Karcher SC 1.020 Original Instructions Manual

Summary of SC 1.020

  • Page 1

    Www .Kaercher .Com/register-and-win english . . . . . . 5 ѝ᮷ . . . . . . . 12 bahasa indonesia 18 vi ệ t. . . . . . . 25 59650320 07/14 sc 1.020 ไทย ไทย . . . . . . 32.

  • Page 2

    2.

  • Page 3

    3.

  • Page 4

    3 4.

  • Page 5

    English 5 dear customer, please read and comply with these original instructions prior to the initial operation of your appliance and store them for later use or subsequent owners. Use the steam cleaner only for private house- holds. The appliance is intended to be used with steam and can be used wi...

  • Page 6

    6 english the scope of delivery of your appliance is illus- trated on the packaging. Check the contents of the appliance for completeness when unpack- ing. In the event of missing accessories or any trans- port damage, please contact your dealer. Illustrations on fold-out page! Illustrations on page...

  • Page 7

    English 7 if couplings of the power cord or extension cable are replaced the splash protection and the mechanical tightness must be ensured. The operator must use the appliance cor- rectly. When working with the appliance, he must consider the local conditions and pay due care and attention to other...

  • Page 8

    8 english note: if you always use usual commercial dis- tilled water it is not necessary to descale the boil- er. Caution do not use condensation water from the drier! Do not fill in detergents or other additives! Remove the safety cap from the device. Completely empty the steam boiler to re- move e...

  • Page 9

    English 9 it is recommended to sweep or vacuum the floor prior to using the steam cleaner. This way, the floor is already cleared of dirt/loose particles pri- or to the wet cleaning. Prior to treatment with the steam cleaner, always check the reaction of the textiles in an inconspic- uous location: ...

  • Page 10

    10 english danger always disconnect the mains plug and allow the steam cleaner to cool down before performing any maintenance work. Rinse the steam cleaner boiler at the latest after 10 boiler fillings. Fill the boiler with water and shake it strong- ly. This dissolves lime scaling residing on the b...

  • Page 11

    English 11 often, failures have simple causes and you can do the troubleshooting yourself using the follow- ing overview. If you are in doubt or if the failure is not listed here please contact the authorized customer service. Danger always disconnect the mains plug and allow the steam cleaner to co...

  • Page 12

    12 中文 亲爱的客户: 在您初次使用本产品前,请仔细阅 读本说明书,并请妥善保存以便日 后查阅。 该蒸汽清洗机仅适于家用。 该设备使用蒸汽进行清洁,并且如操作说明书中 所述连同适用配件一起使用。无需使用洗涤剂。 使用时请特别注意安全提示。 危险 即刻引发威胁的危险,致使身体严重伤害或死 亡。 몇 警告 潜藏的危险情况,可能致使身体严重伤害或死 亡。 小心 潜藏的危险情况,可能致使身体轻微伤害或损 伤。 蒸汽 注意:烫伤危险 包装材料可以回收利用。请不要把包装材 料与普通垃圾放在一起处理,而应妥善安 排回收。 旧的设备中含有宝贵的可再利用的材料, 应加以回收利用。请通过适当的收集系统 处理您的...

  • Page 13

    中文 13 设备的供货范围都已绘制在包装上。因此,打开 包装时请检查产品是否齐全。 如有附件缺失或在运输过程中损坏,请联系经销 商。 图片参见折叠式插页! 图片参见第 2 页 1 卸下安全锁,给蒸汽清洗机加入最多 1 升 水。 2 旋上安全盖。 3 插上电源。 绿色和橘黄色指示灯亮起。 4 等到橘黄色指示灯熄灭为止。 5 将附件接到蒸汽枪上。 这时蒸汽清洗机即可使用了。 危险 禁止在存在爆炸危险的空间内运行本设备。 如要在危险区域使用蒸汽清洗机,应遵守相 应的安全规定。 绝不要在水槽里使用蒸汽清洗机。 不要用蒸汽清洗机清洗电器,例如炉子、排 气扇、微波炉、电视机、灯具、头发烘干 器、电加热器等...

  • Page 14

    14 中文 绝不要在水平方位上使用或存放蒸汽清洗 机。 使用时不得锁住蒸汽开关。 防止设备受到雨淋。不要存放在室外区域 内。 小心 安全装置就是为了保护使用者,因此不允许随意 改造或重组。 在使用过程中,压力控制器可保持蒸发器压力恒 定。如果蒸发器的最大工作压力达到了 4 巴,加 热器将关闭;如果由于蒸汽喷出导致蒸发器压力 下降,加热器将重新激活。 压力控制阀门沉淀物在错误情形下和过度加热设 备,则安全恒温器将关闭该设备。如需将安全恒 温器复位,请联系相关 kÄrcher 客户服务部门。 安全锁可以防止蒸发器蒸汽压力上升。如果压力 控制器损坏,蒸发器蒸汽压力升高,安全锁压力 控制阀打开,蒸汽通...

  • Page 15

    中文 15 打开安全锁时,可能喷出少量蒸汽。打开安全锁 时要小心,有烫伤危险。 给蒸发器加入最多 1 升的新鲜自来水。 危险 如果蒸发器发烫,加水时溅起水会烫伤人!不要 在蒸发器中加入任何洗涤剂或其它添加剂! 将安全罩重新旋到蒸汽清洗机上。 将电源插头插入到插座里。 大约 8 分钟后,橘黄色指示灯熄灭。 这时蒸汽清洗机即可使用了。 电源插头从插座上拔出。 图 – 将加长管放入到大的附件室里。 – 在每根加长管上插上人工喷嘴和单喷嘴。 – 将圆形刷放入中型附件室里。 – 将地板喷嘴挂到停放位置。 – 将蒸汽软管缠绕在加长管上,并将蒸汽枪插 入到地板喷嘴里。 建议在使用该蒸汽清洗机前对地板进行清扫...

  • Page 16

    16 中文 请将毛巾套拉到手持式喷嘴上。特别适合于可以 清洗的小面积、淋浴房和镜子。 适用于所有可洗的墙壁和地板覆盖物,石头地 面、瓷砖和 pvc 地板。在非常脏的表面慢速移动 以使蒸汽能在污物上作用较长时间。 注意:清理残留于表面的剩余洗涤剂或保护乳化 物,蒸汽清洁时可能产生污斑。但是,反复清洁 时这些污物会消失。 图 使地板织物靠近地板喷嘴。 1 折叠地板织物,将地板喷嘴放到其顶部。 2 打开固定夹。 3 将织物端部放入开口处。 4 卡住固定夹。 小心 不要将指头放入固定夹之间。 图 作业休息时将地板喷嘴挂到停放支架上。 危险 进行保养作业前总是要拔出电源插头,并冷却蒸 汽清洗机。 最迟在...

  • Page 17

    中文 17 故障原因常常很简单,使用以下概述即可自己排 除故障。如有疑义或这里未列出,请联系指定客 户服务人员。 危险 进行保养作业前总是要拔出电源插头,并冷却蒸 汽清洗机。 只允许指定客户服务人员进行维修。 对蒸汽蒸发器除垢。 关闭设备。 重新加水。 蒸汽开关被锁扣 / 儿童保护锁卡紧。 将蒸汽量选择开关扳到前方。 按压蒸汽枪直至喷水量减少。 对蒸汽蒸发器除垢。 规格若有变更,恕不另行通知。 故障排除 长时间加热 对蒸汽蒸发器除垢。 无蒸汽 蒸汽蒸发器里无水。 蒸汽调节柄不能再压下。 出水量大 蒸汽室太满。 对蒸汽蒸发器除垢。 产品规格 / 参数 通电 电压 220-240 1~50/60 ...

  • Page 18

    18 bahasa indonesia pelanggan yang terhormat, bacalah panduan pengoperasian asli sebelum menggunakan perangkat ini untuk pertama kalinya, lakukan seperti yang tercantum dan jagalah tetap seperti itu untuk penggunaan selanjutnya atau kepada pemilik berikutnya. Gunakan alat pembersih uap hanya untuk k...

  • Page 19

    Bahasa indonesia 19 semua perangkat yang terkirim ditunjukkan dalam kemasan. Periksa kelengkapan perangkat dengan membuka kemasan. Jika terdapat kesalahan pengiriman perangkat atau kerusakan selama pengiriman, harap hubungi toko penjualan anda. Gambar lihat dalam lipatan! Gambar lihat halaman 2 1 bu...

  • Page 20

    20 bahasa indonesia bila konektor pada kabel steker atau kabel ekstensi diganti, pastikan konektor tetap terlindung dari percikan air dan pemasangannya kuat. Harap gunakan perangkat ini dengan benar. Harap pertimbangkan juga kondisi wilayah lokal anda dan kondisi orang di lapangan yang menggunakan p...

  • Page 21

    Bahasa indonesia 21 catatan: jika anda selalu menggunakan air suling yang biasa tersedia di pasaran, kemungkinan tidak terdapat kerak dalam boiler, sehingga tidak memerlukan pembersihan. Hati-hati jangan gunakan air kondensasi dari alat pengering! Jangan masukkan bahan pembersih atau zat aditif lain...

  • Page 22

    22 bahasa indonesia gambar – simpan pipa ekstensi pada tempat penyimpanan besar untuk aksesori. – masukkan nosel tangan dan nosel kecil pada masing-masing pipa ekstensi. – simpan sikat bundar pada tempat penyimpanan sedang untuk aksesori. – gantungkan nosel lantai pada tempat gantungannya. – lilitka...

  • Page 23

    Bahasa indonesia 23 pasang penutup kain pada nosel tangan. Penutup kain khususnya cocok untuk area kecil yang dapat dicuci, tempat pancuran mandi, dan cermin. Nosel lantai cocok untuk lapisan dinding dan lantai yang dapat dicuci, misalnya lantai batu, ubin, dan lantai pvc. Bersihkan permukaan yang s...

  • Page 24

    24 bahasa indonesia hati-hati berhati-hatilah saat mengisi dan mengosongkan alat pembersih uap. Larutan dekalsifikasi dapat merusak permukaan yang rentan. Masukkan larutan dekalsifikasi ke dalam boiler dan biarkan selama 8 jam agar larutan bekerja. 몇 peringatan jangan pasang tutup pengaman pada pera...

  • Page 25

    Mục lục chỉ dẫn chung . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 mô tả máy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 hướng dẫn ngắn. . . . . . . . . . . . . . . . 6 chỉ dẫn về an toàn . . . . . . . . . . . . . 6 vận hành . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 sử dụng phụ kiện . . . . . . . . . . . ....

  • Page 26

    Mô tả máy những chi tiết của máy được mô tả bằng hình vẽ trên bao bì. Khi tháo gỡ bao bì, bạn hãy kiểm tra xem có đầy đủ những chi tiết đó không. Nếu thiếu phụ kiện kèm theo hoặc hỏng hóc do vận chuyển, bạn hãy liên hệ với cơ sở bán hàng. Xin xem hình vẽ ở trang bìa bên trong ! A1 Đèn kiểm tra (màu ...

  • Page 27

    Khi thay những ổ nối cắm điện hoặc đường giây điện nối dài, phải kiểm tra để khẳng định những thiết bị đó chịu được tia nước phun và đảm bảo độ chắc chắn về cơ học. Người sử dụng máy phải sử dụng máy theo đúng quy định. Người đó phải lưu ý tới những tập tục của địa phương và khi làm việc bằng máy nà...

  • Page 28

    Cho nước vào lưu ý: nếu sử dụng liên tục nước cất bán trên thị trường thì không cần phải khử vôi hóa bình chứa nước. Chú ý không dùng nước ngưng tụ từ máy sấy quần áo! Không cho thuốc làm sạch hoặc các phụ gia khác vào bình chứa! Mở nắp đậy an toàn của máy. Dốc hết nước còn lại trong bình chứa ra ng...

  • Page 29

    Sử dụng phụ kiện hướng dẫn quan trọng về sử dụng làm sạch nền nhà trước khi sử dụng máy làm sạch bằng hơi nước bạn hãy quét hoặc hút bụi nền nhà cho sạch. Như vậy nền nhà đã hết bụi bẩn trước khi làm sạch bằng hơi nước. Làm cho hàng dệt trông như mới trước khi xử lý hàng dệt bằng máy làm sạch bằng h...

  • Page 30

    Cài giữ vòi phun cho nền nhà hình vẽ khi tạm dừng làm việc bạn hãy móc treo vòi phun cho nền nhà vào bộ phận cài giữ. Giữ gìn và bảo dưỡng nguy hiểm công tác bảo dưỡng chỉ được phép tiến hành khi đã rút phích khỏi ổ cắm điện và máy làm sạch bằng hơi nước ở trong tình trạng đã nguội. Xúc rửa bình nướ...

  • Page 31

    Trợ giúp khi có sự cố sự cố thường xảy ra vì những lý do đơn giản và bạn có thể tự xử lý sự cố theo bản hướng dẫn dưới đây. Nếu không xử lý được hoặc gặp sự cố không nêu trong bản hướng dẫn này, bạn hãy liên hệ với bộ phận dịch vụ khách hàng có thẩm quyền. Nguy hiểm công tác bảo dưỡng chỉ được phép ...

  • Page 32

    สารบัญ คําแนะนําทัวไป รายละเอียดของอุปกรณ์ คู่มือแบบย่อ คําแนะนําเกียวกับความปลอดภัย การทํางาน . การใช้งานของอุปกรณ์ การดูแลและการบํารุงรักษา . การช่วยเหลือแก้ไขปัญหาความผิดปกติ ข้อมูลทางเทคนิค คําแนะนําทัวไป เรียนให้ท่านลูกค้าทราบ กรุณาอ่านคู่มือการดําเนินงานต้นฉบับ ก่อนการใช้งานครังแรกของอุปกรณ์คํ...

  • Page 33

    รายละเอียดของอุปกรณ์ ขอบเขตของการส่งมอบอุปกรณ์ของท่านจะปรากฏขึนอยู่บนบรร จุภัณฑ์กรุณาตรวจเช็คภายในขณะเปิดกล่องถึงสิงของอุปกรณ์ให้ครบถ้วนในกร ณีทีอุปกรณ์เสริมขาดหายไปหรือเสียหายในระ - หว่างการขนส่งโปรดแจ้งทางตัวแทนจําหน่ายของท่าน Î สังเกตุตามรูปภาพทีแสดงไว้ ด้านทีถูกพับ ! A 1 ไฟแสดงสถานะ ( สีเขียว ) ...

  • Page 34

    ห้ามเติมของเหลวทีมีสารละลายหรือกรดทีเข้มข้นและสารละลาย ! เช่น เบนซิน ทินเนอร์หรือ อย่าใช้กรดทีเข้มข้นของ aceton และใช้สารละลายลงในถัง เพราะเหล่านีจะทําให้อุปกรณ์ของเครืองเกิดความเสียหายได้ อุปกรณ์จะต้องมีพืนฐานทีมันคง การใช้หรือเก็บอุปกรณ์ให้เหมือนกับในคําอธิบาย ทีมี แสดงอยู่ตามรูปภาพ ! ไม่กดล็อคตัว...

  • Page 35

    การเติมนํา คําแนะนํา : ถ้าใช้นํากลันทีมีขายอยู่ทัวไปไม่จําเป็นต้องทําการขจัดคราบตะกอนหม้อไอนํา ควรระวัง ห้ามใช้นํากลันทีได้มาจากการซักแห้งเสือผ้า ! ห้ามใช้สารทําความสะอาดหรือสารเจือปนอืนๆ ! Î ถอดหมุนฝาปิดแบบป้องกันภัยออก Î เทนําทีเหลือทิง ( ดูตามภาพ i ) Î เติมนําปะปาทีสะอาดไม่เกิน 1 ลิตรในหม้อนํา คํ...

  • Page 36

    การใช้งานของอุปกรณ์ ข้อมูลการทํางานทีสําคัญ คําแนะนํา ก่อนการดําเนินการด้วยเครืองทําความสะอาดแบบไอนํา ให้ทําความสะอาดโดยการกวาดหรือดูดฝุ่นออกก่อน การฟืนฟูของผลิตภัณฑ์ผ้า ก่อนการดําเนินการด้วยเครืองทําความสะอาดหัวฉีดเจ็ทแบบไอนํา ให้ตรวจสอบถึงการเข้ากันได้กับผลิตภัณฑ์ผ้า ทีตําแหน่งคุณภาพทีปิดไว้ : ก่อ...

  • Page 37

    ทีเก็บหัวฉีดพืน Î รูปภาพ ในการยกเลิกการทํางานแขวนเก็บหัวฉีดเจ็ทพืนในทียึดตัวเก็บ หัวฉีดเจ็ทพืน การดูแลและการบํารุงรักษา อันตราย งานบํารุงรักษาดําเนินการได้เฉพาะเมือถอดปลักเสียบออกและทํา การระบายความร้อนของเครืองทําความสะอาดแบบไอนําแล้ว การล้างหม้อนํา ล้างหม้อไอนําของเครืองทําความสะอาดแบบไอนําอย่างช้...

  • Page 38

    การช่วยเหลือแก้ไขปัญหาความผิดปกติ ความผิดปกติอาจมีสาเหตุง่าย ๆ ซึงท่านสามารถซ่อมแซมได้ด้วยตนเองโดยใช้ภาพรวมดังต่อไปนีในกรณีทีมีข้อ สงสัยหรือมีปัญหาทีไม่ได้อยู่ในคําอธิบายนีโปรดติดต่อศูนย์บริการทีได้รับการม อบหมาย อันตราย การบํารุงรักษาสามารถดําเนินการได้ต่อเมือปลักไฟฟ้าถูกถอดออกแล้วและเครือ งทําความ...

  • Page 42

    Http://www.Kaercher.Com/dealersearch alfred kärcher gmbh & co. Kg alfred-kärcher-str. 28 - 40 71364 winnenden (germany) tel.: +49 7195 14-0 fax: +49 7195 14-2212.