Makita DA4000LR Instruction Manual - Description Du

Manual is about: Angle Drill 13 mm (1/2”)

Summary of DA4000LR

  • Page 1

    1 instruction manual manuel d'instruction manual de instrucciones double insulation double isolation doble aislamiento important: read before using. Important: lire avant usage. Importante: leer antes de usar. Angle drill perceuse d'angle taladro angular da4000lr 003009.

  • Page 2: Specifications

    2 english (original instructions) specifications model da4000lr steel 13 mm (1/2") capacities wood 38 mm (1-1/2") high 0 - 900/min. No load speed (rpm) low 0 - 400/min. Overall length 413 mm (16-1/4") net weight 4.0 kg (8.9 lbs) • due to our continuing program of research and development, the specif...

  • Page 3: Drill Safety Warnings

    3 jewellery or long hair can be caught in moving parts. 16. If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. Power tool use and care 17. Do not force the powe...

  • Page 4: Save These Instructions.

    4 7. Do not touch the drill bit or the workpiece immediately after operation; they may be extremely hot and could burn your skin. 8. Some material contains chemicals which may be toxic. Take caution to prevent dust inhalation and skin contact. Follow material supplier safety data. Save these instruc...

  • Page 5

    5 installing side grip (auxiliary handle) caution: • always use the side grip and hold it with both hands to ensure operating safety. Use of it with angle attachment 003044 screw the side grip for the angle attachment on the angle housing. Then tighten the side grip by turning clockwise at the desir...

  • Page 6: Operation

    6 rotate the angle housing to the desired position. Tighten the bolt with the hex wrench firmly. And retighten the another bolt firmly again. 003071 caution: • be sure to tighten the two bolts firmly, or it may present a risk of injury to persons. Slide the drill chuck to the spindle so that the two...

  • Page 7: Optional Accessories

    7 or maintenance. • never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the like. Discoloration, deformation or cracks may result. Replacing carbon brushes 1 001145 remove and check the carbon brushes regularly. Replace when they wear down to the limit mark. Keep the carbon brushes clean and free to sl...

  • Page 8: Spécifications

    8 franÇais (mode d’emploi original) spÉcifications modèle da4000lr acier 13 mm (1/2") capacités bois 38 mm (1-1/2") grande 0 - 900 /min. Vitesse à vide (t/min) bas 0 - 400 /min. Longueur totale 413 mm (16-1/4") poids net 4,0 kg (8,9 lbs) • Étant donné l'évolution constante de notre programme de rech...

  • Page 9

    9 pour la vue. Les risques de blessure seront moins élevés si vous utilisez des dispositifs de protection tels qu'un masque antipoussières, des chaussures à semelle antidérapante, une coiffure résistante ou une protection d'oreilles. 12. Évitez les démarrages accidentels. Assurez-vous que l'interrup...

  • Page 10: Consignes De Sécurité De

    10 tableau 1. Gabarit minimum du cordon intensité nominale volts longueur totale du cordon en pieds plus de pas plus de 120v 25 pi 50 pi 100 pi 150 pi calibre américain des fils 0 6 6 10 12 10 12 16 18 18 16 14 16 16 14 14 16 16 12 14 12 12 non recommandé 220v - 240v 50 pi 100 pi 200 pi 300 pi 00030...

  • Page 11: Description Du

    11 description du fonctionnement attention: • assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et débranché avant de l'ajuster ou de vérifier son fonctionnement. Interrupteur 1 003022 attention: • avant de brancher l'outil, assurez-vous toujours que la gâchette fonctionne correctement et revient e...

  • Page 12

    12 installation et retrait du couple d'angle 1 2 003066 la tête d'angle est munie d'un arbre à chaque extrémité. Pour un fonctionnement à vitesse rapide, fixez le mandrin porte-foret à l'extrémité qui porte l'indication "high". La vitesse rapide convient davantage au perçage de trous dont le diamètr...

  • Page 13: Utilisation

    13 1 2 4 3 003072 l'outil peut être converti en perceuse rectiligne classique en installant le mandrin porte-foret sans le coude d'angle. 1 2 003073 installation ou retrait du foret 1 003055 pour installer le foret/l'embout, introduisez-le à fond dans le mandrin. Serrez le mandrin à la main. Puis in...

  • Page 14: Accessoires En Option

    14 remplacement des charbons 1 001145 retirez et vérifiez régulièrement les charbons. Remplacez-les lorsqu'ils sont usés jusqu'au trait de limite d'usure. Maintenez les charbons propres et en état de glisser aisément dans les porte-charbon. Les deux charbons doivent être remplacés en même temps. N'u...

  • Page 15: Especificaciones

    15 espaÑol (instrucciones originales) especificaciones modelo da4000lr especificaciones eléctricas en méxico 120 v 7,5 a 50/60 hz acero 13 mm (1/2") capacidades madera 38 mm (1-1/2") alta 0 - 900 r/min revoluciones por minuto (r.P.M.) baja 0 - 400 r/min longitud total 413 mm (16-1/4") peso neto 4,0 ...

  • Page 16

    16 seguridad personal 10. Manténgase alerta, preste atención a lo que está haciendo y utilice su sentido común cuando opere una herramienta eléctrica. No utilice la herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción mientras op...

  • Page 17: Advertencias De Seguridad

    17 caída en la tensión de línea y a su vez en una pérdida de potencia y sobrecalentamiento. La tabla 1 muestra la medida correcta a utilizar dependiendo de la longitud del cable y el amperaje nominal indicado en la placa de características. Si no está seguro, utilice el siguiente calibre más alto. C...

  • Page 18: Descripción Del

    18 descripciÓn del funcionamiento precauciÓn: • asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desconectada antes de ajustar o comprobar cualquier función en la misma. Accionamiento del interruptor 1 003022 precauciÓn: • antes de conectar la herramienta, compruebe siempre que el gatillo inte...

  • Page 19

    19 cómo instalar y desinstalar el accesorio angular 1 2 003066 la cabeza angular tiene un huso en cada extremo. Para funcionamiento a velocidad alta instale el porta brocas al extremo marcado "high". La velocidad más alta es más adecuada para perforar huecos de diámetro más pequeño. Para funcionamie...

  • Page 20: Operación

    20 1 2 4 3 003072 la herramienta se puede convertir a un taladro de accionamiento recto convencional instalando el porta brocas sin el accesorio angular. 1 2 003073 instalación o desmontaje de la broca 1 003055 para instalar la broca, introdúzcala a tope en el mandril. Apriete el mandril a mano. Pon...

  • Page 21: Accesorios Opcionales

    21 reemplazamiento de las escobillas de carbón 1 001145 extraiga e inspeccione de forma periódica las escobillas de carbón. Sustitúyalas cuando se hayan gastado hasta la marca límite. Mantenga las escobillas de carbón limpias de forma que entren libremente en los portaescobillas. Ambas escobillas de...

  • Page 22

    22.

  • Page 23

    23.

  • Page 24: Warning

    24 some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the state of california to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silic...