zapisu w tym miejscu możesz skonfigurować nagrywanie wyzwalane czasem i zdarzeniem w celu zapisu na karcie sd. Zapis wstępny ustaw w tym miejscu czas nagrywania danych obrazów przed zdarzeniem. Postalarm ustaw w tym miejscu czas nagrywania danych obrazów po zdarzeniu. 412.

  • Page 413

    Polski aktywuj harmonogram zapisu aktywuj harmonogram, aby zdefiniować żądany harmonogram. Aby zdefiniować harmonogram, kliknij „edytuj”, po czym otworzy się nowe okno. Wybierz teraz dzień tygodnia do ustawienia nagrywania. Aby zdefiniować określone przedziały czasu, wprowadź czas rozpoczęcia i czas...

  • Page 414

    Polski 12.3.7.2. Zarządzanie pamięcią w tym miejscu dostępna jest możliwość sformatowania zastosowanej karty microsd i wyświetlenia właściwości. Procent obrazu wprowadź w tym miejscu odsetek pamięci, jaki zajmować powinny zrzuty. Procent zapisów wprowadź w tym miejscu odsetek pamięci, jaki zajmować ...

  • Page 415

    Polski 13. Protokół parametry kamery, takie jak alarm, wyjątki, praca i informacje można zapisać w plikach protokołu. Dane można w razie potrzeby wyeksportować. 1. Aby tego dokonać, kliknij na pasku menu opcję protokół. Wyświetli się okno dialogowe wyszukiwania. 2. W oknie tym zdefiniuj kryteria wys...

  • Page 416

    Polski 14. Konserwacja i czyszczenie 14.1. Konserwacja należy regularnie sprawdzać bezpieczeństwo techniczne produktu, np. Czy obudowa nie jest uszkodzona. Jeżeli istnieją powody do przypuszczenia, że bezpieczna eksploatacja jest niemożliwa, wycofaj produkt z eksploatacji i zabezpiecz go przed przyp...

  • Page 417

    Polski 16. Dane techniczne numer modelu tvip21560 wymiary (sxwxg) 60 x 60 x 157 mm wejście alarmowe (no/nc) 1 sygnalizacja alarmów e- mail, ostrzeżenie dźwiękowe, zapis na karcie microsd złącza 1x rj45, 1x wyjście audio, 1x dc, 1x wejście alarmowe, 1x wyjście alarmowe liczba równoległych strumieni 2...

  • Page 418

    Polski 17. Informacja licencyjna gpl także w tym miejscu zwracamy uwagę, że sieciowe kamery do monitoringu tvip21560 zawierają m.In. Oprogramowanie open source, licencjonowane wyłącznie na zasadach gnu general public license (gpl). W celu zapewnienia wykorzystania programów zgodnie z gpl odsyłamy do...

  • Page 419: Tvip21560

    Tvip21560 Инструкция по эксплуатации Важные указания и часто задаваемые вопросы по этому и другим изделиям вы найдете в Интернете на странице www.Abus.Com Версия 05/2015 Русский перевод оригинальной инструкции по эксплуатации на немецком языке. Сохраняйте для дальнейшего использования!.

  • Page 420

    Русский Введение Уважаемый клиент, Благодарим вас за приобретение данного изделия. Данное изделие соответствует требованиям действующих директив ЕС. Декларация о соответствии доступна по адресу: abus security-center gmbh & co. Kg linker kreuthweg 5 86444 affing germany Чтобы сохранить устройство в д...

  • Page 421

    Русский Пояснения к символам Заключенный в треугольник символ молнии используется в том случае, если существует непосредственная угроза для здоровья, например вследствие поражения электрическим током. Заключенный в треугольник восклицательный знак указывает на важные и необходимые для соблюдения пре...

  • Page 422

    Русский Указания по технике безопасности 1. Электропитание: сетевой блок питания 100–240 В перем., 50/60 Гц / 5 В пост. тока, 1 a (входит в объем поставки) Используйте для данного устройства только тот источник электропитания, напряжение которого соответствует указанному на заводской табличке. Если ...

  • Page 423

    Русский Содержание 1. Использование по назначению .................................................................................................... 425 2. Комплект поставки ......................................................................................................................... 42...

  • Page 424

    Русский 12.3.4. Изображение .............................................................................................................. 459 12.3.4.1. Параметры экрана ................................................................................................... 460 12.3.4.2. Параметры osd .....

  • Page 425

    Русский 1. Использование по назначению Поворотно-наклонная беспроводная камера является универсальным решением для наблюдения за домом или офисом. Камера подключается без дополнительного lan-кабеля к домашней сети, обладает детектором движения с помощью пассивного инфракрасного датчика и оснащена вс...

  • Page 426

    Русский 3. Свойства и функции • Поворотно-наклонная беспроводная камера wlan с инфракрасной функцией ночного видения и детектором движения • Высокое детальное разрешение благодаря изображению 1280 x 720 пикселей при частоте 25 кадров в секунду • Встроенный громкоговоритель, который в случае события ...

  • Page 427

    Русский 4. Описание камеры № Описание Объектив pir – пассивный инфракрасный датчик Микрофон ИК-светодиоды Светодиодная строка состояния Клавиша wps и слот карты памяти micro-sd 5. Описание разъемов № Описание Соединение lan Кнопка сброса Вход и выход сигналов тревоги i = вход g = корпус o = выход Ра...

  • Page 428

    Русский 6. Монтаж / установка 6.1. Монтаж камеры ВНИМАНИЕ! Во время монтажа камера должна быть отключена от сети электропитания. Используйте прилагающийся сверлильный кондуктор или кронштейн для сверления крепежных отверстий. Просверлите отверстия и установите дюбеля, поставляемые в комплекте. Испол...

  • Page 429

    Русский 7. Первый ввод в эксплуатацию Сетевая камера автоматически распознает установку прямого соединения между компьютером и камерой. Нет необходимости в использовании сетевого кроссоверного кабеля. Для прямого подключения и первого ввода в эксплуатацию можно использовать поставляемый в комплекте ...

  • Page 430

    Русский 8. Первое подключение к сетевой камере Первое подключение к сетевой камере происходит с помощью установочной программы abus ip installer. После запуска Помощник обнаружит все подключенные к вашей сети сетевые камеры abus и серверы видео. Программа находится на прилагаемом компакт-диске. Уста...

  • Page 431

    Русский 9. Запрос пароля Согласно заводским настройкам, на сетевой камере установлен пароль администратора. Однако в целях безопасности администратор должен незамедлительно установить новый пароль. После сохранения пароля администратора при каждом подключении к сетевой камере система запрашивает имя...

  • Page 432

    Русский 10. Пользовательские функции Откройте стартовую страницу сетевой камеры. Интерфейс разделен на следующие области: 10.1. Строка меню Щелкнув мышью по соответствующей вкладке, выберите пункт «Просмотр в режиме реалтайм», «Архив», «Конфигурация системы» или «Журнал». Кнопка Описание Индикация в...

  • Page 433

    Русский 10.2. Видео в режиме реалтайм Переход в полноэкранный режим осуществляется с помощью двойного щелчка. Кнопка Описание Активировать формат 4:3 Активировать формат 16:9 Просмотр в оригинальном размере Автоматическое изменение формата для отображения в браузере Выбор типа потока для просмотра в...

  • Page 434

    Русский 10.4. Управление камерой 10.4.1. Управление ptz Чтобы активировать управление ptz, нажмите в формате реалтайм поле . Кнопка Описание Кнопки со стрелками: Управление движениями поворота и наклона Настройка скорости поворота и наклона 10.4.2. Настройки предустановки Выберите вкладку предустано...

  • Page 435

    Русский 11. Архив В архиве можно воспроизвести данные, записанные на карту памяти micro-sd. Выберите в календаре нужный день и нажмите «Поиск». На временной шкале будут отображены записи, которые были сделаны в этот день. Событие записи будет отмечено цветовой маркировкой. Под временем воспроизведен...

  • Page 436

    Русский 12. Конфигурация 12.1. Локальные настр. В меню «Локальные настр.» можно регулировать пути к файлу записи и моментальным снимкам. Установка записи данных В данном меню можно задать размер файла записи, настроить путь для сохранения записанных данных и путь доступа для загруженных данных. Для ...

  • Page 437

    Русский Настройки изображения/обрезки В данном меню можно задать пути для сохранения снимков экрана и захватов видео, сделанных во время воспроизведения и обрезки. Сохранить снимок экрана в режиме реалтайм как Выберите путь для сохранения моментальных снимков при просмотре в режиме реалтайм. По умол...

  • Page 438

    Русский 12.2. Основная конфигурация Все настройки меню «Основная конфигурация» также можно найти в пункте меню «Дальнейшая конфигурация». Обратите внимание на колонку «Доступно в режиме» в описании меню «Дальнейшая конфигурация». 438.

  • Page 439

    Русский 12.3. Дальнейшая конфигурация 12.3.1. Сис. Пункт меню Описание Доступно в режиме Информация об устройстве Информация запасного рабочего устройства Основная конфигурация Дальнейшая Конфигурация Параметры времени Настройка ввода времени Основная конфигурация Дальнейшая Конфигурация Обслуживани...

  • Page 440

    Русский 12.3.1.1. Информация об устройстве Основная информация Наименование устройства: В данном меню можно присвоить имя камере. Чтобы применить изменение имени, нажмите кнопку «Сохранить». Модель: Индикация номера модели Серийный номер: Индикация серийного номера Версия прошивки: Индикация версии ...

  • Page 441

    Русский 12.3.1.2. Параметры времени Часовой пояс Выбор часового пояса (gmt) Синхронизация ntp С помощью протокола сетевого времени (ntp) можно синхронизировать время, отображаемое на камере, с сервером единого времени. Чтобы воспользоваться данной функцией, активировать флажок «ntp». Адрес сервера i...

  • Page 442

    Русский 12.3.1.3. Обслуживание Перезагрузка Для перезагрузки устройства нажмите кнопку «Перезагрузка». По умолчанию Восстановить значения по умолчанию. Нажмите кнопку «Восстановить значения по умолчанию», чтобы осуществить сброс всех параметров, кроме ip, на заводские. По умолчанию Выберите данный п...

  • Page 443

    Русский 12.3.1.4. Dst dst Активировать dst Для автоматического перехода системы на летнее время установите флажок «dst». Начало Задайте время перехода на летнее время. Время оконч. Задайте время перехода на зимнее время. Dst bias Установите разницу по времени в минутах. Для подтверждения настроек на...

  • Page 444

    Русский 12.3.1.5. Обслуживание Аппаратные средства Включить ИК-подсветку Активировать ИК-подсветку или деактивировать ИК-подсветку на длительное время. Активировать led индикатор статуса Активировать led индикатор статуса или деактивировать его на длительное время. Для подтверждения настроек нажмите...

  • Page 445

    Русский 12.3.2. Сеть Пункт меню Описание Доступно в режиме tcp/ip Настройки параметров tcp/ip Основная конфигурация Дальнейшая Конфигурация Порт Настройки используемых портов Основная конфигурация Дальнейшая Конфигурация ddns Настройки параметров ddns Дальнейшая Конфигурация wi-fi Настройки данных д...

  • Page 446

    Русский 12.3.2.1. Tcp/ip Для использования камеры в сети необходимо корректно настроить параметры tcp/ip. Выбор nic: Выберите сетевой интерфейс для определения конфигурации. Камера может быть подключена к сети либо через lan, либо через wlan. Dhcp При наличии сервера dhcp выберите пункт dhcp, чтобы ...

  • Page 447

    Русский Режим ipv6 Вручную: настройка параметров ipv6 вручную dhcp: настройки подключения по протоколу ipv6 автоматически передаются с сервера dhcp. Объявление маршрута: настройки подключения по протоколу ipv6 создаются сервером dhcp (маршрутизатором) и поставщиком услуг Интернета. Ipv6- адрес Индик...

  • Page 448

    Русский 12.3.2.2. Порт Для обеспечения внешнего доступа к камере необходимо настроить следующие порты. Порт http По умолчанию для передачи данных по протоколу http используется порт 80. Кроме того, можно выбрать альтернативный порт в диапазоне 1024~65535. Если в одной маске подсети находятся несколь...

  • Page 449

    Русский 12.3.2.3. Ddns ddns Динамическая dns, или ddns (динамическая система доменных имен), — это система, позволяющая обновить доменные имена в режиме реального времени. Сетевая камера оснащена встроенным клиентом dyndns, который позволяет автоматически обновить ip адрес у провайдера услуги dyndns...

  • Page 450

    Русский Включить ddns Включение или отключение функции ddns Тип ddns Выберите тип ddns. Вы можете выбрать «dyndns» или «abus ddns». Адрес сервера Выберите поставщика услуги ddns. Вы должны быть зарегистрированным пользователем данного поставщика услуги ddns (например, www.Dyndns.Org ). При выборе ти...

  • Page 451

    Русский Доступ к сетевой камере через службу ddns Если сетевая камера использует маршрутизатор, необходимо настроить доступ через dyndns на маршрутизаторе. На домашней странице abus security-center www.Abus-sc.Com приводится описание конфигурации dyndns-маршрутизатора для распространенных моделей ма...

  • Page 452

    Русский 12.3.2.5. Wi-fi Чтобы установить соединение wi-fi между камерой и маршрутизатором, необходимо выполнить следующие настройки. Список беспроводных соединений Нажмите кнопку «Поиск», чтобы отобразить сети wi-fi, доступные в непосредственном окружении. Wi-fi ssid Введите здесь имя сети. Режим се...

  • Page 453

    Русский ad-hoc Выберите эту точку для подключения к компьютеру или ноутбуку напрямую. Режим безопасности Выберите здесь вид кодирования вашей сети. Тип кодир.: Выберите здесь тип кодирования сети. Ключ 1 Введите сетевой ключ (пароль) для получения доступа к сети. Wps Функция wps позволяет легко уста...

  • Page 454

    Русский 12.3.2.6. Upnp™ Функция upnp (universal plug and play) обеспечивает удобное управление устройствами, работающими в одной ip-сети. Благодаря этой функции, например, сетевая камера отображается как сетевое устройство в сетевом окружении windows. Активировать upnp В данном поле можно активирова...

  • Page 455

    Русский Порт sdk (порт управления) По умолчанию для передачи данных по протоколу sdk используется порт 8000. Это порт связи для передачи внутренних данных. Кроме того, можно выбрать альтернативный порт в диапазоне 1025~65535. Если в одной маске подсети находятся несколько ip-камер, то для каждой кам...

  • Page 456

    Русский 12.3.3. Видео / Аудио Пункт меню Описание Доступно в режиме Видео Настройки вывода видео Основная конфигурация Дальнейшая Конфигурация Аудио Настройки вывода аудио Основная конфигурация Дальнейшая Конфигурация 456.

  • Page 457

    Русский 12.3.3.1. Видео Тип потока Выберите тип потока для камеры. Для записи и просмотра с широкой полосой пропускания выберите «Осн. поток (норм. реж.)». Для просмотра с узкой полосой пропускания выберите «Дополнительный поток». Тип видео Установите тип видео для выбранного потока. Вы можете выбра...

  • Page 458

    Русский 12.3.3.2. Аудио Кодирование аудио Выберите один из следующих вариантов кодирования для передачи аудиосигнала: g.711ulaw; g.711alaw или g.726. Громкость входа Настройка громкости вывода Фильтр для окружающих шумов Активировать этот фильтр, чтобы отфильтровывать окружающие шумы. Для подтвержде...

  • Page 459

    Русский 12.3.4. Изображение Пункт меню Описание Доступно в режиме Параметры экрана Настройки параметров экрана Основная конфигурация Дальнейшая Конфигурация Параметры osd Установка формата даты и времени Дальнейшая Конфигурация Наложение текста Добав. текстовых полей Дальнейшая Конфигурация Маскиров...

  • Page 460

    Русский 12.3.4.1. Параметры экрана Данное меню позволяет настроить качество изображения камеры, в том числе яркость, четкость, контрастность и т. д. Обратите внимание: Параметры экрана могут различаться в зависимости от модели камеры. Переключение дневного/ночного режима Вы можете выбрать автоматиче...

  • Page 461

    Русский Четкость Установка четкости изображения. Высокая четкость может привести к увеличению шума. Необходимо выбрать значение от 0 до 100. Время воздействия Установка максимального времени воздействия. Данная настройка не зависит от режима диафрагмы. Переключение день/ночь Переключение день/ночь О...

  • Page 462

    Русский Зона blc (компенсация встречного света) За счет компенсации встречного света можно увеличить четкость объектов на светлом фоне. При этом происходит корректировка освещения объектов, однако резкость фона снижается. Wdr Функция wdr обеспечивает четкость изображения даже при съемке против света...

  • Page 463

    Русский 12.3.4.2. Параметры osd В данном меню настраивается формат даты и времени, который указывается на изображении в режиме реалтайм. Показ имени Установите этот флажок, если вы хотите указать на изображении имя камеры. Отображение даты Установите этот флажок, если вы хотите указать на изображени...

  • Page 464

    Русский 12.3.4.3. Наложение текста На изображении с камеры можно разместить до четырех текстовых сообщений, максимальный объем которых не превышает 45 символов. Для отображения текста установите флажок. Текстовое окно можно перемещать по экрану с помощью кнопки мыши. Для подтверждения настроек нажми...

  • Page 465

    Русский 12.3.4.4. Маска Чтобы избежать записи видео с определенных областей или передачи изображения с них в режиме реалтайм, можно скрыть эти области от наблюдения с помощью функции маски частных зон. Максимальное количество частных зон на изображении составляет 4 прямоугольных участка. Для настрой...

  • Page 466

    Русский 12.3.5. Безопасность Пункт меню Описание Доступно в режиме Пользователь Управление пользователями Основная конфигурация Дальнейшая Конфигурация Фильтр ip адресов Фильтр ip адресов для управления доступом к камере Дальнейшая Конфигурация 466.

  • Page 467

    Русский 12.3.5.1. Пользователь В данном меню можно добавить, редактировать или удалить пользователя. Чтобы добавить или изменить пользователя, нажмите кнопку «Добавить» или «Измен.» соответственно. Откроется новое окно с информацией о данных и правах доступа. Имя польз. Введите имя пользователя, кот...

  • Page 468

    Русский 12.3.5.2. Фильтр ip адресов Включить фильтр ip адресов Установите флажок для активации данной функции. Тип фильтра ip адресов Разрешен: для ip адресов, перечисленных далее, предоставляется доступ к камере. Запрещен: доступ к камере для ip адресов, перечисленных далее, блокируется. Вход ip ад...

  • Page 469

    Русский 12.3.6. События Пункт меню Описание Доступно в режиме Детектор движения Настройка детектора движения Дальнейшая Конфигурация Тревожный вход Настройка тревожного входа Дальнейшая Конфигурация Тревожный выход Настройка тревожного выхода Дальнейшая Конфигурация Другие сигнализации Настройка пас...

  • Page 470

    Русский 12.3.6.1. Детектор движения Диапазон Активировать функцию распознавания движения, установив флажок «Активирование детектора движения». Чтобы выбрать какую-либо область, нажмите кнопку «Участок». По умолчанию будет выбран весь область; чтобы снять отметки, нажмите кнопку «Удалить все». Наведи...

  • Page 471

    Русский Вправо: низкая чувствительность Влево: высокая чувствительность Расписание Чтобы задать расписание записи при распознавании движения, нажмите кнопку «Редактировать». Откроется новое окно, в котором необходимо указать дни недели и время, в которые будет проводиться запись при распознавании дв...

  • Page 472

    Русский 12.3.6.2. Тревожный вход В данном меню настраивается тревожный вход камеры. № трев.вх. Выберите тревожный вход, чтобы его настроить. Имя тревоги В данном меню можно присвоить имя тревожному входу. Не используйте № трев.вх. и специальные символы. Тип Выберите тип сигнала тревоги. Вы можете вы...

  • Page 473

    Русский Расписание Чтобы задать расписание работы тревожного входа, нажмите кнопку «Редактировать». Откроется новое окно, в котором необходимо будет указать дни недели и время активации тревожного входа. Выберите день недели для активации тревожного входа. Для задания определенного временного промеж...

  • Page 474

    Русский 12.3.6.3. Тревожный выход В данном меню можно настроить тревожный выход. Номер тревожного выхода Выберите тревожный выход, чтобы его настроить. Имя тревоги В данном меню можно присвоить имя тревожному выходу. Не используйте номера тревожных выходов и специальные символы. Время задержки Выбер...

  • Page 475

    Русский Расписание Чтобы задать расписание работы тревожного выхода, нажмите кнопку «Редактировать». Откроется новое окно, в котором необходимо будет указать дни недели и время срабат. тревож. выхода. Выберите день недели для активации тревожного выхода. Для задания определенного временного промежут...

  • Page 476

    Русский 12.3.6.4. Другие сигнализации pir сигнализации Включить сигнализацию pir Вы можете активировать пассивный инфракрасный датчик pir настроить действие по событию. Имя тревоги В данном меню можно присвоить имя тревожному входу. Не используйте № трев.вх. и специальные символы. Метод связи Выбери...

  • Page 477

    Русский Другая привязка В режиме распознавания сигнала тревоги можно подключить тревожный выход. Нажмите «Выбрать все», чтобы включить тревожный выход. Расписание Чтобы задать расписание работы тревожного выхода, нажмите кнопку «Редактировать». Откроется новое окно, в котором необходимо будет указат...

  • Page 478

    Русский 12.3.6.5. E-mail Все настройки могут производиться с помощью электронной почты. Имя отпр. Имя отпр. Введите имя, которое будет отображаться в поле «Имя отпр.». От email адреса Введите адрес электронной почты отправителя. Сервер smtp Введите ip адрес сервера smtp или имя хоста. (например, smt...

  • Page 479

    Русский Вложенное изображение Активировать данную функцию для вложения изображения к сообщению электронной почты, отправляемому в случае срабатывания сигнала тревоги. Авторизация Если это требуется для работы используемого почтового сервера, активировать функцию авторизации, чтобы заходить на сервер...

  • Page 480

    Русский 12.3.6.6. Снимок экрана Вы можете настроить снимок экрана по времени или событию для последующего сохранения на карту памяти sd. Время Активация захвата изображения по времени Активировать данную функцию для сохранения изображений через определенные промежутки времени. Формат Предустановленн...

  • Page 481

    Русский По событию Активация захвата изображения по событию Активировать данную функцию для сохранения изображения при наступлении определенных событий. Формат Предустановленный формат изображений — jpeg. Разрешение Установите в данном поле разрешение изображения. Качество Выберите качество сохраняе...

  • Page 482

    Русский 12.3.7. Хранилище Пункт меню Описание Доступно в режиме Расписание записи Настройка записи по расписанию Дальнейшая Конфигурация Управление хранением Управление sd-картой Дальнейшая Конфигурация 482.

  • Page 483

    Русский 12.3.7.1. План записи Вы можете настроить записи через определенные промежутки времени или при наступлении каких-либо событий, а также последующее сохранение записи на карту памяти sd. Предзапись Установите здесь продолжительность для записи изображения перед событием. Последующая запись Уст...

  • Page 484

    Русский Запись по расписанию Активировать расписание, чтобы задать нужное расписание записи. Чтобы задать расписание, нажмите кнопку «Редактировать» - после этого откроется новое окно. Выберите день недели для устройства записи. Для задания определенного временного промежутка введите время начала и ...

  • Page 485

    Русский 12.3.7.2. Управление хранением Здесь у вас есть возможность отформатировать карту памяти micro-sd и отобразить свойства. Процент фото Укажите процент, который должен быть занят моментальными снимками. Процент записей Укажите процент, который должен быть занят записями. Отформатируйте карту п...

  • Page 486

    Русский 13. Журнал Параметры камеры, такие как «Тревога», «События», «Операция» и «Информация», должны быть сохранены в файлах протокола. При необходимости эти данные можно экспортировать. 1. Чтобы вызвать окно поиска, щелкните мышью по протоколу в строке меню. 2. Введите критерии поиска, в т. ч. гр...

  • Page 487

    Русский 14. Обслуживание и очистка 14.1. Обслуживание Периодически проверяйте изделие на предмет технической безопасности, например на наличие повреждения корпуса. Если существуют предположения, что обеспечить безопасную эксплуатацию более не возможно, изделие необходимо изъять из эксплуатации и заб...

  • Page 488

    Русский 16. Технические характеристики Номер модели tvip21560 Габариты (Ш x В x Г) 60 x 60 x 157 мм Тревожный вход (нормально- разомкнутый/нормально-замкнутый) 1 Уведомление о сигнале тревоги e- mail, акустический сигнал, запись на sd-карту Разъемы 1 разъем rj45, 1 аудио-выход, 1 разъем dc, 1 тревож...

  • Page 489

    Русский Поддерживаемые браузеры mozilla firefox, safari, internet explorer версии 6.X и выше Поддерживаемое программное обеспечение abus vms express, ipcam app (ios/android) Кодирование 64/128-bit wep, wpa/wpa2, wpa-psk/wpa2-psk, wps Сжатие видео h.264, mjpeg Баланс белого awb Сертификаты ce, rohs, ...

  • Page 490: Tvip21560

    Tvip21560 manual de instrucciones en la página de internet encontrará indicaciones importantes y faqs sobre este y muchos otros productos. Www.Abus.Com versión 05/2015 traducción española del manual de instrucciones original alemán. Guardar para futuras consultas..

  • Page 491

    Español introducción estimado cliente: le agradecemos la compra de este producto. Este aparato cumple los requisitos establecidos en las directivas vigentes de la ue. Si desea solicitar la declaración de conformidad, diríjase a: abus security-center gmbh & co. Kg linker kreuthweg 5 86444 affing alem...

  • Page 492

    Español explicación de los símbolos el símbolo con un rayo dentro de un triángulo se utiliza para advertir de un peligro para la integridad física debido, por ejemplo, a una descarga eléctrica. Un signo de admiración dentro de un triángulo señaliza una indicación importante del manual de instruccion...

  • Page 493

    Español indicaciones de seguridad 1. Alimentación de corriente: fuente de alimentación 100-240v ca, 50/60 hz / 5v cc, 1 a (incluida en el suministro) conecte este aparato exclusivamente a una fuente que suministre una corriente con la tensión de red indicada en la placa de características. Si no est...

  • Page 494

    Español contenido 1. Uso adecuado ................................................................................................................................. 496 2. Volumen de entrega .................................................................................................................

  • Page 495

    Español 12.3.4. Imagen ......................................................................................................................... 527 12.3.4.1. Ajustes de visualización ............................................................................................ 528 12.3.4.2. Ajustes o...

  • Page 496

    Español 1. Uso adecuado esta cámara wlan con rotación e inclinación es una solución muy versátil de vigilancia para el hogar o la oficina. La cámara se puede integrar en una red sin necesidad de un cable lan adicional, a través de wlan, y dispone de un detector de movimiento con sensor infrarrojo pa...

  • Page 497

    Español 4. Descripción de la cámara n.° descripción objetivo pir (sensor pasivo infrarrojo) micrófono led ir barra de estado led botón wps y ranura para tarjeta microsd 5. Descripción de las conexiones n.° descripción conexión lan tecla reset entrada y salida de alarma i = entrada g = masa o = salid...

  • Page 498

    Español 6. Montaje / instalación 6.1. Montaje de la cámara ¡atenciÓn! Durante el montaje, la cámara debe estar desconectada de la tensión de red. Utilice la plantilla de perforación o la fijación incluidas en el suministro para realizar los taladros. Perfore los agujeros e inserte los tacos incluido...

  • Page 499

    Español 7. Primera puesta en funcionamiento la cámara de red detecta automáticamente si hay que establecer una conexión directa entre pc y cámara. Para ello no es necesario un cable de red cross-over. Para la conexión directa en la primera puesta en funcionamiento puede utilizar el cable utp suminis...

  • Page 500

    Español 8. Primer acceso a la cámara de red el primer acceso a la cámara de red tiene lugar a través del abus ip installer. Cuando se inicia el asistente, este busca todos los servidores de vídeo y cámaras de red abus conectados en su red. Encontrará el programa en el cd-rom adjunto. Instale el prog...

  • Page 501

    Español 9. Solicitud de contraseña la cámara de red tiene asignada de fábrica una contraseña de administrador. Por motivos de seguridad, el administrador debería cambiar inmediatamente la contraseña. Cuando se guarda una contraseña de administrador, la cámara de red solicita el nombre de usuario y l...

  • Page 502

    Español 10. Funciones de usuario abra la página de inicio de la cámara de red. La interfaz está dividida en las siguientes áreas principales: 10.1. Barra de menú haciendo clic seleccione la pestaña correspondiente "live view", "reprod." "configuración" o "reg.". Botón descripción visualización del u...

  • Page 503

    Español 10.2. Retransmisión de imagen en directo haciendo doble clic puede cambiar a la vista de pantalla completa. Botón descripción habilitar formato 4:3 habilitar formato 16:9 mostrar tamaño original adaptar vista automáticamente al navegador selección del tipo de flujo de la live view 10.3. Cont...

  • Page 504

    Español 10.4. Control de cámara 10.4.1. Control ptz para mostrar el control ptz, haga clic en el campo de la live view. Botón descripción botones de flechas: control del giro y la inclinación ajuste de velocidad pt (giro e inclinación) 10.4.2. Ajustes predefinidos seleccione la pestaña predef. Para ...

  • Page 505

    Español 11. Reproducción en la reproducción puede visualizar los datos grabados en la tarjeta microsd. Seleccione la fecha deseada en el calendario y haga clic en "buscar". En la barra de tiempo se muestran las grabaciones del día seleccionado. La marca de color muestra el suceso de la grabación. De...

  • Page 506

    Español 12. Configuración 12.1. Configuración local en el punto de menú “configuración local” puede configurar las rutas de los archivos de las grabaciones y capturar instantáneas. Ajustes de archivo de grabación aquí se puede definir el tamaño de archivo de las grabaciones, la ruta de grabación y l...

  • Page 507

    Español guardar captura lv como seleccione la ruta de archivo para instantáneas de la live view. Por defecto está establecida la siguiente ruta: c:\\\ ordenador>\web\capturefiles guardar captura de reproducción como aquí puede establecer la ruta en la que desea guardar las capturas tomadas durante l...

  • Page 508

    Español 12.3. Configuración avanzada 12.3.1. Sistema punto de menú descripción disponible en modo información del aparato visualización de la información del aparato configuración básica, configuración avanzada ajuste horario configuración de los datos horarios configuración básica, configuración av...

  • Page 509

    Español 12.3.1.1. Información de dispositivos información básica nombre del aparato: aquí se le puede asignar un nombre a la cámara. Haga clic en “guardar” para aplicarlo. Modelo: visualización del número del modelo número de serie: visualización del número de serie versión de firmware: visualizació...

  • Page 510

    Español 12.3.1.2. Ajuste horario zona horaria selección de la zona horaria (gmt) sincronización de hora ntp con ayuda del network time protocol (ntp) se puede sincronizar la hora de la cámara con un servidor de hora. Active ntp para utilizar la función. Dirección del servidor dirección ip del servid...

  • Page 511

    Español 12.3.1.3. Mantenimiento reinicio haga clic en “reinicio” para reiniciar el aparato. Estándar restablecimiento. Haga clic en “restablecimiento” para restablecer todos los parámetros a los valores predeterminados excepto los parámetros de ip. Estándar seleccione este punto para restablecer tod...

  • Page 512

    Español 12.3.1.4. Horario de verano horario de verano activar dst seleccione “dst” para ajustar automáticamente la hora del sistema a la hora de verano. Hora de inicio fije aquí en momento en que se cambia a la hora de verano. Hora de finalización fije aquí el momento en que se cambia a la hora de i...

  • Page 513

    Español 12.3.1.5. Servicio hardware habilitar luz ir habilite la luz ir o desactívela de manera permanente. Habilitar led de estado active el led de estado de la cámara o desactívelo de manera permanente. Aplique los ajustes efectuados haciendo clic en “guardar”. 513.

  • Page 514

    Español 12.3.2. Red punto de menú descripción disponible en modo tcp/ip configuración de los datos tcp/ip configuración básica, configuración avanzada puerto ajustes de los puertos utilizados configuración básica, configuración avanzada ddns ajustes de los datos ddns configuración avanzada wi-fi aju...

  • Page 515

    Español 12.3.2.1. Tcp/ip para poder manejar la cámara a través de una red, se han de configurar correctamente los ajustes tcp/ip. Seleccionar nic: seleccione la interfaz de red que desea configurar. La cámara puede conectarse a la red por lan o wlan. Dhcp si se dispone de un servidor dhcp, haga clic...

  • Page 516

    Español modo ipv6 manual: configuración manual de los datos ipv6 dhcp: el servidor dhcp proporciona los datos de conexión ipv6. Anuncio de ruta: el servidor dhcp (router) en combinación con el isp (internet service provider) proporcionan los datos de conexión ipv6. Dirección ipv6 visualización de la...

  • Page 517

    Español 12.3.2.2. Puerto si desea acceder a la cámara externamente, deberá configurar los siguientes puertos. Puerto http el puerto estándar para la transmisión http es 80. De manera alternativa, este puerto puede contener un valor entre 1024~65535. Si hay varias cámaras en la misma subred, cada cám...

  • Page 518

    Español 12.3.2.3. Ddns ddns dyndns o ddns (sistema dinámico de nombres de dominio) es un sistema que permite actualizar en tiempo real la información sobre nombres de dominio. La cámara de red lleva integrado un cliente dyndns que puede llevar a cabo por sí mismo la actualización de la dirección ip ...

  • Page 519

    Español habilitar ddns habilita o deshabilita la función ddns. Tipo ddns seleccione un tipo ddns. Tiene la posibilidad de elegir entre “dyndns” y “abus ddns”. Dirección del servidor seleccione un proveedor de servicios ddns. Tiene que disponer de un acceso registrado en este proveedor de servicios d...

  • Page 520

    Español acceso a la cámara de red a través de ddns si su cámara de red está conectada por router, el acceso debe configurarse en el router a través de dyndns. En la página web de abus security-center www.Abus.Com encontrará una descripción de la configuración en dyndns de los modelos más habituales ...

  • Page 521

    Español 12.3.2.5. Wi-fi para establecer una conexión wi-fi entre la cámara y el router deben efectuarse los siguientes ajustes. Lista de redes inalámbricas haga clic en "buscar" para visualizar las redes wifi disponibles en sus proximidades. Wi-fi ssid introduzca aquí el nombre de la red. Modo de re...

  • Page 522

    Español ad-hoc seleccione esta opción para conectar directamente a un pc o portátil. Modo de seguridad seleccione aquí el tipo de encriptación de su red. Tipo de encriptación: seleccione aquí el tipo de encriptación de la red. Clave 1 introduzca aquí la clave (contraseña) para acceder a la red. Wps ...

  • Page 523

    Español 12.3.2.6. Upnp™ la función upnp (universal plug and play) permite controlar cómodamente aparatos de red en una red ip. De esta forma puede verse la cámara de red, por ejemplo, como aparato de red en el entorno de red windows. Habilitar upnp aquí se habilita o deshabilita la función upnp apod...

  • Page 524

    Español puerto externo los puertos solo se pueden modificar manualmente si el "tipo de puerto de mapeo" se ha cambiado a manual. Dirección ip externa visualización de la dirección ip externa para acceso móvil. Estado indica si el puerto externo introducido es válido o no. 12.3.3. Vídeo / audio punto...

  • Page 525

    Español 12.3.3.1. Vídeo tipo de flujo seleccione el tipo de flujo para la cámara. Seleccione “flujo principal (normal)” para la grabación y la live view con buen ancho de banda. Seleccione “subflujo” para la live view con ancho de banda limitado. Tipo de vídeo ajuste aquí el tipo de vídeo para el fl...

  • Page 526

    Español 12.3.3.2. Audio codificación audio seleccione aquí la codificación para la transferencia de audio. Puede elegir entre g.711ulaw, g.711alaw y g.726. Volumen de entrada ajuste del volumen de salida filtro de ruido ambiental active este filtro para filtrar el ruido ambiental. Aplique los ajuste...

  • Page 527

    Español 12.3.4. Imagen punto de menú descripción disponible en modo ajustes de visualización ajustes de los parámetros de visualización configuración básica, configuración avanzada ajustes osd ajuste del formato de fecha y hora configuración avanzada texto sobrepuesto añadir campos de texto configur...

  • Page 528

    Español 12.3.4.1. Ajustes de visualización en este punto de menú se puede ajustar la calidad de imagen de la cámara inclusive brillo, nitidez, contraste, etc. Tenga en cuenta lo siguiente: los parámetros de los ajustes de visualización pueden diferir en función del modelo. Conmutación día/noche aquí...

  • Page 529

    Español nitidez ajuste de la nitidez de la imagen. Un valor alto de nitidez puede aumentar el ruido de imagen. Se puede ajustar un valor entre 0 y 100. Tiempo de exposición ajuste del tiempo máximo de exposición. Este ajuste es independiente del modo exposición. Conmut. Día/noche la conmut. Día/noch...

  • Page 530

    Español wdr con la función wdr, la cámara proporciona imágenes nítidas aunque estén a contraluz. Si en el marco de la imagen hay áreas tanto muy claras como muy oscuras, se unifica el nivel de brillo de toda la imagen para obtener una imagen clara y nítida. Haga clic en la casilla de verificación pa...

  • Page 531

    Español 12.3.4.2. Ajustes osd en este punto de menú se puede seleccionar el formato de fecha y hora que se muestra en la imagen en directo. Mostrar nombre marque esta casilla de verificación si desea que se muestre el nombre de la cámara. Mostrar fecha marque esta casilla de verificación si desea qu...

  • Page 532

    Español 12.3.4.3. Texto sobrepuesto aquí se tiene la posibilidad de mostrar hasta cuatro textos en la imagen de la cámara, con una longitud máxima de 45 caracteres. Para mostrar el texto, marque la casilla de verificación. Con la tecla del ratón puede desplazarse por la ventana del texto. Aplique lo...

  • Page 533

    Español 12.3.4.4. Máscara de privacidad con las zonas privadas se pueden ocultar determinadas áreas de la live view para evitar que se puedan grabar o que se puedan ver. Se pueden configurar un máximo de 4 zonas privadas en la imagen de vídeo. Para configurar una zona privada, proceda de la siguient...

  • Page 534

    Español 12.3.5. Seguridad punto de menú descripción disponible en modo usuario administración de usuarios configuración básica, configuración avanzada filtro dirección ip filtros de direcciones ip para controlar el acceso a la cámara configuración avanzada 534.

  • Page 535

    Español 12.3.5.1. Usuario en este punto del menú se pueden añadir, editar o eliminar usuarios. Para añadir o editar un usuario, haga clic en “añadir” o “modificar”. Aparece una nueva ventana con los datos y permisos. Nombre de usuario indique aquí el nombre de usuario que se haya de introducir para ...

  • Page 536

    Español 12.3.5.2. Filtro dirección ip habilitar filtro dirección ip la función de filtro se activa marcando la casilla de verificación. Tipo de filtro dirección ip autorizado: se aceptan las direcciones ip definidas más abajo para acceder a la cámara. Prohibido: se bloquean las direcciones ip defini...

  • Page 537

    Español 12.3.6. Eventos punto de menú descripción disponible en modo detección mov. Ajuste de la detección de movimiento configuración avanzada entrada alarma ajuste de la entrada de alarma configuración avanzada salida alarma ajuste de la salida de alarma configuración avanzada otra alarma ajuste d...

  • Page 538

    Español 12.3.6.1. Detección mov. Ajustes área active la detección de movimiento marcando la casilla de verificación “habilitar det. Mov.”. Para seleccionar un área, haga clic en el botón “Área dibujo”. Por defecto está seleccionada toda el área; para eliminar la selección, haga clic en “eliminar tod...

  • Page 539

    Español a la derecha: sensibilidad alta. A la izquierda: sensibilidad baja. Hora armado para crear una programación para la grabación activada por sensor de movimiento, haga clic en “editar”. Aparece una nueva ventana en la que usted puede definir los días de la semana y las horas a las que se ha de...

  • Page 540

    Español 12.3.6.2. Entrada alarma en este punto del menú puede configurar la entrada de alarma de la cámara. Nº entrada alarma seleccione aquí la entrada de alarma para configurarla. Nombre alarma aquí puede darle un nombre a la entrada de alarma. No utilice el número de entrada de alarma o caractere...

  • Page 541

    Español seleccione ahora un día de la semana para la entrada de alarma. Para definir determinados intervalos de tiempo, introduzca la hora de inicio y la de finalización. Para configurar que la vigilancia esté activa durante todo el día, seleccione 00:00 como hora de inicio y 24:00 como hora de fina...

  • Page 542

    Español 12.3.6.3. Salida alarma aquí puede configurar la salida de alarma. Nº salida alarma seleccione aquí la salida de alarma para configurarla. Nombre alarma aquí puede darle un nombre a la salida de alarma. No utilice el número de salida de alarma o caracteres especiales para el nombre. Tiempo d...

  • Page 543

    Español seleccione ahora un día de la semana para la salida de alarma. Para definir determinados intervalos de tiempo, introduzca la hora de inicio y la de finalización. Para configurar que la vigilancia esté activa durante todo el día, seleccione 00:00 como hora de inicio y 24:00 como hora de final...

  • Page 544

    Español 12.3.6.4. Otra alarma alarma pir habilitar alarma pir puede habilitar el sensor pir para configurar una acción disparada por evento. Nombre alarma aquí puede darle un nombre a la entrada de alarma. No utilice el número de entrada de alarma o caracteres especiales para el nombre. Reacción aju...

  • Page 545

    Español otros enlaces tiene la posibilidad de conectar la salida de alarma en caso de detección de alarma. Haga clic en "seleccionar todos" para activar la salida de alarma. Hora armado para crear una programación para la salida de alarma, haga clic en “editar”. Aparece una nueva ventana en la que u...

  • Page 546

    Español 12.3.6.5. E-mail aquí se pueden efectuar los ajustes para el envío de e-mail. Remitente remitente introduzca aquí el nombre que se muestra como remitente. Dirección del remitente introduzca aquí la dirección de e-mail del remitente. Servidor smtp introduzca aquí la dirección ip del servidor ...

  • Page 547

    Español imagen adjunta active esta función si desea que se adjunten imágenes en un e-mail cuando se produzca una alarma. Autenticación si el servidor de e-mail utilizado requiere autenticación, active esta función para registrarse en el servidor utilizando una autenticación. El nombre de usuario y l...

  • Page 548

    Español 12.3.6.6. Captura aquí puede configurar las capturas con activación horaria y con activación por evento para guardarlas en una tarjeta microsd. Horario habilitar tiempo captura habilite esta función para guardar imágenes a determinados intervalos. Formato el formato de imagen está preconfigu...

  • Page 549

    Español disparo por evento habilitar captura disparo evento habilite esta función para guardar imágenes disparadas por eventos. Formato el formato de imagen está preconfigurado en jpeg. Resolución ajuste aquí la resolución de la imagen. Calidad seleccione la calidad de las imágenes guardadas. Interv...

  • Page 550

    Español 12.3.7. Almacenamiento punto de menú descripción disponible en modo calend.Grabac. Configuración de la grabación con activación horaria configuración avanzada gestión almacenamiento gestión de la tarjeta sd configuración avanzada 550

  • Page 551

    Español 12.3.7.1. Programación de grabación aquí puede configurar la grabación con activación horaria y con activación por evento para guardarlas en una tarjeta microsd. Pre-grabación ajuste aquí la duración de la grabación de los datos de imagen antes de un evento. Post-grabación ajuste aquí la dur...

  • Page 552

    Español seleccione ahora un día de la semana para la configuración de la grabación. Para definir determinados intervalos de tiempo, introduzca la hora de inicio y la de finalización. Para configurar que la vigilancia esté activa durante todo el día, seleccione 00:00 como hora de inicio y 24:00 como ...

  • Page 553

    Español 12.3.7.2. Gestión almacenamiento aquí puede formatear la tarjeta microsd insertada y visualizar las propiedades. Porcentaje de imágenes introduzca aquí el porcentaje que deben ocupar las instantáneas. Porcentaje de grabaciones introduzca aquí el porcentaje que deben ocupar las grabaciones. F...

  • Page 554

    Español 13. Protocolo en los archivos de protocolo pueden guardarse parámetros de cámara como alarma, excepciones, funcionamiento e información. Los archivos pueden exportarse si se necesita. 1. Haga clic en el icono de protocolo de la barra de menú para abrir el cuadro de diálogo de búsqueda. 2. Fi...

  • Page 555

    Español 14. Mantenimiento y limpieza 14.1. Mantenimiento compruebe regularmente la seguridad técnica del producto, por ejemplo, si está dañada la carcasa. Cuando no esté garantizado un funcionamiento seguro, ponga fuera de funcionamiento el aparato y evite que pueda ponerse en marcha de nuevo involu...

  • Page 556

    Español 16. Datos técnicos número de modelo tvip21560 dimensiones (anxalxp) 60 x 60 x 157 mm entrada de alarma (no/nc) 1 mensaje de alarma e-mail, señal acústica, grabación en tarjeta sd conexiones 1x rj45, 1x salida de audio, 1x cc, 1x entrada de alarma, 1x salida de alarma número de flujos paralel...

  • Page 557

    Español 17. Nota sobre la licencia gpl en este punto es necesario señalar que las cámaras de vigilancia de red tvip21560 contienen, entre otros, software de código abierto que se licencian exclusivamente bajo la gnu general public license (gpl). Para garantizar un uso de los programas conforme a la ...

  • Page 558: Tvip21560

    Tvip21560 istruzioni per l'uso avvertenze importanti e faq su questo e altri prodotti alla pagina internet www.Abus.Com versione 05/2015 istruzioni per l’uso originali in lingua tedesca. Conservare per consultazioni future..

  • Page 559

    Italiano introduzione gentile cliente, la ringraziamo per aver acquistato questo prodotto. Questo apparecchio risponde ai requisiti previsti dalle vigenti direttive europee. La dichiarazione di conformità può essere richiesta presso: abus security-center gmbh & co. Kg linker kreuthweg 5 86444 affing...

  • Page 560

    Italiano spiegazione dei simboli il simbolo con un fulmine all’interno di un triangolo viene utilizzato quando sussistono pericoli per la salute, ad es. In seguito a scosse elettriche. Il punto esclamativo all’interno di un triangolo rimanda ad avvertenze importanti contenute nelle presenti istruzio...

  • Page 561

    Italiano avvertenze sulla sicurezza 1. Alimentazione elettrica: alimentatore 100-240 vac, 50/60 hz/5 vdc, 1 a (in dotazione) collegare l'apparecchio esclusivamente a sorgenti di alimentazione che forniscono la tensione di rete indicata sulla targhetta. Se non si conosce con sicurezza il tipo di alim...

  • Page 562

    Italiano indice 1. Conformità d’uso ............................................................................................................................. 564 2. Dotazione.............................................................................................................................

  • Page 563

    Italiano 12.3.4. Immagine ..................................................................................................................... 596 12.3.4.1. Impostazioni visualizzazione ..................................................................................... 597 12.3.4.2. Impostazioni ...

  • Page 564

    Italiano 1. Conformità d’uso questa telecamera pan/tilt wlan rappresenta una soluzione di videosorveglianza versatile per impieghi in abitazioni e uffici. La telecamera è collegabile alla rete tramite wlan senza cavo lan supplementare e dispone di una funzione di rilevamento del movimento con sensor...

  • Page 565

    Italiano 4. Descrizione della telecamera nr. Descrizione obiettivo pir – sensore a infrarossi passivo microfono led ir barra di stato led tasto wps e slot per schede micro sd 5. Descrizione dei collegamenti nr. Descrizione connessione lan tasto reset ingresso e uscita allarme i = ingresso g = massa ...

  • Page 566

    Italiano 6. Montaggio / installazione 6.1. Montaggio della telecamera attenzione! Durante il montaggio la telecamera deve essere scollegata dalla rete elettrica. Utilizzare la dima di foratura o il supporto in dotazione per l'esecuzione dei fori di fissaggio. Eseguire i fori e inserire i tasselli in...

  • Page 567

    Italiano 7. Prima messa in funzione la telecamera di rete rileva automaticamente se deve essere effettuato un collegamento diretto fra il pc e la telecamera. In tal caso non è richiesto un cavo di rete incrociato. Per il collegamento diretto per la prima messa in funzione è possibile utilizzare il c...

  • Page 568

    Italiano 8. Primo accesso alla telecamera di rete il primo accesso alla telecamera di rete avviene con l’ausilio dell’ip installer di abus. Dopo aver avviato l’assistente, quest’ultimo cerca tutte le telecamere di rete abus collegate e i video server presenti nella propria rete. Il programma è dispo...

  • Page 569

    Italiano 9. Richiesta di immissione della password alla telecamera di rete viene assegnata di fabbrica una password di amministratore. Per motivi di sicurezza l’amministratore dovrà tuttavia impostare immediatamente una nuova password. Dopo aver effettuato il salvataggio di questa password di ammini...

  • Page 570

    Italiano 10. Funzioni utente aprire la pagina iniziale della telecamera di rete. La pagina è suddivisa nelle seguenti aree principali: 10.1. Barra dei menu cliccando sulla scheda corrispondente, selezionare la voce “vista in tempo reale”, “riproduzione”, “configurazione” o “protocollo”. Pulsante des...

  • Page 571

    Italiano 10.2. Visualizzazione di immagini live cliccando due volte è possibile passare alla vista a immagine intera. Pulsante descrizione visualizzazione su schermo 4:3 visualizzazione su schermo 16:9 visualizzazione nelle dimensioni originali adattamento automatico della vista in base alla finestr...

  • Page 572

    Italiano 10.4. Comando della telecamera 10.4.1. Comando ptz per visualizzare il comando ptz, fare clic nella vista in tempo reale sul campo . Pulsante descrizione tasti freccia: comando dei movimenti di rotazione e inclinazione adattamento della velocità pt 10.4.2. Impostazioni preset selezionare la...

  • Page 573

    Italiano 11. Riproduzione in fase di riproduzione è possibile riprodurre i dati registrati dalla scheda micro sd. Selezionare nel calendario il giorno desiderato e fare clic su "cerca". Nella barra del tempo vengono visualizzate le riprese del giorno selezionato. Il codice colore indica l'evento del...

  • Page 574

    Italiano 12. Configurazione 12.1. Configurazione locale alla voce di menu “configurazione locale” è possibile effettuare le impostazioni per i percorsi dei file di registrazione e delle istantanee. Impostazioni dei file di registrazione qui è possibile definire le dimensioni dei file per la registra...

  • Page 575

    Italiano impostazioni immagini/taglio qui è possibile impostare i percorsi per le istantanee, le istantanee scattate durante la riproduzione e i clip tagliati. Salva con nome istantanea in tempo reale selezionare il percorso del file per le istantanee scattate in modalità di vista in tempo reale. Il...

  • Page 576

    Italiano 12.3. Configurazione avanzata 12.3.1. Sistema voce di menu descrizione disponibile nella modalità dati dell'apparecchio informazioni apparecchio in uso configurazione base, configurazione avanzata impostazioni dell’ora configurazione dell’indicazione dell’ora configurazione base, configuraz...

  • Page 577

    Italiano 12.3.1.1. Informazione apparecchio informazioni base nome dell'apparecchio: qui è possibile assegnare un nome alla telecamera. Cliccare su “salva” per acquisire il nome. Modello: visualizzazione del codice modello numero di serie: visualizzazione del numero di serie versione firmware: visua...

  • Page 578

    Italiano 12.3.1.2. Impostazioni dell’ora fuso orario selezione del fuso orario (gmt) sincr. Ora ntp con l’ausilio del protocollo ntp (network time protocol) è possibile sincronizzare l’ora della telecamera con un server temporale. Selezionare la casella ntp per attivare questa funzione. Indirizzo de...

  • Page 579

    Italiano 12.3.1.3. Manutenzione riavvio cliccare su “riavvio” per riavviare l'apparecchio. Standard reset cliccare su “reset” per ripristinare tutti i parametri alle impostazioni standard, ad esclusione dei parametri ip. Standard selezionare questa voce per ripristinare tutti i parametri alle impost...

  • Page 580

    Italiano 12.3.1.4. Ora legale ora legale abilita ora legale selezionare “ora legale” per adattare automaticamente l’ora del sistema all’ora legale. Ora di inizio stabilire la data per il passaggio all’ora legale. Ora di fine stabilire la data per il passaggio all’ora solare. Dst bias impostare le di...

  • Page 581

    Italiano 12.3.1.5. Assistenza hardware abilita luce ir abilitare la luce a infrarossi o disattivarla in via permanente. Abilita led di stato abilitare o disabilitare il led di stato della telecamera in via permanente. Acquisire le impostazioni effettuate cliccando su “salva” 581.

  • Page 582

    Italiano 12.3.2. Rete voce di menu descrizione disponibile nella modalità tcp/ip impostazioni relative ai dati tcp/ip configurazione base, configurazione avanzata porta impostazioni relative alla porta utilizzata configurazione base, configurazione avanzata ddns impostazioni relative ai dati ddns co...

  • Page 583

    Italiano 12.3.2.1. Tcp/ip per poter utilizzare la telecamera in rete è necessario configurare correttamente le impostazioni tcp/ip. Seleziona nic: selezionare l’interfaccia di rete per eseguire la configurazione. È possibile effettuare la connessione di rete della telecamera tramite lan o wlan. Dhcp...

  • Page 584

    Italiano modalità ipv6 manuale: configurazione manuale dei dati ipv6 dhcp: i dati di collegamento ipv6 vengono forniti dal server dhcp. Instradamento del router: i dati di collegamento ipv6 vengono forniti dal server dhcp (router) assieme all’isp (internet service provider). Indirizzo ipv6 visualizz...

  • Page 585

    Italiano 12.3.2.2. Porta se si desidera accedere dall’esterno alla telecamera è necessario configurare le seguenti porte. Porta http la porta standard per la trasmissione http è 80. Altrimenti questa porta può corrispondere a un valore compreso nell’intervallo 1024~65535. Se nella stessa sottorete s...

  • Page 586

    Italiano 12.3.2.3. Ddns ddns dyndns o ddns (dynamic domain name system) è un sistema in grado di aggiornare in tempo reale i nomi di dominio. La telecamera di rete dispone di un client per dyndns integrato, che esegue autonomamente l’aggiornamento dell’indirizzo ip presso un fornitore dyndns. Se la ...

  • Page 587

    Italiano attiva ddns attiva o disattiva la funzione ddns. Tipo di servizio ddns selezionare il tipo di servizio ddns. È possibile scegliere fra “dyndns” e “ddns abus”. Indirizzo del server selezionare un provider di servizi ddns. È necessario disporre di un accesso registrato presso questo provider ...

  • Page 588

    Italiano accesso alla telecamera di rete tramite ddns se la telecamera di rete si trova dietro a un router, configurare sul router l’accesso tramite dyndns. A tal proposito, sulla homepage di abus security-center www.Abus.Com è disponibile una descrizione della configurazione del router dyndns per i...

  • Page 589

    Italiano 12.3.2.5. Wi-fi per effettuare un collegamento wi-fi fra la telecamera e il router è necessario eseguire le seguenti impostazioni. Elenco reti wireless cliccare su “cerca” per visualizzare le reti wi-fi disponibili nell’area circostante. Wi-fi ssid inserire qui il nome della rete. Modalità ...

  • Page 590

    Italiano ad-hoc selezionare questa voce per effettuare il collegamento diretto al computer o al laptop. Modalità di sicurezza selezionare qui il tipo di chiave per cifrare la propria rete. Tipo di chiave: selezionare qui il tipo di chiave per cifrare la rete. Chiave 1 inserire qui la chiave di rete ...

  • Page 591

    Italiano 12.3.2.6. Upnp™ la funzione upnp (universal plug and play) garantisce il pratico controllo dei dispositivi di rete all’interno di una rete ip. In questo modo la telecamera di rete è visibile, ad esempio come dispositivo di rete, nell’ambiente di rete windows. Attiva upnp qui è possibile att...

  • Page 592

    Italiano sdk (porta di comando) la porta standard per la trasmissione del protocollo sdk è 8000. Porta di comunicazione per dati interni. Altrimenti questa porta può corrispondere a un valore compreso nell’intervallo 1025~65535. Se nella stessa sottorete sono presenti diverse telecamere, a ciascuna ...

  • Page 593

    Italiano 12.3.3. Video / audio voce di menu descrizione disponibile nella modalità video impostazioni per l’uscita video configurazione base, configurazione avanzata audio impostazioni per l’uscita audio configurazione base, configurazione avanzata 593.

  • Page 594

    Italiano 12.3.3.1. Video tipo di streaming selezionare il tipo di streaming per la telecamera. Selezionare “main stream (normale)” per la registrazione e la vista in tempo reale con una buona larghezza di banda. Selezionare “sub stream” per la vista in tempo reale con una larghezza di banda limitata...

  • Page 595

    Italiano 12.3.3.2. Audio codifica audio selezionare qui il codec per la trasmissione audio. È possibile selezionare i codec g.711ulaw, g.711alaw e g.726. Volume d'ingresso regolazione del volume di uscita filtro per l'attenuazione dei rumori ambientali attivando questa funzione è possibile filtrare ...

  • Page 596

    Italiano 12.3.4. Immagine voce di menu descrizione disponibile nella modalità impostazioni visualizzazione impostazione dei parametri di visualizzazione configurazione base, configurazione avanzata impostazioni osd impostazione del formato per la data e l’ora configurazione avanzata sovrimpressione ...

  • Page 597

    Italiano 12.3.4.1. Impostazioni visualizzazione a questa voce di menu è possibile effettuare le impostazioni relative alla qualità delle immagini della telecamera, comprese quelle per la luminosità, la nitidezza, il contrasto ecc. Fare attenzione a quanto segue: i parametri disponibili nelle imposta...

  • Page 598

    Italiano nitidezza regolazione della nitidezza delle immagini. Un valore di nitidezza maggiore può aumentare il fruscio delle immagini. È possibile impostare valori compresi fra 0 e 100. Tempo di esposizione impostazione del tempo di esposizione massimo. Questa impostazione non è legata alla modo es...

  • Page 599

    Italiano protezione da sovresposizione se è attiva questa funzione, l’intensità dell’illuminazione ir viene automaticamente ridotta in presenza di oggetti a distanza ravvicinata. In questo modo si evita che l’oggetto risulti sovresposto. Area blc (compensazione del controluce) con la compensazione d...

  • Page 600

    Italiano 12.3.4.2. Impostazioni osd a questa voce di menu è possibile selezionare il formato della data e dell’ora che deve essere visualizzato nell’immagine in tempo reale. Mostra nome selezionare questa casella di controllo se si desidera visualizzare il nome della telecamera. Mostra data selezion...

  • Page 601

    Italiano 12.3.4.3. Sovrimpressione di testo sull’immagine della telecamera è possibile visualizzare fino a quattro testi, la cui lunghezza massima corrisponde a 45 caratteri. Per visualizzare il testo, selezionare la casella di controllo. Con il tasto del mouse è possibile spostare la finestra di te...

  • Page 602

    Italiano 12.3.4.4. Mascheratura delle zone private con l’ausilio delle zone private è possibile coprire precise aree della vista in tempo reale per impedire che vengano registrate e che possano essere visualizzate nell’immagine in tempo reale. È possibile configurare fino a 4 zone private rettangola...

  • Page 603

    Italiano 12.3.5. Sicurezza voce di menu descrizione disponibile nella modalità utente amministrazione degli utenti configurazione base, configurazione avanzata filtro indirizzi ip filtraggio degli indirizzi ip per controllare l’accesso alla telecamera configurazione avanzata 603.

  • Page 604

    Italiano 12.3.5.1. Utente a questa voce di menu è possibile aggiungere, modificare o cancellare utenti. Per aggiungere o modificare un utente, cliccare su “aggiungi” o su “modifica”. Viene visualizzata una nuova finestra con i dati e le autorizzazioni. Nome utente assegnare qui il nome utente che de...

  • Page 605

    Italiano 12.3.5.2. Filtro indirizzi ip abilita il filtro indirizzi ip la funzione di filtro viene attivata inserendo il segno di spunta. Tipo di filtro indirizzi ip ammessi: gli indirizzi ip indicati sotto sono ammessi per eseguire l’accesso alla telecamera. Vietati: gli indirizzi ip indicati sotto ...

  • Page 606

    Italiano 12.3.6. Eventi voce di menu descrizione disponibile nella modalità rilev. Movimento impostazione del rilevamento del movimento configurazione avanzata ingresso allarme impostazione dell'ingresso allarme configurazione avanzata uscita allarme impostazione dell'uscita allarme configurazione a...

  • Page 607

    Italiano 12.3.6.1. Rilev. Movimento impost. Area di rilevamento attivare il rilevamento del movimento selezionando la casella di controllo “attiva rilevamento del movimento”. Per selezionare un’area, cliccare sul pulsante "area". Generalmente viene selezionata l’intera area. Per eliminare la selezio...

  • Page 608

    Italiano a destra: luminosità elevata a sinistra: luminositàridotta. Ora di attivazione per impostare una programmazione oraria in cui si attivi la registrazione in base al rilevamento del movimento, cliccare su “modifica”. Viene visualizzata una nuova finestra, in cui è possibile stabilire in quali...

  • Page 609

    Italiano 12.3.6.2. Ingresso allarme su questa voce di menu è possibile configurare l'ingresso allarme della telecamera. N. Ingr. Allarme selezionare qui l'ingresso allarme per configurarlo. Nome allarme qui è possibile assegnare un nome all'ingresso allarme. Non utilizzare il numero di ingresso alla...

  • Page 610

    Italiano ora di attivazione per impostare una programmazione oraria per un ingresso allarme, cliccare su “modifica”. Viene visualizzata una nuova finestra, in cui è possibile stabilire in quali giorni della settimana e a quali ore deve attivarsi l'ingresso allarme. A questo punto selezionare un gior...

  • Page 611

    Italiano 12.3.6.3. Uscita allarme qui è possibile configurare l'uscita allarme. N. Uscita allarme selezionare qui l'uscita allarme per configurarla. Nome allarme qui è possibile assegnare un nome all'uscita allarme. Non utilizzare il numero di uscita allarme né alcun carattere speciale. Tempo di per...

  • Page 612

    Italiano ora di attivazione per impostare una programmazione oraria per un uscita allarme, cliccare su “modifica”. Viene visualizzata una nuova finestra, in cui è possibile stabilire in quali giorni della settimana e a quali ore deve attivarsi l'uscita allarme. A questo punto selezionare un giorno d...

  • Page 613

    Italiano 12.3.6.4. Altro allarme allarme pir abilitazione allarme pir È possibile attivare il sensore pir per configurare un'azione in base all'evento. Nome allarme qui è possibile assegnare un nome all'ingresso allarme. Non utilizzare il numero di ingresso allarme né alcun carattere speciale. Reazi...

  • Page 614

    Italiano ora di attivazione per impostare una programmazione oraria per un uscita allarme, cliccare su “modifica”. Viene visualizzata una nuova finestra, in cui è possibile stabilire in quali giorni della settimana e a quali ore deve attivarsi l'uscita allarme. A questo punto selezionare un giorno d...

  • Page 615

    Italiano 12.3.6.5. E-mail qui è possibile eseguire le impostazioni relative all’invio di e-mail. Mittente mittente inserire qui il nome che deve essere visualizzato come mittente. Indirizzo mittente inserire qui l’indirizzo e-mail del mittente. Server smtp inserire qui l’indirizzo ip del server smtp...

  • Page 616

    Italiano imm. Allegata attivare questa funzione se in caso di allarme all’e-mail devono essere allegate delle immagini. Autenticazione se il server e-mail utilizzato richiede l’autenticazione, attivare questa funzione per poter effettuare il login sul server attraverso la procedura di autenticazione...

  • Page 617

    Italiano 12.3.6.6. Istantanea qui è possibile effettuare la configurazione per le istantanee effettuate in base all’ora e all’evento, per poterle salvare su una scheda micro sd. Percorso temporale attivazione istantanee a tempo attivare questa funzione per effettuare il salvataggio delle immagini in...

  • Page 618

    Italiano scatto in base all’evento attivazione istantanea in base all’evento attivare questa funzione per salvare le immagini scattate in base all’evento. Formato il formato delle immagini è preimpostato su jpeg. Risoluzione impostare qui la risoluzione dell’immagine. Qualità selezionare la qualità ...

  • Page 619

    Italiano 12.3.7. Memorizzazione voce di menu descrizione disponibile nella modalità programmazione oraria registrazioni configurazione di una registrazione in base alla programmazione oraria configurazione avanzata gestione memoria gestione della scheda sd configurazione avanzata 619.

  • Page 620

    Italiano 12.3.7.1. Programma di registrazione qui è possibile effettuare la configurazione per le registrazioni effettuate in base all’ora e all’evento, per poterle salvare sulla scheda sd. Reg. Pre-evento impostare qui la durata per la registrazione dei dati delle immagini prima di un evento. Reg.P...

  • Page 621

    Italiano abilitazione program. Or. Registraz. Abilitare la "programmazione oraria" per impostare le fasce orarie desiderate. Per impostare la programmazione oraria, fare clic su "modifica". Si apre quindi una nuova finestra. A questo punto selezionare un giorno della settimana per la registrazione. ...

  • Page 622

    Italiano 12.3.7.2. Gestione memoria qui è possibile formattare la scheda micro sd impiegata e visualizzare le caratteristiche. Percentuale dell'immagine indicare qui la percentuale richiesta per le istantanee. Percentuale delle registrazioni indicare qui la percentuale richiesta per le registrazioni...

  • Page 623

    Italiano 13. Protocollo i parametri della telecamera, quali "allarme", "anomalie", "funzionamento" e "informazioni" possono essere salvati nei file di log. Se necessario, è possibile esportare i file. 1. Nella barra del menu, fare clic su "protocollo" per aprire la finestra di ricerca. 2. Stabilire ...

  • Page 624

    Italiano 14. Manutenzione e pulizia 14.1. Manutenzione verificare regolarmente la sicurezza tecnica del prodotto, ad esempio la presenza di danni all’alloggiamento. Se si presume che il funzionamento non sia più sicuro, il prodotto deve essere messo fuori servizio e assicurandosi non sia accidentalm...

  • Page 625

    Italiano 16. Dati tecnici numero di modello tvip21560 dimensioni (lxaxp) 60 x 60 x 157 mm ingresso allarme (no/nc) 1 segnalazione di allarme e-mail, segnale acustico, registrazione su scheda sd collegamenti 1x rj45, 1x uscita audio, 1x dc, 1x ingresso allarme, 1x uscita allarme numero di stream in p...

  • Page 626

    Italiano 17. Informazioni sulla licenza gpl la informiamo che le telecamere di sorveglianza di rete tvip21560 includono fra l’altro il software open source, che viene distribuito esclusivamente sotto la licenza gnu general public license (gpl). Per garantire un utilizzo dei programmi conforme alla g...

  • Page 627: Tvip21560

    Tvip21560 bruksanvisning viktiga anvisningar och vanliga frågor om denna och andra produkter hittar du på webbplatsen www.Abus.Com version 05/2015 svensk översättning av den tyska originalbruksanvisningen. Spara för framtida användning!.

  • Page 628

    Svenska inledning bästa kund! Vi vill tacka dig för att du har valt denna produkt. Den här apparaten uppfyller kraven i gällande eu-direktiv. Försäkran om överensstämmelse kan fås från: abus security-center gmbh & co. Kg linker kreuthweg 5 86444 affing germany för att bibehålla detta skick och säker...

  • Page 629

    Svenska symbolförklaring symbolen med en blixt i triangeln används för att ange risk för hälsoskador, t.Ex. På grund av elektrisk stöt. Ett utropstecken i triangeln markerar viktiga anvisningar i bruksanvisningen som måste följas. Den här symbolen återfinns där du får särskilda tips och anvisningar ...

  • Page 630

    Svenska säkerhetsanvisningar 1. Strömförsörjning: nätdel 100–240 v ac, 50/60 hz / 5 v dc, 1 a (ingår i leveransen) anslut endast apparaten till en strömkälla som har samma nätspänning som anges på typskylten. Kontakta din elleverantör om du är osäker på vilken nätspänning som gäller på användningspl...

  • Page 631

    Svenska innehåll 1. Ändamålsenlig användning ............................................................................................................. 633 2. Leveransomfång ..............................................................................................................................

  • Page 632

    Svenska 12.3.4. Bild ............................................................................................................................... 664 12.3.4.1. Visningsinställningar .................................................................................................. 665 12.3.4.2. Os...

  • Page 633

    Svenska 1. Ändamålsenlig användning denna wlan panorerings-/lutningskamera är en mångsidig övervakningslösning för hemmet eller kontoret. Kameran kan utan ytterligare lan-kabel integreras i nätverk via wlan och har en rörelsedetektering med passiv infraröd sensor samt en inbyggd högtalare som vid la...

  • Page 634

    Svenska 4. Beskrivning av kameran nr beskrivning objektiv pir – passiv infraröd sensor mikrofon ir-lysdioder led-statuslist wps-knapp & microsd-kortfack 5. Beskrivning av anslutningarna nr beskrivning lan-anslutning reset-knapp larmingång och -utgång i = ingång g = gods o = utgång 5 v dc spänningsan...

  • Page 635

    Svenska 6. Montering/installation 6.1. Montering av kameran obs! Under monteringen måste strömmen till kameran vara bruten. Använd den medföljande borrmallen eller hållaren för att borra fästhålen. Borra hålen och sätt in de medföljande pluggarna. Använd de medföljande skruvarna för att sätta fast t...

  • Page 636

    Svenska 7. Första användning nätverkskameran registrerar automatiskt om det ska upprättas en direkt anslutning mellan datorn och kameran. Det behövs ingen crossover-nätverkskabel. För direkt anslutning vid den första installationen kan den medföljande patchkabeln användas. Direkt anslutning av nätve...

  • Page 637

    Svenska 8. Den första åtkomsten av nätverkskameran den första åtkomsten av nätverkskameran sker via abus ip installer. När assistenten har startat söker den alla anslutna abus-nätverkskameror och videoservrar i nätverket. Programvaran finns på medföljande cd-rom. Installera och exekvera programmet p...

  • Page 638

    Svenska 9. Lösenordsförfrågan vid leveransen har nätverkskameran ett administratörslösenord. Av säkerhetsskäl bör administratören genast ändra detta lösenord. När ett sådant administratörslösenord har sparats frågar nätverkskameran inför varje åtkomst efter användarnamn och lösenord. Administratörsk...

  • Page 639

    Svenska 10. Användarfunktioner Öppna nätverkskamerans startsida. Fönstret är uppdelat i följande huvudfält: , 10.1. Menyrad välj ”livevisning“, ”avspelning”, ”konfiguration” eller ”protokoll“ genom att klicka på motsvarande flik. Kommandoknapp beskrivning visa inloggad användare logga ut användaren ...

  • Page 640

    Svenska 10.2. Livebildvisning med ett dubbelklick aktiveras helskärmsläget. Kommandoknapp beskrivning aktivera 4:3-visning aktivera 16:9-visning visa originalstorlek anpassa vyn automatiskt till webbläsaren val av streaming-typ för livevisningen 10.3. Audio/video-styrning kommandoknapp beskrivning a...

  • Page 641

    Svenska 10.4. Kamerastyrning 10.4.1. Ptz-styrning för att ta fram ptz-styrningen klickar du i livevisningen på fältet . Kommandoknapp beskrivning pilknappar: styrning av panorerings- och lutningsrörelserna anpassning pt-hastighet 10.4.2. Preset-inställningar välj fliken preset för att hämta, sätta o...

  • Page 642

    Svenska 11. Avspelning i avspelningen kan du spela upp inspelade data med microsd-kortet. Välj önskad dag i kalendern och klicka på ”sök”. I tidslinjen visas inspelningarna för den valda dagen. Färgmarkeringen anger inspelningshändelsen. Under avspelningstid kan du ställa in tid för den önskade insp...

  • Page 643

    Svenska 12. Konfiguration 12.1. Lokal konfiguration under menypunkten ”lokal konfiguration” kan du göra inställningar för filsökvägar till inspelningen och ögonblicksbilder. Inspelning – filinställningar här kan du definiera filstorlek för inspelningar, sökväg för inspelningar och sökväg för nedladd...

  • Page 644

    Svenska bild-/klippningsinställningar här kan sökvägarna bestämmas för direktbilder, fotografier från avspelningen och klippta videor. Spara livefotografi som välj filsökväg för direktbilder från livevisningen. Som standard används följande sökväg: c:\\\\web\capturefiles spara fotografi vid avspelni...

  • Page 645

    Svenska 12.3. Avancerad konfiguration 12.3.1. System menypunkt beskrivning tillgänglig i läge apparatinformation visning av apparatinformation baskonfiguration, avanc. Konfiguration tidsinställningar konfiguration av klockan baskonfiguration, avanc. Konfiguration underhåll konfiguration för underhål...

  • Page 646

    Svenska 12.3.1.1. Apparatinformation basinformation enhetens namn: här kan du ange ett apparatnamn för kameran. Klicka på ”spara” för att spara inställningen. Modell: visning av modellnummer serienummer: visning av serienummer firmware-version: visning av firmware-version kodn.-version: visning av k...

  • Page 647

    Svenska 12.3.1.2. Tidsinställningar tidszon val av tidszon (gmt) tidssynk. Ntp med hjälp av network time protocol (ntp) kan kamerans klocka synkroniseras med en tidsserver. Aktivera ntp för att använda den här funktionen. Serveradress ntp-serverns ip-adress. Ntp-port ntp-tjänstens nätverksportnummer...

  • Page 648

    Svenska 12.3.1.3. Underhåll omstart klicka på ”omstart“ för att starta om enheten. Standard Återställ klicka på ”Återställ” för att återställa standardinställningarna för alla parametrar utom ip-parametrarna. Standard välj detta alternativ för att återställa alla parametrar till standardinställninga...

  • Page 649

    Svenska 12.3.1.4. Sommartid sommartid aktivera sommartid välj ”dst” för automatisk omställning till sommartid. Starttid ställ in när sommartiden ska börja. Sluttid ställ in när vintertiden ska börja. Sommartid bias ställ här in tidsskillnaden i minuter. Bekräfta inställningarna med ”spara”. 649.

  • Page 650

    Svenska 12.3.1.5. Service maskinvara aktivera ir-ljus aktivera ir-ljuset eller avaktivera ir-ljuset permanent. Aktivera status-led aktivera eller avaktivera kamerans status-led permanent. Bekräfta inställningarna med ”spara”. 650

  • Page 651

    Svenska 12.3.2. Nätverk menypunkt beskrivning tillgänglig i läge tcp/ip inställning av tcp/ip-uppgifterna baskonfiguration, avanc. Konfiguration port inställningar för använda portar baskonfiguration, avanc. Konfiguration ddns inställning av ddns-uppgifterna avanc. Konfiguration wi-fi inställningar ...

  • Page 652

    Svenska 12.3.2.1. Tcp/ip för att kameran ska kunna manövreras via ett nätverk måste tcp/ip-inställningarna vara rätt konfigurerade. Välja nic: välj ut nätverksgränssnittet för konfiguration. Kameran kan anslutas till nätverket antingen via lan eller via wlan. Dhcp om en dhcp-server finns tillgänglig...

  • Page 653

    Svenska ipv6-läge manuellt: manuell konfiguration av ipv6-data dhcp: ipv6-anslutningsdata ställs till förfogande av dhcp-servern. Ruttmeddelande: ipv6-anslutningsdata ställs till förfogande av dhcp-servern (router) tillsammans med isp (internetleverantören). Ipv6-adress visning av ipv6-adress. Adres...

  • Page 654

    Svenska 12.3.2.2. Port om du vill ha fjärråtkomst till kameran måste följande portar konfigureras. Http-port port 80 är standardporten för http-överföring. Alternativt kan denna port få ett värde i området 1024~65535. Om det finns flera kameror i samma subnät bör varje kamera få en egen, unik http- ...

  • Page 655

    Svenska 12.3.2.3. Ddns ddns dyndns eller ddns (dynamiskt domännamnsystem) är ett system som kan uppdatera domännamngivning i realtid. Nätverkskameran har en integrerad dyndns-klient som automatiskt kan genomföra uppdatering av ip-adressen hos en dyndns-tjänst. Om nätverkskameran är ansluten till en ...

  • Page 656

    Svenska aktivera ddns aktiverar och avaktiverar ddns-funktionen. Ddns-typ välj ddns-typ. Man kan välja mellan ”dyndns” och ”abus ddns”. Serveradress välj en ddns-tjänst. Du måste ha ett registrerat konto hos denna ddns-tjänst (t.Ex. Www.Dyndns.Org ). Om du har valt ddns-typ ”abus ddns” läggs servera...

  • Page 657

    Svenska Åtkomst till nätverkskameran via ddns om nätverkskameran är ansluten till en router, ska åtkomsten via dyndns konfigureras i routern. På abus security-centers hemsida, www.Abus-sc.Com finns en beskrivning av dyndns-router- konfigurationen för vanliga routermodeller. Nedan illustreras åtkomst...

  • Page 658

    Svenska 12.3.2.5. Wi-fi för att upprätta en wi-fi-anslutning mellan kameran och routern måste följande inställningar göras. Lista över trådlösa nätverk klicka på ”sök” för att se nåbara wifi-nätverk i den omedelbara närheten. Wi-fi ssid ange nätverkets namn här. Nätverksläge här kan du välja mellan ...

  • Page 659

    Svenska säkerhetsläge välj här nätverkets krypteringssätt. Krypteringstyp: välj här nätverkets krypteringstyp. Nyckel 1 ange här nätverksnyckeln (lösenordet) för åtkomst till nätverket. Wps wps-funktion möjliggör en enkel uppbyggnad av en trådlös anslutning av kameran till ett wi-fi-nätverk. Aktiver...

  • Page 660

    Svenska 12.3.2.6. Upnp™ upnp-funktionen (universal plug and play) möjliggör bekväm aktivering av nätverksenheterna i ett ip- nätverk. Nätverkskameran blir då t.Ex. Synlig som nätverksenhet på windows nätverk. Aktivera upnp aktivera eller avaktivera funktionen upnp kortnamn visning av kamerans mac-ad...

  • Page 661

    Svenska extern port du kan endast ändra portarna manuellt om ”mappning porttyp” har ställts in på manuellt läge. Extern ip-adress visning av den externa ip-adressen för mobil åtkomst. Status visar om den angivna externa porten är giltig eller ogiltig. 12.3.3. Video/ljud menypunkt beskrivning tillgän...

  • Page 662

    Svenska 12.3.3.1. Video strömtyp välj strömtyp för kameran. Välj ”main stream (normal)” för inspelning och livevisning med god bandbredd. Välj ”sub-stream” för livevisning med begränsad bandbredd. Videotyp ställ in videotyp för den valda strömningen här. Du kan välja mellan ”video & ljud” och ”direk...

  • Page 663

    Svenska 12.3.3.2. Ljud ljudkodning välj kodning för ljudöverföringen här. Du kan välja mellan g.711ulaw; g.711alaw och g.726. Ingångsljudvolym inställning av utmatningsvolym omgivningsbrusfilter aktivera detta filter för att filtrera bort omgivningsljud. Bekräfta inställningarna med ”spara”. 663.

  • Page 664

    Svenska 12.3.4. Bild menypunkt beskrivning tillgänglig i läge visningsinställningar inställning av visningsparametrarna baskonfiguration, avanc. Konfiguration osd-inställningar inställning av datum- och tidsformat avanc. Konfiguration Överläggstext lägga till textfält avanc. Konfiguration maskering ...

  • Page 665

    Svenska 12.3.4.1. Visningsinställningar under den här menypunkten kan kamerans bildkvalitet ställas in, t.Ex. Ljusstyrka, skärpa, kontrast o.S.V. Observera: parametrarna till visningsinställningarna kan variera beroende på modell. Dag/natt-omställning du kan här välja mellan automatisk dag/natt-omst...

  • Page 666

    Svenska skärpa inställning av bildskärpan. Ett högre värde för bildskärpan kan ge ökat bildbrus. Inställningsområde: 0–100. Exponeringstid inställning av max. Exponeringstid. Inställningen är oberoende av inställt irisläge. Dag/natt-omställn. Dag/natt-omställningen ger alternativen auto, dag, natt, ...

  • Page 667

    Svenska vitbalans välj här de belysningsförhållanden som kameran ska installeras i. Du har följande alternativ att välja bland: ”awb1”, ”låst wb”, ”glödlampa”, ”lampa varmt ljus”, ”naturligt ljus” och ”fluorescerande lampa”. Awb1 i läge awb1 behåller kameran automatiskt färgbalansen i motsvarighet t...

  • Page 668

    Svenska 12.3.4.2. Osd-inställningar här kan du ställa in vilket datum- och tidsformat som ska visas på livebilderna. Visa namn markera den här kryssrutan om kameranamnet ska visas. Visa datum markera den här kryssrutan om datumet ska visas på kamerabilden. Visa vecka markera den här kryssrutan om ve...

  • Page 669

    Svenska 12.3.4.3. Överläggstext upp till fyra texter kan visas i bilden, den maximala längden är 45 tecken. Markera kryssrutan för att visa texten. Textfönstret kan förskjutas med musknappen. Bekräfta inställningarna med ”spara”. 669.

  • Page 670

    Svenska 12.3.4.4. Privatzonmaskering med hjälp av privatzonerna kan du dölja vissa områden under livevisningen för att förhindra att dessa områden spelas in eller blir synliga i livebilden. Högst 4 rätvinkliga privatzoner kan upprättas i videobilden. Gör på följande sätt för att skapa en privatzon. ...

  • Page 671

    Svenska 12.3.5. Säkerhet menypunkt beskrivning tillgänglig i läge användare hantering av användare baskonfiguration, avanc. Konfiguration filter ip-adress filtrering av ip-adresser, för att styra åtkomsten till kameran avanc. Konfiguration 671.

  • Page 672

    Svenska 12.3.5.1. Användare under denna menypunkt kan användare läggas till, ändras eller raderas. Klicka på ”lägg till” eller ”Ändra” för att lägga till eller ändra en användare. Det visas ett nytt fönster med uppgifterna och rättigheterna. Användarnamn tilldela här det användarnamn som ska anges f...

  • Page 673

    Svenska 12.3.5.2. Filter ip-adress aktivera filter ip-adress filterfunktionen aktiveras med en bock i rutan. Typ filter ip-adress tillåtet: ip-adresserna som definieras längre ned får åtkomst till kameran. Förbjudet: ip-adresserna som definieras längre ned blockeras. Ip-adresserna anges i formatet x...

  • Page 674

    Svenska 12.3.6. Händelser menypunkt beskrivning tillgänglig i läge rörelsedetektering inställning av rörelsedetektering avanc. Konfiguration larmingång inställning av larmingång avanc. Konfiguration larmutgång inställning av larmutgång avanc. Konfiguration annat larm inställning av pir-sensorn avanc...

  • Page 675

    Svenska 12.3.6.1. Rörelsedetektering områdesinst. Aktivera rörelsedetekteringen genom att klicka på kryssrutan ”aktivera rörelsedetektering”. Välj ett område genom att klicka på knappen ”yta“. Som standard är hela området markerat, klicka på ”radera alla” för att ta bort markeringen. Dra nu musen öv...

  • Page 676

    Svenska höger: hög känslighet vänster: låg känslighet aktiveringstid klicka på ”redigera” för att lägga in ett tidsschema för den rörelsestyrda inspelningen. Nu visas ett nytt fönster där du kan bestämma på vilka veckodagar och vid vilka tidpunkter den rörelsestyrda inspelningen ska göras. Välj en v...

  • Page 677

    Svenska 12.3.6.2. Larmingång under denna menypunkt kan du konfigurera kamerans larmingång. Larmingång nr välj ut larmingången här för att konfigurera den. Larmnamn här kan du tilldela larmingången ett namn. Använd inte larmingångens nummer och inga specialtecken. Larmtyp välj här ut larmtypen. Du ha...

  • Page 678

    Svenska aktiveringstid klicka på ”redigera” för att lägga in ett tidsschema för en larmingång. Det visas ett nytt fönster där du kan bestämma på vilka veckodagar och vid vilka tidpunkter larmingången ska vara aktiverad. Välj nu en veckodag för larmingången. Bestäm tidsintervall genom att ange startt...

  • Page 679

    Svenska 12.3.6.3. Larmutgång här har du möjlighet att konfigurera larmutgången. Larmutgång nr välj ut larmutgången här för att konfigurera den. Larmnamn här kan du tilldela larmutgången ett namn. Använd inte larmutgångens nummer och inga specialtecken. Väntetid välj här varaktighet för aktivering av...

  • Page 680

    Svenska aktiveringstid klicka på ”redigera” för att lägga in ett tidsschema för larmutgången. Det visas ett nytt fönster där du kan bestämma på vilka veckodagar och vid vilka tidpunkter larmutgången ska vara aktiverad. Välj nu en veckodag för larmutgången. Bestäm tidsintervall genom att ange startti...

  • Page 681

    Svenska 12.3.6.4. Annat larm pir-larm aktivera pir-larm du kan aktivera pir-sensorn för att konfigurera en händelsestyrd åtgärd. Larmnamn här kan du tilldela larmingången ett namn. Använd inte larmingångens nummer och inga specialtecken. Reaktion ställ här in vilken åtgärd ett larm ska ge upphov til...

  • Page 682

    Svenska aktiveringstid klicka på ”redigera” för att lägga in ett tidsschema för larmutgången. Det visas ett nytt fönster där du kan bestämma på vilka veckodagar och vid vilka tidpunkter larmutgången ska vara aktiverad. Välj nu en veckodag för larmutgången. Bestäm tidsintervall genom att ange startti...

  • Page 683

    Svenska 12.3.6.5. E-post här kan du ställa in e-postfunktionerna. Avsändare avsändare ange här ett namn som ska visas som avsändare. Avsändarens adress skriv in avsändarens e-postadress. Smtp-server ange här smtp-serverns ip-adress eller värdnamnet. (t.Ex. Smtp.Googlemail.Com) smtp-port ange här smt...

  • Page 684

    Svenska bifogad bild aktivera den här funktionen om bilder ska bifogas e-postmeddelandet vid larm. Autentisering om e-postservern kräver autentisering: aktivera den här funktionen för att logga in dig på servern med hjälp av autentisering. Användarnamn och lösenord kan bara skrivas in efter aktiveri...

  • Page 685

    Svenska 12.3.6.6. Ögonblicksbild här kan du göra konfigurationen för tids- och händelsestyrda ögonblicksbilder för att spara dem på ett microsd-kort. Tid aktivera tidsinställning fotografering aktivera den här funktionen för att spara bilder i bestämda tidsintervall. Format bildformatet jpeg är förk...

  • Page 686

    Svenska händelsestyrt aktivera händelseutlöst fotografering aktivera den här funktionen för att spara händelsestyrda bilder. Format bildformatet jpeg är förkonfigurerat. Upplösning ställ in bildens upplösning här. Kvalitet välj kvalitet för de sparade bilderna. Intervall ställ in tidsintervall mella...

  • Page 687

    Svenska 12.3.7. Lagring menypunkt beskrivning tillgänglig i läge inspelningsschema konfiguration av en schemastyrd inspelning avanc. Konfiguration lagringshantering hantering av sd-kortet avanc. Konfiguration 687.

  • Page 688

    Svenska 12.3.7.1. Inspelningsschema här kan du göra konfigurationen för tids- och händelsestyrda inspelningar för att ladda upp dessa på sd-kortet. Förinspelning ställ här in varaktigheten av inspelning av bilddata från en händelse. Efterinspelning ställ här in varaktigheten av inspelning av bilddat...

  • Page 689

    Svenska aktivera inspelningsschema aktivera tidsschemat för att lägga in det önskade tidsschemat. För att lägga in tidsschemat klickar du på ”redigera”, varvid ett nytt fönster öppnas. Välj nu en veckodag för den inspelningsinställningen. Bestäm tidsintervall genom att ange starttid och sluttid. För...

  • Page 690

    Svenska 12.3.7.2. Lagringshantering här har du möjlighet att formatera det använda microsd-kortet och låta visa egenskaperna. Bild procentuell andel ange här den procentsats som ska upptas av ögonblicksbilder. Inspelning procentuell andel ange här den procentsats som ska upptas av inspelningar. Form...

  • Page 691

    Svenska 13. Logg kameraparametrar som larm, undantag, funktion och information kan sparas i loggfiler. Filerna kan vid behov exporteras. 1. Klicka på logg i menyraden för att anropa sökdialogen. 2. Bestäm sökkriterierna inklusive huvudtyp, undertyp, starttid och sluttid. 3. Klicka på sök för att sök...

  • Page 692

    Svenska 14. Underhåll och rengöring 14.1. Underhåll kontrollera regelbundet produktens tekniska säkerhet, t.Ex. Skador på höljet. Om det kan antas att produkten inte längre kan användas på ett säkert sätt, ska den tas ur drift och säkras så att den inte kan användas oavsiktligt. Man kan anta att pro...

  • Page 693

    Svenska 16. Tekniska data modellnummer tvip21560 mått (bxhxd) 60 x 60 x 157 mm larmingång (no/nc) 1 larmmeddelande e-post, ljudsignal, registrering på sd-kort anslutningar 1x rj45, 1x ljudutgång, 1x dc, 1x larmingång, 1x larmutgång antal parallella strömmar 2 ljudutgång 3,5 mm jack ljudkompression: ...

  • Page 694

    Svenska 17. Gpl licensinformation vi informerar härmed om att nätverks-övervakningskamerorna tvip21560 bl.A. Innehåller open source- programvara, som endast licensieras under gnu general public license (gpl). För att säkerställa gpl- kompatibel användning av programmen hänvisar vi till gpl-licensvil...

  • Page 695: Impressum

    D impressum diese bedienungsanleitung ist eine publikation der abus security-center gmbh & co. Kg, linker kreuthweg 5, 86444 affing. Alle rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder art, z.B. Fotokopie, mikroverfilmung, oder die erfassung in elektronischen datenverarbeitungsa...

  • Page 696: Nota Redakcyjna

    Nota redakcyjna niniejsza instrukcja obsługi jest publikacją abus security-center gmbh & co. Kg, linker kreuthweg 5, 86444 affing. Wszystkie prawa, także do tłumaczenia, zastrzeżone. Reprodukcje wszelkiego rodzaju, np. Fotokopia mikrofilm oraz zapis w elektronicznych systemach przetwarzania danych w...