Summary of BDA340

  • Page 1

    1 gb cordless angle drill instruction manual ua Бездротовий дриль для свердління під кутом ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ pl akumulatorowa wiertarka kątowa instrukcja obsŁugi ro maşină de găurit unghiulară cu acumulator manual de instrucŢiuni de akku-winkelschrauber bedienungsanleitung hu akkumulátoros s...

  • Page 2

    2 1 2 3 1 008951 1 2 008955 1 3 008962 1 1 a b 4 008954 5 008963 1 6 008964 1 2 3 7 008958 8 008961.

  • Page 3: Specifications

    3 english (original instructions) explanation of general view 1-1. Button 1-2. Red part 1-3. Battery cartridge 2-1. Switch lever 3-1. Lamp 4-1. Reversing switch 6-1. Sleeve 7-1. Groove 7-2. Hook 7-3. Screw specifications model bda341 bda351 steel 10 mm 10 mm capacities wood 25 mm 25 mm no load speed...

  • Page 4: General Power Tool Safety

    4 gea010-1 general power tool safety warnings warning read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. Geb001-4 specific safety rules do no...

  • Page 5: Functional Description

    5 functional description caution: • always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool. Installing or removing battery cartridge fig.1 • always switch off the tool before insertion or removal of the battery cartridge. •...

  • Page 6: Maintenance

    6 fig.8 drilling operation drilling in metal to prevent the bit from slipping when starting a hole, make an indentation with a center-punch and hammer at the point to be drilled. Place the point of the bit in the indentation and start drilling. Use a cutting lubricant when drilling metals. The excep...

  • Page 7

    7 УКРАЇНСЬКА (Оригінальні інструкції) Пояснення до загального виду 1-1. Кнопка 1-2. Червона частина 1-3. Касета з акумулятором 2-1. Важіль вимикача 3-1. Ліхтар 4-1. Перемикач зворотного ходу 6-1. Муфта 7-1. Паз 7-2. Скоба 7-3. Гвинт ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель bda341 bda351 Сталь 10 мм 10 мм Діам...

  • Page 8: Безпеки

    8 anjo, aichi, ЯПОНІЯ gea010-1 Застереження стосовно техніки безпеки при роботі з електроприладами УВАГА! Прочитайте усі застереження стосовно техніки безпеки та всі інструкції. Недотримання даних застережень та інструкцій може призвести до ураження струмом та виникнення пожежі та/або серйозних трав...

  • Page 9: Комплектування

    9 Завжди слід зупинити роботу інструменту та зарядити акумулятор, якщо ви помітили зменшення потужності інструменту. 2. Ніколи не слід заряджати повторно повністю заряджену касету з акумулятором. Перезарядження скорочує строк експлуатації акумулятора. 3. Касету з акумулятором слід заряджати при кімн...

  • Page 10: Застосування

    10 Установка бокової рукоятки (додаткова рукоятка) fig.5 ОБЕРЕЖНО: • Перед початком роботи необхідно перевірити надійність кріплення бокової рукоятки. Надійно прикрутіть бокову рукоятку до інструменту. Для зручності бокова рукоятка може бути встановлений з будь-якого боку. Установка та заміна свердл...

  • Page 11: Specyfiakcje

    11 polski (oryginalna instrukcja) objaśnienia do widoku ogólnego 1-1. Przycisk 1-2. Czerwony element 1-3. Akumulator 2-1. Dźwignia przełącznika 3-1. Lampka 4-1. Przełącznik zmiany kierunku obrotów 6-1. Tuleja 7-1. Bruzda 7-2. Hak 7-3. Śruba specyfiakcje model bda341 bda351 stal 10 mm 10 mm wydajność...

  • Page 12: Obsługi Elektronarzędzi

    12 makita corporation 3-11-8, sumiyoshi-cho, anjo, aichi, japonia gea010-1 ogólne zasady bezpieczeństwa obsługi elektronarzędzi ostrzeŻenie przeczytaj wszystkie ostrzeżenia i instrukcje. Nie przestrzeganie ich może prowadzić do porażeń prądem, pożarów i/lub poważnych obrażeń ciała. Wszystkie ostrzeż...

  • Page 13: Opis Działania

    13 gdy zauważysz spadek mocy narzędzia, przerwij pracę i naładuj akumulator. 2. Nie wolno ładować powtórnie w pełni naładowanego akumulatora. Przeładowanie akumulatora skraca jego czas eksploatacji. 3. Akumulator ładować w temperaturze mieszczącej się w przedziale 10 ゚ c - 40゚ c (50゚ f - 104 ゚ f). G...

  • Page 14: Działanie

    14 instalowanie uchwytu bocznego (rękojeść pomocnicza) rys.5 uwaga: • przed uruchomieniem, zawsze upewnić się, czy uchwyt boczny zamontowano bezpiecznie. Przykręcić uchwyt boczny bezpiecznie do elektronarzędzia. Uchwyt boczny może być instalowany po dowolnej stronie elektronarzędzia, dogodnej w dane...

  • Page 15: Specificaţii

    15 romnĂ (instrucţiuni originale) explicitarea vederii de ansamblu 1-1. Buton 1-2. Porţiune roşie 1-3. Cartuşul acumulatorului 2-1. Levier de comutare 3-1. Lampă 4-1. Comutator de inversare 6-1. Manşon 7-1. Canelură 7-2. Agăţătoare 7-3. Şurub specificaŢii model bda341 bda351 oţel 10 mm 10 mm capacit...

  • Page 16: Avertismente Generale De

    16 gea010-1 avertismente generale de siguranţă pentru unelte electrice avertizare citiţi toate avertizările de siguranţă şi toate instrucţiunile. Nerespectarea acestor avertizări şi instrucţiuni poate avea ca rezultat electrocutarea, incendiul şi/sau rănirea gravă. Păstraţi toate avertismentele şi i...

  • Page 17: Descriere Funcţională

    17 exploatare a acumulatorului. 3. Încărcaţi cartuşul acumulatorului la temperatura camerei, între 10 ゚ c - 40 ゚ c (50 ゚ f - 104 ゚ f). Lăsaţi un acumulator fierbinte să se răcească înainte de a-l încărca. Descriere funcŢionalĂ atenŢie: • asiguraţi-vă întotdeauna că maşina este oprită şi cartuşul acu...

  • Page 18: Funcţionare

    18 şurub. Pentru demontare, deşurubaţi şurubul şi scoateţi-l. FuncŢionare atenŢie: • Ţineţi bine maşina cu o mână de mâner şi cu cealaltă mână de mânerul lateral atunci când o folosiţi. Fig.8 găurirea găurirea metalului pentru a evita alunecarea vârfului atunci când începeţi să perforaţi, faceţi un ...

  • Page 19: Technische Daten

    19 deutsch (originalanweisungen) erklärung der gesamtdarstellung 1-1. Taste 1-2. Roter bereich 1-3. Akkublock 2-1. Schalthebel 3-1. Lampe 4-1. Umschalter 6-1. Muffe 7-1. Rille 7-2. Haken 7-3. Schraube technische daten modell bda341 bda351 stahl 10 mm 10 mm leistungen holz 25 mm 25 mm leerlaufdrehzah...

  • Page 20: Für Elektrowerkzeuge

    20 makita corporation 3-11-8, sumiyoshi-cho, anjo, aichi, japan gea010-1 allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge warnung lesen sie alle sicherheitswarnungen und -anweisungen sorgfältig durch. Werden die warnungen und anweisungen ignoriert, besteht die gefahr eines stromschlags, brands un...

  • Page 21: Bewahren Sie Diese

    21 8. Lassen sie den akku nicht fallen, und vermeiden sie schläge gegen den akku. 9. Verwenden sie keine heruntergefallenen oder gestoßenen akkus. Bewahren sie diese anweisungen auf. Tipps für den erhalt der maximalen akku-nutzungsdauer 1. Laden sie den akkublock auf, bevor er ganz entladen ist. Bee...

  • Page 22: Montage

    22 montage achtung: • schalten sie das werkzeug stets aus, und entfernen sie den akkublock, bevor sie arbeiten am werkzeug ausführen. Anbau des seitlichen griffes (hilfshalter) abb.5 achtung: • achten sie darauf, dass der seitliche griff immer vor der arbeit fest installiert ist. Schrauben sie den s...

  • Page 23: Részletes Leírás

    23 magyar (eredeti útmutató) az általános nézet magyarázata 1-1. Gomb 1-2. Piros rész 1-3. Akkumulátor 2-1. Kapcsolókar 3-1. Lámpa 4-1. Irányváltó kapcsoló 6-1. Hüvely 7-1. Horony 7-2. Övtartó 7-3. Csavar rÉszletes leÍrÁs modell bda341 bda351 acél 10 mm 10 mm teljesítmény fa 25 mm 25 mm Üresjárati s...

  • Page 24: Általános Biztonsági

    24 gea010-1 a szerszámgépekre vonatkozó általános biztonsági figyelmeztetések figyelem olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és utasítást. Ha nem tartja be a figyelmeztetéseket és utasításokat, akkor áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést okozhat.. Őrizzen meg minden figyelmeztetést és u...

  • Page 25: Működési Leírás

    25 2. Soha ne töltse újra a teljesen feltöltött akkumulátort. A túltöltés csökkenti az akkumulátor élettartamát. 3. Az akkumulátort szobahőmérsékleten töltse 10 ゚ c - 40 ゚ c (50 ゚ f - 104 ゚ f) közötti hőmérsékleten. Hagyja, hogy a forró akkumulátor lehűljön, mielőtt elkezdi azt feltölteni. MŰkÖdÉsi ...

  • Page 26: Üzemeltetés

    26 a fúróhegy felszerelése vagy eltávolítása. Fig.6 fogja meg a szerszámot, és forgassa a hüvelyt az óramutató járásával ellentétes irányba a tokmánypofa szétnyitásához. Helyezze a fúrószerszámot a tokmányba ameddig csak lehet. Fogja meg erősen a szerszámot, és forgassa a hüvelyt az óramutató járásá...

  • Page 27: Technické Údaje

    27 slovenskÝ (pôvodné pokyny) vysvetlenie všeobecného zobrazenia 1-1. Tlačidlo 1-2. Červená časť 1-3. Kazeta akumulátora 2-1. Spínacia páčka 3-1. Svetlo 4-1. Vratný prepínač 6-1. Objímka 7-1. Drážka 7-2. Hák 7-3. Šrauba (skrutka) technickÉ Údaje model bda341 bda351 oceľ 10 mm 10 mm výkony drevo 25 m...

  • Page 28: Všeobecné Bezpečnostné

    28 anjo, aichi, japonsko gea010-1 všeobecné bezpečnostné predpisy pre elektronáradie upozornenie prečítajte si všetky upozornenia a inštrukcie. Nedodržiavanie pokynov a inštrukcií môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar alebo vážne zranenie. Všetky pokyny a inštrukcie si odložte pre prí...

  • Page 29: Popis Funkcie

    29 nabíjaním nechajte jednotku akumulátora vychladnúť. Popis funkcie pozor: • pred úpravou alebo kontrolou funkčnosti nástroja vždy skontrolujte, či je nástroj vypnutý a blok akumulátora je vybratý. Inštalácia alebo demontáž kazety akumulátora fig.1 • pred vložením alebo odstránením bloku akumulátor...

  • Page 30: Práca

    30 prÁca pozor: • při práci držte nástroj pevne jednou rukou za jeho držadlo a druhou za bočnú rukoväť. Fig.8 vŕtanie vŕtanie do kovu aby ste zabránili skĺznutiu vrtáku na začiatku vŕtania, urobte si v mieste, kde chcete vŕtať, pomocou kladiva a jamkovača jamku. Nasaďte hrot vrtáka na túto jamku a z...

  • Page 31: Technické Údaje

    31 ČeskÝ (originální návod k obsluze) legenda všeobecného vyobrazení 1-1. Tlačítko 1-2. Červená část 1-3. Akumulátor 2-1. Spínací páčka 3-1. Světlo 4-1. Přepínač směru otáčení 6-1. Objímka 7-1. Drážka 7-2. Hák 7-3. Šroub technickÉ Údaje model bda341 bda351 ocel 10 mm 10 mm výkony dřevo 25 mm 25 mm o...

  • Page 32: Obecná Bezpečnostní

    32 gea010-1 obecná bezpečnostní upozornění k elektrickému nářadí upozornĚnÍ přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění a pokyny. Při nedodržení upozornění a pokynů může dojít k úrazu elektrickým proudem, požáru nebo vážnému zranění. Všechna upozornění a pokyny si uschovejte pro budoucí potřebu. Geb...

  • Page 33: Popis Funkce

    33 popis funkce pozor: • před nastavováním nástroje nebo kontrolou jeho funkce se vždy přesvědčte, zda je nástroj vypnutý a je odpojen jeho akumulátor. Instalace a demontáž akumulátoru fig.1 • před vložením nebo demontáží akumulátoru vždy nástroj vypněte. • při demontáži akumulátoru je nutno během v...

  • Page 34: Údržba

    34 fig.8 vrtání vrtání do kovu abyste zabránili sklouznutí vrtáku na začátku vrtání, udělejte si v místě, kde chcete vrtat, pomocí kladiva a důlčíku důlek. Nasaďte hrot vrtáku na tento důlek a začněte vrtat. Při vrtání do kovů používejte řeznou kapalinu. Výjimkou je železo a mosaz, které se mají vrt...

  • Page 35

    35.

  • Page 36

    36 makita corporation anjo, aichi, japan 884823c975.