Ferroli PEGASUS D 30 K 100 LN Instructions For Use, Installation And Maintenance - page 24
PEGASUS D 30 K 100 LN
24
TR
TR
1. GENEL UYARøLAR
•
Bu kullanÕm talimatlarÕ kitapçÕ÷Õnda yer alan uyarÕlarÕ dikkatlice okuyunuz.
•
Kombi kurulumu yapÕldÕktan sonra, çalÕúmasÕ konusunda kullanÕcÕyÕ bilgilendiriniz
ve ürünün tamamlayÕcÕ parçasÕ olan ve daha sonra gerekli oldukça baúvurabilece÷i
bu kÕlavuzu vererek saklamasÕnÕ hatÕrlatÕnÕz.
•
Kurulum ve bakÕm iúlemleri, yürürlükteki standartlara ve imalatçÕnÕn talimatlarÕna uy-
gun úekilde gerçekleútirilmeli ve mesleki açÕdan kalifiye bir personel tarafÕndan ye-
rine getirilmelidir. CihazÕn mühürlü ayar parçalarÕna müdahale yapmak yasaktÕr.
•
HatalÕ kurulum ya da yetersiz bakÕm insanlara, hayvanlara ya da nesnelere zarar ve-
rebilir. Üretici tarafÕndan sa÷lanan talimatlara uyulmamasÕndan ve uygulamadaki
hatalardan kaynaklanan hasarlardan üretici hiçbir úekilde sorumlu tutulamaz.
•
Herhangi bir temizlik ya da bakÕm iúlemi gerçekleútirmeden önce, sistem devre
anahtarÕnÕ ve/veya karúÕ gelen açma kapama aygÕtlarÕnÕ kullanarak, cihazÕn úebeke
güç kayna÷Õ ile ba÷lantÕsÕnÕ kesiniz.
•
Cihazda arÕzalarÕn meydana gelmesi ve/veya yetersiz çalÕúmasÕ durumunda, cihaz
kapatÕlmalÕdÕr. CihazÕ tamir etmeye kalkÕúmayÕnÕz. Sadece mesleki olarak kalifiye
personele baúvurunuz. Ürünlerin herhangi bir onarÕm-de÷iútirme iúlemi, sadece me-
sleki olarak kalifiye personel tarafÕndan ve sadece orijinal parçalar kullanÕlarak yeri-
ne getirilmelidir. YukarÕda yer alan koúula uygun hareket edilmemesi ünitenin
emniyetini tehlikeye sokabilir.
•
Bu cihaz, sadece özel olarak tasarlanmÕú oldu÷u amaçlar için kullanÕlmalÕdÕr. Bunun
dÕúÕndaki herhangi bir kullanÕm, yanlÕú ve bu nedenle tehlikeli olarak de÷erlendirilir.
•
Ambalaj parçalarÕ, olasÕ tehlike kayna÷Õ oldu÷undan, çocuklarÕn eriúebilece÷i yerler-
de bÕrakÕlmamalÕdÕr.
•
Bu kÕlavuzda yer alan resimler, ürünün sadeleútirilmiú görüntüsünü temsil etmekte-
dir. Bu temsili görüntülerde, size temin edilen ürün ile küçük ve önemli olmayan fark-
lar olabilir.
2. KULLANMA TALIMATLARø
2.1 Giriú
SayÕn müúteri,
Geliúmiú tasarÕm, en son teknoloji, yüksek güvenilirlik ve kaliteli imalat özelliklerine sahip
bir PEGASUS D 30 K 100 LNtabanlÕ kombiFERROLI seçti÷iniz için teúekkür ederiz. Bu
kullanÕm talimatlarÕ kitapçÕ÷ÕnÕ dikkatlice okuyunuz ve ileride müracaat edilmek üzere
özenle saklayÕnÕz.
PEGASUS D 30 K 100 LN do÷al gaz ile çalÕúan, yapÕ ÕsÕtma ve sÕcak su üretimi içim ta-
sarlanmÕú, ileri seviye bir kontrol sistemi ile ayarlanan, çevreyi kirletici emisyonu
düúük bir yüksek verimlilikli ÕsÕ jeneratörüdür.
Kombi yüzeyi, kendine özgü úekli ile her türlü çalÕúma úartÕnda yüksek verimlili÷i garanti
eden demir-döküm elemanlarÕndan ve de elektronik ateúleme sistemi ve iyonizasyon
alev kontrolü ile donatÕlmÕú açÕk-baca sistemli brülörden oluúmaktadÕr.
2.2 Komut paneli
úek. 1 - Kontrol paneli
AçÕklamalar
1 =
SÕcak su ÕsÕ ayarÕnÕ azaltma tuúu
2 =
SÕcak su ÕsÕ ayarÕnÕ artÕrma tuúu
3 =
IsÕtma sisteminin ÕsÕ ayarÕnÕ azaltma tuúu
4 =
IsÕtma sisteminin ÕsÕ ayarÕnÕ artÕrma tuúu
5 =
Gösterge
6 =
Yaz/KÕú modu seçim tuúu
7 =
Ekonomi / Konfor modu seçim tuúu
8 =
Resetleme tuúu
9 =
CihazÕ çalÕútÕrma / kapatma tuúu
10 =
SÕcaklÕk AkÕú" menüsü tuúu
11 =
Ayarlanan sÕcak musluk suyu ÕsÕsÕna ulaúÕldÕ÷ÕnÕ belirten gösterim
12 =
SÕcak su sembolü
13 =
SÕcak su fonksiyonu gösterimi
14 =
SÕcak musluk suyu çÕkÕú ayarÕ / sÕcaklÕ÷Õ
15 =
Eco (Ekonomi) veya Konfor modu gösterimi
16 =
Harici sensör sÕcaklÕ÷Õ (opsiyonel harici sensör varsa)
17 =
Harici sensör veya Uzaktan Kumanda (opsiyonel) ba÷lantÕsÕnÕ gösterir
18 =
Ortam sÕcaklÕ÷Õ (Opsiyonel Uzaktan Kumanda varsa)
19 =
Brülör açÕk/yanÕk gösterimi
20 =
Antifriz fonksiyonu gösterimi
21 =
IsÕtma sistemi basÕncÕnÕn gösterimi
22 =
Anormallik Gösterimi
23 =
IsÕtma çÕkÕú ayarÕ / sÕcaklÕ÷Õ
24 =
IsÕtma sembolü
25 =
IsÕtma fonksiyonu gösterimi
26 =
Ayarlanan ÕsÕtma çÕkÕú sÕcaklÕ÷Õna ulaúÕldÕ÷ÕnÕ belirten gösterim
27 =
Yaz modu gösterimi
ÇalÕúma anÕndaki gösterim
IsÕtma
IsÕtma talebi (Ortam TermostatÕ veya Uzaktan Krono-Kumanda tarafÕndan gerçekleútiri-
len) üzerinde sÕcak hava olan radyatör simgesinin yanÕp sönmesi ile belirtilir (kÕsÕm 24 ve
25 - úek. 1).
IsÕtma derecelerinin sembolleri (kÕsÕm 26 - úek. 1), ÕsÕtma sensörü sÕcaklÕ÷Õ ayarlanan
de÷ere ulaúÕncaya kadar kademeli olarak yanmaya baúlar.
úek. 2
SÕcak su (Konfor)
Tesisattan sÕcak su çekilmesiyle oluúan sÕcak su talebi göstergede altÕnda sÕcak su olan
musluk simgesinin yanÕp sönmesi ile belirtilir (kÕsÕm 12 ve 13 - úek. 1). Comfort (konfor)
fonksiyonunun aktif oldu÷undan emin olunuz (kÕsÕm 15 - úek. 1)
SÕcak su derecelerinin sembolleri (kÕsÕm 11 - úek. 1), sÕcak su sensörü sÕcaklÕ÷Õ ayarla-
nan de÷ere ulaúÕncaya kadar kademeli olarak yanmaya baúlar.
úek. 3
IsÕtÕcÕ kazanÕn devre dÕúÕ bÕrakÕlmasÕ (ekonomi)
IsÕtÕcÕ kazanÕn ÕsÕtma/sÕcak tutma fonksiyonu kullanÕcÕ tarafÕndan devre dÕúÕ bÕrakÕlabilir.
Devre dÕúÕ bÕrakma durumunda, sÕcak su da÷ÕtÕmÕ olmayacaktÕr.
Kazan ÕsÕtÕcÕsÕ devredeyken (varsayÕlan ayar), gösterge üzerinde COMFORT (kÕsÕm 15
- úek. 1), sembolü gösterilmektedir, devreden çÕkartÕldÕ÷Õnda gösterge üzerinde ECO
sembolü gösterilir (kÕsÕm 15 - úek. 1)
IsÕtÕcÕ kazan, eco/comfort tuúuna basÕlarak kullanÕcÕ tarafÕndan kapatÕlabilir (ECO mo-
du) (kÕsÕm 7 - úek. 1). COMFORT modunu aktive etmek için, eco/comfort dü÷mesine
tekrar basÕnÕz (kÕsÕm 7 - úek. 1).
2.3 Açma ve kapatma
Kombiye elektrik beslemesi yok
úek. 4 - Kombiye elektrik beslemesi yok
B
Cihaza gelen elektrik ve/veya gaz beslemesi kesilir ise anti-friz sistemi çalÕúma-
yacaktÕr. KÕú mevsiminde uzunca süre boyunca kombinin kapalÕ kalmasÕ duru-
munda donmadan korumak için, kombideki tüm suyun (musluk suyu ve sistem
suyunun) tahliye edilmesi önerilmektedir; veya sadece sÕcak suyu tahliye ediniz
ve ÕsÕtma sistemine sez. 3.3 kÕsmÕnda belirtildi÷i gibi uygun bir antifriz ekleyiniz.
eco
comfort
m
od
e
r e s e t
ecomfort
bar
5
7
9
10
2
1
8
6
4
3
12
14
11
13
15
16
17
18
20
21
22
23
25
24
26
27
19
eco
comfort
m
o
de
r e s e t
eco
bar
eco
comfort
m
o
de
r e s e t
comfort
bar
eco
comfort
m
od
e
r e s e t
cod. 3540T306 - Rev. 01 - 02/2015