Summary of Eye-Q Go Wireless

  • Page 2: Contents

    Contents english ..................................................................................................1 franÇais ................................................................................................5 deutsch........................................................................

  • Page 3: Quick Start Guide

    A. Battery indicator b. Macro focus indicator c. Self-timer indicator d. Pictures remaining indicator 1 front/top 1 2 3 4 5 6 7 8 10 13 14 11 12 15 16 9 display c d a b 1. Shutter button 2. Viewfinder 3. Macro switch 4. Battery door 5. Capture/review switch 6. Self-timer led 7. Uv filter and lens 8....

  • Page 4: Loading The Battery

    Loading the battery before taking pictures, a 3v (cr123a) lithium battery must be inserted into the unit. 1. Using your thumb, open the battery compartment by pressing down on the battery door and sliding it outwards as indicated by the arrow. 2. Insert a 3v lithium battery (cr123a). Make sure to ob...

  • Page 5: Reviewing Pictures

    3 reviewing pictures your camera features an internal lcd display, enabling you to review your images instantly while looking through the viewfinder. 1. Turn the unit on and slide the review switch towards the shutter button. This will activate the internal lcd display. 2. While looking into the vie...

  • Page 6: Deleting Pictures (Cont.)

    Deleting pictures (cont.) deleting all pictures 1. While in review mode, press the delete button. 2. The delete menu will appear. Highlight the "delete all" option using the up/down buttons. (your desired selection will be highlighted in black.) confirm your selection by pressing the select button. ...

  • Page 7

    Guide de prise en main rapide ce guide vous servira de référence pour prendre rapidement en main votre appareil photo numérique. Consultez le guide de l'utilisateur, situé sur le cd-rom inclus, pour obtenir des instructions détaillées sur le fonctionnement de toutes les fonctions de votre appareil. ...

  • Page 8: Insertion De La Pile

    Insertion de la pile avant de prendre des clichés, vous devrez insérer une nouvelle pile au lithium de 3 v (cr123a) dans l'appareil. 1. A l'aide du pouce, ouvrez le tiroir à pile en appuyant sur le couvercle et en le faisant glisser dans le sens de la flèche indiquée sur l'illustration. 2. Insérez l...

  • Page 9: Visualisation Des Photos

    Visualisation des photos votre appareil possède un écran interne à cristaux liquides qui vous permet de visualiser instantanément vos photos en regardant dans le viseur. 1. Allumez votre appareil photo et faites glisser le bouton de visualisation vers le déclencheur pour activer l'écran interne à cr...

  • Page 10: Suppression De Photos

    Suppression de photos suppression de toutes les photos 1. Appuyez sur le bouton de suppression lorsque votre appareil est dans le mode de visualisation. 2. Le menu de suppression s'affichera. Sélectionnez l'option "delete all" (supprimer tout) à l'aide des boutons de défilement vers le haut/bas. (vo...

  • Page 11: Kurzanleitung

    A. Batterieanzeige b. Anzeige makrofokus c. Anzeige selbstauslöser d. Anzeige der verbleibenden bildzahl 9 vorderseite/oberseite 1 2 3 4 5 6 7 8 10 13 14 11 12 15 16 9 anzeige c d a b 1. Auslöser (shutter) 2. Sucher 3. Makro-schalter 4. Batteriefach 5. Schalter für aufnahme/ansichtmodus (capture/rev...

  • Page 12: Batterie Einlegen

    Batterie einlegen ehe sie mit ihrer kamera aufnahmen machen, sollten sie eine neue 3v-lithiumbatterie (cr123a) in das batteriefach einlegen. 1. Zum Öffnen des batteriefachs mit dem daumen auf die verschlussklappe drücken und diese in pfeilrichtung nach außen schieben. 2. Eine 3v-lithiumbatterie (cr1...

  • Page 13: Bilder Ansehen

    Bilder ansehen ihre kamera besitzt eine interne lcd-anzeige, die es ihnen erlaubt, die gemachten aufnahmen sofort im sucher anzusehen. 1. Schalten sie die kamera ein und schieben sie den modus-schalter in richtung auslöser. Auf diese weise wird die interne lcd-anzeige aktiviert. 2. Schauen sie durch...

  • Page 14: Kamerasoftware Installieren

    Bilder lÖschen (fortsetzung) alle bilder lÖschen 1. Schalten sie die kamera in den ansicht-modus (review) und drücken sie die löschen- taste. 2. Das löschen-menü erscheint. Wählen sie anhand der aufwärts-/abwärts-tasten die option "delete all" (alle bilder löschen) aus. (die ausgewählte option ersch...

  • Page 15: Guida All’Avvio Rapido

    Guida all’avvio rapido questa guida all’avvio rapido offre un rapido riferimento per operare la vostra nuova fotocamera digitale. Per istruzioni dettagliate circa l’uso di tutte le funzioni della fotocamera, consultare la guida dell’utente contenuta nel cd-rom in dotazione. Prima di usare la fotocam...

  • Page 16: Inserimento Della Batteria

    Inserimento della batteria prima di poter scattare le immagini è necessario inserire una batteria al litio da 3v (cr123a). 1. Usando il pollice, aprire lo scomparto delle batterie premendo sullo sportello e spostandolo verso l’esterno, come mostrato dalla freccia. 2. Inserire una batteria al litio d...

  • Page 17: Come Rivedere Le Immagini

    Come rivedere le immagini la fotocamera offre un display a cristalli liquidi interno che consente di rivedere immediatamente le immagini mentre guardate attraverso il mirino. 1. Accendere l’apparecchio e spostare il selettore di revisione verso il pulsante dell’otturatore. In questo modo attiverete ...

  • Page 18

    Cancellazione delle immagini (cont.) per cancellare tutte le immagini 1. Mentre siete nella modalità di revisione review, premere il pulsante cancella delete. 2. Ora appare il menu cancella delete. Evidenziare l’opzione “delete all” (cancella tutto) usando i pulsanti up/down. (la voce desiderata app...

  • Page 19: Guía Rápida De Funciones

    17 a. Indicador de batería b. Indicador de enfoque macro c. Indicador del temporizador d. Indicador de fotos restantes frente 1 2 3 4 5 6 7 8 10 13 14 11 12 15 16 9 despliegue c d a b 1. Disparador 2. Visor 3. Botón para acercamiento (macro) 4. Compuerta de batería 5. Botón de captura y revisión 6. ...

  • Page 20: Colocación De La Bateria

    18 colocaciÓn de la bateria antes de usar la cámara deberá colocarle una batería de 3v (cr123a) de litio. 1. Utilizando su dedo pulgar, abra el compartimiento de la batería presionándolo hacia abajo a la vez que lo empuja hacia afuera como lo indica la flecha. 2. Coloque una batería de litio de 3v (...

  • Page 21: Revisión De Las Fotos

    19 revisiÓn de las fotos su cámara posee una pantalla lcd interna que le permite revisar las imágenes instantáneamente mientras mira por el visor. 1. Encienda la cámara y mueva el interruptor de revisión hacia el botón del disparador. Esto activará la pantalla interna de lcd. 2. Mientras está mirand...

  • Page 22: Borrar Imagenes (Cont.)

    20 borrar imagenes (cont.) para borrar todas las fotos 1. Mientras está en el modo de review (revisión), presione el botón de delete (borrar). 2. El menú de delete (borrar) aparecerá. Marque la opción de delete all (borrar todo), utilizando los botones de up/down (arriba/abajo). (su selección será m...

  • Page 23: Guia De Início Rápido

    A. Indicador da pilha b. Indicador de foco macro c. Indicador do temporizador d. Indicador do n° de imagens restantes 21 frente/topo 1 2 3 4 5 6 7 8 10 13 14 11 12 15 16 9 c d a b 1 botão de disparo (shutter) 2. Visor 3. Chave de foco macro 4. Tampa do compartimento da pilha 5. Chave de captura/revi...

  • Page 24: Instalação Da Pilha

    InstalaÇÃo da pilha antes de usar a câmara, deve-se instalar uma pilha de lítio de 3v (cr123a) na mesma. 1. Usando seu polegar, abra o compartimento da pilha, pressionando para baixo a porta do compartimento e deslizando-a para fora como indicado pela flecha. 2. Introduza uma pilha de lítio de 3v (c...

  • Page 25: Revisão das Fotos

    RevisÃo das fotos sua câmara possui um visualizador interno lcd que lhe permite rever suas imagens instantaneamente enquanto você olha pelo visor. 1. Ligue a câmara e deslize o interruptor de revisão em direção ao botão de disparo. Isto ativará o visualizador interno lcd. 2. Enquanto olha pelo visor...

  • Page 26

    EliminaÇÃo de fotos (cont.) eliminaÇÃo de todas as fotos 1. Enquanto estiver no modo review (revisão), pressione o botão delete. 2. O menu de delete aparecerá. Realce a opção “delete all” usando os botões up/down. (sua seleção ficará realçada em preto.) confirme-a pressionando o botão select. 3. A t...

  • Page 27: Technical Support Hot Line:

    Technical support hot line: toll free in the usa & canada 1-866-522-6372 toll free in europe uk: 0800-169-6482 belgium: 0800-787-57 france: 0800-917-599 germany: 0800-1800-563 spain: 900-973-195 italy: 800-781-883 all other countries - toll 31-53-482-9779.

  • Page 28: Technical Support Hot Line:

    Technical support hot line: toll free in the usa & canada 1-866-522-6372 toll free in europe uk: 0800-169-6482 belgium: 0800-787-57 france: 0800-917-599 germany: 0800-1800-563 spain: 900-973-195 italy: 800-781-883 all other countries - toll 31-53-482-9779.