Makita BUB360 Instruction Manual - page 32
32
PORTUGUÊS
(Instruções originais)
Explicação geral
1
Parte vermelha
2
Botão
3
Bateria
4
Botão HIGH/LOW (alta/baixa)
5
Botão OFF (desligar)
6
Lâmpadas indicadoras
7
Botão CHECK
8
Gancho
9
Boquilha longa
10
Alça
11 Marca limite
12 Chave de fendas
13 Tampas do porta-escovas
ESPECIFICAÇÕES
Modelo
BUB360
UB360D
Capacidades
Volume de ar (ALTO) ................................................................. 4,4 m
3
/min.
4,4 m
3
/min.
Volume de ar (BAIXO) ............................................................... 2,6 m
3
/min.
2,6 m
3
/min.
Velocidade em vazio (min
–1
)
ALTO.......................................................................................... 17.000
17.000
BAIXO ....................................................................................... 10.000
10.000
Comprimento total
(sem a boquilha longa).............................................................. 436 mm
439 mm
(com a boquilha longa).............................................................. 921 mm
924 mm
Peso líquido.................................................................................. 3,1 kg
3,1 kg
Voltagem nominal......................................................................... 36 V CC
36 V CC
• Devido a um programa contínuo de pesquisa e
desenvolvimento, estas especificações podem ser
alteradas sem aviso prévio.
• As especificações e a bateria podem diferir de país
para país.
• Peso, com a bateria, de acordo com o Procedimento
01/2003 da EPTA (European Power Tool Association)
ENE018-1
Utilização pretendida
Esta ferramenta é para assoprar pó.
ENB116-4
AVISOS DE SEGURANÇA PARA O
SOPRADOR
1.
Use sempre óculos de protecção, um boné e
uma máscara quando estiver a trabalhar com o
soprador.
2.
Quando estiver em funcionamento nunca dirija a
boquilha do soprador na direcção de terceiros.
3.
Aviso – Pode ocorrer um choque eléctrico se
utilizar em superfícies molhadas. Não exponha à
chuva. Armazene no interior.
4.
Nunca bloqueie a entrada de sucção e/ou a saída
do soprador.
• Não bloqueie a entrada de sucção nem a saída
do soprador para limpar áreas empoeiradas.
• Não utilize o soprador com uma boquilha
afunilada menor do que a original, tal como
uma boquilha nova adquirida, acoplando uma
mangueira de diâmetro muito reduzido ou
mangueira menor à extremidade da boquilha.
• Não utilize o soprador para encher bolas,
barcos de borracha ou similar.
O aumento da revolução do motor pode causar
avarias perigosas na ventoinha e provocar
ferimentos pessoais graves.
O aquecimento do motor e do circuito de controle
pode provocar um incêndio.
5.
Mantenha crianças, terceiros e animais de
estimação longe do soprador durante o
funcionamento.
6.
Não utilize o soprador perto de janelas abertas,
etc.
7.
É recomendável utilizar o soprador somente
durante as horas normais - não de manhã muito
cedo nem tarde a noite, quando pode perturbar
terceiros.
8.
É recomendável utilizar ancinhos ou vassouras
para desalojar os detritos antes de soprar.
9.
É recomendável molhar ligeiramente as
superfícies empoeiradas ou utilizar o acessório
de molhar à venda no mercado.
10. Recomenda-se utilizar a boquilha longa para que
a corrente de ar funcione próxima ao solo.
11. O soprador não deve ser utilizado por crianças
ou pessoas doentes sem supervisão.
12. As crianças devem ser vigiadas para se
assegurar de que não brincam com o soprador.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
AVISO:
NÃO permita que conforto ou familiaridade com o
produto (adquirido com o uso repetido) substitua a
aderência estrita às regras de segurança da
ferramenta. MÁ INTERPRETAÇÃO ou não
seguimento das regras de segurança estabelecidas
neste manual de instruções pode causar danos
pessoais sérios.