LaCie Rugged Hard Disk Quick Install Manual

Manual is about: User Manual

Summary of Rugged Hard Disk

  • Page 1

    Quick install guide rugged esata d e s i g n by n e i l p o u lto n all-terrain hard disk.

  • Page 2: Box Content

    Box content lacie rugged all-terrain hard disk usb cable usb-esata combo cable usb power cable.

  • Page 3: Setup Steps

    Setup steps 1. Connect the usb or esata interface cable. See connection diagrams on the following page. Note: if the usb bus on your computer does not provide the necessary power to operate your lacie rugged, disconnect the usb cable, connect the usb power cable to your computer and to the rugged, a...

  • Page 4

    Usb connection usb-esata combo cable connection esata cable + usb power cable connection usb ports usb-esata combo port usb-esata combo port usb ports esata port 1 2.

  • Page 5

    3. Before using your drive, lacie setup assistant software must be launched to format your drive. It will: • optimize your drive according to your needs • copy the manual and utilities on your drive to launch lacie setup assistant:windows users: double-click the lacie drive icon in “my computer”. Ma...

  • Page 6: Warranty Information

    Manufacturer’s declaration for ce certification we, lacie, solemnly declare that this product conforms to the following european standards: class b en60950, en55022, en55024 with reference to the following conditions: 73/23/eec low voltage direc- tive; 89/336/eec emc directive lacie rugged tested to...

  • Page 7: Procédure D’Installation

    Fr procédure d’installation 1. Branchez le câble d’interface esata ou usb. Reportez-vous aux schémas figurant en page 4. Remarque : si le bus usb de votre ordinateur ne fournit pas suffisamment de puissance pour faire fonctionner le lacie rugged, débranchez le câble usb, branchez le cordon d’aliment...

  • Page 8: Procedure Di Installazione

    It procedure di installazione 1. Collegare il cavo di interfaccia usb o esata. Vedere gli schemi di collegamento a pagina 4. Nota: se il bus usb del computer non fornisce la potenza necessaria per alimentare l'unità lacie rugged, scollegare il cavo usb, collegare il cavo di alimentazione usb al comp...

  • Page 9

    De einrichtung schritt für schritt 1. Schließen sie das usb- oder esata-schnittstellenkabel an. Verbindungsabbildungen finden sie auf seite 4. Hinweis: sollte der usb-bus an ihrem computer nicht die erforderliche spannung für den betrieb der lacie rugged liefern, ziehen sie das usb-kabel ab. Verbind...

  • Page 10: Pasos De Configuración

    Es pasos de configuración 1. Conecte el cable de la interfaz usb o sata. Consulte los diagramas de conexiones en la página 4. Nota: si el bus usb del ordenador no suministra la energía necesaria para hacer funcionar la unidad lacie rugged, desconecte el cable usb, conecte el cable de alimentación us...

  • Page 11: Installatiestappen

    Nl installatiestappen 1. Sluit de usb- of esata-interfacekabel aan. Raadpleeg de aansluitschema's op pagina 4. Opmerking: als de usb-bus van uw computer onvoldoende stroom levert voor de werking van uw lacie rugged, koppelt u eerst de usb-kabel los, sluit u dan de usb-voedingskabel aan op uw compute...

  • Page 12: Procedimento De Instalação

    Pt procedimento de instalação 1. Ligue o cabo de interface usb ou esata. Consulte os diagramas de ligações na página 4. Nota: se o bus usb no computador não fornecer alimentação suficiente para o disco lacie rugged, desligue o cabo usb, ligue o cabo de alimentação usb ao computador e ao rugged e, em...

  • Page 13: Installationsanvisningar

    Sv installationsanvisningar 1. Anslut usb- eller esata-gränssnittskabeln. Se illustrationerna på sidan 4. Observera! Om usb-bussen på din dator inte ger den strömförsörjning som behövs för att driva lacie rugged, kopplar du ur usb-kabeln, ansluter usb-strömkabeln till datorn och till rugged och ansl...

  • Page 14: Installationstrin

    Da installationstrin 1. Tilslut usb- eller esata-interfacekablet. Se tilslutningsdiagrammerne på side 4. BemÆrk: hvis usb-bussen på din computer ikke leverer den nødvendige strøm til din lacie rugged, skal du fjerne usb-kablet, tilslutte usb-strømkablet til computeren og til rugged og derefter tilsl...

  • Page 15: Asennusvaiheet

    Fi asennusvaiheet 1. Kytke usb- tai esata-liitäntäkaapeli. Katso kytkentäkaavioita sivulla 4. Huom: jos tietokoneen usb-liitäntä ei voi syöttää riittävästi virtaa lacie rugged -aseman käyttöä varten, irrota usb-kaapeli, kytke usb-virtakaapeli tietokoneeseen ja lacie rugged safe -asemaan ja kytke sit...

  • Page 16: Etapy Konfiguracji

    Pl etapy konfiguracji 1. Podłącz przewód interfejsu usb lub esata. Zapoznaj się ze schematami połączeń na stronie 4. Uwaga: jeśli magistrala usb komputera nie zapewnia napięcia zasilania wymaganego przez dysk lacie rugged, odłącz przewód połączeniowy usb, podłącz przewód zasilania usb do komputera i...

  • Page 17

    Ru Порядок подключения 1. Подключите кабель интерфейса usb или esata. Информацию о подключении см. на схемах на странице 4. ПРИМЕЧАНИЕ. Если usb-шина компьютера не обеспечивает достаточное питание привода lacie rugged, отключите usb-кабель, подключите шнур питания с разъемом usb к компьютеру и приво...

  • Page 18

    El Βήματα εγκατάστασης 1. Συνδέστε το καλώδιο διασύνδεσης usb ή esata. Βλ. τα διαγράμματα σύνδεσης στη σελίδα 4. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν ο δίαυλος usb στον υπολογιστή σας δεν παρέχει την απαραίτητη ισχύ για τη λειτουργία του lacie rugged, αποσυνδέστε το καλώδιο usb, συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας usb στον υπ...

  • Page 19

    Ja セットアップの手順 1. Usb 2.0 または esata インタフェース ケーブルの接続 4 ページの接続の図を参照してください。 注記: コンピュータの usb バスから提供された電力が lacie rugged の動作に不十分である場合 は、 usb ケーブルを取り外し、 usb 電源ケーブルをコンピュータと rugged に接続し、その後 usb ケーブルを接続し直します。 注記: コンピュータに power esata ポートが搭載されている場合は、 ドライブはこの接続を通じて バス電源供給式になります。 その他の場合は、 usb 電源ケーブルをドライブとコンピュータに接続 ...

  • Page 20

    Zh τሔҋᇮ 1. ৼࢫ usb ࠎ esata ࢫ८׏঴è ౯Ҝࡵׂ 4 ၁֬ৼࢫ๴è ሆၰƥ೉ݛࡀෟࠖഏ֬ usb ቀན໴ٌ฻܉шး֬׏ჾদҧቛ lacie rugged Ɨ౯ؕा usb ׏঴Ɨ usb ׏ჾ׏঴֬၉ؑৼࢫ֥ࡀෟࠖƗ਽၉ؑৼࢫ֥ rugged Ɨಝޱᇞྔৼࢫ usb ׏঴è ሆၰƥ೉ݛࡀෟࠖഏႼ power esata ؑ८Ɨࢃ๠ݝՕৼࢫၢቀན١൛ເಁ׵ఝ܉׏è೉ݛેႼƗ ౯਽ບࢃ usb ׏ჾ׏঴֬਍ؑٺѠৼࢫ֥ಁ׵ఝދࡀෟࠖè ሆၰƥቛເ usb ׏ჾ׏঴֬ШႯ١ϊƗ୤ढ़ၢ՝ lacie ະᅦഏܚઠ࢓ੇ׏ჾ൨஬ఝè 2. ඛ૷ᆴޱƗಁ׵ఝࢃτሔᄤõ໨֬׏ାö win...

  • Page 21: Kurulum Adımları

    Tr kurulum adımları 1. Usb veya esata arabirim kablosunu bağlayın. Sayfa 4’te bulunan bağlantı şemalarına bakın. Not: bilgisayarınızın usb çıkışı lacie rugged sürücünüzü çalıştırmak için gereken gücü sağlamıyorsa, usb kablosunu çıkarın, usb güç kablosunu bilgisayarınıza ve rugged sürücüsüne bağlayın...

  • Page 22

    Ar.

  • Page 24

    Contact us copyright 2009, lacie. 714012 091020 lacie usa 22985 nw evergreen pkwy hillsboro, or 97124 sales@lacie.Com lacie france 17, rue ampère 91349 massy cedex info.Fr@lacie.Com lacie asia (hk) 25/f winsan tower 98 thomson road wanchai, hong-kong info.Asia@lacie.Com lacie singapore centennial to...