- DL manuals
- Garmin
- GPS
- nuvi 30
- Important Safety And Product Information
Garmin nuvi 30 Important Safety And Product Information
Important Safety and Product Information
Informations importantes relatives au produit et à la sécurité
Informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto
Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen
Información importante sobre el producto y tu seguridad
Informações Importantes de Segurança e do Produto
Belangrijke veiligheids- en productinformatie
Vigtige produkt- og sikkerhedsinformationer
Tärkeitä turvallisuus- ja tuotetietoja
Viktig sikkerhets- og produktinformasjon
Viktig säkerhets- och produktinformation
Summary of nuvi 30
Page 1
Important safety and product information 2 informations importantes relatives au produit et à la sécurité 5 informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto ...
Page 2
2 important safety and product information warning failuretoavoidthefollowingpotentiallyhazardoussituationscould resultinanaccidentorcollisionresultingindeathorseriousinjury. Installation and operation warnings • wheninstallingthedeviceinavehicle,placethedevicesecurely soitdoesnotobstructthedriver’s...
Page 3
3 device/batteryinaccordancewithapplicablelocallawsand regulations. Additional user-replaceable battery warnings: • donotuseasharpobjecttoremovethebattery. • keepthebatteryawayfromchildren. • donotdisassemble,puncture,ordamagethebattery. • ifusinganexternalbatterycharger,onlyusethegarminaccessory ap...
Page 4
4 interferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifthisequipment doescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,which canbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuseris encouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneofthefollowing measures: • reorientorrelocatethereceivingantenna. • in...
Page 5: Et À La Sécurité
Offerafullrefundofthepurchasepriceatitssolediscretion.Such remedyshallbeyoursoleandexclusiveremedyfor anybreachofwarranty. Toobtainwarrantyservice,contactyourlocalgarminauthorized dealerorcallgarminproductsupportforshippinginstructionsand anrmatrackingnumber.Securelypackthedeviceandacopyofthe origin...
Page 6
6 l’appareillorsquevousconduisezetsuivezlesinstructionsvocales aussisouventquepossible. • lorsquevousconduisez,n’entrezpasdedestinations,nemodifiez paslesparamètresetn’accédezàaucunefonctionnécessitantune utilisationprolongéedescommandesdel’appareil.Garez-vousàun endroitautorisén’entravantpaslasécur...
Page 7
7 avis restrictions légales liées à une installation sur le pare-brise avantd’utiliserlesupportàventousesurvotrepare-brise,vérifiez lesloisetarrêtésenvigueurdansl’etatdanslequelvousconduisez. Certainsetatsinterdisentauxautomobilistesd’utiliserdessupports àventousesurleurpare-brisependantqu’ilscondui...
Page 8
8 defabrication;(iii)lesdommagesprovoquésparunaccident,une utilisationabusive,unemauvaiseutilisation,l’eau,uneinondation,un incendieoutouteautrecatastrophenaturelleoucauseextérieure;(iv) lesdommagesprovoquéspardesfournisseursdeservicesnonagréés pargarmin;ou(v)lesdommagessurunproduitayantétémodifié s...
Page 9: E Sul Prodotto
9 distributeursontvalidesuniquementdansleszonesdedistribution visées.Encasdeproblème,lesappareilsachetésauxetats-unisou aucanadadoiventêtrerenvoyésauxateliersderéparationsgarmin duroyaume-uni,desetats-unis,ducanadaoudetaïwan. Informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto attenzione ilmancat...
Page 10
10 perevitarepossibilidanni,rimuovereildispositivodalveicoloo riporlolontanodairaggidirettidelsole,adesempionellacustodia. • nonforareobruciareildispositivoolabatteria. • perlunghiperiodidiinutilizzo,conservareildispositivoauna temperaturacompresatra0°ce25°c(tra32°fe77°f). • nonesporreildispositivoa...
Page 11
11 garanzia la garanzia è prestata dal venditore: •alconsumatoreossia,aisensidell’art.3,d.Lgs.6ottobre2005,alla “personafisicacheagisceperscopiestraneiall’attivitàimprenditoriale oprofessionaleeventualmentesvolta”,sullabasedellamedesima normaistitutivadelcosìdettocodicedelconsumo.Inbaseadetta leggel...
Page 12: Wichtige Sicherheits- Und
12 naturaliodaltrecausefralequali,atitolomeramenteesemplificativo, pioggia,grandineofulmini. Lagaranzianoncopreidanniconseguentiasovraccarichidicorrente dovutiallaretecuiilprodottodovesseesserecollegatoocausatida altreapparecchiature,sistemiocomponentiinoccasionediimpropria connessioneousononautoriz...
Page 13
13 aneinerstelle,andersieeineablenkungdarstellenkönnte,fallssie sichlöst.Achtensiedarauf,dassdiewindschutzscheibesauberist, damitdiehalterunganderwindschutzscheibehält. • fahrensiestetsaufmerksam,undhaltensiedieregelnfür sicheresfahrenein.Lassen sie sich beim fahren nicht vom gerät ablenken, und ach...
Page 14
14 • beiaustauschdesakkusmussderkorrekteersatzakkuverwendet werden.Beiverwendungeinesanderenakkusbestehtbrand-oder explosionsgefahr.Wendensiesichzumkaufeinesersatzakkusan einengarmin-händler,oderrufensiediegarmin-websiteauf. Zusätzliche warnungen zu nicht auswechselbaren akkus: • nichtauswechselbare...
Page 15
15 hervorgerufeneschäden;(iv)schädenaufgrundeinerwartungdurch nichtvongarminautorisiertedienstanbieteroder(v)schädenan einemprodukt,dasohnedieausdrücklichegenehmigungvongarmin modifiziertodergeändertwurde.Darüberhinausbehältsichgarmin dasrechtvor,garantieansprüchefürprodukteoderdienstleistungen abzu...
Page 16: Y Tu Seguridad
16 eingarmin-service-centeringroßbritannien,denusa,kanadaoder taiwangeschicktwerden. Información importante sobre el producto y tu seguridad aviso noevitarlassiguientessituacionesderiesgopotencialpuedeprovocar accidentesocolisionesquetengancomoconsecuencialamuerteo lesionesgraves. Avisos sobre la in...
Page 17
17 • noperforesniincinereseldispositivoolabatería. • cuandoguardeseldispositivoduranteunperíododetiempo prolongado,consérvaloaunatemperaturaentre32°fy77°f(0 °cy25°c). • nohagasfuncionareldispositivosilatemperaturaestáfueradel siguienteintervalo:-4°fa131°f(-20°ca55°c). • ponteencontactoconelserviciol...
Page 18
18 garantía limitada esteproductodegarminestágarantizadofrenteadefectosde materialesomanodeobraduranteunañoapartirdelafechade compra.Enesteperíodogarminpuede,pordecisiónpropia,repararo sustituircualesquieracomponentesquenofuncionencorrectamente. Estasreparacionesosustitucionesserealizaránsincostealg...
Page 19: E Do Produto
19 líneacomocomprobantedegarantía.Paraobtenerunserviciode garantía,senecesitaeloriginalounacopiadelafacturaoriginaldel establecimientodecompra.Garminnosustituirácomponentesque faltendecualquierpaquetequesecompreatravésdeunasubasta enlínea. Ventas internacionales: segúnelpaís,losdistribuidores intern...
Page 20
20 ilegais ou possam colocar o veículo numa situação de perigo. Avisos relativos à bateria nocasodenãocumprimentodestasinstruções,avidaútildabateria internadeiõesdelítiopoderádiminuireabateriapoderáapresentar oriscodeprovocardanosnodispositivodegps,incêndios, queimadurasquímicas,fugadeelectrólitose/...
Page 21
21 dadirectiva1999/5/ce.Paraveradeclaraçãodeconformidade completa,visite www.Garmin.Com/compliance . Marcação ce seoseudispositivopossuiramarcaçãoce,estedispositivoutiliza bandasdefrequêncianãoharmonizadasnauee/ouautilizaçãodo dispositivoestásujeitaarestriçõesimpostasporumoumaisestados- membros. Gar...
Page 22
22 númerodecontrolorma.Embalecomcuidadoodispositivoeuma cópiadorecibodecompraoriginal,necessáriacomocomprovativo decompraparaaobtençãodeserviçosdereparaçãoaoabrigoda garantia.Escrevaonúmerodecontrolocomnitideznoexteriorda embalagem.Odispositivodeveráserenviadoaumdosbalcõesde serviçosdegarantiadagarm...
Page 23
23 deveiligheidtijdenshetrijdeningevaarkunnenbrengen.Los uitveiligheidsoverwegingeneventueleonduidelijkhedeninde navigatiealtijdopvoordatuuwreishervatenhoudrekeningmet verkeersaanwijzingenenwegomstandigheden. • hettoestelisontworpenomaanwijzingentegevenovertevolgen routes.Hettoestelisgeenvervangingv...
Page 24
24 het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om het garmin-toestel zodanig te gebruiken dat de gebruiker zich houdt aan alle van toepassing zijnde wetten en regels.Indienvereistdienenanderegarmin- montagesteunentewordengebruikt.Monteeruwgarmin-apparaat altijdopeenplekwaarhetzichtvandebestuurde...
Page 25
25 schadedoorverkeersboetesofverkeerssituaties, ongeachtofdezeschadehetresultaatisvanhet gebruik,misbruikofonvermogenomditproduct tegebruiken,ofvaneendefectvanhetproduct.In bepaaldestatenisdeuitsluitingvanincidenteleof gevolgschadeniettoegestaan.Debovenstaande beperkingenzijnmogelijknietopuvantoepas...
Page 26
26 distraherende,hvisdenfalderaf.Holddinforruderenforatsikre,at monteringenbliversiddende. • brugaltiddinsundefornuftogdømmekraft,ogbetjenkøretøjet påensikkermåde.Lad dig ikke distrahere af enheden under kørslen, og vær altid opmærksom på kørselsforholdene. Minimerdentid,dergårmedatsepåenhedensskærm...
Page 27
27 erdetulovligtatbrugesugekopmonteringiforrudenunderkørsel. Andrestatertilladerkun,atsugekopmonteringenplaceresbestemte stederiforruden.Mangeandrestaterhargennemførtrestriktionermod atplacereobjekteriforrudenpåsteder,derforstyrrerførerensudsyn. Det er brugerens eget ansvar at montere garmin- enhede...
Page 28
28 skaderellerfØlgeskader,herunderuden begrÆnsningskaderiformafenhvertrafikbØde ellerstÆvning,uansetomdetskyldesbrug,misbrug ellerforhindretbrugafproduktetellerfejli produktet.Noglelandetilladerikkeudelukkelse afansvarforindirektetabellerfØlgeskader,sÅ ovenstÅendebegrÆnsningergÆldermuligvisikke ford...
Page 29
29 • Äläsyötämääränpäitä,muutaasetuksiataikäytäpaljonaikaavieviä toimintojaajamisenaikana.Ajatiensivuunturvallisestijalaillisesti ennennäitätoimintoja. • vertaalaitteenantamiatietojanavigoinninaikanakaikkiin muihinmahdollisiinnavigointikeinoihin,kutentienviitat, tiesulut,tieolosuhteet,liikenneruuhka...
Page 30
30 vaatimustenmukaisuusvakuutus garminvakuuttaatäten,ettätämätuoteondirektiivin1999/5/ey olennaistenvaatimustenjamuidenmääräystenmukainen.Katsokoko vaatimustenmukaisuusvakuutusosoitteesta www.Garmin.Com /compliance . Ce-merkintä joslaitteessaonce-varoitusmerkki,laitekäyttäätaajuuksia,joita eioleyhte...
Page 31
31 verkkohuutokauppaostokset:takuueikoskeverkkohuutokaupoista ostettujatuotteita.Verkkohuutokauppojenvahvistukseteivätkäy takuukuitista.Takuupalvelunsaamisenehtonaonvähittäismyyjältä saatualkuperäinenostokuittitaisenkopio.Garmineikorvaa verkkohuutokaupastahankituistapakkauksistapuuttuviaosia. Kansai...
Page 32
32 avbilen,ellerleggdenihanskerommet,slikatdenikkeutsettesfor direktesollys.Slikunngårduatdenblirskadet. • enhetenellerbatterietmåikkepunkteresellerbrennes. • hvisduskaloppbevareenhetenoverlengretid,måduoppbevare deninnenforfølgendetemperaturområde:0°ctil25°c(32°ftil 77°f). • ikkebrukenhetenutenforf...
Page 33
33 utføreskostnadsfrittforkunden,bådenårdetgjelderdelerogarbeid, forutsattatkundenselvdekkereventuelletransportkostnader. Dennegarantiengjelderikke:(i)kosmetiskeskader,foreksempel riper,hakkogbulker;(ii)forbruksdeler,foreksempelbatterier,med mindreproduktetharblittskadetpågrunnavendefektimaterialet ...
Page 34
34 viktig sikkerhets- og produktinformasjon advarsel unnlatelseavåunngåpotensieltfarligesituasjonerkanføretilulykke ellerkollisjonmeddødsfallelleralvorligpersonskadesomfølge. Advarsler om installering og bruk • nårdumontererenhetenietkjøretøy,måduplasseredenpåen sikkermåte,slikatdenikkehindrerførere...
Page 35
35 • hvisdubrukereneksternbatterilader,skaldubarebrukegarmin- tilbehøretsomergodkjentforproduktet. • byttbareutbatterietmedriktigbatteri.Brukavetannetbatteri medførerfareforbrannellereksplosjon.Nårduvilkjøpeetnytt batteri,kandukontaktegarmin-forhandlerendinellergåinnpå garminswebområde. Tilleggsadva...
Page 36: I Produktu
36 degarantierogrettsmidlersomernedfelther, ereksklusiveogerstatteralleandregarantier, uttrykkelige,underforstÅtteellerlovpÅlagte, inkludertethverterstatningsansvarsomoppstÅr sometresultatavgarantieromsalgbarheteller egnethetforetbestemtformÅl,lovpÅlagteeller andre.Dennegarantiengirdegspesifikkejuri...
Page 37
37 ➋ ➌ ➊ • uchwytsamochodowyniepowinienbyćnastałezamocowany naszybieprzedniejpojazdu.Nienależyumieszczaćuchwytu wmiejscu,wktórym—wraziejegoupadku—możespowodować rozproszenieuwagikierowcy.Należydbaćoczystośćszyby przedniej,abyzapewnićprawidłowąprzyczepnośćuchwytu. • należyzawszesamemuoceniaćsytuacjęi...
Page 38
38 • baterięnależyprzechowywaćwmiejscuniedostępnymdladzieci. • niewolnorozbieraćbateriinaczęści,przedziurawiaćani wjakikolwiekinnysposóbnaruszaćintegralnościjejobudowy. • należykorzystaćwyłączniezładowarkizewnętrznejsygnowanej markągarminiprzeznaczonejdladanegomodeluurządzenia. • baterięoryginalnąmo...
Page 39
39 wramachwyłącznościzobowiązujesiędonaprawylubwymiany elementów,któreuległyawariiwtrakcienormalnegoużytkowania. Wprzypadkutegotypunaprawylubwymianyklientbędziezwolniony odopłatzaczęściirobociznę,jednakżezzastrzeżeniem,żeponosi odpowiedzialnośćzakosztytransportu.Niniejszagwarancjanie obejmuje:(i)pow...
Page 40
40 potwierdzeniatransakcjinaaukcjachinternetowychniestanowią podstawydlaudzieleniagwarancji.Abyskorzystaćznaprawy gwarancyjnej,należyprzedłożyćoryginałlubkopięparagonu sprzedażywystawionegoprzezsprzedawcę.Firmagarminnie wymieniabrakującychczęściwurządzeniachnabytychdrogąaukcji internetowych. Zakupy ...