Ferm FCO-1524 User Manual - page 47
Ferm
09
• Kapcsolja össze a pisztoly csatlakozóját a
tárgy szelepével.
• Olvassa le a nyomást a m
ű
szeren:
• A nyomás túl magas: nyomja meg a
gombot a bal oldalon a leveg
ő
kiengedéséhez.
• A nyomás túl alacsony: nyomja meg az
indítót a tárgy töltéséhez a kívánt
nyomásig.
• Az indító elengedésével ellen
ő
rizze a nyomást
és olvassa le a nyomásmér
ő
m
ű
szert.
• Csatlakoztassa le a kerékfúvó pisztolyt.
Átlagos nyomás
Tárgy
Nyomás (PSI)
(Bar)
Futballabda
13
0.8
Kosárlabda
9
0,6
Röplabda
5
0,3
F
ű
nyíró traktor kereke
20
1,3
Légágy
kemény kemény
Kerékpárabroncs
75
5
A gépkocsi megfelel
ő
keréknyomásához
ellen
ő
rizze a gépkocsi szervizkönyvét.
Leveg
ő
fúvó pisztoly
Mindig figyeljen a kis részecskékre, amelyek
elszabadulhatnak és sérülést okozhatnak. Ne
irányítsa a fúvópisztolyt maga felé a tisztítási
tevékenységek során.
Leveg
ő
fúvó motortisztító pisztoly
A leveg
ő
s motortisztító pisztoly folyadékok
szórására használható. Például rozsdaérzékeny
anyagok, mint például kerti szerszámok
karbantartásához.
• Öntse a folyadékot a csészébe.
• Csatlakoztassa a csészét a leveg
ő
s
motortisztító pisztolyhoz.
• Az áramlás a fúvóka forgatásával állítható be. A
fúvóka a lezáró anya segítségével zárható le.
• Mindig, minden használat után tisztítsa meg a
pisztolyt.
4. KARBANTARTÁS
Ügyeljen, hogy a motor karbantartása
során a fúró mindig le legyen választva
az elektromos hálózatról.
A gépeket úgy tervezték, hogy azok hosszú id
ő
n
keresztül üzemelnek minimális karbantartás
mellett. A folyamatos kielégít
ő
üzemelés a
megfelel
ő
és rendszeres tisztításon múlik. Miel
ő
tt
bármilyen módon beavatkozna a kompresszorba,
biztosítsa az alábbiakat:
• Az általános vezeték kapcsoló a "0" állásban
legyen.
• A nyomásszabályzó és a kapcsolótáblán lev
ő
kapcsolók ki legyenek kapcsolva a "0" állásba.
• A légtartály teljesen nyomásmentes legyen.
Leveg
ő
vesztés
• A csatlakozás rossz tömítése okozhatja.
• Szappannal és vízzel megnedvesítve
ellen
ő
rizzen minden csatlakozást.
A kompresszor jár, de nem s
ű
rít
19. Ábra
• Okozhatják a törött (C-C2) szelepek vagy egy
törött (B1-B2) tömítés.
• Cserélje ki a sérült alkatrészt.
A kompresszor nem indul
Ha a kompresszort nehéz beindítani, ellen
ő
rizze
a következ
ő
ket:
• megfelel-e a hálózati feszültség az adattáblán
lev
ő
nek (10. ábra)
• nem hibás-e a használt hosszabbító kábelek
ere vagy a hosszúsága.
• nem túl hideg-e az üzemelési környezet (0°C
alatt).
• van-e olaj az olajtekn
ő
ben a kenés
garantálásához (8. ábra)
• van-e áramellátás (jól van-e bedugva a
dugasz, nem szakadtak-e meg a mágneses
h
ő
biztosítékok).
A kompresszor nem kapcsol le
Ha a kompresszor nem kapcsol le a maximális
nyomás elérésekor, m
ű
ködésbe lép a tartály
biztonsági szelepe. Javítás céljából kapcsolatba
kell lépni a legközelebbi felhatalmazott támogató
szervizzel.
A szórópisztoly nem szór / a fúvópisztoly nem
fúj.
• Ellen
ő
rizze, hogy nem dugult-e el a szelep, a
henger és a fúvóka t
ű
je.
• Ellen
ő
rizze, hogy nem szivárog-e a légtöml
ő
.
• Ellen
ő
rizze a légnyomást.
"Orange Skin" túlzott ködképz
ő
dés
• Nem megfelel
ő
hígítót használ.
• Használja a megfelel
ő
hígítót.
H
88
Ferm
¡· ¯ÚËÛÈÌÔ
Ôț٠ÙÔ Û˘Ì
ÈÛÙ‹ Î·È Ù· Í·ÚÙ‹Ì·Ù¿
ÙÔ˘ ÌfiÓÔÓ Û Î·Ï¿ ·ÚÈ˙fiÌÓÔ˘˜ ¯ÒÚÔ˘˜.
ñ ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ Û˘Ì
ÈÛÙ‹ Î·È Ù· Í·ÚÙ‹Ì·Ù·
¯ÚËÛÈÌÔ
ÔÈÒÓÙ·˜ ÙÔÓ ‡Î·Ì
ÙÔ ÛˆÏ‹Ó·
˘„ËÏ‹˜
›Û˘.
ñ ¶È¤ÛÙ ÙÔÓ Ù·¯˘Û‡Ó‰ÛÌÔ ÙÔ˘ ‡Î·Ì
ÙÔ˘
ۈϋӷ ÛÙÔ Í¿ÚÙËÌ·, ̤¯ÚÈ Ó· ·ÎÔ˘ÛÙ› Ô
‹¯Ô˜ “ÎÏÈΔ Ù˘ ·ÛÊ¿ÏÈÛ˘. ªfiÓÔÓ ÙfiÙ ı·
¤¯È Û˘Ó‰ı› ÛˆÛÙ¿ Ô ‡Î·Ì
ÙÔ˜ ۈϋӷ˜.
ñ °È· Ó· ·
ÔÛ˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔÓ Ù·¯˘Û‡Ó‰ÛÌÔ,
ÙÚ·‚‹ÍÙ ÙÔÓ ÍˆÙÚÈÎfi ÙÔ˘ ‰·ÎÙ‡ÏÈÔ
ÚÔ˜
Ù·
›Ûˆ.
¶ÈÛÙÔÏÈ „ηÛÌÔ˘
∆
· ¯ÚÒÌ·Ù· Î·È Ù· ‰È·Ï˘ÙÈο ¯ÚˆÌ¿ÙˆÓ ›Ó·È
Í·ÈÚÙÈο ‡ÊÏÎÙ˜ Ô˘Û›˜. ™˘Ó
Ò˜, ı·
Ú¤
È Ó· Ï·Ì‚¿ÓÙ ÙȘ Í‹˜
ÚÔÊ˘Ï¿ÍȘ:
ñ ¡· „ο˙Ù ÌfiÓÔÓ Û Î·Ï¿ ·ÚÈ˙fiÌÓÔ˘˜
¯ÒÚÔ˘˜.
ñ ¡· ÊÔÚ¿Ù Ì¿Ûη, ÓfiÛˆ „ο˙Ù.
ñ ¡· ·
ÔʇÁÙ ÙÔ Î¿
ÓÈÛÌ· Î·È ÙËÓ
·ÚÔ˘Û›· ÛÙÈÒÓ ÊÏfiÁ·˜ ÓfiÛˆ „ο˙Ù.
ñ ¡· ÌËÓ „ο˙Ù Û ¯ÒÚÔ˘˜ fi
Ô˘
ÏÈÙÔ˘ÚÁÔ‡Ó ÛÙ›˜ ı¤ÚÌ·ÓÛ˘.
ñ ¶ÔÙ¤ Ó· ÌËÓ „ο˙Ù Ì Î·‡ÛÈÌ· ‹ ¿ÏϘ
‡ÊÏÎÙ˜ Ô˘Û›˜.
ñ ¡· ÊÔÚ¿Ù
ÚÔÛÙ·Ù˘ÙÈο Á˘·ÏÈ¿.
°È· Ó·
ÈÙ‡¯Ù ÙÔ Î·Ï‡ÙÚÔ ‰˘Ó·Ùfi
·
ÔÙ¤ÏÛÌ·, ÛËÌ·ÓÙÈ΋ ›Ó·È Ë
ÚÔÙÔÈÌ·Û›·
Ù˘
ÈÊ¿ÓÈ·˜
ÚÔ˜ ‚·Ê‹ Î·È Ë ·Ú·›ˆÛË ÙÔ˘
¯ÚÒÌ·ÙÔ˜ ÛÙÔ Î·Ù¿ÏÏËÏÔ ÈÍÒ‰˜,
ÚÔÙÔ‡
¯ÚËÛÈÌÔ
ÔÈ‹ÛÙ ÙÔ
ÈÛÙÔϤÙÔ ‚·Ê‹˜ Û·˜. È·
Ú¤
È
¿ÓÙ· Ó· Í·ÛÊ·Ï›ÍÙ fiÙÈ ÔÈ
ÈÊ¿ÓȘ
Ô˘ ı· „ηÛÙÔ‡Ó ›Ó·È ·
·ÏÏ·Á̤Ә ·
fi
ÛÎfiÓ˜, ·Î·ı·ÚÛ›˜ Î·È Ï›
Ë. ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ
¤¯Ù ηχ„È ÙȘ
ÈÊ¿ÓȘ
Ô˘ ‰ ı·
Ú¤
È
Ó· ‚·ÊÙÔ‡Ó Ì Î·Ï‹˜
ÔÈfiÙËÙ·˜ Ù·ÈÓ›·
ÈÎ¿Ï˘„˘.
∆
Ô
ÚÔ˜ „ηÛÌfi ¯ÚÒÌ· ‹ ˘ÁÚfi
ı·
Ú¤
È Ó· ·Ó·Î·Ù˘Ù›
Ôχ ηϿ Î·È Ó· ÌËÓ
ÚȤ¯È Û‚ÒÏÔ˘˜ ‹ ¿ÏÏ· ۈ̷ٛ‰È·. ¶ÔÏϤ˜
›Ó·È ÔÈ Ô˘Û›˜
Ô˘ Ì
ÔÚÔ‡Ó Ó· „ηÛÙÔ‡Ó Ì
ÙÔ
ÈÛÙÔϤÙÔ ‚·Ê‹˜ Û·˜, ·ÏÏ¿
¿ÓÙ· ı·
Ú¤
È
Ó· Û˘Ì‚Ô˘Ï‡ÛÙ ÙȘ ˘
Ô‰›ÍȘ ÙÔ˘
ηٷÛ΢·ÛÙ‹
ÚÈÓ ·
fi ÙËÓ
ÚÔÌ‹ıÈ· ÙˆÓ
¯ÚˆÌ¿ÙˆÓ Û·˜.
°È· Ó·
ÈÙ‡¯Ù ÙÔ Î·Ï‡ÙÚÔ ‰˘Ó·Ùfi
·
ÔÙ¤ÏÛÌ·, ÊÚÔÓÙ›ÛÙ ÙÔ
ÈÛÙÔϤÙÔ ‚·Ê‹˜
Û·˜ Ó· ›Ó·È
¿ÓÙÔÙ
›
‰Ô ηÈ
·Ú¿ÏÏËÏÔ Ì
ÙËÓ
ÈÊ¿ÓÈ·.
∫
Ú·Ù‹ÛÙ ÙÔ ·ÎÚÔʇÛÈÔ ÛÙ· 25 - 30 Î. ·
fi ÙËÓ
ÈÊ¿ÓÈ· Î·È „οÛÙ ÔÌÔÈfiÌÔÚÊ· ·
fi ÙËÓ Ì›·
Ï˘Ú¿ ÛÙËÓ ¿ÏÏË ‹
¿Óˆ - οو. ªËÓ
„οÍÙ ˘
fi ÁˆÓ›· ‰ÈfiÙÈ ¤ÙÛÈ ÙÔ ¯ÚÒÌ· ı·
·Ú¯›ÛÈ Ó· ÙÚ¤¯È. „οÛÙ Ì Ô̷Ϥ˜ ηÈ
ÔÌÔÈfiÌÔÚʤ˜ ÎÈÓ‹ÛȘ.
µ·ÛÈ΋˜ ÛËÌ·Û›·˜ ›Ó·È Ô Î·Ïfi˜ ηı·ÚÈÛÌfi˜ ÙÔ˘
ÈÛÙÔϤÙÔ˘ ‚·Ê‹˜ ÌÙ¿ ·
fi οı ¯Ú‹ÛË.
∆
˘¯fiÓ
·Ì¤ÏÈ· ηı·ÚÈÛÌÔ‡ ÙÔ˘ ›Ó·È Û¯‰fiÓ ‚¤‚·ÈÔ fiÙÈ
ı· ¤¯È Û·Ó Û˘Ó¤
È· ÙÔ ‚ԇψ̷ ÙÔ˘ Î·È ·˘Ùfi
Ó‰¤¯Ù·È Ó· ÌË ÏÈÙÔ˘ÚÁ› ÙËÓ
fiÌÓË ÊÔÚ¿
Ô˘ ı· ¯ÚÈ·ÛÙ› Ó· ÙÔ ¯ÚËÛÈÌÔ
ÔÈ‹ÛÙ!
∏
ÁÁ‡ËÛË ‰Ó ηχ
ÙÈ ÙËÓ
Ú›
ÙˆÛË
ηı·ÚÈÛÌÔ‡ Ófi˜ „ηÛÙ‹Ú· Ô Ô
Ô›Ô˜ ‰Ó ¤¯È
ηı·ÚÈÛÙ› ÛˆÛÙ¿ ·
fi ÙÔÓ ¯Ú‹ÛÙË.
¶ÈÛÙÔÏÈ ÊÔ˘ÛΈ̷ÙÔÛ Ï·ÛÙÈΈÓ, Ì
Ì·ÓÔÌÙÚÔ
∞
Ú¯Èο ϤÁÍÙ ÙËÓ
›ÛË ÙÔ˘ ·ÓÙÈÎÈ̤ÓÔ˘
Ô˘
ı¤ÏÙ Ó· ÊÔ˘ÛÎÒÛÙ (¯ÚËÛÈÌÔ
ÔÈÒÓÙ·˜ ÙÔ
Ì·ÓfiÌÙÚÔ
Ô˘ ‰È·ı¤ÙÈ ÙÔ
ÈÛÙfiÏÈ ·¤ÚÔ˜).
ñ ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ Û‡Ó‰ÛÌÔ ÙÔ˘
ÈÛÙÔÏÈÔ‡ ÛÙË
‚·Ï‚›‰· ÙÔ˘ ·ÓÙÈÎÈ̤ÓÔ˘.
ñ ¢È·‚¿ÛÙ ÙËÓ ¤Ó‰ÈÍË ÙÔ˘ Ì·ÓfiÌÙÚÔ˘:
ñ
∂
¿Ó Ë
›ÛË ›Ó·È ˘„ËÏfiÙÚË ·
fi ÙËÓ
ηÓÔÓÈ΋:
ȤÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì
›
Ô˘ ˘
¿Ú¯È
ÛÙËÓ ·ÚÈÛÙÚ‹
Ï˘Ú¿ ÁÈ· Ó·
·
Ï˘ıÚÒÛÙ ·¤Ú·.
ñ
∂
¿Ó Ë
›ÛË ›Ó·È ¯·ÌËÏfiÙÚË ·
fi ÙËÓ
ηÓÔÓÈ΋:
ȤÛÙ ÙË ÛηӉ¿ÏË ÁÈ· Ó·
ÊÔ˘ÛÎÒÛÙ ÙÔ ·ÓÙÈΛÌÓÔ ¤ˆ˜ ÙËÓ ÙÈÌ‹
›Û˘
Ô˘
Èı˘Ì›Ù.
ñ
∂
ϤÁÍÙ ÙËÓ
›ÛË, Ï˘ıÚÒÓÔÓÙ·˜ ÙË
ÛηӉ¿ÏË Î·È ‰È·‚¿˙ÔÓÙ·˜ ÙËÓ ¤Ó‰ÈÍË ÙÔ˘
Ì·ÓfiÌÙÚÔ˘.
ñ
∞
ÔÛ˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ
ÈÛÙfiÏÈ ÊÔ˘ÛÎÒÌ·ÙÔ˜
Ï·ÛÙÈÎÒÓ.
¡· ¯ÚËÛÈÌÔ
Ôț٠ÙÔ Û˘Ì
ÈÛÙ‹ Î·È Ù·
Í·ÚÙ‹Ì·Ù¿ ÙÔ˘ ÌfiÓÔÓ Û Î·Ï¿ ·ÚÈ˙fiÌÓÔ˘˜
¯ÒÚÔ˘˜.
ñ ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ Û˘Ì
ÈÛÙ‹ Î·È Ù· Í·ÚÙ‹Ì·Ù·
¯ÚËÛÈÌÔ
ÔÈÒÓÙ·˜ ÙÔÓ ‡Î·Ì
ÙÔ ÛˆÏ‹Ó·
˘„ËÏ‹˜
›Û˘.
ñ ¶È¤ÛÙ ÙÔÓ Ù·¯˘Û‡Ó‰ÛÌÔ ÙÔ˘ ‡Î·Ì
ÙÔ˘
ۈϋӷ ÛÙÔ Í¿ÚÙËÌ·, ̤¯ÚÈ Ó· ·ÎÔ˘ÛÙ› Ô
‹¯Ô˜ “ÎÏÈΔ Ù˘ ·ÛÊ¿ÏÈÛ˘. ªfiÓÔÓ ÙfiÙ ı·
¤¯È Û˘Ó‰ı› ÛˆÛÙ¿ Ô ‡Î·Ì
ÙÔ˜ ۈϋӷ˜.
ñ °È· Ó· ·
ÔÛ˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔÓ Ù·¯˘Û‡Ó‰ÛÌÔ,
ÙÚ·‚‹ÍÙ ÙÔÓ ÍˆÙÚÈÎfi ÙÔ˘ ‰·ÎÙ‡ÏÈÔ
ÚÔ˜
Ù·
›Ûˆ.
GR