Garmin nuvi 30 Important Safety And Product Information

Manual is about: Important Safety and Product Information

Summary of nuvi 30

  • Page 1

    Important safety and product information 2 informations importantes relatives au produit et à la sécurité 5 informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto ...

  • Page 2

    2 important safety and product information warning failuretoavoidthefollowingpotentiallyhazardoussituationscould resultinanaccidentorcollisionresultingindeathorseriousinjury. Installation and operation warnings • wheninstallingthedeviceinavehicle,placethedevicesecurely soitdoesnotobstructthedriver’s...

  • Page 3

    3 device/batteryinaccordancewithapplicablelocallawsand regulations. Additional user-replaceable battery warnings: • donotuseasharpobjecttoremovethebattery. • keepthebatteryawayfromchildren. • donotdisassemble,puncture,ordamagethebattery. • ifusinganexternalbatterycharger,onlyusethegarminaccessory ap...

  • Page 4

    4 interferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifthisequipment doescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,which canbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuseris encouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneofthefollowing measures: • reorientorrelocatethereceivingantenna. • in...

  • Page 5: Et À La Sécurité

    Offerafullrefundofthepurchasepriceatitssolediscretion.Such remedyshallbeyoursoleandexclusiveremedyfor anybreachofwarranty. Toobtainwarrantyservice,contactyourlocalgarminauthorized dealerorcallgarminproductsupportforshippinginstructionsand anrmatrackingnumber.Securelypackthedeviceandacopyofthe origin...

  • Page 6

    6 l’appareillorsquevousconduisezetsuivezlesinstructionsvocales aussisouventquepossible. • lorsquevousconduisez,n’entrezpasdedestinations,nemodifiez paslesparamètresetn’accédezàaucunefonctionnécessitantune utilisationprolongéedescommandesdel’appareil.Garez-vousàun endroitautorisén’entravantpaslasécur...

  • Page 7

    7 avis restrictions légales liées à une installation sur le pare-brise avantd’utiliserlesupportàventousesurvotrepare-brise,vérifiez lesloisetarrêtésenvigueurdansl’etatdanslequelvousconduisez. Certainsetatsinterdisentauxautomobilistesd’utiliserdessupports àventousesurleurpare-brisependantqu’ilscondui...

  • Page 8

    8 defabrication;(iii)lesdommagesprovoquésparunaccident,une utilisationabusive,unemauvaiseutilisation,l’eau,uneinondation,un incendieoutouteautrecatastrophenaturelleoucauseextérieure;(iv) lesdommagesprovoquéspardesfournisseursdeservicesnonagréés pargarmin;ou(v)lesdommagessurunproduitayantétémodifié s...

  • Page 9: E Sul Prodotto

    9 distributeursontvalidesuniquementdansleszonesdedistribution visées.Encasdeproblème,lesappareilsachetésauxetats-unisou aucanadadoiventêtrerenvoyésauxateliersderéparationsgarmin duroyaume-uni,desetats-unis,ducanadaoudetaïwan. Informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto attenzione ilmancat...

  • Page 10

    10 perevitarepossibilidanni,rimuovereildispositivodalveicoloo riporlolontanodairaggidirettidelsole,adesempionellacustodia. • nonforareobruciareildispositivoolabatteria. • perlunghiperiodidiinutilizzo,conservareildispositivoauna temperaturacompresatra0°ce25°c(tra32°fe77°f). • nonesporreildispositivoa...

  • Page 11

    11 garanzia la garanzia è prestata dal venditore: •alconsumatoreossia,aisensidell’art.3,d.Lgs.6ottobre2005,alla “personafisicacheagisceperscopiestraneiall’attivitàimprenditoriale oprofessionaleeventualmentesvolta”,sullabasedellamedesima normaistitutivadelcosìdettocodicedelconsumo.Inbaseadetta leggel...

  • Page 12: Wichtige Sicherheits- Und

    12 naturaliodaltrecausefralequali,atitolomeramenteesemplificativo, pioggia,grandineofulmini. Lagaranzianoncopreidanniconseguentiasovraccarichidicorrente dovutiallaretecuiilprodottodovesseesserecollegatoocausatida altreapparecchiature,sistemiocomponentiinoccasionediimpropria connessioneousononautoriz...

  • Page 13

    13 aneinerstelle,andersieeineablenkungdarstellenkönnte,fallssie sichlöst.Achtensiedarauf,dassdiewindschutzscheibesauberist, damitdiehalterunganderwindschutzscheibehält. • fahrensiestetsaufmerksam,undhaltensiedieregelnfür sicheresfahrenein.Lassen sie sich beim fahren nicht vom gerät ablenken, und ach...

  • Page 14

    14 • beiaustauschdesakkusmussderkorrekteersatzakkuverwendet werden.Beiverwendungeinesanderenakkusbestehtbrand-oder explosionsgefahr.Wendensiesichzumkaufeinesersatzakkusan einengarmin-händler,oderrufensiediegarmin-websiteauf. Zusätzliche warnungen zu nicht auswechselbaren akkus: • nichtauswechselbare...

  • Page 15

    15 hervorgerufeneschäden;(iv)schädenaufgrundeinerwartungdurch nichtvongarminautorisiertedienstanbieteroder(v)schädenan einemprodukt,dasohnedieausdrücklichegenehmigungvongarmin modifiziertodergeändertwurde.Darüberhinausbehältsichgarmin dasrechtvor,garantieansprüchefürprodukteoderdienstleistungen abzu...

  • Page 16: Y Tu Seguridad

    16 eingarmin-service-centeringroßbritannien,denusa,kanadaoder taiwangeschicktwerden. Información importante sobre el producto y tu seguridad aviso noevitarlassiguientessituacionesderiesgopotencialpuedeprovocar accidentesocolisionesquetengancomoconsecuencialamuerteo lesionesgraves. Avisos sobre la in...

  • Page 17

    17 • noperforesniincinereseldispositivoolabatería. • cuandoguardeseldispositivoduranteunperíododetiempo prolongado,consérvaloaunatemperaturaentre32°fy77°f(0 °cy25°c). • nohagasfuncionareldispositivosilatemperaturaestáfueradel siguienteintervalo:-4°fa131°f(-20°ca55°c). • ponteencontactoconelserviciol...

  • Page 18

    18 garantía limitada esteproductodegarminestágarantizadofrenteadefectosde materialesomanodeobraduranteunañoapartirdelafechade compra.Enesteperíodogarminpuede,pordecisiónpropia,repararo sustituircualesquieracomponentesquenofuncionencorrectamente. Estasreparacionesosustitucionesserealizaránsincostealg...

  • Page 19: E Do Produto

    19 líneacomocomprobantedegarantía.Paraobtenerunserviciode garantía,senecesitaeloriginalounacopiadelafacturaoriginaldel establecimientodecompra.Garminnosustituirácomponentesque faltendecualquierpaquetequesecompreatravésdeunasubasta enlínea. Ventas internacionales: segúnelpaís,losdistribuidores intern...

  • Page 20

    20 ilegais ou possam colocar o veículo numa situação de perigo. Avisos relativos à bateria nocasodenãocumprimentodestasinstruções,avidaútildabateria internadeiõesdelítiopoderádiminuireabateriapoderáapresentar oriscodeprovocardanosnodispositivodegps,incêndios, queimadurasquímicas,fugadeelectrólitose/...

  • Page 21

    21 dadirectiva1999/5/ce.Paraveradeclaraçãodeconformidade completa,visite www.Garmin.Com/compliance . Marcação ce seoseudispositivopossuiramarcaçãoce,estedispositivoutiliza bandasdefrequêncianãoharmonizadasnauee/ouautilizaçãodo dispositivoestásujeitaarestriçõesimpostasporumoumaisestados- membros. Gar...

  • Page 22

    22 númerodecontrolorma.Embalecomcuidadoodispositivoeuma cópiadorecibodecompraoriginal,necessáriacomocomprovativo decompraparaaobtençãodeserviçosdereparaçãoaoabrigoda garantia.Escrevaonúmerodecontrolocomnitideznoexteriorda embalagem.Odispositivodeveráserenviadoaumdosbalcõesde serviçosdegarantiadagarm...

  • Page 23

    23 deveiligheidtijdenshetrijdeningevaarkunnenbrengen.Los uitveiligheidsoverwegingeneventueleonduidelijkhedeninde navigatiealtijdopvoordatuuwreishervatenhoudrekeningmet verkeersaanwijzingenenwegomstandigheden. • hettoestelisontworpenomaanwijzingentegevenovertevolgen routes.Hettoestelisgeenvervangingv...

  • Page 24

    24 het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om het garmin-toestel zodanig te gebruiken dat de gebruiker zich houdt aan alle van toepassing zijnde wetten en regels.Indienvereistdienenanderegarmin- montagesteunentewordengebruikt.Monteeruwgarmin-apparaat altijdopeenplekwaarhetzichtvandebestuurde...

  • Page 25

    25 schadedoorverkeersboetesofverkeerssituaties, ongeachtofdezeschadehetresultaatisvanhet gebruik,misbruikofonvermogenomditproduct tegebruiken,ofvaneendefectvanhetproduct.In bepaaldestatenisdeuitsluitingvanincidenteleof gevolgschadeniettoegestaan.Debovenstaande beperkingenzijnmogelijknietopuvantoepas...

  • Page 26

    26 distraherende,hvisdenfalderaf.Holddinforruderenforatsikre,at monteringenbliversiddende. • brugaltiddinsundefornuftogdømmekraft,ogbetjenkøretøjet påensikkermåde.Lad dig ikke distrahere af enheden under kørslen, og vær altid opmærksom på kørselsforholdene. Minimerdentid,dergårmedatsepåenhedensskærm...

  • Page 27

    27 erdetulovligtatbrugesugekopmonteringiforrudenunderkørsel. Andrestatertilladerkun,atsugekopmonteringenplaceresbestemte stederiforruden.Mangeandrestaterhargennemførtrestriktionermod atplacereobjekteriforrudenpåsteder,derforstyrrerførerensudsyn. Det er brugerens eget ansvar at montere garmin- enhede...

  • Page 28

    28 skaderellerfØlgeskader,herunderuden begrÆnsningskaderiformafenhvertrafikbØde ellerstÆvning,uansetomdetskyldesbrug,misbrug ellerforhindretbrugafproduktetellerfejli produktet.Noglelandetilladerikkeudelukkelse afansvarforindirektetabellerfØlgeskader,sÅ ovenstÅendebegrÆnsningergÆldermuligvisikke ford...

  • Page 29

    29 • Äläsyötämääränpäitä,muutaasetuksiataikäytäpaljonaikaavieviä toimintojaajamisenaikana.Ajatiensivuunturvallisestijalaillisesti ennennäitätoimintoja. • vertaalaitteenantamiatietojanavigoinninaikanakaikkiin muihinmahdollisiinnavigointikeinoihin,kutentienviitat, tiesulut,tieolosuhteet,liikenneruuhka...

  • Page 30

    30 vaatimustenmukaisuusvakuutus garminvakuuttaatäten,ettätämätuoteondirektiivin1999/5/ey olennaistenvaatimustenjamuidenmääräystenmukainen.Katsokoko vaatimustenmukaisuusvakuutusosoitteesta www.Garmin.Com /compliance . Ce-merkintä joslaitteessaonce-varoitusmerkki,laitekäyttäätaajuuksia,joita eioleyhte...

  • Page 31

    31 verkkohuutokauppaostokset:takuueikoskeverkkohuutokaupoista ostettujatuotteita.Verkkohuutokauppojenvahvistukseteivätkäy takuukuitista.Takuupalvelunsaamisenehtonaonvähittäismyyjältä saatualkuperäinenostokuittitaisenkopio.Garmineikorvaa verkkohuutokaupastahankituistapakkauksistapuuttuviaosia. Kansai...

  • Page 32

    32 avbilen,ellerleggdenihanskerommet,slikatdenikkeutsettesfor direktesollys.Slikunngårduatdenblirskadet. • enhetenellerbatterietmåikkepunkteresellerbrennes. • hvisduskaloppbevareenhetenoverlengretid,måduoppbevare deninnenforfølgendetemperaturområde:0°ctil25°c(32°ftil 77°f). • ikkebrukenhetenutenforf...

  • Page 33

    33 utføreskostnadsfrittforkunden,bådenårdetgjelderdelerogarbeid, forutsattatkundenselvdekkereventuelletransportkostnader. Dennegarantiengjelderikke:(i)kosmetiskeskader,foreksempel riper,hakkogbulker;(ii)forbruksdeler,foreksempelbatterier,med mindreproduktetharblittskadetpågrunnavendefektimaterialet ...

  • Page 34

    34 viktig sikkerhets- og produktinformasjon advarsel unnlatelseavåunngåpotensieltfarligesituasjonerkanføretilulykke ellerkollisjonmeddødsfallelleralvorligpersonskadesomfølge. Advarsler om installering og bruk • nårdumontererenhetenietkjøretøy,måduplasseredenpåen sikkermåte,slikatdenikkehindrerførere...

  • Page 35

    35 • hvisdubrukereneksternbatterilader,skaldubarebrukegarmin- tilbehøretsomergodkjentforproduktet. • byttbareutbatterietmedriktigbatteri.Brukavetannetbatteri medførerfareforbrannellereksplosjon.Nårduvilkjøpeetnytt batteri,kandukontaktegarmin-forhandlerendinellergåinnpå garminswebområde. Tilleggsadva...

  • Page 36: I Produktu

    36 degarantierogrettsmidlersomernedfelther, ereksklusiveogerstatteralleandregarantier, uttrykkelige,underforstÅtteellerlovpÅlagte, inkludertethverterstatningsansvarsomoppstÅr sometresultatavgarantieromsalgbarheteller egnethetforetbestemtformÅl,lovpÅlagteeller andre.Dennegarantiengirdegspesifikkejuri...

  • Page 37

    37 ➋ ➌ ➊ • uchwytsamochodowyniepowinienbyćnastałezamocowany naszybieprzedniejpojazdu.Nienależyumieszczaćuchwytu wmiejscu,wktórym—wraziejegoupadku—możespowodować rozproszenieuwagikierowcy.Należydbaćoczystośćszyby przedniej,abyzapewnićprawidłowąprzyczepnośćuchwytu. • należyzawszesamemuoceniaćsytuacjęi...

  • Page 38

    38 • baterięnależyprzechowywaćwmiejscuniedostępnymdladzieci. • niewolnorozbieraćbateriinaczęści,przedziurawiaćani wjakikolwiekinnysposóbnaruszaćintegralnościjejobudowy. • należykorzystaćwyłączniezładowarkizewnętrznejsygnowanej markągarminiprzeznaczonejdladanegomodeluurządzenia. • baterięoryginalnąmo...

  • Page 39

    39 wramachwyłącznościzobowiązujesiędonaprawylubwymiany elementów,któreuległyawariiwtrakcienormalnegoużytkowania. Wprzypadkutegotypunaprawylubwymianyklientbędziezwolniony odopłatzaczęściirobociznę,jednakżezzastrzeżeniem,żeponosi odpowiedzialnośćzakosztytransportu.Niniejszagwarancjanie obejmuje:(i)pow...

  • Page 40

    40 potwierdzeniatransakcjinaaukcjachinternetowychniestanowią podstawydlaudzieleniagwarancji.Abyskorzystaćznaprawy gwarancyjnej,należyprzedłożyćoryginałlubkopięparagonu sprzedażywystawionegoprzezsprzedawcę.Firmagarminnie wymieniabrakującychczęściwurządzeniachnabytychdrogąaukcji internetowych. Zakupy ...