Campbell Hausfeld CHN104 Operating Instructions Manual

Other manuals for CHN104: Operating Instructions Manual
Manual is about: 2-IN-1 NAILER/STAPLER

Summary of CHN104

  • Page 1

    Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or property damage! Reta...

  • Page 2

    2 operating instructions www.Campbellhausfeld.Com general safety information (continued) • never use gasoline or other flammable liquids to clean the tool. Never use the tool in the presence of flammable liquids or gases. Vapors could ignite by a spark and cause an explosion which will result in dea...

  • Page 3

    3 chn104 www.Campbellhausfeld.Com general safety information (continued) notice indicates important information, that if not followed, may cause damage to equipment. • avoid using the tool when the magazine is empty. Accelerated wear on the tool may occur. • clean and check all air supply hoses and ...

  • Page 4

    4 operating instructions www.Campbellhausfeld.Com operating the tool (continued) the operating pressure of the tool between 60 and 100 psi . Single sequential mode this mode requires the trigger to be pulled each time a fastener is driven . The tool can be actuated by depressing the wce against the ...

  • Page 5

    5 chn104 www.Campbellhausfeld.Com operating the tool (continued) 8 . Depress the work contact element (wce) against the work surface . Pull the trigger . The tool must operate . An improperly functioning tool must not be used. Do not actuate the tool unless the tool is placed firmly against the work...

  • Page 6

    6 operating instructions www.Campbellhausfeld.Com tool repair only qualified personnel should repair the tool, and they should use genuine campbell hausfeld replacement parts and accessories, or parts and accessories which perform equivalently . Assembly procedure for seals when repairing a tool, th...

  • Page 7

    7 chn104 www.Campbellhausfeld.Com symptom possible cause(s) corrective action air leaking at trigger valve o-rings in trigger valve housing are damaged replace o-rings . Check operation of work contact element (wce) air leaking between housing and nose 1 . Loose screws in housing 1 . Tighten screws ...

  • Page 8

    8 operating instructions www.Campbellhausfeld.Com limited warranty 1 . Duration: from the date of purchase by the original purchaser as follows: one (1) year . 2 . Who gives this warranty (warrantor): campbell hausfeld / scott fetzer company, 100 production drive, harrison, ohio, 45030, telephone: (...

  • Page 9: Cloueuse De Pointes

    Veuillez lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de commencer à assembler, installer, faire fonctionner ou entretenir l'appareil décrit. Protégez-vous et les autres en observant toutes les informations sur la sécurité. Négliger d'appliquer ces instructions peut résulter en des b...

  • Page 10

    10-fr instructions d’utilisation généralités sur la sécurité (suite) tout autre personnel dans l'aire de travail portent un équipement de protection oculaire ansi z87 et, s'il y a lieu, d'autre équipement de protection appropriée tel que de l'équipement de protection pour la tête, les oreilles et le...

  • Page 11

    11-fr chn104 généralités sur la sécurité (suite) entraîner des blessures. (voir “vérification du mécanisme de déclenchement par contact”). • pour éviter l’expulsion d’une attache, débrancher la source d’air et relâcher la tension du poussoir avant de procéder au déblocage. Sinon, il y a risque de bl...

  • Page 12

    12-fr instructions d’utilisation utilisation de l’outil (suite) 3 . Toujours utiliser des tuyaux d'admission d'air d'une pression nominale minimum égale ou plus grande que la pression de la source d'alimentation si un régulateur cesse de fonctionner correctement ou de 1 034 kpa, selon la pression la...

  • Page 13

    13-fr chn104 utilisation de l’outil (suite) 5 . Appuyer le mécanisme de déclenchement par contact (wce) sur la surface de travail sans actionner la gâchette . L’outil ne doit pas fonctionner . Si l’éjection d’une attache se produit sans que l’on actionne la gâchette, ne pas utiliser cet appareil . I...

  • Page 14

    14-fr instructions d’utilisation utilisation de l’outil (suite) dégager le bouton pour réengager le crochet avec la buse . 8 . S’assurer que le mouvement de la gâchette et du mécanisme de déclenchement par contact (wce) peut s’effectuer vers le haut ou vers le bas sans difficulté . Entretien support...

  • Page 15

    15-fr chn104 guide de dépannage symptôme cause(s) possible(s) mesures correctives fuite d’air à l’endroit de la soupape de la gâchette joints torique endommagés dans le carter de la soupape de la gâchette remplacer les joints toriques et vérifier le fonctionnement du mécanisme de déclenchement par c...

  • Page 16

    16-fr instructions d’utilisation garantie limitée 1 . DurÉe: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit - un an . 2 . Garantie accordÉe par (garant): campbell hausfeld/scott fetzer company, 100 production drive, harrison, ohio, 45030, téléphone: (800) 543-6400 . 3 . BÉnÉficiaire ...

  • Page 17: Clavadora/

    Por favor lea y guarde estas instrucciones. Léalas cuidadosamente antes de tratar de montar, instalar, operar o dar mantenimiento al producto aquí descrito. Protéjase usted mismo y a los demás observando toda la información de seguridad. ¡el no cumplir con las instrucciones puede ocasionar daños, ta...

  • Page 18

    Manual de instrucciones de operación informaciones generales de seguridad (continuación) comprimido puede provocar que la herramienta explote, lo cual puede ocasionar la muerte o graves lesiones personales. • use solamente una fuente de aire comprimido de presión regulada para limitar la presión de ...

  • Page 19

    19-sp chn104 informaciones generales de seguridad (continuación) herramienta si siente dolor en las manos o en los brazos. • siempre revise que el elemento de contacto de trabajo esté funcionando correctamente. Puede que se clave un sujetador por accidente si el elemento de contacto de trabajo no es...

  • Page 20

    Manual de instrucciones de operación cómo usar la herramienta (continuación) suministrar un mínimo de 4,14 bar cuando la herramienta esté en uso . Si el suministro de aire es inadecuado podría haber pérdida de potencia y falta de consistencia en el funcionamiento . 2 . Puede utilizar un lubricador p...

  • Page 21

    21-sp chn104 cómo usar la herramienta (continuación) 2 . Empuje hacia abajo sobre el boton del seguro . Mueva la tapa del cargador hacia atrás . 3a . Para clavos, coloque una serie de clavos campbell hausfeld o equi-valentes (vea la sección de sujetadores) en el cargador . Cerciórese de que los extr...

  • Page 22

    Manual de instrucciones de operación cómo usar la herramienta (continuación) para volver a trabar el gancho con la boquilla . 8 . Asegúrese de que el gatillo y el elemento de contacto de trabajo (wce) se muevan libremente hacia arriba y hacia abajo sin adherirse ni trabarse . Mantenimiento servicio ...

  • Page 23

    23-sp chn104 guía de diagnóstico de averías síntoma causa(s) posible(s) medida correctiva hay una fuga de aire en el área de la válvula del gatillo los anillos en o de la cubierta de la válvula del gatillo están dañados debe reemplazar los anillos en o y chequear el funcionamiento del elemento de fu...

  • Page 24

    24-sp manual de instrucciones de operación garantía limitada 1 duracion: a partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: un (1) año . 2 . Quien otorga esta garantia (el garante: campbell hausfeld / the scott fetzer company 100 production drive, harriso...