Register and win! Www .Kaercher .Com puzzi 8/1 c 59661210 03/13 english 4 français 11 español 19.
9 10 12 13 2.
3.
Inform your dealer immediately if there is any shipping damage. Completely remove the accessories from the box. The machine is not suitable for sucking up hazardous dusts as asbestos. Please consult your kärcher branch or your kärcher dealer with regard to such applications. Only operate the applian...
In a double-insulated machine, two sys- tems of insulation are provided instead of grounding. No grounding means is provid- ed on a double-insulated machine, nor should a means for grounding be added to the machine. Servicing a double-insulated machine requires extreme care and knowl- edge of the sy...
– 1 please read and comply with these original instructions prior to the initial operation of your appliance and store them for later use or subsequent own- ers. – the non-compliance of the operating and safety instructions may lead to damages of the appliance and to dan- gers for the operator and o...
– 2 illustrations on page 2 1 cover 2 fresh water tank 3 carrying handle 4 spray/suction hose 5 fresh water hose 6 suction hose 7 manual nozzle for upholstery cleaning 8 dirt water reservoir, detachable 9 fresh water connection 10 suction hose connection 11 fluff filter 12 fresh water strainer 13 ho...
– 3 if the dirt water reservoir is full, switch off the suction and spray switches. Remove the lid. See figure 8 remove the dirt water reservoir from the appliance and empty it. Spray and suction off detergent solution in one work cycle. Note a repeated suctioning without spraying will shorten the d...
– 4 empty the fresh water reservoir and switch the appliance off. See figure 8 remove the dirt water reservoir from the appliance and empty it. Connect the bender (with suction pipe and nozzle) to the suction hose. Connect the coupling of the fresh water hose to the bender and lock into place. See f...
– 5 clean nozzle mouthpiece. Check the correct positioning of the lid. Clean seal on lid and surface on the ap- pliance. Clean the fluff filter. Check suction hose for blockages; clean if required. Fill up fresh water reservoir. – only use accessories and spare parts which have been approved by the ...
En cas de dommages dus au transport, veuillez en informer immédiament votre revendeur. Sortir tous les accessoires du carton. L’appareil ne convient pas pour aspirer des poussières nocvives comme p. Ex. L’amiante. Pour de telles applications, veuillez vous adresser à votre repré- sentation kärcher o...
19 ne pas laisser sans surveil- lance tant que la machine fonctionne. 20 ne pas utiliser si le cable, la fiche ou la machine sont en- dommages. Si l'appareil est tombé, a été endommagé, exposé aux intempé- ries ou immergé dans l'eau, le faire vé- rifier par un service autorisé. 21 oujours utiliser d...
– 1 lire ces notice originale avant la première utilisation de votre ap- pareil, se comporter selon ce qu'elles re- quièrent et les conserver pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire futur. – en cas de non-respect des instructions de service et des consignes de sécuri- té, l'appareil ...
– 2 illustrations voir page 2 1 capot 2 réservoir d'eau propre 3 poignée de transport 4 flexible de pulvérisation / aspiration 5 flexible d'eau propre 6 flexible d’aspiration 7 buse manuelle pour le nettoyage de rembourrage 8 réservoir d'eau sale, amovible 9 raccord d'eau propre 10 raccord du tuyau ...
– 3 cf. Figure 5 actionner le levier sur le coude pour va- poriser la solution de nettoyage. Parcourir la surface à nettoyer en bandes qui se chevauchent. Tirer ce faisant la buse vers l'arrière (ne pas pousser). Cf. Figure 6 lors du changement de buse, la buse manuelle peut être enfichée dans le su...
– 4 couper le commutateur vaporiser et le commutateur aspirer. Actionner brièvement le levier sur le coude pour réduire la pression. Séparer le coude du flexible de vapori- sation / aspiration. Retirer le couvercle. Cf. Figure 7 accrocher le flexible d'aspiration dans le réservoir d'eau propre. Appu...
– 5 nettoyer régulièrement le filtre dans le réservoir d'eau propre et le filtre à pe- luches à côté du réservoir d'eau sale. Danger risque d'électrocution. Avant d'effectuer tout type de travaux sur l'appareil, le mettre hors service et débran- cher la fiche électrique. Seul le service après-vente ...
– 6 caractéristiques techniques tension du secteur v 120 fréquence hz 1~ 60 type de protection -- ipx4 classe de protection ii courant nominal a 9 débit d'air (maxi) cfm (l/s) 123 (58) dépression (maxi) mm (kpa) 2250 (22.1) puissance de la pompe de vaporisation w 40 pression de vaporisation psi (mpa...
Si al desembalar el aparato comproba- ra vd. Algún daño o desperfecto en el mismo atribuible al transporte, rogamos se dirija inmediatamente al distribuidor en donde adquirió el aparato. Extraiga la totalidad de las piezas y ac- cessorios del aparato que se encuen- tran en el recipiente del mismo o ...
17 no aspire materiales combus- tibles, peligrosos, tóxicos o carcinó- genos por ejemplo: gasolina, gasoil (petróleo para diesel), acetona, diluente para pintura, aceite combustible, ácidos y disolventes no diluidos, pesticidas y amianto (asbesto). 18 no permita que el aparato se use como juguete. M...
– 1 antes del primer uso de su apa- rato, lea este manual original, actúe de acuerdo a sus indicaciones y guárdelo para un uso posterior o para otro propietario posterior. – el incumplimiento de las instrucciones de uso y de las indicaciones de seguri- dad puede provocar daños en el apara- to y pone...
– 2 ilustraciones, véase la página 2 1 tapa 2 depósito de agua limpia 3 asa de transporte 4 manguera pulverizadora/de aspiración 5 manguera de agua limpia 6 manguera de aspiración 7 boquilla manual para limpieza de tapi- cerías 8 recipiente para agua sucia, extraíble 9 conexión de agua limpia 10 rac...
– 3 véase la figura 5 para pulverizar solución de detergente, activar la palanca del codo. Pasar por la zona a limpiar en tramos que se solapen. Al hacerlo no tire de la boquilla hacia atrás (no deslizar). Véase la figura 6 al cambiar la boquilla se puede insertar la boquilla manual en el soporte pa...
– 4 desconectar los interruptores pulveri- zar y aspirar. Activar brevemente la palanca del codo para disminuir la presión. Separar el codo de la manguera de pul- verizar/aspirar. Quitar la tapa. Véase la figura 7 colgar la manguera de aspiración en el depósito de agua limpia. Pulsar el interruptor ...
– 5 peligro peligro de lesiones por descarga eléctrica. Antes de efectuar cualquier trabajo en el aparato, hay que desconectar de la red eléctrica. En caso de avería, la reparación de las pie- zas eléctricas sólo debe efectuarla el servi- cio técnico autorizado. En caso de averías que no se mencione...
– 6 datos técnicos tensión de red v 120 frecuencia hz 1~ 60 categoria de protección -- ipx4 clase de protección ii corriente nominal a 9 cantidad de aire (máx.) cfm (l/s) 123 (58) depresión (máx.) mm (kpa) 2250 (22.1) potencia de la bomba pulverizadora w 40 presión de pulverización psi (mpa) 14.5 (0...
Puzzi 8/1 c 27.
Puzzi 8/1 c 28.
Http://www.Kaercher.Com/dealersearch.