B3C Serenite 9860 Operating Manual - (6Kg / 15Kg)
14
FONCTIONS / FUNCTIONS / FUNCTIES
GX
%
UNIT
PC
INTERFACE
RS232
2 -Changez la position de l’interrupteur
Change the position of the switch of division modification
Verander de positie van de schakelaar voor de wijziging van de divisie
Cambiar la posición del interruptor de modificación de división
Cambiare la posizione dell'interruttore
9
CALIBRATION - KALIBRATIE - CALIBRACIÓN - TARATURA
Ancien modèle
Old model - Oude model
Modelo antiguo
Vecchio modello
Nouveau modèle - New model - Nieuw model
Nuevo Modelo - Nuovo modello
Scellé - Seal - Verzegel
Sellado - Blocco
Interrupteur - Switch
Schakelaar - Interruptor - Interruttore
1 -Balance éteinte - Scale turned off - Weegschaal uitgeschakeld - Balanza apagada - Bilancia spenta
NOUVEAU MODELE - NEW MODEL - NIEUW MODEL - NUEVO MODELO - NUOVA MODELLO
Retirez le scellé situé sous la balance, dévisser le cache afin d'accéder à l'interrupteur.
Unseal the seal of the division switch located in the inferior face of the scale
Moet eerst de schakelaar voor de wijziging van de divisie onderaan de weegschaal ontgrendelt worden
Desprecintar el precinto del interruptor de modificación de división situado en la cara inferior de la balanza
Estrarre il blocco situato sotto la bilancia
3 - Allumer la balance - Turn on the scale - Aanfunctie - Enceder balancia - Accendere bilanzia
Capacité maximale de la balance
Maximum capacity of the scale
Maximale capaciteit van de weegschaal
Capacidad máxima de la balanza
Capacità massima della bilancia
Appuyer jusqu'à l'apparition de CAL.
Keep pressing to see CAL.
Druk op de toets tot CAL
Presione la tecla hasta que apareza CAL
Premere sul tasto fino a visualizzare CAL
Plateau / Pan / Platform
Poids de calibration
Calibration weight
Kalibratiegewicht
Pesa de calibración
Peso di calibrazione
(6Kg / 15kg)
Attendre 5 sec.
Wait 5 seconds
5 seconden wachten
Espere 5 segundos
Attendere 5 secondi
Eteindre la balance
Turn Off the scale
Uitzetten van de weegschaal
Apaga la balanza
Accensione della bilancia
Remettre l’interrupteur dans sa position initiale
Return the switch to its original position
Zet de schakelaar in de oorspronkelijke stand
Devuelva el interruptor a su posición original
Riportare l' interruttore nella sua posizione originale
!
Personne avisée seulement - Informed person only
Alleen geïnformeerd persoon - Persona informada única - Persona informata solo
!