Garmin nuvi 2200 Product Information

Summary of nuvi 2200

  • Page 1

    Important safety and product information .......................................... 2 informations importantes relatives au produit et à la sécurité ............ 5 informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto ........................ 8 wichtige sicherheits- und produktinformationen ..........

  • Page 2: Important Safety and

    2 important safety and product information warning failure to avoid the following potentially hazardous situations could result in an accident or collision resulting in death or serious injury. Installation and operation warnings when installing the device in a vehicle, place the device securely so ...

  • Page 3: Notice

    3 do not disassemble, puncture, or damage the battery. If using an external battery charger, only use the garmin accessory approved for your product. Only replace the battery with the correct replacement battery. Using another battery presents a risk of fire or explosion. To purchase a replacement b...

  • Page 4: Industry Canada Compliance

    4 reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and the receiver. Connect the equipment into an outlet that is on a different circuit from the gps unit. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. This product does not contain any us...

  • Page 5: Informations Importantes

    5 the sales receipt from the original retailer is required. Garmin will not replace missing components from any package purchased through an online auction. International purchases: a separate warranty may be provided by international distributors for devices purchased outside the united states depe...

  • Page 6: Avis

    6 ne laissez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur ou dans un lieu où la température est très élevée, par exemple dans un véhicule sans surveillance garé en plein soleil. Pour éviter tout dommage, sortez l’appareil de votre véhicule ou placez-le à l’abri du soleil, par exemple dans la b...

  • Page 7: Garantie Limitée

    7 garantie limitée ce produit garmin est garanti contre tout défaut matériel et de fabrication pendant une durée d’un an, à compter de sa date d’achat. Durant cette période, garmin pourra, à son entière discrétion, réparer ou remplacer tout composant qui s’avérerait défectueux dans le cadre d’un usa...

  • Page 8: Sicurezza E Sul Prodotto

    8 pour votre appareil. Les garanties distributeur sont valides uniquement dans les zones de distribution visées. En cas de problème, les appareils achetés aux etats-unis ou au canada doivent être renvoyés aux ateliers de réparations garmin du royaume-uni, des etats-unis, du canada ou de taïwan. Info...

  • Page 9: Avviso

    9 conformità alle leggi e normative locali, contattare le autorità locali preposte. Avvertenze aggiuntive sulla batteria sostituibile dall’utente: non utilizzare oggetti acuminati per rimuovere la batteria. Tenere la batteria lontano dalla portata dei bambini. Non smontare, bucare o danneggiare la b...

  • Page 10

    10 procedura qualora intenda avvalersi dei diritti di cui alle presenti condizioni di garanzia, la preghiamo di visitare il sito web di garmin italia ( www.Garmin.It ) onde ottenere le informazioni circa l’esatta modalità di consegna o spedizione dei prodotti. Con le limitazioni specificate in segui...

  • Page 11: Wichtige Sicherheits- Und

    11 ricordiamo che in caso di assistenza fuori garanzia le spese di trasporto sono a carico del consumatore, come pure i costi di riparazione, verifica, aggiornamento software o eventuale reset delle apparecchiature. Wichtige sicherheits- und produktinformationen warnung die folgenden potenziell gefä...

  • Page 12: Hinweis

    12 sollte der temperaturbereich zwischen 0 °c und 25 °c (32 °f und 77 °f) liegen. Betreiben sie das gerät nicht bei temperaturen unter -20 °c (-4 °f) oder über 55 °c (131 °f). Wenden sie sich zur ordnungsgemäßen, im einklang mit anwendbaren örtlichen gesetzen und bestimmungen stehenden entsorgung vo...

  • Page 13: El Producto Y Tu Seguridad

    13 modifiziert oder geändert wurde. Darüber hinaus behält sich garmin das recht vor, garantieansprüche für produkte oder dienstleistungen abzulehnen, die durch verstoß gegen die gesetze eines landes erhalten und/oder verwendet werden. Dieses produkt ist ausschließlich als navigationshilfe vorgesehen...

  • Page 14: Funcionamiento

    14 advertencias sobre la instalación y el funcionamiento cuando instales el dispositivo en un vehículo, colócalo de forma segura para que no obstaculice la visión de la carretera del conductor ni interfiera con los controles de manejo del vehículo, como el volante, los pedales o las palancas de tran...

  • Page 15: Aviso

    15 advertencias adicionales sobre las baterías no sustituibles por el usuario: no retires ni intentes retirar la batería no sustituible por el usuario. Aviso aviso sobre los transmisores fm europeos actualmente, el uso de transmisores fm es ilegal en algunos países europeos debido a restricciones de...

  • Page 16: Informações Importantes De

    16 especiales, indirectos o emergentes (incluidos, sin limitaciÓn, los daÑos debidos a citaciones o multas de trÁfico), tanto si son resultado de la utilizaciÓn, la mala utilizaciÓn o el desconocimiento del manejo del producto como si lo son por defectos en Éste. En algunos estados no se permite la ...

  • Page 17: Avisos Relativos À Bateria

    17 condução. Durante a condução, reduza o tempo dedicado ao visionamento do ecrã do dispositivo e utilize as instruções sonoras sempre que possível. Durante a condução, não introduza destinos, mude as definições ou aceda a funções que exijam a utilização prolongada dos comandos do dispositivo. Para ...

  • Page 18: Declaração De Conformidade

    18 declaração de conformidade por este meio, a garmin declara que esta unidade cumpre os requisitos fundamentais e restantes provisões aplicáveis constantes da directiva 1999/5/ce. Para ver a declaração de conformidade completa, ir para www.Garmin.Com . Marcação ce se o seu dispositivo possuir a mar...

  • Page 19: Belangrijke Veiligheids- En

    19 compras em leilões online: os produtos adquiridos em leilões online não estão cobertos pela garantia. Não são aceites confirmações de compra em leilões online para verificação da garantia. Para obtenção do serviço de garantia, é necessário o original ou cópia do talão de compra do comerciante ori...

  • Page 20: Batterijwaarschuwingen

    20 of niet-toegestane manoeuvre inhouden of het voertuig in een onveilige situatie brengen. Batterijwaarschuwingen het niet opvolgen van deze richtlijnen kan tot gevolg hebben dat de levensduur van de interne lithium-ionbatterij wordt verkort, of dat het risico ontstaat van schade aan het gps-toeste...

  • Page 21: Beperkte Garantie

    21 beperkte garantie dit garmin-product wordt gegarandeerd vrij te zijn van defecten in materiaal en techniek gedurende één jaar na de aankoopdatum. Binnen deze periode zal garmin alle onderdelen waarvan een normaal gebruik niet mogelijk is, naar eigen keuze repareren of vervangen. Voor dergelijke r...

  • Page 22: Vigtige Produkt- Og

    22 internationale aankopen: distributeurs buiten de verenigde staten verstrekken mogelijk een aparte garantie voor toestellen die buiten de verenigde staten zijn aangeschaft. Dit kan per land verschillen. Indien van toepassing wordt deze garantie verstrekt door de lokale binnenlandse distributeur di...

  • Page 23: Bemærk

    23 brug ikke enheden uden for følgende temperaturområde: - 20 ° til 55 °c (-4 ° til 131 °f). Kontakt din lokale genbrugsstation for at få oplysninger om korrekt bortskaffelse af enheden/batteriet i overensstemmelse med gældende lovgivning. Yderligere advarsler om det udskiftelige batteri: brug ikke ...

  • Page 24: Tärkeitä Turvallisuus- Ja

    24 udtØmmende og trÆder i stedet for alle andre garantier, bÅde udtrykkelige, underforstÅede og lovmÆssige, herunder eventuelt ansvar som fØlge af garanti for salgbarhed eller egnethed til et bestemt formÅl, som mÅtte skyldes lovmÆssige eller andre forhold. Denne garanti giver dig bestemte juridiske...

  • Page 25: Akun Varoitukset

    25 anna laitteen häiritä ajamista ja tarkkaile kaikkia ajo-olosuhteita. Katso laitetta mahdollisimman vähän ajamisen aikana ja käytä ääniopastusta aina mahdollisuuksien mukaan. Älä syötä määränpäitä, muuta asetuksia tai käytä paljon aikaa vieviä toimintoja ajamisen aikana. Aja tien sivuun turvallise...

  • Page 26: Rajoitettu Takuu

    26 aiottua käyttöä rajoittavat jäsenvaltioiden mahdollisesti määrittämät rajoitukset. Rajoitettu takuu myönnämme tämän garmin-tuotteen materiaaleille ja työlle yhden vuoden virheettömyystakuun ostopäivästä alkaen. Tämän jakson aikana garmin valintansa mukaan joko korjaa tai vaihtaa osat, jotka vioit...

  • Page 27: Viktig Sikkerhets- Og

    27 viktig sikkerhets- og produktinformasjon advarsel unnlatelse av å unngå potensielt farlige situasjoner kan føre til ulykke eller kollisjon med dødsfall eller alvorlig personskade som følge. Advarsler om installering og bruk når du installerer enheten i et kjøretøy, må du plassere den på en sikker...

  • Page 28: Merknad

    28 tilleggsadvarsler for batterier som brukeren ikke kan bytte ut: ikke ta ut eller prøv å ta ut ikke-utbyttbare batterier. Merknad merknad om fm-sender i europa bruk av fm-sendere er for øyeblikket ikke tillatt i visse europeiske land på grunn av enkelte radiofrekvensbegrensninger. Du må kontroller...

  • Page 29: Viktig Säkerhets- Och

    29 fØlgeskader, og det er derfor mulig at begrensningene ovenfor ikke gjelder for deg. Garmin forbeholder seg retten til, etter egen vurdering, å reparere eller erstatte (med et nytt eller nylig reparert produkt) enheten eller programvaren eller tilby full refusjon av kjøpesummen. Dette rettsmiddele...

  • Page 30: Batterivarningar

    30 trafikstockning, väderleksförhållanden och andra faktorer som kan påverka säkerheten under körning. Åtgärda alltid för säkerhets skull alla avvikelser innan du fortsätter navigeringen och uppmärksamma alla vägskyltar och vägförhållanden. Enheten är utformad för att ge ruttförslag. Den ersätter in...

  • Page 31

    31 användning. Sådana reparationer eller ersättningar görs utan någon avgift för konsumenten vad gäller delar eller arbete, förutsatt att konsumenten står för alla transportkostnader. Den här garantin gäller inte för: (i) kosmetiska skador, t.Ex. Repor, hack och bulor, (ii) förbrukningsdelar, t.Ex. ...

  • Page 32: Ważne Informacje Dotyczące

    32 ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i produktu ostrzeżenie nieprzestrzeganie poniższych zaleceń może być źródłem zagrożeń prowadzących do wypadku lub kolizji, a co za tym idzie do śmierci lub poważnych obrażeń ciała. Ostrzeżenia dotyczące instalacji i obsługi urządzenia urządzenie należy za...

  • Page 33: Uwaga

    33 jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy je przechowywać w temperaturze od 0 do 25°c (od 32 do 77°f). Urządzenia nie wolno używać w temperaturze wykraczającej poza zakres od -20 do 55°c (do -4 do 131°f). Zużyte urządzenie/baterię nienadającą się do dalszego użytku należy prz...

  • Page 34

    34 gwarancja nie obejmuje: (i) powierzchownych uszkodzeń, takich jak zadrapania, nacięcia lub wgniecenia; (ii) części podlegających zużyciu, takich jak baterie, chyba że uszkodzenie produktu nastąpiło wskutek wady materiałowej lub produkcyjnej; (iii) uszkodzeń powstałych wskutek wypadku, nadużycia, ...

  • Page 35

    35 urządzeniem. Gwarancje udzielane przez dystrybutorów są ważne wyłącznie na obszarze, w którym prowadzą swoją działalność dystrybucyjną. Urządzenia zakupione w usa lub kanadzie należy zwrócić do centrum serwisowego firmy garmin w wielkiej brytanii, usa, kanadzie lub tajwanie w celu ich serwisowani...

  • Page 36

    © 2010 garmin ltd. Or its subsidiaries garmin international, inc. 1200 east 151 st street, olathe, kansas 66062, usa garmin (europe) ltd. Liberty house, hounsdown business park, southampton, hampshire, so40 9lr uk garmin corporation no. 68, jangshu 2 nd road, sijhih, taipei county, taiwan www.Garmin...