- DL manuals
- Lansinoh
- Breast Pump
- 2in1 ELECTRIC BREAST PUMP
- Instructions For Use Manual
Lansinoh 2in1 ELECTRIC BREAST PUMP Instructions For Use Manual
GB
LANSINOH
®
2in1 ELECTRIC BREAST PUMP
Instructions for Use
F
TIRE-LAIT ÉLECTRIQUE DE LANSINOH
®
TR
LANSINOH
®
ELEKTRIKLI GÖĞÜS
POMPASI
D
LANSINOH
®
2IN1 ELEKTRISCHE
MILCHPUMPE
NL
LANSINOH
®
2IN1 ELEKTRISCHE
BORSTKOLF
GR
LANSINOH
®
2IN1 ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΘΗΛΑΣΤΡΟ
ΑΝΤΛΙΑ
H
LANSINOH
®
2IN1 ELEKTROMOS
MELLSZÍVÓ
FIN
SÄHKÖINEN LANSINOH
®
2IN1
-RINTAPUMPPU
S
LANSINOH
®
2IN1 ELECTRIC BRÖSTPUMP
DK
LANSINOH
®
2IN1 ELEKTRISKE
N
BRYSTPUMPE
I
LANSINOH
®
2IN1 TIRALATTE ELETTRICO
E
EXTRACTOR DE LECHE ELÉCTRICO
LANSINOH
®
2EN1
P
LANSINOH
®
BOMBA TIRA LEITE
ELÉCTRICA 2 EM 1
PL
LANSINOH
®
2 W 1 ELEKTRYCZNY
LAKTATOR
CZ
ELEKTRICKÁ ODSÁVAČKA
MATEŘSKÉHO MLÉKA LANSINOH
®
2IN1
SK
ELEKTRICKÁ ODSÁVAČKA MLIEKA
LANSINOH
®
2 V 1
SRB
LANSINOH
®
2U1 ELEKTRONSKA PUMPA
HR
ZA IZDAJANJE
UA
ЕЛЕКТРИЧНИЙ МОЛОКОВІДСМОКТУВАЧ 2
В 1 LANSINOH
®
RUS
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ МОЛОКООТСОС
«LANSINOH»: ДВА В ОДНОМ, ТОРГОВАЯ
МАРКА
LANSINOH® 2IN1 ةيبرهكلا يدثلا ةخضم
AR
Lansinoh Laboratories Inc.
Jason House, Kerry Hill
Leeds, LS18 4JR, UK
www.lansinoh.co.uk
Lansinoh Laboratories Inc.
Niederlassung Deutschland
Bayerischer Platz 1
10779 Berlin
www.lansinoh.de
Lansinoh Laboratories Inc.
Barbaros Mah. Al Zambak Sok. Varyap Meridian Sitesi Grand Tower A Blok
Kat:1 D:21 34746 Batı Ataşehir - İstanbul
Lansinoh
®
is a registered trademark
of Lansinoh Laboratories, Inc.
©2012 Lansinoh Laboratories, Inc.
All Rights Reserved
DE53065/53060IF0215
Manufacturer: Lansinoh Laboratories Saglik Gerecleri Tasarim San.Tic. Ltd. Sti.
A.O.S.B - 10006 Sok. No:64 35620 Cigli / Izmir / Turkiye
Summary of 2in1 ELECTRIC BREAST PUMP
Page 1
Gb lansinoh ® 2in1 electric breast pump instructions for use f tire-lait Électrique de lansinoh ® tr lansinoh ® elektrikli gÖĞÜs pompasi d lansinoh ® 2in1 elektrische milchpumpe nl lansinoh ® 2in1 elektrische borstkolf gr lansinoh ® 2in1 ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΘΗΛΑΣΤΡΟ ΑΝΤΛΙΑ h lansinoh ® 2in1 elektromos mellszÍ...
Page 2: Lansinoh
Gb lansinoh ® 2in1 electric breast pump instructions for use f tire-lait Électrique de lansinoh ® tr lansinoh ® elektrikli gÖĞÜs pompasi d lansinoh ® 2in1 elektrische milchpumpe nl lansinoh ® 2in1 elektrische borstkolf gr lansinoh ® 2in1 ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΘΗΛΑΣΤΡΟ ΑΝΤΛΙΑ h lansinoh ® 2in1 elektromos mellszÍ...
Page 3
B6 b5 b2 b1 b c e d a b3 b4 a3 a1 a2 a4 a5 15 16 14 13 7 11 10 9 8 12 1 2 3 4 5 6 appendix b appendix a f g h i j k appendix c appendix d.
Page 4
B6 b5 b2 b1 b c e d a b3 b4 a3 a1 a2 a4 a5 15 16 14 13 7 11 10 9 8 12 1 2 3 4 5 6 appendix b appendix a f g h i j k appendix c appendix d.
Page 5: Contents
1 contents gb ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ page 02 f ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ page 06 ...
Page 6: Congratulations!
2 gb congratulations! Designed for breastfeeding mums who want to continue to provide their babies with their breastmilk even if they have to be apart, the lansinoh ® 2in1 electric breast pump is safe, efficient,∙and∙effective. •∙ allows∙for∙single∙or∙double∙pumping∙to∙save∙you∙time. • lansinoh ® cu...
Page 7
3 15 15 ac adapter connector socket 16 ac adapter 03. Lansinoh ® 2in1 electric breast pump parts item∙/∙item∙number a lansinoh 2in1 electric breast pump tubing #53403 a1 silicone tubes 300 mm (2) a2 silicone tube 600 mm a3 tubing y connector #53405 a4 tubing strap #50417 a5 pump connector #53453 b b...
Page 8
4 able to achieve a second or third let-down during your pumping session by returning to the let down (stimulation) phase by pressing the let-down button . How long to pump whilst the lansinoh ® 2in1 electric breast pump can be used as a single breast pump, double pumping∙compared∙to∙single∙pumping∙...
Page 9
5 6 aa alkaline batteries (not included) make sure the batteries are inserted correctly according to the polarity (+)∙and∙(-)∙as∙indicated.∙close∙the∙ compartment by gently pressing the cover∙until∙it∙snaps∙into∙place. Remove batteries if pump is not in use for∙a∙long∙period∙of∙time.∙dispose∙of∙ bat...
Page 10: Félicitations!
6 instructions for use:∙fill∙with∙the∙required∙amount∙of∙liquid∙and∙tighten∙the∙screw∙cap.∙ heating∙in∙a∙microwave∙is∙not∙recommended.∙if∙you∙choose∙to∙heat∙food∙in∙the∙microwave,∙ do∙not∙seal∙the∙bottle.∙remove∙teat,∙collar∙and∙cap∙when∙using∙in∙the∙microwave.∙shake∙ well∙before∙use∙and∙always∙chec...
Page 11
7 lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil danger:∙pour∙réduire∙tout∙risque∙d’électrocution: •∙ débranchez∙toujours∙cet∙appareil∙immédiatement∙après∙son∙utilisation. •∙ ne∙l’utilisez∙pas∙pendant∙le∙bain. •∙ ne∙placez∙pas∙ou∙ne∙rangez∙pas∙cet∙appareil∙à∙un∙endroit∙où∙il∙risquerait∙de...
Page 12
8 03. Pièces du tire-lait lansinoh ® 2 in 1 article/numéro∙de∙référence a tubulure lansinoh® 2 in 1 n° 53403 a1 tubes silicone 300 mm (2) a2 tube silicone 600 mm a3 connecteur y de tubulure n° 53405 a4 sangle de tubulure n° 50417 a5 connecteur de pompe n° 53453 b ∙ le∙kit∙d’expression∙du∙lait∙matern...
Page 13
9 chronométrer vos séances de pompage, car vous aurez une meilleure idée du temps dont votre∙corps∙a∙besoin∙pour∙exprimer∙votre∙lait∙à∙l’aide∙d’un∙tire-lait. Si∙vous∙avez∙des∙questions∙liées∙à∙l’allaitement∙ou∙au∙tire-lait,∙consultez∙votre∙sage-femme,∙ infirmière∙sociale,∙ou∙tout∙autre∙professionnel...
Page 14
10 six piles alcalines de type aa (non incluses) assurez-vous que les piles sont correctement insérées, conformément aux∙polarités∙(+)∙et∙(-)∙comme∙indiqué.∙ fermez∙le∙compartiment∙en∙appuyant∙ doucement∙sur∙le∙couvercle,∙jusqu’à∙ce∙ qu’il∙s’encoche∙avec∙un∙déclic. Retirez∙les∙piles∙si∙vous∙n’utilis...
Page 15: Tebrikler
11 la tétine péristaltique naturalwave™ a été conçue pour encourager ce schéma d’alimentation naturelle (cliniquement prouvé). 1 2 3 4 5 6 1.∙∙ extrémité∙de∙la∙tétine ∙ le∙nourrisson∙contrôle∙le∙débit∙du∙lait. 2.∙∙ 100 %∙silicone∙souple ∙ s’étire∙et∙se∙rétracte∙pour∙une∙ compression∙optimale. 3.∙∙ s...
Page 16
12 göğüs∙pompası∙doğal∙emiş∙ritmini∙doğala∙yakın∙taklit∙etmek∙üzere∙uyarı∙ve∙sağım∙fazı∙ olmak∙üzere∙iki∙faz∙sunmaktadır. Uyarı∙fazı∙(faz∙1)∙sütünüzün∙akmaya∙başlamasını∙sağlamaya∙yönelik,∙daha∙hızlı∙bir∙sağım∙ stilidir. Sağım∙fazı∙(faz∙2)∙ise∙sadece∙lansinoh ® ∙2’si∙1∙arada∙elektrikli∙göğüs∙pompası...
Page 17
13 15 15 ∙ ac∙adaptör∙bağlantı∙soketi 16 ∙ ac∙adaptörü 03. Lansinoh ® 2’si 1 arada elektrikli göğüs pompası parçaları madde∙/∙madde∙numarası a ∙ lansinoh®∙2’si∙1∙arada∙elektrikli∙göğüs∙ pompası∙hortumu∙#53403 a1 silikon hortumlar, 300 mm (2) a2 silikon hortum, 600 mm a3 ∙ hortum∙için∙y∙bağlantı∙#534...
Page 18
14 06. Anne sütü sağımı İle İlgili İpuçları başarılı∙bir∙şekilde∙sağım∙yapabilmek∙için∙en∙önemli∙nokta∙süt∙boşaltma∙refleksini∙harekete∙ geçirme∙becerisidir.∙bu,∙sütünüzün∙serbest∙bir∙şekilde∙akmaya∙başladığı∙andır.∙göğüslere∙ uygulanan∙sıcak∙ıslak∙kompresler∙ve∙sağım∙öncesinde∙ve/veya∙esnasında∙göğ...
Page 19
15 unutmayın: güç tasarrufu sağlamak üzere, 20 saniye boyunca herhangi bir kumanda düğmesine basılmadığı takdirde, lcd ekranın arka ışığı otomatik olarak sönecektir. Pompa ünitesi 60 dakikadan uzun bir süre açık bir şekilde ve gözetimsiz bırakılırsa, kontrol sistemi pompayı otomatik olarak kapatacak...
Page 20
16 1. Kavrama ∙ bebeklerin∙dudaklarına∙dışa∙doğru∙açarak∙anne∙memesinin∙kahverengi∙ kısmını∙kavraması. 2. Peristaltik dil hareketi ∙ bebeğin∙dili∙yumuşak∙‘dalgaya∙benzer’∙bir∙hareket∙yaparak∙meme∙ ucunu∙bastırır∙ve∙sütün∙çıkmasını∙sağlar.∙bu∙hareket∙düzgün∙ağız,∙çene∙ ve∙yüz∙gelişimini∙destekler. ∙ ...
Page 21
17 d lansinoh ® 2in1 elektrische milchpumpe gebrauchsanleitung herzlichen glückwunsch! Die lansinoh ® 2in1 elektrische milchpumpe ist besonders sicher und∙effektiv.∙sie∙wurde∙speziell∙für∙mütter∙entwickelt,∙die∙ihr∙ baby∙weiterhin∙mit∙muttermilch∙ernähren∙möchten,∙obwohl∙sie∙ zeitweise∙von∙ihm∙getre...
Page 22
18 wissenschaftlich erwiesen: babys wenden ihr an der brust erlerntes saugmuster am naturalwave™ sauger an. 1 2 3 4 5 6 1.∙∙ saugerspitze ∙ exakter∙sitz∙in∙babys∙mund.∙das∙baby∙kontrolliert∙den∙ milchfluss. 2.∙∙ extra∙weiches∙silikon ∙ dehnbar∙und∙besonders∙flexibel∙für∙optimales∙ zusammendrücken. 3...
Page 23
19 04 lcd-scherm 05 toeschiet-(stimulatie) toets om te wisselen tussen de toeschietfase en de expressiefase en terug 06 ∙∙zuigkrachtniveau∙verlagen∙-toets 07 stimulatie/expressiefase-indicator (wanneer dit te zien is, betekent dit dat u in de toeschietfase zit) 08 tijdindicator 09 kolfstijlindicator...
Page 24
20 doorheen de dag en vooral tijdens de nacht, wanneer er minder speeksel∙is∙of∙als∙ze∙gebruikt∙worden∙als∙fopspeen.∙laat∙de∙ speen niet in direct zonlicht of warmte, of laat het niet in een desinfecterende (“sterilisatie-oplossing”) voor langer dan voorgeschreven∙omdat∙dit∙de∙speen∙week∙kan∙maken.∙...
Page 25
21 μεταβείτε στη Φάση Έκθλιψης. Εάν κατά τη διάρκεια άντλησης η ροή από το γάλα σας επιβραδύνεται ή σταματά, μπορείτε να πιέσετε το κουμπί Έκθλιψης ξανά και να επιστρέψετε στη φάση εκροής για να πετύχετε μια δεύτερη Εκροή. Μπορείτε να Αυξήσετε/Μειώσετε το επίπεδο αναρρόφησης στο μέγιστο επίπεδο που ...
Page 26
22 figyelmeztetés az∙égési∙sérülések,∙áramütés,∙tűz∙vagy∙egyéb∙személyi∙sérülés∙ megelőzése∙érdekében∙kövesse∙az∙alábbiakat. •∙∙ a∙készüléket∙soha∙ne∙hagyja∙felügyelet∙nélkül,∙ha∙az∙be∙van∙ dugva∙a∙konnektorba. •∙∙ a∙készülékre∙gondosan∙felügyeletet∙igényel,∙amennyiben∙ gyermekek∙vagy∙értelmi∙fogyat...
Page 27
23 etetőcumit,∙az∙üveget∙és∙minden∙alkatrészt∙5∙percre∙forrásban∙ lévő∙vízbe.∙megtöltött∙cumisüveg∙esetében∙győződjön∙meg∙ arról,∙hogy∙a∙leszorító∙gyűrű∙a∙helyén∙van,∙ellenőrizze,∙hogy∙ az∙etetőcumi∙teteje∙a∙közepével∙egyvonalba∙legyen,∙mert∙így∙ biztosított∙a∙“csöpögésmentesség”. Tisztítás:∙az∙első...
Page 28
24 05. Rintamaidon lypsypakkauksen kokoonpano (katso liitettä c) rintamaidon lypsypakkauksesi tulee esikoottuna lansinoh ® - tuotepakkauksessa. Puhdista rintamaidon lypsypakkauksen osat (paitsi letkusto ja letkustoliitin),∙kuten∙esitetty∙puhdistusohjeet-osassa∙(ks.∙sivu∙ 8).∙kun∙kaikki∙osat∙ovat∙puh...
Page 29
25 01. Viktiga säkerhetsförordningar lansinoh∙lansinoh∙2in1∙elektrisk∙bröstpump∙är∙en∙personlig∙ produkt och skall av hygieniska skäl aldrig delas mellan mammor eller∙återsäljas.∙båda∙dessa∙åtgärder∙gör∙garantin∙ogiltig. Om∙du∙är∙smittad∙med∙hepatit∙eller∙hiv∙kommer∙utpumpning∙av∙ bröstmjölk∙inte∙at...
Page 30
26 när∙du∙bär∙en∙hel∙flaska,∙se∙till∙att∙den∙är∙stängd∙med∙locket∙på∙ plats,∙var∙noga∙med∙att∙placera∙nappen∙i∙mitten∙av∙locket∙för∙att∙ aktivera∙“spillsäker”∙funktion. Rengöring:∙före∙första∙användning,∙placera∙produkten∙i∙kokande∙ vatten∙i∙5∙minuter,∙låt∙svalna∙och∙skölj∙alla∙komponenter.∙detta∙ f...
Page 31
27 når∙babyer∙ammes,∙begynder∙de∙med∙at∙suge∙hurtigt∙for∙at∙ stimulere∙din∙mælk∙til∙at∙falde∙til∙og∙flyde.∙når∙din∙mælk∙er∙ faldet til, trækker babyen mælken ud med langsommere, dybere sug.∙selv∙om∙ingenting∙kan∙eftergøre∙præcist,∙hvordan∙en∙baby∙ ammes, tilbyder, lansinoh ® 2 in 1 to faser, der sti...
Page 32
28 avvertenze per ridurre il rischio di ustione, folgorazione, incendio o lesioni a persone: • non lasciare mai incustodito questo prodotto quando è collegato alla presa di corrente • prestare la massima attenzione in presenza di bambini o invalidi • utilizzare questo prodotto solo per gli usi conte...
Page 33
29 questo∙prodotto∙in∙presenza∙di∙un∙adulto.∙non∙pulire,∙conservare∙ o far entrare il prodotto a contatto con solventi o sostanze chimiche∙aggressive,∙per∙evitarne∙il∙danneggiamento.∙non∙ esporre∙il∙prodotto∙vicino∙a∙fonti∙di∙calore.∙si∙consiglia,∙inoltre,∙di∙ non lasciarlo per molto tempo immerso i...
Page 34
30 una∙vez∙que∙se∙ha∙inducido∙la∙bajada∙de∙la∙leche,∙el∙bebé∙ se∙amamanta∙succionando∙de∙forma∙más∙lenta∙y∙profunda.∙ aunque no existe nada que pueda replicar exactamente cómo se amamanta un bebé, para simular el ritmo natural, lansinoh ® 2 in 1 ofrece dos fases: la fase de estimulación y la fase de...
Page 35
31 • alimentado a pilhas ou corrente alterna – para que a possa usar∙em∙qualquer∙lugar∙(pilhas∙não∙incluídas). • pequena, leve e de baixo ruído em comparação com outras bombas∙tira∙leite. Conteúdo 1.∙∙ advertências∙de∙segurança 2.∙ esquema∙da∙bomba 3.∙∙ componentes∙da∙bomba∙tira∙leite∙lansinoh ® 2 i...
Page 36
32 3.∙∙ estrias∙interiores∙verticais ∙ fortalecem∙a∙estrutura∙da∙tetina,∙tornando-a∙resistente∙ao∙colapso. 4.∙∙ design∙único∙com∙inclinação∙gradual ∙ permite∙um∙movimento∙peristáltico∙da∙língua∙suave. 5.∙∙ base∙da∙tetina∙ampla∙e∙texturada ∙ para∙“agarrar”∙mais∙facilmente∙e∙tornar∙a∙sucção∙mais∙efica...
Page 37
33 d ∙∙zasilacz∙sieciowy/przewód∙zasilający e ∙∙uchwyt∙na∙butelkę∙(2) 04. Instrukcje czyszczenia przed∙użyciem∙należy∙umyć∙ręce. Sterylizacja 1.∙∙ przed∙pierwszym∙użyciem∙zestaw∙rozłożyć∙i∙przez∙10∙ minut∙wygotować∙każdy∙element,∙który∙znajdzie∙się∙w∙ bezpośrednim∙kontakcie∙z∙pokarmem.∙chodzi∙tu∙o∙w...
Page 38
34 gwarancja niniejszy∙produkt∙jest∙objęty∙gwarancją∙względem∙pierwotnego∙ nabywcy – konsumenta („nabywca”) i jest wolny od niedopuszczalnych∙w∙handlu∙wad∙materiałowych∙i∙produkcyjnych,∙ na okres jednego roku od daty zakupu na mechanizm laktatora oraz∙na∙okres∙90∙dni∙na∙pozostałe∙elementy.∙niniejsza...
Page 39
35 peristaltický dudlík naturalwave™ byl navržen tak, a je klinicky prokázáno, že podporuje model přirozeného krmení. 1 2 3 4 5 6 1.∙∙ Špička∙dudlíku ∙ dítě∙kontroluje∙proud∙mléka. 2.∙∙ měkký∙100%∙silikon ∙ natahovací∙a∙ohebný∙pro∙optimální∙stisk. 3.∙∙ vnitřní∙vertikální∙výstupky ∙ posilují∙struktur...
Page 40
36 b súprava na odber materského mlieka obsahuje: b1 ∙∙prsný∙nástavec∙comfortfit™∙(2) b2 telo prsného nástavca (2) b3 membrána (2) b4 kryt membrány (2) b5 biely ventil (2 + 2 náhradné) b6 160 ml nádoba (2) c veko nádoby (2) a uzatvárací disk (2) d ∙∙elektrický∙adaptér/napájací∙kábel e ∙∙držiak∙na∙fľ...
Page 41
37 ak∙odsávačku∙dlhšie∙nepoužívate,∙batérie∙vyberte.∙vymieňajte∙ všetky∙batérie∙naraz.∙vezmite∙prosím∙na∙vedomie,∙že∙odsávačka∙ nie∙je∙skonštruovaná∙na∙použitie∙s∙nabíjateľnými∙batériami. Nekombinujte∙staré∙batérie∙s∙novými.∙nekombinujte∙alkalické∙ batérie∙so∙štandardnými∙(uhlíkovo-zinkovými)∙batéri...
Page 42
38 •∙∙ pomaže∙u∙održavanju∙uspostavljenih∙obrazaca∙dojenja. •∙∙ olakšava∙prijelaz∙sa∙dojenja∙na∙bočicu∙i∙obrnuto. •∙∙ potiče∙kod∙djeteta∙pokret∙jezikom∙‘u∙obliku∙vala’. •∙∙ potiče∙instinktivno∙sisanje∙koje∙pridonosi∙prirodnom∙razvoju∙ usne∙šupljine. 1. Prihvaćanje ∙ usnice∙otvorene∙prema∙van∙i∙prine...
Page 43
39 Схема насоса (Дивіться додаток a) 13 Вхід для трубки 14 Батарейний відсік для батарейок типу АА (нижня частина насоса) ПРИМІТКА: не рекомендується використовувати акумуляторні батареї. 15 Гніздо роз’єму адаптера змінного струму 16 Адаптер змінного струму 03. Деталі молоковідсмоктувача lansinoh® 2...
Page 44
40 08. Електроживлення Насос може працювати від наступних джерел електроживлення: Адаптер змінного струму (входить в комплект) Підключіть адаптер змінного струму до роз’єму підключення живлення, розташованого на правій стороні насоса. Підключіть адаптер змінного струму до вільної електричної розетки...
Page 45
41 6. Прикрепите коннектор трубки к устройству. Подсоедините конец трубки к молокоотсосу. Ритм всасывания быстрее на стадии стимулирования (спуска) для того, чтобы инициировать течение молока кормилицы. Для облегчения вызывания этого естественного рефлекса могут помочь теплые влажные компрессы на гр...
Page 46
42 وأ ةبيذملا داوملاب هنزخت وأ جتنملا اذه يفظنت لا .غلاب صخش فا ش إ تحت ًامئاد جتنملا اذه ءوض يف جتنملا يك ت ت لا .جتنملا فلت لىإ كلذ يدؤي دقف .اهسملاي هلعجت وأ ةراضلا ةيئايميكلا داوملا صىوي يذلا دحلا نم لوطأ )”مقعم لولحم“( مقعم يف هك ت ت وأ ،ة ش ابملا ةرارحلا وأ سمشلا يف وأ ةئفدت حاولأ لىع وأ ءا...
Page 47
43 ةيبرهكلا يدثلا ةخضم ar lansinoh 2in1 مادختسلاا تاميلعت انيناهت ةلصاوم يف ف ب غري يت لالا تاعضرملا تاهمئلال lansinoh 2in1 ةيبرهكلا يدثلا ةخضم ميمصت مت نامئلااب ف ي متت ةخضملا هذهو ،اهلفط نع ةديعب مئلاا تناك ول ت ح مئلاا بيلحب نهلافطأ عاضرإ .ةيلاعفلاو ةءافكلاو .تقولا ي فوتل جودزملا وأ يدرفلا خضلاب...
Page 49
B6 b5 b2 b1 b c e d a b3 b4 a3 a1 a2 a4 a5 15 16 14 13 7 11 10 9 8 12 1 2 3 4 5 6 appendix b appendix a f g h i j k appendix c appendix d.
Page 50: Lansinoh
Gb lansinoh ® 2in1 electric breast pump instructions for use f tire-lait Électrique de lansinoh ® tr lansinoh ® elektrikli gÖĞÜs pompasi d lansinoh ® 2in1 elektrische milchpumpe nl lansinoh ® 2in1 elektrische borstkolf gr lansinoh ® 2in1 ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΘΗΛΑΣΤΡΟ ΑΝΤΛΙΑ h lansinoh ® 2in1 elektromos mellszÍ...