Baltur SPARKGAS 20 - 20W Instruction

Summary of SPARKGAS 20 - 20W

  • Page 1

    - istruzioni per bruciatori modello - instruction for burners model - instrucciónes para quemadores modelos - mode d’emploi bruleûr sparkgas 20 - 20w sparkgas 30 - 30w sparkgas 35 - 35w 0006080479_200710 it - gb - sp - fr.

  • Page 2

    / 66 0006080479_00710 it - prima di iniziare a usare il bruciatore leggere attentamente quanto esposto nell’ouscolo “avvertenze per l’utente, per l’uso in sicurezza del bruciatore” presente a corredo del manuale istruzioni, che costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto. - leggere atten...

  • Page 3: Dichiarazione Di Conformità

    / 66 0006080479_00710 vicepresidente e amministratore delegato: the vice president and managing director: dr. Riccardo fava 0006080197 rev . 0/01/ 007 dichiarazione di conformità dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che i nostri prodotti contrassegnati “ce” serie: sparkgas…; btg…; bgn…; tbg....

  • Page 4: Declaración De Conformidad

    4 / 66 0006080479_00710 administrateurdélégué: administrador delegado: dr. Riccardo fava 0006080197 rev . 0/01/ 007 declaración de conformidad declaramos bajo nuestra responsabilidad quenuestrosproductosidentificadosconel marcado “ce” serie: sparkgas…; btg…; bgn…; tbg...; minicomist…; comist…; rinox...

  • Page 5

    / 66 0006080479_200710 italiano ...................................................................................................................................................... Pagina - avvertenze per l’utente per l’uso in sicurezza del bruciatore .................................................

  • Page 6

    6 / 66 0006080479_00710 avvertenze per l’utente per l’uso in sicurezza del bruciatore premessa queste avvertenze si propongono di contribuire alla sicurezza nella utilizzazione dei componenti per impianti di riscaldamento ad uso civile eproduzionediacquacaldaperusosanitario,mediantel’indicazionediqu...

  • Page 7

    7 / 66 0006080479_00710 avvertenze per l’utente per l’uso in sicurezza del bruciatore alimentazione elettrica • lasicurezzaelettricadell’apparecchioèraggiuntasoltantoquandolostessoècorretamentecollegatoaun’efficaceimpiantodimessaa terra,eseguitocomeprevistodallevigentinormedisicurezza.E’necessariove...

  • Page 8

    8 / 66 0006080479_00710 warning notes for the user how to use the burner safely foreword thesewarningnotesareaimedatensuringthesafeuseofthecomponentsofheatingsystemsforciviluseandtheproductionofhotwater. Theyindicatehowtoacttoavoidtheessentialsafetyofthecomponentsbeingcompromisedbyincorrectorerroneo...

  • Page 9

    9 / 66 0006080479_00710 warning notes for the user how to use the burner safely electrical supply • theequipmentiselectricallysafeonlywhenitiscorrectlyconnectedtoanefficientgroundconnectioncarriedoutinaccordancewithcurrent safetyregulations.Itisnecessarytocheckthisessentialsafetyrequirement.Ifindoub...

  • Page 10

    10 / 66 0006080479_00710 estasadvertenciastienenlafinalidaddecontribuiralaseguridadcuandoseutilizanlaspartesqueseusaneninstalacionesdecalefacción deusocivilyproduccióndeaguacalienteparausosanitario,indicandoquéhayquehacerylasmedidasquehayqueadoptarparaevitarque suscaracterísticasoriginariasdesegurid...

  • Page 11

    11 / 66 0006080479_00710 alimentaciÓn elÉctrica • laseguridadeléctricadelaparatoseconsiguesolocuandoelmismoestáconectadocorrectamenteaunabuenainstalacióndepuesta atierra,realizadotalycomoestablecenlasnormasdeseguridadvigentes.Esnecesariocomprobaresterequisitodeseguridadfunda- mental.Encasodedudas,pi...

  • Page 12

    1 / 66 0006080479_00710 recommandations a l’attention de l’utilisateur pour un usage du bruleur en toute securite introduction l’objectifdesesrecommandationsestdecontribuer,lorsdel’utilisation,àlasécuritédescomposantspourinstallationsdechauffageà usageprivéetproductiond’eauchaudeàusagesanitaire,enin...

  • Page 13

    1 / 66 0006080479_00710 alimentation electrique •lasécuritéélectriquedel’appareilestatteinteuniquementlorsquecedernierestcorrectementraccordéàuneinstalla- tiondemiseàlaterreefficace,exécutéecommeprévuparlesnormesdesécuritéenvigueur.Cetteconditionrequisede sécuritéestfondamentale.Encasdedoute,demande...

  • Page 14

    14 / 66 0006080479_00710 caratteristiche tecniche / technical data / caracteristicas tecnicas / cacteristiques techniques 000 9 1944 sparkgas 20-20w 30-30w 35-35w portatagasnaturale/naturalgasflow rate / caudal gas natural / debit gaz naturel / min m n /h 5,85 6 9 max m n /h 0,1 0, 6 portatag.P.L./l...

  • Page 15

    15 / 66 0006080479_00710 1) apparecchiatura ) pulsante sblocco ) motore ventola 4) interruttori manuali 5) connettori 6) trasformatore d’accen- sione 7) visorefiamma 8) regolazione serranda aria 9) pressostato aria 10) testa di combustione 11) guarnizione isolante 1) flangia attacco bruciato- re 1) ...

  • Page 16

    16 / 66 0006080479_00710 sparkgas 20 - 20w - 30 - 30w - 35 - 35w n° 00047070 rev. 06/10/98 mod. Dimensioni di ingombro / overal dimensions a a1 a2 b1 c d e f l m n min max min max sparkgas 20 490 45 45 75 765 10 80 16 95 105 - m8 10 sparkgas 20w 475 230 245 263 740 120 280 126 95 105 - m8 130 sparkg...

  • Page 17

    17 / 66 0006080479_00710 ilbruciatoreèdotatodiflangiadiattaccoscorrevolesul- la testa di combustione. Quando si applica il bruciatore alla caldaia occorre posizionare correttamente detta flangiaaffinchèlatestadicombustionepenetrinelfo- colare nella quantità richiesta dal costruttore della caldaia. Q...

  • Page 18

    18 / 66 0006080479_00710 collegamenti elettri- ci le linee elettriche devono essere convenientemente distanziate dal- le parti calde. E’ consigliabile che tutti i collegamenti siano eseguiti con filo elettrico flessibile.Sezione dei conduttori 1,5 mm . (cei 64/8 .1.07) descrizione del fun- zionament...

  • Page 19

    19 / 66 0006080479_00710 detto inconveniente può anche essere causato da un insufficiente “messa a terra” della carcassa del bruciatore. Precisiamo che il valore minimo della corrente di ionizzazione per assicurare il funzionamento dell’apparecchiatura è esposto sullo schema elettrico, normalmente l...

  • Page 20

    0 / 66 0006080479_00710 schema di principio regolazione aria per bruciatori a gas n° bt 8769/ rev. 16/11/9 regolazione non corretta disco testa di combustione regolazione corretta vite di regolazione posizione disco-testa (avvitare per aprire il passaggio aria tra disco e testa, svitare per chiudere...

  • Page 21

    1 / 66 0006080479_00710 schema di principio regolazione aria e disposizione disco-elettrodi n° 000916 rev. 06/06/00 a vite serraggio serranda aria b vite di regolazione disco-testa (avvitare per aprire il passaggio aria tra disco e testa, svitare per chiudere) c regolatore aspirazione aria 1 elettro...

  • Page 22

    / 66 0006080479_00710

  • Page 23

    / 66 0006080479_00710

  • Page 24

    4 / 66 0006080479_00710 valvola gas combinata (monoblocco) dungs mod.Mb-dle...B01 n° 00091001 rev. 16/0/004 1 - accesso alla vite regolazione stabilizzatore - manopola di accesso per manovra regolatore della portata di accensione - manopola di regolazione erogazione massima 4 - vite di bloccaggio ma...

  • Page 25

    5 / 66 0006080479_00710 il gruppo valvole gas dungs mb-dle... è costituito da: 1) valvola di sicurezza ad apertura rapida e chiusura rapida (6). ) valvola principale (5) ad apertura in due tempi. Il primo tempo di apertura avviene rapidamente (a scatto) ed è regolabile svitando la manopola () ed ins...

  • Page 26

    6 / 66 0006080479_00710 precisazioni sull’uso del propano (g.P.L.) riteniamo utile portare a vostra conoscenza alcune considerazioni circa l’uso del gas liquido propano (g.P.L.). 1) valutazione, indicativa, del costo di esercizio a) 1 m di gas liquido in fase gassosa ha un potere calori- ficoinferio...

  • Page 27

    7 / 66 0006080479_00710 irregolaritÀ di funzionamento schema di principio per riduzione pressione gpl a due salti per bruciatore oppure caldaia bt 871/ rev. 1/0/90 1) controllare i fusibili della linea di alimenta- zione. Controllare i fusibili dell’apparecchia- tura elettrica. Controllare la linea ...

  • Page 28

    8 / 66 0006080479_00710 english theburnerisequippedwithamountingflangewhich slipsontheburnerhead.Whenapplyingtheburner totheboiler,itisnecessarytocorrectly position the flangesothattheburnerheadentersthefurnaceto the extent specified by the boiler manufacture. Whentheburnerhasbeencorrectlyfastenedto...

  • Page 29

    9 / 66 0006080479_00710 electrical connec- tions the electric lines should be at an adequate distance from hot parts. Itisadvisabletomakeallcon- nectionswithflexibleelectricwire. Minimum section of conductors 1.5 mm . (cei 64/8 .I.07). Description of opera- tions by closing the main switch, and if t...

  • Page 30

    0 / 66 0006080479_00710 adesciptionofhowtoregulate the valves). 6) control that combustion occurs correctly by using the appro- priate instruments (co = about 10% for methane gas - co max. = 0.1%). 7) after regulation, turn the burner off and on again several times tocheckthatignitionoccurscor- rect...

  • Page 31

    1 / 66 0006080479_00710 air regulation principle diagram for gas burner n° 8769//gb rev. 16/11/9 not correct adjustment disk combustion head correct adjustment adjustmentscrewofthedisk-head position (tighten in order to open theairpassagebetweenthedisk andthehead,unscrewtoclose) air passage big open...

  • Page 32

    / 66 0006080479_00710 air regulation and electrodes-disk positioning princi- ple diagram n° 000916 rev. 06/06/00 a airgatefixingscrew b head-diskadjustmentscrew(tightentoopen thehead-diskairpassage,loosentoshut) c air suction regulator 1 ionizing electrode ignition electrode.

  • Page 33

    / 66 0006080479_00710

  • Page 34

    4 / 66 0006080479_00710

  • Page 35

    5 / 66 0006080479_00710 n° 00091001 rev. 16/0/004 combined dungs valve (monobloc) mod.Mb-dle...B01 1- accestostabilizerregulatingscrew 2- accesknobformanoeuvringignitionoutputregulator 3- regulatingknobformaximumdelivery 4- lockingscrewforregulatingknob 5 - principle valve (-stage opening) 6- safety...

  • Page 36

    6 / 66 0006080479_00710 the gas valve unit dungs mb - dle... Is made up of: 1) asafetyvalvewhichclosesopensrapidly. 2) aprinciplevalvewhichopensintwostage(5).Thefirstopeningstageoccursrapidly(release)andisadjustablebyun- screwingtheknob(2)andinsertingthebackpartoftheregulatingpinunderneath.The+andsy...

  • Page 37

    7 / 66 0006080479_00710 notes on use of pro- pane (l.P.G.) wethinkitwouldbeusefultoinform youonafewpointsregardinguseof liquid propane gas (l.P.G.). 1) approximate evaluation of running costs a) 1 m of liquid gas in gaseous statehasheatingpowerinfe- riorbyabout22.000kcal. B) to obtain 1 m of gas abo...

  • Page 38

    8 / 66 0006080479_00710 general diagram for two-stage l.P.G. Pressure reduc- tion for burner or boiler n° 871//gb rev. 1/0/90 operating anomaly 1)checkthefusesofthefeedline.Checkthe fusesofthecontrolbox.Checkthelineofthe thermostatsandthegaspressureswitch. 2)checktheopeningofthedetectingdevices loca...

  • Page 39

    9 / 66 0006080479_00710 franÇais le brûleurestéquipéd’unebridedefixationcoulis- sante sur la tête de combustion. Lors de l’application dubrûleursurlachaudière,ilestnécessairedeposi- tionner correctement cettebrideafinquelatêtede combustionpénètredanslefoyerenrespectantladi- mension requise par le fa...

  • Page 40

    40 / 66 0006080479_00710 branchements electriques les lignes électriques ne doivent pas être positionnées à proximité despartieschaudes.Ilestconseillé d’exécuter tous les branchements avecdufilélectriqueflexible.Sec- tion des conducteurs 1,5 mm (cei 64/8 .1.07). Description du fonc- tionnement en ac...

  • Page 41

    41 / 66 0006080479_00710 la valeur désirée en fonction du cas spécifique (puissance chaudière), naturellement, il est aussinécessairedevérifierque les valeurs de co et de co soient correctes (co maxi. = environ 10 % pour le gaz naturel et co = 0,1 %). 9) contrôler l’état des dispositifs de sécurité,...

  • Page 42

    4 / 66 0006080479_00710 schema de principe reglage de l’air pour bruleur a gaz n° bt 8769/ rev. 16/11/9 reglage incorrect disque tête de combustion reglage correct visderéglagepositiondisque-tête (visser pour ouvrir le passage de l’air entreledisqueetlatête,dévisser pour le fermer) grande ouverture ...

  • Page 43

    4 / 66 0006080479_00710 schema de principe reglage de l’air et disposition di- sque-electrodes n° 000916 rev. 06/06/00 a visdefixagerideauair b vis reglage disque-tete (visser pour ouvrir le passage d’air entre le disque et la tete,devisser pour fermer) c reglage aspiration air 1 electrode detecteur...

  • Page 44

    44 / 66 0006080479_00710

  • Page 45

    45 / 66 0006080479_00710

  • Page 46

    46 / 66 0006080479_00710 vanne gaz combinee (monobloc) dungs mod.Mb-dle...B01 1- accèsàlavisderéglagestabilisateur 2- poignéed’accèspourl’actionnementdurégulateur dudébitd’allumage 3- poignéederéglagedistributionmaximum 4- visdeblocagepoignéederéglage 5 - vanne principale (ouverture en deux temps) 6...

  • Page 47

    47 / 66 0006080479_00710 legroupevannesgazdungsmb-dle...Estconstituédesélémentssuivants: 1) vannedesécuritéàouverturerapideetfermeturerapide(6). 2) vanneprincipale(5)àouvertureendeuxtemps.Lepremiertempsd’ouvertureestrapide(àdéclic),ilestréglableen dévissantlapoignée(2)etenl’introduisant,aprèsl’avoir...

  • Page 48

    48 / 66 0006080479_00710 precisions concer- nant l’utilisation du propane (g.P.L. Vous trouverez ci-après quelques remarques utiles concernant l’uti- lisation du gaz liquide propane (g.P.L.). 1) evaluation indicative du cout de fonctionnement a) 1 m de gaz liquide en phase gazeuseaunpouvoircalorifiq...

  • Page 49

    49 / 66 0006080479_00710 schema de principe pour reduction de pression g.P.L. A deux ressauts pour bruleur ou chaudiere n° bt 871/ rev. 1/0/90 irrÉgularitÉs de fonctionnement 1)contrôler les fusibles de la ligne d’alimenta- tion.Contrôlerlesfusiblesduboîtierélectri- que. Contrôler la ligne des therm...

  • Page 50

    50 / 66 0006080479_00710 esp anÕl caldera junta antivi- brante racor válvula gas dungs monobloque quemador sentido de apertura de la portezuela portezuela válvula de compuerta vista desde arriba bt 8871sp el quemador cuenta con una brida que se desplaza a lolargodelacabezadecombustión.Cuandoseaplica...

  • Page 51

    51 / 66 0006080479_00710 conexiones elÉctri- cas las líneas eléctricas tienen que estar alejadas lo necesario de las partes calientes. Es aconsejable que todas las conexiones se reali- cenconcableeléctricoflexible. Sección de los conductores 1,5 mm (cei 64/8 .1.07). DescripciÓn del fun- cionamiento ...

  • Page 52

    5 / 66 0006080479_00710 otra. Multiplicando el valor sacado por sesenta se obtiene el caudal en sesenta minutos, es decir en una hora. Dicho caudal puede modificarse mediante el regulador incorporadoenlaválvula;véaseen las últimas páginas la descripción delaregulacióndelasválvulas. 6) controlen medi...

  • Page 53

    5 / 66 0006080479_00710 esquema de principio de la regulaciÓn del aire para quemadores de gas n° bt 8769/ rev. 16/11/9 regulaciÓn incorrecta disco cabezadecombustión regulaciÓn correcta tornillodeajusteposicióndisco- cabeza (atornillar para abrir el paso delaireentreeldiscoylacabeza, desatornillar p...

  • Page 54

    54 / 66 0006080479_00710 esquema de principio de la regulaciÓn del aire y la co- locaciÓn del disco y los electrodos n° 000916 rev. 06/06/00 a tornillofijacionpalomillaaire b tornillo ajuste disco-cabeza (atornillar par abrir el paso de aireentrediscoycabeza,desatornillarparacerrar) c regulaciónaspi...

  • Page 55

    55 / 66 0006080479_00710

  • Page 56

    56 / 66 0006080479_00710

  • Page 57

    57 / 66 0006080479_00710 vÁlvula gas combinada (monobloque) dungs mod.Mb-dle...B01 n° 00091001 rev. 16/0/004 1- accesoaltornilloderegulacióndelestabilizador 2- tuercadeaccesoparalaregulacióndelcaudal de arranque 3- tuercaderegulacióndelsuministromáximo 4- tornillodebloqueodelatuercaderegulación 5 - ...

  • Page 58

    58 / 66 0006080479_00710 el grupo de válvulas de gas dungs mb-dle... Está compuesto por: 1) válvuladeseguridaddeaperturarápidaycierrerápido(6). 2) válvulaprincipal(5)deaperturaendostiempos.Elprimerotienelugarrápidamente(conchasquido)yseajustadesen- roscandolatuerca(2)eintroduciéndolabocaabajoenelper...

  • Page 59

    59 / 66 0006080479_00710 puntualizaciones so- bre el uso del propa- no (g.L.P.) segúnnuestraopiniónesútilponer en su conocimiento algunas consi- deraciones acerca del uso del gas líquido propano (g.L.P.). 1) estimaciÓn indicativa del coste de utilizaciÓn a) 1 m de gas líquido en fase gaseosa tiene u...

  • Page 60

    60 / 66 0006080479_00710 irregularidades en el funcionamiento n° bt 871/ rev. 1/0/90 defecto el quemador no arranca. El quemador arranca pero noseformalallamaypor lo tanto se bloquea. El quemador arranca, se forma la llama, pero se blo- quea. Causa 1)faltaenergíaeléctrica. ) no llega gas al quemador...

  • Page 61

    61 / 66 0006080479_00710 schema d’impianto con vaporizzatore layout diagram with vaporisation schema d’installation avec vaporisateur esquema de la instalaciÓn con vaporizador vaporizzatore rev. Advertencias - el vaporizador se considera un punto peligroso, por consiguiente hayquecolocarloaunadistan...

  • Page 62

    6 / 66 0006080479_00710 n° 0009060 rev. 0/10/97 1) schema elettrico ) vite di regolazione ) camma regolaz. Aria a fiamma 4) camma regolaz. Aria 1 a fiamma 5) camma inserz. Valvola a fiamma. Deve essere regolata tra la camma di 1 a fiamma e quella di a fiamma 6) collegamenti elettrici 7) indice di ri...

  • Page 63

    6 / 66 0006080479_00710

  • Page 64

    64 / 66 0006080479_00710

  • Page 65

    65 / 66 0006080479_00710

  • Page 66

    66 / 66 0006080479_00710

  • Page 67

    Il presente catalogo riveste carattere puramente indicativo. La casa, pertanto, si riserva ogni possibilità di modifica dei dati tecnici e quant’altro in esso riportato. Technical data in this brochure are given as information only. Baltur reserves the right to change specification, without notice. ...