Summary of GPSMAP 620

  • Page 1

    Important safety and product information .......................................... 2 consignes de sécurité et informations importantes sur le produit ...... 6 importanti informazioni sulla sicurezza e sul prodotto ...................... 10 wichtige sicherheits- und produktinformationen ...............

  • Page 2: Warnings

    2 important safety and product information warnings failure to avoid the following potentially hazardous situations could result in an accident or collision resulting in death or serious injury. When installing the unit in a vehicle, place the unit securely so it does not obstruct the driver’s view ...

  • Page 3: Battery Warnings

    3 battery warnings if these guidelines are not followed, the internal lithium-ion battery may experience a shortened life span or may present a risk of damage to the gps unit, fire, chemical burn, electrolyte leak, and/or injury. Do not leave the unit exposed to a heat source or in a high temperatur...

  • Page 4: Water Immersion

    4 the user’s responsibility to use the garmin device and mounting options in such a manner that the user is in compliance with all applicable laws and ordinances. Where required, other garmin dashboard or friction mount options should be used to comply with state and local laws and ordinances. Alway...

  • Page 5: Limited Warranty

    5 limited warranty this garmin product is warranted to be free from defects in materials or workmanship for one year from the date of purchase. Within this period, garmin will, at its sole option, repair or replace any components that fail in normal use. Such repairs or replacement will be made at n...

  • Page 6: Sur Le Produit

    6 consignes de sécurité et informations importantes sur le produit avertissements Évitez les situations potentiellement dangereuses suivantes sous peine d’accident ou de collision pouvant causer des blessures graves ou mort d’homme. Lorsque vous installez l’appareil dans un véhicule, fixez-le de sor...

  • Page 7: Informations Importantes

    Avertissement : ce produit, son emballage et ses composants contiennent des produits chimiques considérés, par l’État de californie, comme vecteurs de cancers, d’anomalies congénitales ou de troubles de la reproduction. Cette mise en garde est fournie conformément à la proposition 65 de l’État de ca...

  • Page 8: Immersion Dans L’Eau

    8 indisponibles, soit proposées à un coût prohibitif. Le california electronic waste recycling act of 2003 rend obligatoire le recyclage de certains composants électroniques. Pour plus d’informations sur l’applicabilité de cette loi au présent produit, visitez le site www.Erecycle.Org . Mise en gard...

  • Page 9

    9 ou réparations non autorisées. Ce produit est uniquement une aide à la navigation et il ne doit pas être utilisé à d’autres fins exigeant l’évaluation précise de la direction, de la distance, de la position ou de la topographie. Garmin n’offre aucune garantie quant à l’exactitude et à l’exhaustivi...

  • Page 10: E Sul Prodotto

    10 importanti informazioni sulla sicurezza e sul prodotto avvertenze la mancata osservanza delle indicazioni di avvertenza relative a situazioni pericolose può determinare incidenti e scontri che possono causare gravi lesioni personali o pericolo di vita per il conducente e i passeggeri. Quando si i...

  • Page 11: Avvertenze Sulla Batteria

    11 avvertenze sulla batteria il mancato rispetto delle seguenti indicazioni può compromettere la durata della batteria interna al litio, danneggiare l’unità gps e causare incendi, combustioni chimiche, perdita di elettroliti e/o lesioni personali. Evitare l’esposizione dell’unità a fonti di calore o...

  • Page 12: Garanzia

    12 www.Garmin.Com . Garanzia la garanzia è prestata dal venditore: • al consumatore ossia, ai sensi dell’art. 3, d.Lgs. 6 ottobre 2005, alla “persona fisica che agisce per scopi estranei all’attività imprenditoriale o professionale eventualmente svolta”, sulla base della medesima norma istitutiva de...

  • Page 13

    13 italia non può essere ritenuta responsabile per danni causati durante l’installazione o come conseguenza di un’installazione scorretta. La presente garanzia non copre i controlli periodici, gli allineamenti e le calibrazioni originarie e successive, prove in mare o su terra, o spiegazioni pratich...

  • Page 14: Warnhinweise

    14 wichtige sicherheits- und produktinformationen warnhinweise falls die folgenden potenziellen gefahrensituationen nicht vermieden werden, kann dies zu unfällen oder kollisionen mit schweren oder tödlichen verletzungen führen. Beim einbau des produkts in einem fahrzeug muss das produkt sicher angeb...

  • Page 15: Akkuwarnungen

    15 akkuwarnungen ein missachten dieser richtlinien kann zur verkürzung der betriebsdauer des eingebauten lithium-ionen- akkus oder zu schäden am gps-gerät, zu feuer, chemischen verätzungen, auslaufen des elektrolyts und/oder verletzungen führen. Halten sie das gerät von hitzequellen oder umgebungen ...

  • Page 16: Konformitätserklärung

    16 getrocknet werden. Konformitätserklärung garmin erklärt hiermit, dass dieses produkt den wesentlichen anforderungen und weiteren relevanten vorschriften der direktive 1999/5/eg entspricht. Sie finden die vollständige konformitätserklärung auf der garmin-website für das von ihnen erworbene garmin-...

  • Page 17

    1 garantienachweis angenommen. Um garantieservice anzufordern, muss ein original oder eine kopie des kaufbelegs, ausgestellt durch den einzelhändler, bei dem das produkt gekauft wurde, vorgelegt werden. Garmin wird keine fehlenden komponenten aus packungen ersetzen, die bei einer online-auktion erwo...

  • Page 18: Advertencias

    18 información importante de seguridad y producto advertencias si no se evitan las siguientes situaciones de riesgo potencial puede provocar accidentes o colisiones que tengan como consecuencia la muerte o lesiones graves. Al instalar la unidad en un vehículo, ponga la unidad firmemente de tal modo ...

  • Page 19: Información Importante

    19 advertencia: este producto, su embalaje y sus componentes contienen productos químicos que en el estado de california se consideran cancerígenos o susceptibles de provocar defectos congénitos o de resultar perjudiciales para la reproducción. Este aviso se proporciona de acuerdo con la proposition...

  • Page 20: Inmersión En Agua

    20 sobre la aplicación sobre este producto, visite www.Erecycle.Org . Aviso sobre restricciones legales de montaje en el parabrisas: antes de montar el soporte con ventosa en el parabrisas, compruebe las leyes y ordenanzas estatales y locales del lugar en el que conduce. Las leyes de algunos estados...

  • Page 21

    21 segÚn cualquier garantÍa de comerciabilidad o idoneidad para un fin particular, estatutario o de otro tipo. Esta garantÍa le concede derechos legales especÍficos, los cuales pueden variar de un estado a otro. En ningÚn caso serÁ garmin responsable de ningÚn daÑo fortuito, especial, indirecto o co...

  • Page 22: Produto E A Segurança

    22 informações importantes sobre o produto e a segurança precauções caso as seguintes situações potencialmente perigosas não sejam evitadas, podem originar um acidente ou colisão, provocando a morte ou lesões graves. Quando instalar o aparelho num veículo, posicione o aparelho de forma segura de mod...

  • Page 23: Avisos Relativos À Bateria

    23 avisos relativos à bateria no caso de não cumprimento destas instruções, a vida útil da bateria interna de iões de lítio poderá diminuir e a bateria poderá apresentar o risco de provocar danos à unidade de gps, incêndios, queimaduras químicas, fuga de electrólitos e/ou ferimentos. Não deixe a uni...

  • Page 24: Garantia Limitada

    24 ce. Para consultar a declaração de conformidade integral, visite o web site deste produto garmin: www. Garmin.Com . Garantia limitada garante-se que este produto garmin não apresenta defeitos de material ou fabrico durante um ano após a data da compra. Dentro deste período, a garmin, por sua próp...

  • Page 25: Waarschuwingen

    25 belangrijke veiligheids- en productinformatie waarschuwingen het niet vermijden van de volgende potentieel gevaarlijke situaties kan leiden tot een ongeval of botsing die dodelijk kan zijn of ernstige letsels tot gevolg kan hebben. Wanneer het toestel in een voertuig wordt geïnstalleerd, moet het...

  • Page 26: Batterijwaarschuwingen

    26 batterijwaarschuwingen niet opvolgen van deze richtlijnen kan tot gevolg hebben dat de levensduur van de interne lithium- ionbatterij wordt verkort, of dat het risico ontstaat van schade aan het gps-apparaat, brand, chemische ontbranding, elektrolytische lekkage en/of letsel. Stel het apparaat ni...

  • Page 27: Conformiteitsverklaring

    2 conformiteitsverklaring hierbij verklaart garmin dat dit product voldoet aan de basiseisen en overige relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/eg. Voor de volledige conformiteitsverklaring voor uw garmin-product verwijzen we u naar de garmin-website: www.Garmin.Com . Beperkte garantie dit garmin-...

  • Page 28

    28 aanbiedingen van garmin. Bevestigingen van online veilingen worden niet geaccepteerd als bewijs dat u recht hebt op garantie. Om gebruik te kunnen maken van de garantieservice, is de oorspronkelijke of een kopie van de aankoopnota vereist van de winkel waar u het systeem hebt gekocht. Garmin verv...

  • Page 29: Advarsler

    29 vigtig sikkerheds- og produktinformation advarsler hvis de følgende muligvis farlige situationer ikke undgås, kan det resultere i en ulykke eller sammenstød, som kan medføre dødsfald eller alvorlig tilskadekomst. Når enheden installeres i et køretøj, skal enheden anbringes forsvarligt, så den ikk...

  • Page 30: Batteriadvarsler

    30 batteriadvarsler hvis disse retningslinjer ikke overholdes, kan det interne lithiumionbatteri få en kortere levetid eller kan forårsage beskadigelse af gps-enheden, brand, kemisk forbrænding, elektrolytlækage og/eller personskade. Efterlad ikke enheden udsat for en varmekilde eller på et sted med...

  • Page 31

    31 købsdatoen. I denne periode vil garmin efter eget valg reparere eller udskifte alle komponenter, der ikke fungerer ved normal brug. Sådanne reparationer eller udskiftninger foretages uden beregning for kunden, hvad angår reservedele og arbejdsløn, mens kunden er ansvarlig for eventuelle transport...

  • Page 32: Varoituksia

    32 tärkeää turvallisuus- ja tuotetietoa varoituksia jos seuraavia mahdollisesti vaarallisia tilanteita ei vältetä, laiminlyönnistä voi seurata kuolemaan tai vakavaan vammaan johtava onnettomuus tai kolari. Kun asennat järjestelmän ajoneuvoon, sijoita järjestelmä turvallisesti niin että se ei estä aj...

  • Page 33: Tärkeää Tietoa

    33 Älä käytä laitetta paikassa, jonka lämpötila on alle tai yli -20-55 °c. Kysy lisätietoja laitteen/akun kierrättämisestä tai hävittämisestä paikallisesta jätehuollosta. Vaihdettavaa akkua koskevat lisävaroitukset: Älä irrota akkua terävällä esineellä. Säilytä akku poissa lasten ulottuvilta. Älä pu...

  • Page 34

    34 sijasta, ilmaistujen, epÄsuorien tai lakisÄÄteisten, mukaan lukien mikÄ tahansa vastuuvelvollisuus, joka syntyy mistÄ tahansa takuusta tai myyntikelpoisuudesta tai soveltuvuudesta tiettyyn tarkoitukseen, lakisÄÄteinen tai ei. TÄmÄ takuu antaa ostajalle tietyt lailliset oikeudet, jotka voivat vaih...

  • Page 35: Advarsler

    35 viktig sikkerhets- og produktinformasjon advarsler unnlatelse av å unngå følgende potensielt farlige situasjoner, kan medføre ulykke eller kollisjon med dødsfall eller alvorlig personskade som følge. Når enheten installeres i en bil, skal den plasseres på et trygt sted, slik at den ikke sperrer s...

  • Page 36: Viktig Informasjon

    36 temperaturområde: 0 til 25 °c (32 til 77 °f). Ikke bruk enheten utenfor følgende temperaturområde: -20 til 55 °c (-4 til 131 °f). Kontakt din lokale avfallsstasjon for å få mer informasjon om hvor du skal kaste enheten/batteriet. Tilleggsadvarsler for batterier som brukeren kan bytte ut: ikke ta ...

  • Page 37

    3 garantien og oppreisningene i dette dokumentet er eksklusive og har fortrinn fremfor alle andre garantier som er uttrykt, underforstÅtt eller lovbestemt, herunder eventuelt ansvar som oppstÅr under eventuell garanti om salgbarhet eller egnethet til et bestemt formÅl, enten dette er lovbestemt elle...

  • Page 38: Varning

    38 viktig information om säkerhet och produkter varning om du inte undviker följande farliga situationer kan det resultera i en olycka eller kollision som kan sluta med död eller allvarlig personskada. När du installerar enheten i ett fordon, placera enheten säkert så att den inte hindrar förarens u...

  • Page 39: Viktig Information

    39 när enheten förvaras under längre tid bör temperaturen vara mellan 0 °c till 25 °c (32 °f till 77 °f). Enheten ska inte användas utanför temperaturintervallet -20 till +55 °c. Kontakta din lokala avfallsmyndighet för information om var du kan återvinna/kasta enheten/ batteriet. Fler varningar om ...

  • Page 40

    40 denna produkt är endast avsedd att användas som hjälp vid resa och får inte användas till något ändamål som kräver exakt mätning av riktning, distans, plats eller topografi. Garmin garanterar inte exakthet eller fullständighet för kartdata i denna produkt. Garantierna och gottgÖrelserna som stÅr ...

  • Page 41: Безопасности

    41 Важные сведения о продукте и информация о безопасности Предупреждения Следующие потенциально опасные для здоровья ситуации могут привести к несчастному случаю или аварии и, как следствие, получению травм или летальному исходу. При установке устройства в автомобиле разместите его аккуратно таким о...

  • Page 42

    42 Предупреждения по использованию элементов питания Несоблюдение данных указаний может привести к сокращению срока службы встроенного литий-ионного аккумулятора и вызвать опасность повреждения устройства gps, возгорания, химического ожога, протекания электролита и/или травмирования. Не подвергайте ...

  • Page 43

    43 замена аккумулятора пользователем, необходимо соблюдать следующие меры безопасности: Не перезаряжайте аккумулятор вне устройства и не разбирайте его. Храните использованный аккумулятор в недоступном для детей месте. Не разбирайте аккумулятор, не проделывайте в нем отверстий и не наносите иных пов...

  • Page 44

    44 ЯВЛЯЮТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМИ И ЗАМЕНЯЮТ ВСЕ ДРУГИЕ ГАРАНТИИ, ЯВНЫЕ, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ И ПРЕДУСМОТРЕННЫЕ ЗАКОНОМ, В ТОМ ЧИСЛЕ ЛЮБУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ПО ГАРАНТИИ ВЫСОКИХ КОММЕРЧЕСКИХ И ПОТРЕБИТЕЛЬСКИХ КАЧЕСТВ, ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ И ЛЮБЫХ ГАРАНТИЙ, ПРЕДУСМОТРЕННЫЕ ЗАКОНОМ ИЛИ ИНЫМ ДОКУМЕНТОМ. Д...

  • Page 45: Upozorenja

    45 važne informacije o proizvodu i sigurnosti upozorenja ako ne izbjegnete sljedeće potencijalno opasne situacije, može doći do nesreće ili sudara koji će rezultirati smrću ili ozbiljnom ozljedom. Prilikom ugradnje jedinice u vozilo postavite je tako da ne zaklanja vozačev pogled na cestu i ne ometa...

  • Page 46: Upozorenja Za Bateriju

    46 upozorenja za bateriju ako ne pratite ove smjernice, mogli biste skratiti vijek trajanja ugrađene litij-ionske baterije ili riskirati oštećenje gps jedinice, požar, kemijske opekline, curenje elektrolita i/ili ozljede. Jedinicu nemojte izlagati izvoru vrućine ili je držati na visokim temperaturam...

  • Page 47: Ograničeno Jamstvo

    4 ograničeno jamstvo za ovaj proizvod tvrtke garmin jamči se da neće imati pogrešaka u materijalu ili izradi do godinu dana od datuma kupnje. Unutar tog razdoblja garmin će, po vlastitoj odluci, popraviti ili zamijeniti komponente koje nisu ispravno radile prilikom uobičajene upotrebe. Takvi popravc...

  • Page 48

    48 Σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια και το προϊόν Προειδοποιήσεις Η μη αποφυγή των παρακάτω πιθανώς επικίνδυνων καταστάσεων μπορεί να προκαλέσει ατύχημα ή σύγκρουση με πιθανή συνέπεια το θάνατο ή την πρόκληση σοβαρού τραυματισμού. Κατά την εγκατάσταση της μονάδας σε όχημα, τοποθετήστε τη μονά...

  • Page 49: Βύθιση Στο Νερό

    49 Προειδοποιήσεις για την μπαταρία Εάν αυτές οι οδηγίες δεν ακολουθηθούν, η εσωτερική μπαταρία ιόντων λιθίου ενδέχεται να έχει μειωμένη διάρκεια ζωής ή να προκαλέσει βλάβη στη μονάδα gps, φωτιά, χημικό έγκαυμα, διαρροή ηλεκτρολυτών ή/και τραυματισμό. Μην αφήνετε τη μονάδα εκτεθειμένη σε πηγή θερμότ...

  • Page 50

    50 1 μέτρο βάθος για 30 λεπτά. Παρατεταμένη βύθιση μπορεί να προκαλέσει βλάβη στη μονάδα. Μετά τη βύθιση και πριν την επόμενη χρήση σκουπίστε τη μονάδα και αφήστε την να στεγνώσει στον αέρα. Δήλωση συμμόρφωσης (doc) Δια του παρόντος, η garmin δηλώνει ότι αυτή η μονάδα συμμορφώνεται πλήρως με τις κύρ...

  • Page 51

    51 για οδηγίες μεταφοράς και αριθμό εντοπισμού rma. Συσκευάστε προσεκτικά τη μονάδα και ένα αντίγραφο της πρωτότυπης απόδειξης αγοράς, η οποία απαιτείται ως τεκμήριο αγοράς για επισκευές βάσει εγγύησης. Σημειώστε τον αριθμό εντοπισμού με καθαρά γράμματα στο εξωτερικό της συσκευασίας. Αποστείλετε τη ...

  • Page 52

    © 2008–2009 garmin ltd. Or its subsidiaries garmin international, inc. 1200 east 151 st street, olathe, kansas 66062, usa garmin (europe) ltd. Liberty house, hounsdown business park, southampton, hampshire, so40 9rb uk garmin corporation no. 68, jangshu 2 nd road, shijr, taipei county, taiwan www.Ga...