Gaggia Deco Tecnichal Service Manual - page 5
Prima della messa in funzione,
leggere attentamente il manuale di istruzioni
Carefully
read the following instruction
booklet before starting up the machine.
Lesen Sie vor der
Inbetriebnahme aufmerksam die Bedienungsanleitung.
Avant la mise en service,
lire attentivement le manuel dÊinstructions.
Antes de la puesta en funcionamiento,
hay que leer atentamente el manual de instrucciones
Attenzione! Togliere l’alimentazione elettrica prima di asportare le protezioni
Carefully turn off the electrical supply before removing the protections
Achtung! Schalten Sie vor dem Entfernen der Schutzabdeckungen die Stromzufuhr ab
Attention ! Débrancher l’alimentation électrique, avant d’enlever les protections.
¡Atención! Desconectar la alimentación eléctrica antes de extraer las protecciones
Attenzione! Superfici calde
Important ! Hot surfaces.
Achtung! Oberfläche heiß
Attention ! Surfaces chaudes.
¡Atención! Superficies calientes
Attenzione! Operazioni particolarmente importanti e/o pericolose
Important! Particularly important and/or delicate operations
Achtung! Besonders wichtige und / oder gefährliche Arbeitsgänge.
Attention ! Opérations particulièrement importantes et/ou dangereuses.
¡Atención! Operaciones particularmente importantes y/o peligrosas
Importante! Interventi necessari al buon funzionamento.
Important ! Operations essential to guarantee efficient function
Wichtig! Für eine gute Funktionsweise erforderliche Maßnahmen.
Important ! Interventions nécessaires au bon fonctionnement.
¡Importante! Intervenciones necesarias para el buen funcionamiento.
Interventi che possono essere svolti a cura dell’utente
Operations which may be carried out by the user
Maßnahmen, die durch den Anwender vorgenommen werden können
Interventions pouvant être effectuées par l’utilisateur.
Intervenciones que pueden ser realizadas por el usuario
Interventi che
devono
essere svolti
esclusivamente da un installatore o un tecnico autorizzato.
Interventions to be carried out
exclusively by an installer or authorized technician.
Eingriffe, die nur von einem
Installateur oder von einem autorisierten Techniker vorgenommen werden dürfen.
Interventions
à effectuer uniquement par un installateur ou un technicien autorisé.
Intervenciones que
tienen
que ser efectuadas
sólo por el instalador o el técnico Autorizado
.