Garmin Edge 800 Important Safety Instructions Manual

Manual is about: TOUCHSCREEN GPS-ENABLED BIKE COMPUTER

Summary of Edge 800

  • Page 1

    Important safety and product information .......................................... 2 informations importantes relatives au produit et à la sécurité ............ 5 informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto ........................ 8 wichtige sicherheits- und produktinformationen ..........

  • Page 2: Important Safety and

    2 important safety and product information warning failure to avoid the following potentially hazardous situations could result in death or serious injury. Health warnings always consult your physician before beginning or modifying any exercise program. If you have a pacemaker or other implanted ele...

  • Page 3: Map Data Information

    3 do not use a sharp object to remove the battery. Keep the battery away from children. Do not disassemble, puncture, or damage the battery. If using an external battery charger, only use the garmin accessory approved for your product. Only replace the battery with the correct replacement battery. U...

  • Page 4: Limited Warranty

    4 limited warranty this garmin product is warranted to be free from defects in materials or workmanship for one year from the date of purchase. Within this period, garmin will, at its sole option, repair or replace any components that fail in normal use. Such repairs or replacement will be made at n...

  • Page 5: Informations Importantes

    5 device. Distributor warranties are only valid in the area of intended distribution. Devices purchased in the united states or canada must be returned to the garmin service center in the united kingdom, the united states, canada, or taiwan for service. Informations importantes relatives au produit ...

  • Page 6: Cartographiques

    6 chaleur ou dans un lieu où la température est très élevée, par exemple dans un véhicule sans surveillance garé en plein soleil. Pour éviter tout dommage, sortez l’appareil de votre véhicule ou placez-le à l’abri du soleil, par exemple dans la boîte à gants. Ne percez pas l’appareil ou la batterie ...

  • Page 7

    7 esthétiques, tels que les éraflures, les rayures et les bosses ; (ii) les consommables, comme les piles, à moins que le dommage ne soit dû à un défaut matériel ou de fabrication ; (iii) les dommages provoqués par un accident, une utilisation abusive, une mauvaise utilisation, l’eau, une inondation...

  • Page 8: Sicurezza E Sul Prodotto

    8 et ledit distributeur prend en charge les services locaux nécessaires pour votre appareil. Les garanties distributeur sont valides uniquement dans les zones de distribution visées. En cas de problème, les appareils achetés aux etats-unis ou au canada doivent être renvoyés aux ateliers de réparatio...

  • Page 9: Informazioni Sui Dati Mappa

    9 una temperatura compresa tra 0 °c e 25 °c (32 °f e 77 °f). Non esporre il dispositivo a temperature al di fuori dell’intervallo compreso tra -20 °c e 55 °c (-4 °f e 131 °f). Per un corretto smaltimento del dispositivo/batteria in conformità alle leggi e normative locali, contattare le autorità loc...

  • Page 10

    10 di verificarne il corretto funzionamento, eventualmente eseguendo una prova d’uso reale. Procedura qualora intenda avvalersi dei diritti di cui alle presenti condizioni di garanzia, la preghiamo di visitare il sito web di garmin italia ( www.Garmin.It ) onde ottenere le informazioni circa l’esatt...

  • Page 11: Wichtige Sicherheits- Und

    11 norme, disposizioni delle autorità o regolamenti disciplinanti la loro circolazione e non risponderà dei danni eventualmente causati a terzi ed alla persona del consumatore. Assistenza oltre i termini di garanzia qualora il prodotto in suo possesso manifestasse problemi di funzionamento oltre i t...

  • Page 12: Akkuwarnungen

    12 beinhalten oder das fahrzeug in eine gefährliche situation bringen würden. Akkuwarnungen ein missachten dieser richtlinien kann zur verkürzung der betriebsdauer des eingebauten lithium-ionen-akkus oder zu schäden am gps-gerät, zu bränden, zu chemischen verätzungen, zum auslaufen des elektrolyts u...

  • Page 13

    13 oder arbeitszeit kostenlos, sofern dieser die transportkosten übernimmt. Diese garantie findet keine anwendung auf: (i) kosmetische schäden, z. B. Kratzer oder dellen; (ii) verschleißteile wie z. B. Akkus, sofern produktschäden nicht auf material- oder verarbeitungsfehler zurückzuführen sind; (ii...

  • Page 14: El Producto Y Tu Seguridad

    14 separate garantie. Sofern anwendbar wird diese garantie vom vertriebspartner im jeweiligen land bereitgestellt, der auch den lokalen service für das gerät durchführt. Garantien von vertriebspartnern gelten nur in dem für den vertrieb vorgesehenen gebiet. In den usa oder kanada erworbene geräte mü...

  • Page 15: Declaración De Conformidad

    15 expuesto a la luz solar directa (por ejemplo, colócalo en la guantera). No perfores ni incineres el dispositivo o la batería. Cuando guardes el dispositivo durante un período de tiempo prolongado, consérvalo a una temperatura entre 32° y 77 °f (0° y 25 °c). No hagas funcionar el dispositivo si la...

  • Page 16

    16 distancia, ubicación o topografía. Garmin no garantiza la precisión ni la integridad de la cartografía de este producto. Las garantÍas y recursos aquÍ expresados son exclusivos y sustituyen a cualesquiera otras garantÍas, ya sean expresas, implÍcitas o reglamentarias, incluidas las responsabilida...

  • Page 17: Informações Importantes De

    17 informações importantes de segurança e do produto aviso a não prevenção das situações potencialmente perigosas a seguir indicadas poderá provocar ferimentos graves ou incêndios. Avisos relativos à saúde consulte sempre o seu médico antes de iniciar ou modificar um programa de exercícios. Caso ten...

  • Page 18: Declaração De Conformidade

    18 bateria de acordo com as leis e regulamentos locais aplicáveis. Avisos adicionais para baterias substituíveis pelo utilizador: não utilize objectos afiados para retirar a bateria. Mantenha a bateria fora do alcance das crianças. Não desmonte, perfure ou danifique a bateria. Se utilizar um carrega...

  • Page 19: Belangrijke Veiligheids- En

    19 estatutÁrio ou outro. Esta garantia concede-lhe direitos legais especÍficos, que podem variar de estado para estado. Em nenhum caso serÁ atribuÍda À garmin responsabilidade por quaisquer danos incidentais, especiais, indirectos ou consequentes, incluindo, entre outros, prejuÍzos resultantes de qu...

  • Page 20: Batterijwaarschuwingen

    20 optreden. Hartslagmetingen zijn ter referentie. Wij zijn niet verantwoordelijk voor de gevolgen van foutieve metingen. Waarschuwingen voor de navigatie als het toestel kaartproducten bevat of ondersteunt, volg dan ook om veiligheidsredenen de volgende aanwijzingen op: houd rekening met mogelijke ...

  • Page 21: Conformiteitsverklaring

    21 explosiegevaar. Neem contact op met uw garmin-dealer of ga naar de website van garmin voor het kopen van een vervangende batterij. Vervangbare knoopcelbatterijen kunnen perchloraten bevatten. Voorzichtigheid is geboden. Zie www.Dtsc .Ca.Gov/hazardouswaste/perchlorate . Aanvullende waarschuwingen ...

  • Page 22: Vigtige Produkt- Og

    22 om dit product te gebruiken, of van een defect van het product. In bepaalde staten is de uitsluiting van incidentele of gevolgschade niet toegestaan. De bovenstaande beperkingen zijn mogelijk niet op u van toepassing. Garmin behoudt het exclusieve recht om naar eigen keuze het toestel of de softw...

  • Page 23: Batteriadvarsler

    23 brug altid din egen dømmekraft til betjene køretøjet på en sikker måde. Lad dig ikke distrahere af enheden under kørslen, og vær altid opmærksom på kørselsforholdene. Minimer den tid, der går med at se på enhedens skærm under kørsel, og brug stemmemeddelelser, når det er muligt. Du bør ikke indta...

  • Page 24: Begrænset Garanti

    24 kan se hele overensstemmelseserklæringen for dit garmin- produkt på garmins websted: www.Garmin.Com /declaration-of-conformity . Begrænset garanti dette produkt fra garmin garanteres at være fri for fejl og mangler i materialer og udførelse i ét år fra købsdatoen. I denne periode vil garmin efter...

  • Page 25: Tärkeitä Turvallisuus- Ja

    25 onlineauktionsbekræftelser accepteres ikke som bevis på krav om garanti. Der kræves en original faktura fra den oprindelige forhandler (eller en kopi af den) for at få garantiservice. Garmin vil ikke erstatte manglende komponenter fra en pakke, der er købt på en onlineauktion. Internationale køb:...

  • Page 26: Rajoitettu Takuu

    26 kun et käytä laitetta pitkään aikaan, säilytä sitä lämpötilassa 0-25 °c (32–77 °f). Älä käytä laitetta paikassa, jonka lämpötila on alle tai yli -20-55 °c (-4–131°f). Hävitä laite/akku paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti. Vaihdettavaa akkua koskevat lisävaroitukset: Älä irrota akkua terä...

  • Page 27: Viktig Sikkerhets- Og

    27 mistÄÄn vÄlillisistÄ, erityisistÄ, epÄsuorista tai seurannaisista vahingoista, mukaan lukien rajoituksetta vahingot mahdollisista liikennesakot tai -haasteet riippumatta siitÄ, johtuvatko ne tuotteen kÄytÖstÄ, vÄÄrinkÄytÖstÄ tai kÄytÖn estymisestÄ tai tuotteen vioista. Jotkin valtiot eivÄt salli ...

  • Page 28: Batteriadvarsler

    28 ikke legg inn bestemmelsessteder, endre innstillinger eller bruk funksjoner som krever utstrakt bruk av enhetens kontroller, mens du kjører. Sving inn til siden på en forsvarlig og lovlig måte før du betjener enheten. Når du navigerer, må du sammenligne informasjon som vises på enheten, nøye med ...

  • Page 29: Begrenset Garanti

    29 begrenset garanti dette garmin-produktet garanteres å være feilfritt med hensyn til materiell og utførelse i ett år fra kjøpsdatoen. I denne perioden vil garmin, etter eget valg, reparere eller skifte ut enhver komponent som ikke fungerer ved normal bruk. Slike reparasjoner eller utskiftinger utf...

  • Page 30: Viktig Säkerhets- Och

    30 internasjonale kjøp: en separat garanti kan gis av internasjonale distributører for enheter som er kjøpt utenfor usa, avhengig av landet. Hvis aktuelt gis denne garantien av den lokale distributøren, og denne distributøren utfører lokal service på enheten. Distributørgarantier er bare gyldige i o...

  • Page 31: Information Om Kartdata

    31 kontakta lokala avfallsmyndigheter för information om var du kan kasta enheten/batteriet i enlighet med tillämpliga lokala lagar och bestämmelser. Fler varningar om utbytbara batterier: använd inte ett vasst föremål när du tar bort batteriet. Håll batteriet utom räckhåll för barn. Du får inte ta ...

  • Page 32: Ważne Informacje Dotyczące

    32 under inga omstÄndigheter ska garmin vara ansvarsskyldigt fÖr nÅgra tillfÄlliga, speciella, indirekta skador eller fÖljdskador, inklusive, men inte begrÄnsat till, skador fÖr trafikbÖter eller stÄmningar, oavsett om de orsakas av anvÄndning, missbruk eller ofÖrmÅga att anvÄnda produkten eller av ...

  • Page 33

    33 koncentrować się na bieżącej sytuacji na drodze, uważając, aby nie dopuścić do rozproszenia swojej uwagi przez komunikaty urządzenia. Czas obserwacji ekranu urządzenia podczas jazdy należy ograniczyć do minimum. O ile jest to możliwe, należy uaktywnić komunikaty głosowe. Podczas jazdy nie należy ...

  • Page 34: Dane Kartograficzne

    34 ostrzeżenia dodatkowe dotyczące baterii, która nie podlega wymianie przez użytkownika: podejmowanie jakichkolwiek prób wymontowania tej baterii jest abronione. Dane kartograficzne firma garmin wykorzystujemy różne rządowe i prywatne źródła danych. Praktycznie wszystkie źródła danych zawierają pew...

  • Page 35

    35 dorozumianych, toteŻ powyŻsze ograniczenia mogĄ nie znajdowaĆ zastosowania w konkretnym przypadku. Firma garmin zastrzega sobie prawa wyłączności do naprawy i wymiany urządzenia (na nowy lub odnowiony produkt) i oprogramowania lub do zaoferowania sumy równej pełnej kwocie zakupu według własnego u...

  • Page 36

    © 2010 garmin ltd. Or its subsidiaries garmin international, inc. 1200 east 151 st street, olathe, kansas 66062, usa garmin (europe) ltd. Liberty house, hounsdown business park, southampton, hampshire, so40 9lr uk garmin corporation no. 68, jangshu 2 nd road, sijhih, taipei county, taiwan www.Garmin...