Caiman RM 60S Instructions For Use Manual - page 13
H
I
J
MARCHE AVANT EN DÉPLACEMENT OU TRAVAIL - MARCHA HACIA DELANTE EN DESPLAZAMIENTO O
TRABAJO - FORWARD MOVEMENT OR WORK - VORWÄRTSGANG FAHRBETRIEB / ARBEITSBETRIEB -
FUNCIONAMENTO EM DESLOCAMENTO OU TRABALHO - MARCIA AVANTI PER SPOSTAMENTO O LAVORO
PRZEMIESZCZANIE NA BIEGU DO PRZODU LUB PRACA - YER DEÐÝŞTÝRME VEYA ÇALIÞMA SIRASINDA ÝLERÝ
VÝTES - MERSUL ÎNAINTE ÎN DEPLASARE SAU ÎN LUCRU -
∫π¡∏™∏ ¶ƒ√™ Δ∞ ∂ª¶ƒ√™ ∫∞Δ∞ Δ∏ ª∂Δ∞Δ√¶π™∏
◊ ∂ƒ°∞™π∞ - ?!0$!$ $/$? /! $/$"$E$!! !B! /А=О,$ - /$?$ LО? /! /$"$+,А$ !B! /А=О,А
Marche avant
Marcha hacia adelante
Forward gear
Vorwärtsgang
Funcionamento para a frente
Marcia avanti
Bieg do przodu
Ýleri vites
Mers înainte
∫›ÓËÛË ÚÔ˜ Ù· ÌÚfi˜
?вижение вперед
реден ход
I2
ARRÊT DU MOTEUR - PARADA DEL MOTOR - STOPPING THE ENGINE - ABSCHALTEN DES MOTORS
PARAGEM DO MOTOR - ARRESTO DEL MOTORE - ZATRZYMANIE SILNIKA - MOTORUN DURDURULMASI -
OPRIRERA MOTORULUI -
¶∞À™∏ Δ√À ∫π¡∏Δ∏ƒ∞ - О+,АО ?!CА,$BЯ - +!/А$ А ?!CА,$BЯ
I1
FILTRE À AIR / NETTOYAGE DU MOTEUR - FILTRO DE AIRE / LIMPIEZA DEL MOTOR - AIR FILTER / CLEANING
THE MOTOR - LUFTFILTER / MOTORREINIGUNG - FILTRO DE AR / LIMPEZA DO MOTOR - FILTRO DELLʼARIA /
PULIZIA DEL MOTORE - FILTR POWIETRZA / CZYSZCZENIE SILNIKA - HAVA FÝLTRESÝ / MOTORUN TEMÝZLENMESÝ
- FILTRU DE AER / CURĂŢARE MOTOR -
ºπ§Δƒ√ ∞∂ƒ√™/∫∞£∞ƒπ™ª√™ Δ∏™ ª∏Ã∞¡∏™ - О?УFGD H!BЬ,/ /
О1!+,AА ?!CА,$BЯ - Ъ?УF$ - H!B,Ъ/ / О1!+,А$ А ?!CА,$BЯ
BRIGGS & STRATTON
KAWASAKI
Ne pas utiliser de solvant inflammable pour
nettoyer lʼélément mousse du filtre à air
No utilice solvente inflamable para limpiar el
elemento de espuma de filtro de aire
Do not use inflammable solvent to clean the air
filterʼs foam rubber element
Niemals entzündbares Lösemittel benutzen,
um den Schaumteil des Luftfilters zu reinigen.
Não utilizar nenhum solvente inflamável para
limpar o elemento “esponja” do filtro de ar
Non adoperare solventi infiammabili per pulire
lʼelemento in schiuma del filtro dellʼaria
Nie używać rozpuszczalników łatwopalnych
do czyszczenia piankowego elementu filtra
powietrza
Hava filtresinin köpük parçasını temizlemek için
yanıcı çözücü kullanmayınız
Nu utilizaţi solvenţi inflamabili pentru
curăflarea elementelor din spumă ale filtrului
de aer.
ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠‡ÊÏÎÙÔ ‰È·Ï‡ÙË ÁÈ· Ó·
ηı·Ú›ÛÙ Ù· ·ÊÚÒ‰Ë ÛÙÔȯ›· ÙÔ˘ Ê›ÏÙÚÔ˘
·¤Ú·
апрещается использование
легковоспламеняющихся растворителей для
очистки губчатого элемента воздушного фильтра.
е използвайте лесно запалим разтворител, за да
почистите порестия елемент на въздушния филтър
13
Se conformer au livret dʼentretien moteur / Ajustar de acuerdo con el manual de mantenimiento del motor /
Follow the instructions in the engine maintenance booklet / Beachten Sie die Wartungs-anleitung des Motors /
Respeitar a manutenção do motor / Osservare le istruzioni riportate nel libretto di manutenzione /
Postępować zgodnie z instrukcją konserwacji silnika / Motor bakım kitapçıðına uyunuz / Conformafli-vă manualului de întreţinere al motorului /
∞ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›˜ ·fi ÙÔ ‚È‚ÏÈ·Ú¿ÎÈ ÁÈ· ÙË Û˘ÓÙ‹ÚËÛË ÙÔ˘ ÎÈÓËÙ‹Ú· /
мену масла производить в соответствии с графиком проведения технического обслуживания двигателя /
;а се спазва книжка с инструкции за поддържане на двигателя
1
1
1
2
2
3
3
2
I3
I4
3
SUBARU
HONDA