Birchmeier Astro 5 Operating Manual - page 7
Ennen käyttöä - tärkeää
Tämä käyttöohje kuuluu erottamattomana osana laitteeseen ja se tulee lukea ja säilyttää huolellisesti. Kiinnitä
erityistä huomiota käyttöturvallisuutta koskeviin varoituksiin ja ohjeisiin ennen sumuttimen käyttöönottoa.
Laitteen valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat tämän käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä.
Käyttöturvallisuuteen liittyvien varoitusten ja ohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa henkilövahinkoihin, jotka
saattavat olla hengenvaarallisia.
Käyttöturvallisuus
Kemikaalien käyttö tapahtuu käyttäjän omalla vastuulla.
Noudata ehdottomasti kaikkia yleisiä kemikaalien käyttöturvallisuuteen liittyviä määräyksiä sekä kemikaalin valmistajan
antamia turvallisuus- ja käsittelyohjeita.
Varmistaudu, että laite soveltuu käyttämäsi kemikaalin sumutukseen.
Laitteen käyttö hiilivetypohjaisten (mm. petrooli), syövyttävien (mm. hapot, klooriyhdisteet, voimakkaat emäkset),
räjähdysvaarallisten, palavien, desifiointi- ja kyllästysaineiden sekä muiden ruiskun materiaaleja vahingoittavien kemikaalien
sumutukseen on kielletty.
Laite on varustettu varoventtiilillä (no 1), joka avautuu säiliöpaineen saavuttaessa suurimman sallitun, 3 bar paineen.
Varoventtiilin muuttaminen tai tekeminen toimimattomaksi on ehdottomasti kielletty.
Laitetta ei saa täyttää nesteillä, joiden lämpötila on suurempi kuin 30°C. Älä säilytä ruiskua paineenalaisena. Suojaa laite
auringonvalolta. Estä ruiskun jäätyminen.
Käytä asianmukaisia suojavaatteita, hengitys- ja kasvosuojaimia, suojalaseja ja suojakäsineitä. Vältä suoraa kosketusta
ruiskutusnesteeseen. Älä avaa tukkeentunutta suutinta tai ventiiliä puhaltamalla (myrkytysvaara). Avatessasi suutinta
käännä sumutinputken pää poispäin itsestäsi.
Älä koskaan käytä laitetta tai päästä pois painetta varoventtiilistä, jos työskentelyalueella on muita ihmisiä tai kotieläimiä.
Päästäessäsi paineen pois varoventtiilistä, suuntaa venttiili poispäin itsestäsi.
Älä koskaan työskentelyn aikana suuntaa suihkua ihmisiä tai eläimiä kohden.
Älä sumuta vastatuuleen tai voimakkaan tuulen aikana.
Huuhtele laite huolellisesti käytön jälkeen.
Säilytä kemikaalit aina alkuperäisissä pakkauksissaan. Säilytä laite ja kemikaalit turvallisessa paikassa lasten ja kotieläinten
ulottumattomissa.
Tarkasta aina ennen käytön aloittamista, että laite on moitteettomassa kunnossa. Vaihda kuluneet tai vialliset osat
välittömästi uusiin. Käytä vain alkuperäisvaraosia. Noudata tarkoin annettuja hoito- ja huolto-ohjeita.
Ennen kemikaalien käytön aloittamista, koekäytä ruisku pelkällä vedellä varmistaaksesi, että liitokset ovat tiiviit ja oppiaksesi
laitteen käytön.
Aina käytön jälkeen, ennen pumpun auki kiertämistä ja/tai huoltotoimien suorittamista, päästä paine pois säiliöstä vetämällä
varoventtiilissä (no 1) olevasta nupista. Päästäessäsi paineen pois varoventtiilistä, suuntaa venttiili poispäin itsestäsi.
Mikäli laite luovutetaan edelleen käytettäväksi, tulee tämä käyttöohje toimittaa laitteen mukana.
Käyttöalue
Kasvinsuojelussa käytettävien tunnettujen rikkakasvi- ja hyönteishävitteiden sekä nestemäisten kasviravinteiden sumutus.
Alkalisten ja alkoholipohjaisten puhdistusaineiden sumutus. Laitteen muuta käyttöä ja/tai tämän käyttöohjeen noudattamatta
jättämistä on pidettävä käyttöohjeen vastaisena käyttönä. Laitteen valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat
käyttöohjeen vastaisesta käytöstä.
Käyttöönotto
Littä letku (no 7) säiliöön kiertämällä letkussa olevaa mutteria myötäpäivään. Yhdistä sumutuskahva (no 8) letkuun kiertämällä
letkuliitinmutteria myötäpäivään. Liitä sumutinputki (no 8) sumutuskahvaan painamalla putki kahvan päässä olevaan holkkiin ja
kiristä ympärillä oleva mutteri. Tarkista liitosmuttereiden kireys.
Säiliön täyttäminen
Ennen pumpun (no 3) auki kiertämistä on paineilma päästettävä pois säiliöstä. Päästä paine pois vetämällä varoventtiilissä (
no 1) olevasta nupista. Samanaikaisesti kallista säiliötä poispäin itsestäsi. Kierrä pumppu auki. Kaada nestettä enintään 2/3
säiliön kokonaistilavuudesta. Jäljelle jäävä tila on paineilmaa varten.
Säiliön paineistaminen käsipumpulla
Kierrä pumppu takaisin säiliöön. Vapauta käsikahvan lukitus painamalla sitä kevyesti ja kääntämällä samalla vasemmalle.
Pumppaa voimakkaasti. Suurin käyttöpaine on saavutettu kun varoventtiilin nupissa oleva punainen merkki tulee esiin.
Pumppauksen jälkeen lukitse käsikahva pumpun kanteen painamalla sitä kevyesti ja kääntämällä se lukitusasentoon.
Laitteen kantaminen
Ruiskua voidaan kantaa käsipumpun kahvasta tai käyttämällä laitteen mukana toimitettavaa olkaremmiä
Ruiskutus
Paina sumutuskahvan liipasinta. Suihkun muotoa ja voimakkuutta voidaan muuttaa kääntämällä suuttimen pään kuoriosaa.
Erikoissuuttimia tilauksesta.
Spraying:
The liquid is sprayed by operating the spray-gun. The spray-pattern can be matched to the particular requirement by turning
the milled part of the adjustable regulating nozzle.
Releasing the pressure:
When spraying is completed or before unscrewing the pump in order to re-fill or empty the tank the pressure must be fully
released by lifting the pressure-relief valve (1). When doing this, hold the appliance at an angle, away from the body.
Care and maintenance
After use the appliance must be emptied; never store the spray-liquid in the sprayer.
Unscrew the pump and empty the tank.
The appliance must be washed out using a suitable agent and then rinsed with clean water; do not use hot water (max.
30°C / 86°F).
Store the equipment away from the effects of frost. For storage the spray-tube may be hooked onto the pump handle.
Particular attention must be given to parts which are subject to wear, such as the nozzle and gaskets. The nozzle (10) must
be cleaned periodically. These parts are easily replaceable.
Periodically apply a little oil to the piston-rod, the thread of the pump-tube and the O-ring (4) (see -> oil). Screw in the pump
only loosely when the appliance is not in use.
Do not clean the nozzle with hard objects, nor blow through it using the mouth. The most suitable cleaning device is a nail-
brush or tooth-brush.
To dry the sprayer, place it upside down, without the pump (3), and leave it standing open to the air.
Spare parts and repairs
If any part shows signs of damage or wear, replace it immediately. Use only BIRCHMEIER original parts (see spare parts list).
Guarantee
We make a warranty of 12 months from the date of sale. During this warranty period we will repair free of charge defects of
the sprayer which are due to deficiencies in material and manufacturing, either by repair of replacement of parts, or of the
entire sprayer.
Prerequisite to the honoring of warranties is the appropriate storage and use of our equipment strictly in accordance with
the operating instructions which were valid on delivery (including the instructions given on the appliances themselves).
These instructions constitute an integral part of our contract. Any and all damages which fall within our scope of
responsibility must be reported to us in writing immediately after they have been discovered.
Expressly excluded from the warranty and liability are damages and deficiencies:
Resulting from the non-adherence to our instructions and usage recommendations in the operating manuals such as the
improper use or inadequate maintenance of our equipment;
Resulting from chemical attack, or due to normal wear;
Due to damages, the causes of which are beyond the scope of our responsibility and influence, e.g. mechanical damage,
force majeure.
The warranty becomes null and void and any and all liabilities are disclaimed if the user or any third party alters or makes
inexpert repairs to the sprayer.
Excluded from the warranty and liability are all incidents which extend beyond the obligations set forth above. Any and all
liability is expressly excluded to the extent of the law. Expressly excluded is in particular any and all liability for damages
which are purely asset-related such as lost profit, loss of use, operating outage etc.
Place of jurisdiction: Baden, Switzerland
Applicable law:
Swiss law
For any further information concerning use or maintenance of the equipment please refer to your dealer.
Technical data
Permissible operating pressure
3 bar max.
(max. 43.51 psi)
Permissible operating temperature 30 deg.C
(41°F - 86°F)
Tank volume
7 litres
(1.82 US Gal)
Maximum tank contents
5 litres
(1.30 US Gal)
Spraying-rate at 3 bar
Mist, 0.46 litre/min
(0.12 US Gal / min.)
Regulating nozzle
Jet, 1.22 litre/min
(0.32 US Gal / min.)