Fender 2230000000 Owner's Manual

Manual is about: Hot Rod series

Summary of 2230000000

  • Page 2

    English - pages . . . . . . . . . . . 6-8 espaÑol - paginas . . . . . . . . 9-11 franÇais - pages . . . . . . . . . . 12-14 italiano - pagine . . . . . . . . . 15-17 deutsch - seiten . . . . . . . . . . 18-20 portuguÊs - pagina. . . . . . . 21-23 . . . . . . . . . . . . . 24-26 i m p o r t a n t s a...

  • Page 3

    C o n s i g n e s d e s É c u r i t É i m p o r t a n t e s ce symbole avertit l'utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans le boîtier du produit, qui peut être suffisamment importante pour constituer un risque d'électrocution. Le symbole du point d’exclamation dans un trian...

  • Page 4

    W i c h t i g e a n w e i s u n g e n z u i h r e r s i c h e r h e i t das symbol blitz und pfeil in einem gleichseitigen dreieck soll den benutzer vor dem vorhandensein nicht isolierter „gefährlicher spannung“ im gehäuse des produkts warnen, die möglicherweise hoch genug ist, um ein stromschlagris...

  • Page 5

    安 全 にご 使 用 いた だくた め に 二等辺三角形の中の矢印のついた稲妻の閃光のシンボルは、人に電気ショ ックを与えるに十分な、絶縁されていない「高電圧の危険」が製品のケース 内にあることを警告するものです。 二等辺三角形の中の感嘆符合は、重要な操作方法およびメンテナンス方法 の記述が製品に付属の説明書にあることを示します。 1) 以下の説明をお読みください。 2) 本説明書を保存してください。 3) 警告にはすべて注意してください。 4) 使用方法にはすべて従ってください。 5) 本装置は水の近くでは使用しないでください。 6) 清掃は、乾いた布でのみ行ってください。 7) 通気孔はふ...

  • Page 6

    Fe nde r.Co m 6 6 the world’s most popular tube amps just got better. Fender® hot rod series amplifiers are employed on every stage in the world, large and small, by guitarists from all walks of life. Whether rockers, punkers, pop stars or cowboys, they can all agree that hot rod amps deliver unmist...

  • Page 7: ♫

    7 7 fe nde r.Co m more drive normal bright 2 1 on off on standby channel select presence reverb master middle bass treble drive volume inputs power amp in preamp out foot switch 1 12 2 11 3 10 4 9 5 8 6 7 1 12 2 11 3 10 4 9 5 8 6 7 1 12 2 11 3 10 4 9 5 8 6 7 1 12 2 11 3 10 4 9 5 8 6 7 1 12 2 11 3 10...

  • Page 8

    Fe nde r.Co m 8 8 rear panel rear panel specifications specifications deville 410 deville 212 deluxe type: pr 1110 pr 1123 pr 1110 part numbers: 2230100000 (120v, 60hz) 2230000000 (120v, 60hz) 2230200000 (120v, 60hz) 2230101000 (110v, 60hz) tw 2230001000 (110v, 60hz) tw 2230201000 (110v, 60hz) tw 22...

  • Page 9

    9 9 fe nde r.Co m los amplificadores a válvulas más famosos y mejores del mundo. Los amplificadores de la serie hot rod de fender® se emplean en escenarios por todo el mundo, grandes y pequeños, por guitarristas de todos los estilos imaginables. Sean rockers, punkies, estrellas del pop o cowboys, to...

  • Page 10: ♫

    Fe nde r.Co m 10 10 more drive normal bright 2 1 on off on standby channel select presence reverb master middle bass treble drive volume inputs power amp in preamp out foot switch 1 12 2 11 3 10 4 9 5 8 6 7 1 12 2 11 3 10 4 9 5 8 6 7 1 12 2 11 3 10 4 9 5 8 6 7 1 12 2 11 3 10 4 9 5 8 6 7 1 12 2 11 3 ...

  • Page 11

    11 11 fe nde r.Co m panel trasero panel trasero especificaciones técnicas especificaciones técnicas deville 410 deville 212 deluxe tipo: pr 1110 pr 1123 pr 1110 referencias: 2230100000 (120 v, 60 hz) 2230000000 (120 v, 60 hz) 2230200000 (120 v, 60 hz) 2230101000 (110 v, 60 hz) tw 2230001000 (110 v, ...

  • Page 12

    Fe nde r.Co m 12 12 l'ampli le plus célèbre au monde vient encore d'être amélioré. Les amplificateurs de la gamme fender® hot rod sont utilisés sur les scènes du monde entier, des plus petites aux plus grandes, par des guitaristes de tous horizons : rock, punk, pop ou country. Ils sont la preuve viv...

  • Page 13: ♫

    13 13 fe nde r.Co m more drive normal bright 2 1 on off on standby channel select presence reverb master middle bass treble drive volume inputs power amp in preamp out foot switch 1 12 2 11 3 10 4 9 5 8 6 7 1 12 2 11 3 10 4 9 5 8 6 7 1 12 2 11 3 10 4 9 5 8 6 7 1 12 2 11 3 10 4 9 5 8 6 7 1 12 2 11 3 ...

  • Page 14

    Fe nde r.Co m 14 14 face arrière face arrière caractéristiques techniques caractéristiques techniques deville 410 deville 212 deluxe type : pr 1110 pr 1123 pr 1110 rÉfÉrence : 2230100000 (120 v, 60 hz) 2230000000 (120 v, 60 hz) 2230200000 (120 v, 60 hz) 2230101000 (110 v, 60 hz) tw 2230001000 (110 v...

  • Page 15

    15 15 fe nde r.Co m gli amplificatori valvolari più famosi al mondo, ulteriormente migliorati. Ovunque nel mondo, nei grandi e nei piccoli palcoscenici, gli amplificatori fender® serie hot rod vengono usati dai chitarristi di più ampia estrazione: dai rocker ai punker, dalle pop star ai cowboy, tutt...

  • Page 16: ♫

    Fe nde r.Co m 16 16 more drive normal bright 2 1 on off on standby channel select presence reverb master middle bass treble drive volume inputs power amp in preamp out foot switch 1 12 2 11 3 10 4 9 5 8 6 7 1 12 2 11 3 10 4 9 5 8 6 7 1 12 2 11 3 10 4 9 5 8 6 7 1 12 2 11 3 10 4 9 5 8 6 7 1 12 2 11 3 ...

  • Page 17

    17 17 fe nde r.Co m pannello posteriore pannello posteriore specifiche specifiche deville 410 deville 212 deluxe tipo: pr 1110 pr 1123 pr 1110 numero parti: 2230100000 (120v, 60hz) 2230000000 (120v, 60hz) 2230200000 (120v, 60hz) 2230101000 (110v, 60hz) tw 2230001000 (110v, 60hz) tw 2230201000 (110v,...

  • Page 18

    Fe nde r.Co m 18 18 die weltweit beliebtesten röhrenverstärker mit eindrucksvollen verbesserungen die amps der fender® hot rod-serie werden weltweit auf großen und kleinen bühnen von gitarristen aller stilrichtungen eingesetzt. Rocker, punker, popstars und cowboys sind sich einig, dass hot rod-verst...

  • Page 19: ♫

    19 19 fe nde r.Co m more drive normal bright 2 1 on off on standby channel select presence reverb master middle bass treble drive volume inputs power amp in preamp out foot switch 1 12 2 11 3 10 4 9 5 8 6 7 1 12 2 11 3 10 4 9 5 8 6 7 1 12 2 11 3 10 4 9 5 8 6 7 1 12 2 11 3 10 4 9 5 8 6 7 1 12 2 11 3 ...

  • Page 20

    Fe nde r.Co m 20 20 rückseite rückseite technische daten technische daten deville 410 deville 212 deluxe typ: pr 1110 pr 1123 pr 1110 teilenummern: 2230100000 (120v, 60hz) 2230000000 (120v, 60hz) 2230200000 (120v, 60hz) 2230101000 (110v, 60hz) tw 2230001000 (110v, 60hz) tw 2230201000 (110v, 60hz) tw...

  • Page 21

    21 21 fe nde r.Co m os amplificadores valvulados mais populares do mundo ficaram ainda melhores. Os amplificadores da serie fender® hot rod são utilizados em qualquer palco do mundo, seja ele pequeno ou grande, por guitarristas de todo tipo. Rock, punk, pop ou country, todos concordam que o amplific...

  • Page 22: ♫

    Fe nde r.Co m 22 22 more drive normal bright 2 1 on off on standby channel select presence reverb master middle bass treble drive volume inputs power amp in preamp out foot switch 1 12 2 11 3 10 4 9 5 8 6 7 1 12 2 11 3 10 4 9 5 8 6 7 1 12 2 11 3 10 4 9 5 8 6 7 1 12 2 11 3 10 4 9 5 8 6 7 1 12 2 11 3 ...

  • Page 23

    23 23 fe nde r.Co m deville 410 deville 212 deluxe tipo: pr 1110 pr 1123 pr 1110 numero das partes: 2230100000 (120v, 60hz) 2230000000 (120v, 60hz) 2230200000 (120v, 60hz) 2230101000 (110v, 60hz) tw 2230001000 (110v, 60hz) tw 2230201000 (110v, 60hz) tw 2230103000 (240v, 50hz) aus 2230003000 (240v, 5...

  • Page 24

    Fe nde r.Co m 24 24 世界で最もポピュラーな真空管アンプが、さらに良くなりました。 fender® hot rod シリーズアンプは、世界中の大小すべてのステージで、さまざまなジャンルのギターリストたちにより利用 されています。それがロッカーであろうと、パンクであろうと、ポップスターであろうと、またはカウボーイであろうと、hot rod アンプは、 間違えようのない、独自のサウンドを構築するためのプラットフォームとして完全であるフェンダートーンを提供することに全員が同意して います。この実用本位のアンプは、お求め安い価格、高い信頼性、大音量と共にプライドを提供します。 これら...

  • Page 25: ♫

    25 25 fe nde r.Co m more drive normal bright 2 1 on off on standby channel select presence reverb master middle bass treble drive volume inputs power amp in preamp out foot switch 1 12 2 11 3 10 4 9 5 8 6 7 1 12 2 11 3 10 4 9 5 8 6 7 1 12 2 11 3 10 4 9 5 8 6 7 1 12 2 11 3 10 4 9 5 8 6 7 1 12 2 11 3 ...

  • Page 26

    Fe nde r.Co m 26 26 リアパネル リアパネル 仕様 仕様 deville 410 deville 212 deluxe タイプ: pr 1110 pr 1123 pr 1110 パーツ番号: 2230100000(120v、60hz) 2230000000(120v、60hz) 2230200000(120v、60hz) 2230101000(110v、60hz)tw 2230001000(110v、60hz)tw 2230201000(110v、60hz)tw 2230103000(240v、50hz)aus 2230003000(240v、50hz)aus 2230203...

  • Page 27

    Fe nde r.Co m note s.

  • Page 28

    Amplificador de audio importado por: instrumentos musicales fender s.A. De c.V., calle huerta # 132, col. Carlos pacheco, c.P. 228890, ensenada, baja california, mexico. Rfc: imf870506r5a hecho en mexico. Servicio de cliente: 001-8665045875 a product of: fender musical instruments corporation corona...