Baby Jogger CITY ELITE SINGLE Assembly Instructions Manual

Manual is about: Compact Pram

Summary of CITY ELITE SINGLE

  • Page 1

    En fr es bab yjogger .Com en 1888:2012 assembly instructions instructions pour l'assemblage instrucciones del ensamblaje bedienungsanleitung samlevejledning ΟΔΗΓΙΕΣ istruzioni di montaggio bedieningshandleiding instruÇÕes de montagem kokoamisohjeet monteringsanvisningar instrukcja montaŻu nÁvod k mo...

  • Page 2

    2 3 en fr es en table of contents table de matiÈres / tabla de contenido english français (french) / español (spanish) • warning 3 mise en garde / advertencia 4/5 • features traits / características 6 • frame cadre / chasis 7 • front wheel roue avant / rueda delantera 8 • rear wheels roues arrières ...

  • Page 3

    4 5 fr es mise en garde important - garder ces instructions pour references futures. Veuillez lire ces instructions avant l’utilisation. La sécurité de votre enfant peut être affecté. Poussette simple • cette poussette est conçue pour 1 passager • ce promeneur est convenable de la naissance à 5 ans ...

  • Page 4

    6 7 en fr es en fr es 1 handlebar poignée manillar 2 parking brake frein freno 3 auto-lock levier de verrouillage palanca auto-cierre 4 accessory mounting bracket accessoire de fixation de montage soporte de montaje accesorios 5 frame cadre chasis 6 safety strap courroie de sécurité correa de seguri...

  • Page 5

    8 9 en fr es en fr es 1 2 front wheel 1 installation • lay stroller on its back so the handlebar is resting on the floor • attach the front wheel by sliding it into the front wheel mount until it clicks gently pull on the front wheel to make sure it is properly attached 2 removal • while pressing th...

  • Page 6

    10 11 en fr es en fr es 1 2 rear wheels 1 installation • align the rear wheel axle with the wheel mount on the stroller frame and insert it into the wheel mount until it clicks into place • gently pull on the rear wheel to make sure it is properly attached 2 removal • while pressing the wheel releas...

  • Page 7

    12 13 en fr es en fr es 1 3 2 4 canopy 1 attach the canopy to the frame: slide the canopy peg into the top hole of the accessory mounting bracket until it clicks into place 2 at the top and on the side of the canopy, snap the webbing together around the top of the frame on both sides 3 secure the ca...

  • Page 8

    14 15 en fr es en fr es 15 3 slide the harness pads up to access plastic guide on strap 4 hold the plastic guide and pull strap to tighten or loosen 3 glissez les épaulières de le harnais jusqu’à pouvoir accéder le guidage en plastique sur la sangle 4 tenez le guidage en plastique et tirez sangle po...

  • Page 9

    16 17 en fr es en fr es 1 4 2 5 3 raised kicker 1 to use the raised kicker, pull up on the seat flap above the footplate and remove the kicker stand from the storage pocket 2 attach the kicker stand to the seat with the hooks provided under seat flap 3 attach the kicker stand by wrapping both sides ...

  • Page 10

    18 19 en fr es en fr es 1 1 2 3 2 3 seat - recline 1 pinch the clamp behind the seat, and slide it down to desired recline 2 pull seat down on both sides to match recline position of clamp reverse steps to return to the upright position weather cover 3 if desired, pull the weather cover down and ove...

  • Page 11

    20 21 en fr es en fr es 1 2 basket removal 1 from the rear of the stroller: unsnap the top snaps of the basket from around the frame tubing above the middle crossbar unsnap the bottom snaps of the basket from around the frame tubing below the middle crossbar 2 from the front of the stroller: unsnap ...

  • Page 12

    22 23 en fr care and maintenance to preserve the longevity of your stroller, it is important to perform simple, regular maintenance from time to time, make sure that the joints and folding areas are still in good condition if you hear any squeaking or feel tension, you can take your stroller to a lo...

  • Page 13

    24 25 es en cuidado y mantenemiento para conservar la vida de su cochecito, es importante realizar el mantenimiento simple y regular de vez en cuando, asegúrese que las uniones y las zonas plegables se mantengan en buenas condiciones si escucha cualquier chirrido o sensación de tirantez, puede lleva...

  • Page 14

    26 27 fr es baby jogger’s garantie limitÉe baby jogger’s garantie à vie limitée: baby jogger garantie que le cadre est sans défaut du manufacturier pour la vie du produit défauts du manufacturier inclus mais n’est pas limité aux bris de la soudure et aux dommages du tube cadre tous les matériaux sou...

  • Page 15

    58 59 nl pt beperkte garantie baby jogger beperkte garantie van baby jogger tijdens de levensduur: baby jogger garandeert dat het frame vrij is van productiefouten tijdens de levensduur van het product productiefouten zijn inclusief maar niet beperkt tot het breken van lasnaden en schade aan de buis...

  • Page 16

    60 61 pt pt 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 estrutura 1 retire o carrinho da caixa e desembale; coloque as rodas de lado 2 desdobre o carrinho puxando a alavanca de auto-bloqueio e elevando o guiador para afastar da estrutura inferior o carrinho fará um clique quando atingir o encaixe 3 coloq...

  • Page 17

    62 63 pt pt cuidados e manutenÇÃo para preservar a longevidade do seu carrinho, é importante fazer uma manutenção simples e periódica pontualmente, certifique-se que as articulações e áreas dobráveis ainda se encontram em bom estado se ouvir algum chio ou sentir tensão, poderá levar o seu carrinho a...

  • Page 18

    64 65 pt fi garantia limitada da baby jogger duração da garantia limitada da baby jogger: a baby jogger garante que a estrutura não apresenta qualquer defeito de fabrico ao longo de toda a duração do produto defeitos de fabrico incluem, não estando limitados a, quebra das soldaduras e danos ao nível...

  • Page 19

    8575 magellan parkway, suite 1000 • richmond, va 23227 t: 800.241.1848 • f: 804.262.6277 • www.Babyjogger.Com baby jogger, llc kooltrade ltd • unit 3, orbital way denton, manchester • united kingdom m34 3qa bichos atrevidos s.L.U. • cif:b82998949 infante don luis 18, 28660 boadilla-madrid • spain te...