Originalbetriebsanleitung - langhalsschleifer 6 original operating manual - long reach sander 14 notice d’utilisation d’origine - ponceuse autoportée à rallonges 22 manual de instrucciones original - lijadora de cuello largo 30 istruzioni per l’uso originali - levigatrice a collo lungo 38 originele ...
1 2 3 2 3 1 2 3 3-1 1-1 1-2 1-3 1-4 1-5 2-1 2-2 3-2.
5 6 4 7 1 1 2 2 5-1 5-2 5-3 6-1 6-2 7-1 7-2 7-3.
10 9 9-1 9-2 10-1 10-2 8 8-1 8-2 8-4 8-3 1 1 2 2.
6 langhalsschleifer p l a n e x lhs 225 die angegebenen abbildungen befi nden sich am anfang der bedienungsanleitung. 1 symbole warnung vor allgemeiner gefahr warnung vor stromschlag staubmaske tragen! Gehörschutz tragen! Lüftungsschlitze und staubfi lter reinigen anleitung/hinweise lesen! 2 technisch...
7 sen. Einsatzwerkzeuge, die nicht genau am elektrowerkzeug befestigt werden, drehen sich ungleichmäßig, vibrieren sehr stark und können zum verlust der kontrolle führen. - der bohrungsdurchmesser von scheiben, flan- schen, stütztellern und allem anderen zubehör muss genau zur spindel der maschine p...
8 von rückschlägen oder reaktionsmomenten beim anlauf stets den zusatzhandgriff, sofern mitgeliefert. Der benutzer kann reaktionsmo- mente oder rückschlagkräfte kontrollieren, wenn geeignete vorsichtsmaßnahmen getroffen werden. - platzieren sie nie ihre hand in der nähe dre- hender einsatzwerkzeuge....
9 7 einstellungen an der maschine warnung unfallgefahr, stromschlag ziehen sie vor allen arbeiten an der maschine stets den netzstecker aus der steckdose. 7.1 p l a n e x montieren halten sie den schleifkopf [1-1] mit dem schleifteller nach unten. Öffnen sie, falls geschlossen, die spannhebel ...
10 7.6 ansaugleistung einstellen je nach untergrund können sie die ansaugleistung anpassen. Die regulierung kann nur erfolgen, wenn die in- nenabsaugung aktiviert ist (siehe kap. 7.5). verwenden sie zum einstellen der ansaugleis- tung das stellrad [5-3]. 1: niedrige ansaugleistung 6: hohe ansaugle...
11 langsames blinken der led die maschine ist durch die starke verschmutzung der lüftungsschlitze und des staubfi lters [10-1] überhitzt. reinigen sie die lüftungsschlitze. entnehmen sie den staubfi lter [10-1]. entfernen sie die ablagerungen. setzen sie den staubfi lter [10-1] ein bis er hörba...
12 12 eg-konformitätserklärung langhalsschleifer serien-nr. Lhs 225 eq p l a n e x 492236, 494828 jahr der ce-kennzeichnung: 2007 wir erklären in alleiniger verantwortung, dass dieses produkt mit den folgenden normen oder normativen dokumenten übereinstimmt: en 60745-1, en 60745-2-4, en 55014-1, en ...
13 problem mögliche ursachen abhilfen zu starker abtrag des zu bearbeitenden materials. Drehzahl des p l a n e x zu hoch. Drehzahl reduzieren. Ansaugwirkung am p l a n e x zu stark. Ansaugwirkung reduzieren oder auf außen- absaugung umschalten. Spachtelmaterial mit hohem füll- stoffanteil, weicher s...
14 long reach sander p l a n e x lhs 225 the specifi ed illustrations are at the beginning of the operating instructions. 1 symbols warning of general danger risk of electric shock wear a dust mask! Wear ear protection. Clean the air vent slits and dust fi lter read the operating instructions/notes! 2...
15 machine is dropped, check the machine and accessories for damage, or install undamaged accessories. Following the check and assembly of accessories, ensure that all persons are be- yond the rotating range of the tool and run the machine for one minute at maximum speed. Damage accessories usually ...
16 - if potentially explosive or self-igniting dust is produced during sanding, the processing in- structions of the material manufacturer must be observed under all circumstances. - harmful/toxic dusts can be produced during your work (e.G. Lead-containing paint, some types of wood and metal). Cont...
17 speed control you can regulate the rotational speed steplessly between 310 and 920 rpm using the adjusting wheel [5-1]. This enables you to optimise the cut- ting speed to suit the respective material. Constant speed the preselected motor speed remains constant through electronic control. This en...
18 7.8 dust extraction caution breathing in dust can damage the respiratory passage! always connect the machine to a dust extrac- tor. when performing work that generates dust, always wear a dust mask. A festool dust extractor with an extractor hose diameter of 27 mm or 36 mm (recommended due to...
19 customer service and repair. Only through manufacturer or service work- shops: please fi nd the nearest address at: www.Festool.Com/service ekat 1 2 3 5 4 use only original festool spare parts! Order no. At: www.Festool.Com/service to ensure constant air circulation, always keep the air vent sli...
20 problem possible causes remedy extraction power is insuffi cient. Filter element on ctl/m 36 e ac p l a n e x blocked / clogged. Clean the fi lter element regularly: option 1: set the suction power control to the maximum setting. Cover the nozzle, suction hose or intake opening on the extractor wit...
21 problem possible causes remedy p l a n e x switches off during work – red led on the head of the machine fl ashes dust fi lter on p l a n e x clogged clean the dust fi lter on the p l a n e x . Excessive pressure -> machine acti- vates overheating protection allow the machine to cool and apply less ...