Homak BL06034020 Owner's And Operator's Manual

Manual is about: 34’’ PROFESSIONAL SERIES 2 DRAWER SERVICE CART

Summary of BL06034020

  • Page 1

    Warning: 1. Close and lock drawers before moving. 2. Do not stand on the product. You may fall which may cause personal injury. 3. Do not climb on, in or around. Keep away from children. 4. Unit has a maximum load capacity of 55 lb (25 kg) per drawer. Do not overload. 5. Do not pull, push to move. 6...

  • Page 2: Assembly Instructions

    - 2 - 1. Before assembling parts, please check the parts quantity according to the parts list. 2. Carefully unpack and spread out all parts in a large uncluttered area. 3. Familiarize yourself with all parts and compare them with the drawing below to make sure none are missing. Read all assembly ins...

  • Page 3

    - 3 - assembly instructions 1. Place the locking top and drawer unit (a) on its back. Carefully open the locking top. 2. Slide chrome legs (c) into square holes in corners of locking top (a) until bolt holes are aligned at top of legs. 3. Determine which side of the service cart you would like to mo...

  • Page 4

    - 4 - left drawer release levier de tiroir gauche palanca del cajÓn izquierdo left drawer release levier de tiroir gauche palanca del cajÓn izquierdo right drawer release levier de tiroir droit palanca del cajÓn derecho right drawer release levier de tiroir droit palanca del cajÓn derecho maintenanc...

  • Page 5: Outils D'Assemblée

    - 5 - 1. Avant de monter les pièces, vérifier la quantité avec la liste des piÈces. 2. Ouvrir la boîte et étendre les pièces dans un endroit dégagé. 3. Se familiariser avec toutes les pièces et les comparer à l’illustration ci-dessous pour s’assurer qu’il n’en manque aucune. Lire toutes les directiv...

  • Page 6

    - 6 - instructions d’assemblÉe 1. Placez le dessus et l’unité de fermeture de tiroir (a) sur son dos. Ou- vrez soigneusement le dessus de fermeture et son’ arrière contre la terre. 2. Glissez les jambes de chrome (c) dans des trous carrés dans les coins de fermer le dessus à clef (a) jusqu’aux trous...

  • Page 7

    - 7 - entretien glissières à roulement à billes remarque : vider le tiroir avant de le retirer. Ne jamais surcharger les tiroirs. Pour retirer les tiroirs et les glissières, ouvrir complètement le tiroir. Dégager les leviers noirs de chaque côté; sur les glissières à roule- ment à billes, il y a un ...

  • Page 8: Assembly Instructions

    - 8 - 1. Antes de montar las piezas, averiguar la cantidad de piezas in acu- erdo con la lista de piezas. 2. Abrir la caja y disponer todas las piezas en un largo espacio despejado. 3. Familiarizase con todas las piezas y compare las con el dibujo abajo para asegurarse que ninguna hace falta. Leer l...

  • Page 9

    - 9 - taje 1. Ponga la tapa y la unidad de fijación del cajón (a) en su parte posteriora. Abra cuidadosamente la tapa de fijación y su’ trasero contra la tierra. 2. Resbale las piernas del cromo (c) dentro las perforaciones rectangulares en esquinas de trabar la tapa (a) hasta los agujeros de perno ...

  • Page 10

    - 10 - mantenimiento correderas a rodam nota: vaciar el cajón antes de moverlo. Nunca sobrecargar los cajones. Para retirar los cajones y las correderas abrir completamente el cajón, soltar loa palancas negras en cada lado sobre las correderas a roda- miento hay una palanca negra en cada lado. Una p...

  • Page 11

    - 11 -.

  • Page 12

    - 12 - please keep in a safe and secure place away from children. Garder dans un endroit sÛr, loin des enfants. Por favor mantenerse en un lugar apropiado y seguro le jos de los niÑos. Factory code: code d’usine : cÓdigo de fÁbrica : ____________________________________________ product registration ...