Fellowes POWERSHRED P-48C Instructions Manual - Resolução De Problemas
37
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
MANUTENÇÃO BÁSICA DO PRODUTO
Papel encravado:$PMPRVFOBQPTJÎÍP%FTMJHBEB 0 MFWBOUFBDBCFÎBFFTWB[JFPDFTUP7PMUFBJOTUBMBSBDBCFÎBEFEFTUSVJÎÍPFTJHBVNPV
todos os procedimentos seguintes.
Funcionamento contínuo:
3-5 minutos no máximo
OBSERVAÇÃO: O destruidor
continua a funcionar brevemente
BQØTDBEBQBTTBHFNEFGPSNB
BEFTJNQFEJSBFOUSBEB6N
GVODJPOBNFOUPDPOUÓOVPEVSBOUF
mais de 3-5 minutos dará origem
BVNQFSÓPEPEFBSSFGFDJNFOUPEF
15 minutos.
FUNCIONAMENTO
ATENÇÃO
*Utilize apenas um óleo vegetal não-aerossol num recipiente de bocal comprido, igual ao produto nº 35250 da Fellowes.
5PEPTPTEFTUSVJEPSFTEFDPSUFDSV[BEPSFRVFSFN
ØMFPQBSBPCUFSVNSFOEJNFOUPNÈYJNP4FOÍPGPS
lubrificada, pode ocorrer uma diminuição da capacidade
EFFOUSBEBEFGPMIBT PDPSSFSSVÓEPJODØNPEPEVSBOUFB
EFTUSVJÎÍPEFEPDVNFOUPTF FNÞMUJNPDBTP BNÈRVJOB
deixar de funcionar. Para evitar estes problemas,
BDPOTFMIBNPTBRVFMVCSJGJRVFPTFVEFTUSVJEPSTFNQSF
RVFFTWB[JBSPTFVDFTUPEFQBQÏJT
LUBRIFICAR O
DESTRUIDOR DE PAPEL
SIGA O PROCEDIMENTO DE LUBRIFICAÇÃO ABAIXO E REPITA-O DUAS VEZES
PAPEL
CARTÃO
Segure o cartão
pela extremidade
3
4
$PMPRVFOBQPTJÎÍPEFTMJHBEB
(O) e ligue a ficha na
tomada de alimentação
$PMPRVFOBQPTJÎÍPEFTMJHBEB
(O) e ligue a ficha na
tomada de alimentação
Alimente no centro da
entrada e largue
$PMPRVFOBQPTJÎÍP
de Funcionamento
automático (I)
1
1
1
5
6
O destruidor não arranca:
$FSUJGJRVFTFEFRVFBDBCFÎBFTUÈ
correctamente colocada no cesto
"HVBSEFNJOVUPTQBSBQFSNJUJSRVFP
motor arrefeça
Retire o cesto e esvazie-o
$FSUJGJRVFTFEFRVFPUSBWÍPEF
segurança está destravado
1
2
1
5
Alimente na entrada
para papel e largue
7FSJGJRVFBRVBOUJEBEF
de papel
$PMPRVFOBQPTJÎÍPEFTMJHBEB
(O) e retire a ficha da
tomada de alimentação
$PMPRVFOBQPTJÎÍPEFTMJHBEB
(O) e retire a ficha da tomada
de alimentação
$PMPRVFOBQPTJÎÍP
de Funcionamento
automático (I)
1
2
1
3
1
5
1
1
4
2
3
4
1
2
Alterne lentamente entre as posições de deslocação
para trás e para a frente
$PMPRVFOBQPTJÎÍPEF
Inversão (R) e deixe
funcionar durante
2-3 segundos
$PMPRVFOBQPTJÎÍP
desligada (O) e retire
a ficha da tomada de
alimentação
Retire cuidadosamente
o papel por cortar da
entrada para papel. Ligue
a ficha na tomada de
alimentação.
$PMPRVFOB
posição de
Inversão (R)
O interruptor de ligação deve estar na posição Ligado (I) para utilizar o destruidor. Introduza um saco de lixo (produto n.º 36052 da Fellowes) para uma eliminação fácil.
*$PMPRVFØMFP
na entrada
$PMPRVFOBQPTJÎÍP
desligada (O)
$PMPRVFOBQPTJÎÍPEF
Inversão (R) e deixe
funcionar durante
2-3 segundos
0USBWÍPEFTFHVSBOÎBJNQFEFPGVODJPOBNFOUPJOBEWFSUJEP1BSBDPOGJHVSBS BHVBSEFRVFBEFTUSVJÎÍPUFSNJOF DBSSFHVFOPCPUÍPQSFUPQBSBCBJYPF
EFTMJ[FQBSBBQBSUFEBGSFOUFEPEFTUSVJEPS1BSBEFTCMPRVFBS DBSSFHVFOPCPUÍPQSFUPQBSBCBJYPFEFTMJ[FQBSBBQBSUFQPTUFSJPSEPEFTUSVJEPS1BSB
maior segurança, desligue sempre o aparelho da corrente depois de o utilizar.
("3"/5*"-*.*5"%""'FMMPXFT *OD i'FMMPXFTw HBSBOUFRVFBTQFÎBTEBNÈRVJOBFTUÍPJTFOUBT
EFRVBJTRVFSEFGFJUPTEFNBUFSJBMFNÍPEFPCSBEVSBOUFVNQFSÓPEPEFBOPTBDPOUBSEBEBUB
EFDPNQSBQFMPDPOTVNJEPSPSJHJOBM'FMMPXFTHBSBOUFRVFBTMÉNJOBTEFEFTUSVJÎÍPEBNÈRVJOB
FTUÍPJTFOUBTEFRVBJTRVFSEFGFJUPTEFNBUFSJBMFNÍPEFPCSBEVSBOUFVNQFSÓPEPEFBOPTB
DPOUBSEBEBUBEFDPNQSBQFMPDPOTVNJEPSPSJHJOBM4FFODPOUSBSVNEFGFJUPFNRVBMRVFSQFÎB
EVSBOUFPQFSÓPEPEFHBSBOUJB PTFVÞOJDPFFYDMVTJWPSFDVSTPTFSÈBSFQBSBÎÍPPVBTVCTUJUVJÎÍP
mediante o critério e a expensas da Fellowes, da peça com defeito. Esta garantia não se aplica
FN DBTPT EF VUJMJ[BÎÍP BCVTJWB NBOVTFBNFOUP JOBEFRVBEP B OÍPPCTFSWBÎÍP EPT QBESÜFT
EF VTP EFWJEP B PQFSBÎÍP EP EFTUSVJEPS DPN VNB GPOUF EF BMJNFOUBÎÍP JOBEFRVBEB VNB
PVUSBEPRVFBJOEJDBEBOBQMBDBEFFTQFDJGJDBÎÜFT PVSFQBSBÎÍPOÍPBVUPSJ[BEB"'FMMPXFT
SFTFSWBTFPEJSFJUPEFGBDUVSBSBPDMJFOUFRVBJTRVFSDVTUPTBEJDJPOBJTQBSBB'FMMPXFTQBSBP
GPSOFDJNFOUPEFQFÎBTPVTFSWJÎPTGPSBEPQBÓTPOEFPEFTUSVJEPSGPJWFOEJEPPSJHJOBMNFOUFQPS
VNSFWFOEFEPSBVUPSJ[BEP26"-26&3("3"/5*"*.1-¶$*5" */$-6*/%0%&$0.&3$*"-*;"±°0
06%&"%&26"±°01"3"6."'*/"-*%"%&&.1"35*$6-"3 ²"26*-*.*5"%""01&3¶0%0%&
("3"/5*""13013*"%0 $0/'03.&"/5&3*03.&/5&&45"#&-&$*%0&NDBTPBMHVNQPEFSÈB
'FMMPXFTTFSSFTQPOTBCJMJ[BEBQPSRVBJTRVFSEBOPTTFDVOEÈSJPTPVBDJEFOUBJTJNQVUÈWFJTBFTUF
QSPEVUP&TUBHBSBOUJBDPODFEFMIFEJSFJUPTMFHBJTFTQFDÓGJDPT"EVSBÎÍPFPTUFSNPTFDPOEJÎÜFT
EFTUBHBSBOUJBTÍPWÈMJEPTBOÓWFMNVOEJBM TBMWPFNDBTPEFJNQPTJÎÍPEFMJNJUBÎÜFT SFTUSJÎÜFT
ou condições diferentes pelas leis locais. Para obter mais pormenores ou receber assistência nos
termos desta garantia, contacte-nos directamente ou consulte o seu agente autorizado.
GARANTIA LIMITADA DE PRODUTO
3