FAR RAC 2500 Translation Of The Original Instructions - page 25
25
Revisione - 14
Date 09-2016
01 711824
1
Raccordo NV 1/4" NPT-M
Connector NV 1/4" NPT-M
Raccord NV 1/4" NPT-M
Anschlusstück NV 1/4" NPT-M
02 711823
1
Raccordo NV 1/4" NPT-F
Connector NV 1/4" NPT-F
Raccord NV 1/4" NPT-F
Anschlusstück NV 1/4" NPT-F
03 711825
1
Raccordo NPT 1300
Connector NPT 1300
Raccord NPT 1300
Anschlusstück NPT 1300
04 711662
1
Livello olio HFE.9
Oil level HFE.9
Niveau huile HFE.9
Ölstand HFE.9
05 710375 2 Guarnizione OR 2-131
Gasket OR 2-131
Garniture OR 2-131
Dichtung OR 2-131
06 711660
1
Tappo
Cap
Bouchon
Verschluss
07 711663
1
Tappo 2611-1/4"
Cap 2611-1/4"
Bouchon 2611-1/4"
Verschluss 2611-1/4"
08 710211 6 Vite TCCE M6 x 14 UNI 5931
Screw TCCE M6 x 14 UNI 5931
Vis TCCE M6 x 14 UNI 5931
Schraube TCCE M6 x 14 UNI 5931
09 711656
1
Testata cilindro
Cylinder head
Tête cylindre
Zylinderkopf
10 711664
1
Guarnizione OR 2-237
Gasket OR 2-237
Garniture OR 2-237
Dichtung OR 2-237
11
711658
1
Cannotto Booster
Sleeve Booster
Tube booster
Muffe Booster
13 711053
1
Anello di arresto guarnizione
Gasket stop ring
Bague arrêt garniture
Dichtungsanschlagring
14 711066
1
Anello Sealing RSS 12-20
Ring Sealing RSS 12-20
Bague Sealing RSS 12-20
Ring Sealing RSS 12-20
15 711050
1
Bussola per guarnizione
Sleeving gasket
Douille pour garniture
Dichtungshülse
16A 710572
1
Guarnizione OR 2-120
Gasket OR 2-120
Garniture OR 2-120
Dichtung OR 2-120
A
17A 711661
1
Guarnizione OR 2-135
Gasket OR 2-135
Garniture OR 2-135
Dichtung OR 2-135
A
18A 711065
1
Anello Sealing WRI 12
Ring Sealing WRI 12
Bague Sealing WRI 12
Ring Sealing WRI 12
A
19 711827
1
Guarnizione TS-12-19-5,7 / L
Gasket TTS-12-19-5,7 / L
Garniture TS-12-19-5,7 / L
Dichtung TS-12-19-5,7 / L
20 711657
1
Guida stelo
Steam guide
Guide tige
Schaftführung
21 710931
1
Guarnizione OR 614
Gasket OR 614
Garniture OR 614
Dichtung OR 614
22B 710829
1
Ammortizzatore
Dampener
Ammortisseur
Stossdampfer
B
23 711659
1
Stelo
Steam
Tige
Schaft
24B 710923
1
Guarnizione OR 012
Gasket OR 012
Garniture OR 012
Dichtung OR 012
B
25 711678
1
Pistone pneumatico
Pneumatic piston
Piston pneumatique
Pneumatischer Kolben
26B 710912
1
Dado M 10 x 6
Nut M 10 x 6
Ecrou M 10 x 6
Mutter M 10 x 6
B
27 711679
1
Guarnizione OR 2-339
Gasket OR 2-339
Garniture OR 2-339
Dichtung OR 2-339
28 711655
1
Cilindro
Cylinder
Cylindre
Zylinder
29C 711829 2 Vite TSCE M6 x 20 UNI 5933
Screw TSCE M6 x 20 UNI 5933
Vis TSCE M6 x 20 UNI 5933
Schraube TSCE M6 x 20 UNI 5933
C
30 711828
1
Piede
Foot
Pied
Fuss
31C 710623 2 Dado M6 UNI 7473
Nut M6 UNI 7473
Ecrou M6 UNI 7473
Mutter M6 UNI 7473
C
32 710173
1
Raccordo dado fresato 1/4"
Milled nut connector 1/4"
Raccord écrou moleté 1/4"
Anschlusstück gefräste Mutter 1/4"
33 712061
1
Rondella
Washer
Rondelle
Unterlegscheibe
34D 710840
1
Distanziale valvola
Valve spacer
Entretoise soupape
Distanzstück Ventil
D
35D 710921 3 Guarnizione OR 2-115
Gasket OR 2-115
Garniture OR 2-115
Dichtung OR 2-115
D
36D 710823 3 Gabbia
Casing
Cage
Käfig
D
37D 711158
1
Molla
Spring
Ressort
Feder
D
38 710841
1
Spoletta
Coil
Bobine
Zünder
39 710916
1
Guarnizione OR 2-015
Gasket OR 2-015
Garniture OR 2-015
Dichtung OR 2-015
40 710528
1
Guarnizione OR 008
Gasket OR 008
Garniture OR 008
Dichtung OR 008
41 710822
1
Pistoncino valvola
Valve piston
Vis tige
Kleiner Ventilkolben
42 710258
1
Guarnizione OR 5-612
Gasket OR 5-612
Garniture OR 5-612
Dichtung OR 5-612
43 710905
1
Anello Seeger 11 UNI 7437
Seeger ring 11 UNI 7437
Bague seeger 11 UNI 7437
Seeger ring 11 UNI 7437
44 710922 2 Guarnizione OR 018
Gasket OR 018
Garniture OR 018
Dichtung OR 018
45 712268
1
Tappo guida molla
Spring guide cap
Bouchon guide ressort
Federführungverschluß
46 711665
1
Tappo valvola
Valve cap
Bouchon soupape
Ventilverschluss
47 711085
1
Silenziatore SPL 3 / 8"
Silencer SPL 3 / 8"
Silencieur SPL 3 / 8"
Schalldämpfer SPL 3 / 8"
48 711068
1
Raccordo 6520 - ø 5 - 1/8"
Connector 6520 - ø 5 - 1/8"
Raccord 6520 - ø 5 - 1/8"
Anschlusstück 6520 - ø 5 - 1/8"
49 711826
1
Raccordo 2020-1/4"
Connector 2020-1/4"
Raccord 2020-1/4"
Anschlusstück 2020-1/4"
50 711121
1
Riduzione 2521-1/4"-3/8"
Reducer 2521-1/4"-3/8"
Réducteur 2521-1/4"-3/8"
Reduzierer 2521-1/4"-3/8"
51
71C00002
2 Colonnetta 2525 -1/8"-1/8" H.16 Stud bolt 252 5-1/8"-1/8" H.16
Colonnette 2525 -1/8"-1/8" H.16 Schraubbolzen 2525 -1/8"-1/8" H.16
52 712160
1
Guaina contenimento tubi
Sheath
Gaine
Kabelmantel
53 712050
1
Vite STCE M8 x 8 UNI 5923
Dowel STCE M8 x 8 UNI 5923
Vis STCEI M8 x 8 UNI 5923
Schraube STCE M8 x 8 UNI 5923
54 712679
1
Distanziale pistone
Piston spacer
Entretoise piston
Kolben Distanzstück
55 716281
1
Raccordo 2020 - 1/8"- 1/8"
Connector 2020 - 1/8"- 1/8"
Raccord 2020 - 1/8"- 1/8"
Anschlusstück 2020 - 1/8"- 1/8"
56
71C01007
1
Raccordo S 6450 - 1/8' - ø 6
Connector S 6450 - 1/8' - ø 6
Raccord S 6450 - 1/8' - ø 6
Anschlussstück S 6450 - 1/8' - ø 6
57
71C01006
2 Riduzione 6800 - ø 5 - ø 6
Reduction 6800 - ø 5 - ø 6
Réduction 6800 - ø 5 - ø 6
Reduzierstück 6800 - ø 5 - ø 6
N°
COD.
qt.
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
KIT