FEBER Dareway Manual - page 6
6
11
Realizar por un adulto
ADVERTENCIA:
A réaliser par un adulte
AVERTISSEMENT:
This should be done by an adult
WARNING:
T
Q
G
F
A
A
A
J
P
F
F
4x
4x
4x
R
R
4x
4x
S
F
N
ASSEMBLY•MONTAJE•ASSEMBLAGE
OPERATING THE VEHICLE· MANEJO DEL VEHICULO· MANIEMENT DU VÉHICULE
USE AND HANDLING INSTRUCTIONS
WARNING!
Risk of accident if vehicle is used outside of a private area.
Use only on flat, firm surfaces with no obstacles around.
To prevent collisions and falls, the child should be instructed as to the operation, handling and safe use of the vehicle, including steering, accelerating,
changing gears and particularly braking.
The toy should be used with caution as skill is required to prevent falls or collisions that could injure the user or other persons.
The safe use of this product requires a few moments to acquire the skills to properly drive, accelerate, turn and brake. These steps should be
supervised by an adult, taking into account the following guidelines:
•Do not use the product at night.
•Choose an open area, away from playing children and adults.
•Protective helmet, shoes, and knee and elbow pads must be worn at all times.
INSTRUCCIONES DE USO Y MANEJO.
¡ADVERTENCIA!
Existe peligro de atropello y accidentes si se utiliza el vehículo en zonas diferentes a áreas privadas.
Se debe usar solamente en zonas planas, sin obstáculos cercanos y de suelo firme.
Debe explicarse al niño de un modo adecuado el funcionamiento, manejo y uso seguro del vehiculo, dirección, acelerador, cambio de marchas y
particularmente el freno, con el fin de evitar colisiones y caídas.
El juguete ha de usarse con prudencia puesto que requiere gran habilidad para evitar caídas o colisiones que causen heridas al usuario o a terceras partes.
El uso seguro de este producto requiere de un aprendizaje previo en la conducción, aceleración, giro, y especialmente en el frenado del juguete,
el cual debe ser supervisado por un adulto, teniendo en cuenta todas las notificaciones que figuran a continuación:
•No usar el producto durante la noche.
•No se recomienda usar en lugares con personas o niños cercanos al lugar de juego.
•El niño debe usar el producto llevando puestos los zapatos, un casco protector tipo bicicleta, y además se recomienda el uso de coderas y rodilleras.
MODE D'EMPLOI ET DE MANIEMENT.
ATTENTION!
Si le véhicule est utilisé dans des lieux autres que des espaces privés, il existe des risques d'accident.
À utiliser sur des surfaces planes, sans aucun obstacle à proximité et sur un sol ferme.
Il faut expliquer précisément à l’enfant le fonctionnement et le maniement du véhicule pour son utilisation en toute sécurité, de même que l'utilisation de la
direction, de l'accélérateur, du changement de vitesses, et en particulier l'utilisation du frein afin de prévenir toute collision ou chute.
L'utilisation du jouet doit se faire avec prudence, car son maniement requiert une grande dextérité pour prévenir toute chute ou collision susceptible
d'occasionner des blessures à l'utilisateur ou aux tiers.
Par sécurité, l’utilisation de ce produit demande un apprentissage préalable de la conduite, de l’accélération, des manœuvres de virage et plus
particulièrement du freinage, toujours sous la supervision d’un adulte, en tenant compte des mesures de précaution suivantes :
•Ne pas utiliser le produit pendant la nuit.
•Il est recommandé de ne pas l’utiliser dans des lieux où se trouvent des personnes ou des enfants à proximité.
•L’enfant doit utiliser le produit en portant des chaussures, un casque de protection du type casque de vélo. Il est également recommandé d’utiliser des coudières
et des genouillères.
•Tool not included.
•Herramienta no incluida.
•Outil non inclus.