Ea3600f ea3601f ea3601fg gb petrol chain saw instruction manual f tronçonneuse à chaîne manuel d’instructions ls motosierra manual de instrucciones bz motosserra a gasolina manual de instruÇÕes important: read this instruction manual carefully before putting the chain saw into operation and strictly...
2 english (original instructions) table of contents page symbols ............................................................................................2 safety precautions ............................................................................3 technical data.................................
3 intended use this power chain saw is only intended for sawing wood outdoors. General precautions • to ensure correct operation the user has to read this instruction manual to make himself familiar with the characteristics of the chain saw. Users insufficiently informed will endanger themselves as w...
4 fuels/refuelling • stop the engine before refuelling the chain saw. • do not smoke or work near open fires. • let the engine cool down before refuelling. • fuels can contain substances similar to solvents. Eyes and skin should not come in contact with mineral oil products. Always wear protective gl...
5 operation • when working with the chain saw always hold it with both hands. Take the rear handle with the right hand and the front handle with the left hand. Hold the handles tightly with your thumbs facing your fingers. • caution: when releasing the throttle trigger the chain will keep on running ...
6 • for cutting down trees or performing crosscuts the spike bumper (z) must be applied to the wood to be cut. • before performing a crosscut firmly apply the spike bumper to the timber, only then can the timber be cut with the chain running. For this the chain saw is lifted at the rear handle and gu...
7 45 o 45 o 2 1 / 2 cutting down area • before cutting down a tree ensure that a) only those people are within the working area which are actually involved in cutting down the tree. B) every worker involved can withdraw without stumbling (the people should withdraw backwards in a diagonal line, i. E...
8 transport and storage • when changing your location during work switch off the chain saw and actuate the chain brake in order to prevent an inadvertent start of the chain. • never carry or transport the chain saw with the chain running. When the saw is hot, do not cover it (with a tarp, blanket, n...
9 model ea3600f ea3601f ea3601fg overall length (without guide bar) mm 388 net weight kg 4.2 stroke volume cm 3 35.2 bore mm 38 stroke mm 31 max. Power at speed kw/min -1 1.7/10,000 max. Torque at speed nm/min -1 2.0/7,000 idling speed/max. Engine speed with bar and chain min -1 2,900/13,500 clutch ...
10 designation of parts 1 rear handle 2 cleaner cover 3 front handle 4 front hand guard 5 guide bar 6 saw chain 7 throttle trigger lock-out 8 throttle trigger 9 fuel pump (primer) 10 chain cover 11 chain adjusting screw 12 chain adjusting dial 13 retaining nuts 14 lever 15 oil tank cap 16 fuel tank ...
11 warning: • following safety functions does not guarantee all time protection from injury. Only proper usage and technique can reduce the risk of kickback and other dangerous accidents. • always check the safety functions before use. • if the chain saw fails any of the checking, switch off the eng...
12 chain catcher chain catcher is designed to catch the chain in case the saw chain jumps from the guide bar. The saw chain should not jump if it is properly tensioned. Always check and adjust the tension of the saw chain in accordance with this instruction manual. Checking chain catcher check the c...
13 warning: • before performing any work on the guide bar or saw chain, always switch off the engine and make sure that the cutting tool is stopped. • always wear protective gloves. Caution: • start the chain saw only after having assembled it completely and inspected. Installing guide bar and saw c...
14 5. Place the guide bar over the bar bolts. 6. Check the direction of the saw chain. The arrows on the saw chain must point the same direction as the arrow on the saw housing. 7. Fit the saw chain at the sprocket first, then fit the saw chain on the guide bar tip. 8. Place the chain cover as the adj...
15 adjusting saw chain tension caution: • excessively loose saw chain may jump off the bar, and therefore presents an accident risk. If the saw chain is too loose, adjust it. • excessively high tension of saw chain may cause breakage of saw chain, wear of the guide bar and breakage of the adjusting ...
16 warning: • avoid skin and eye contact. Mineral oil products degrease your skin. If your skin comes in contact with these substances repeatedly and for an extended period of time, it may dry your skin. Various skin diseases may result. In addition, allergic reactions are known to occur. Eyes can b...
17 refuelling and refilling chain oil warning: • follow the safety precautions. Be careful and cautious when handling fuels. • switch off the engine. Caution: • clean the tank cap and the area around the tank after refuelling. Refuel or refill the chain oil as follows: 1. Thoroughly clean the area ar...
18 warning: • do not start the engine before the chain saw is completely assembled and checked. Caution: • move at least 3 meters (10 ft.) away from the place where the chain saw is fuelled. • make sure you have a secure footing, and place the saw on the ground. • make sure the guide bar and saw cha...
19 stopping the engine release the throttle trigger, and then press down the combination switch to lower (o) position. The combination switch reverts to (i) position automatically. The engine stops with this switch off, but is ready to start. To cut off the ignition current, push the combination swi...
20 warning: • make sure that the chain saw is switched off the engine and pull the plug cap off the spark plug before performing maintenance or inspection. • wait until the engine cools down before performing any maintenance work. • always wear protective gloves. • start the chain saw only after hav...
21 files and file guiding - use a special round file (optional accessory) for saw chains sharpening. Normal round files are not suitable. - use the round file of diameter 4.0 mm. - the file should only engage the cutter part on the forward stroke. Lift the file off the cutter part on the return stroke. -...
22 cleaning the inside of the chain cover remove the chain cover, the saw chain and guide bar. Clean the inside of the chain cover with a brush. Notice: make sure there are no residues or foreign matter remaining in the oil guide groove, chain tension pin, and brake band. Cleaning the guide bar chec...
23 cleaning the air cleaner caution: • always wear eye protection. To clean the air cleaner, perform following steps: 1. Move up the combination switch (choke position) to prevent dirt or foreign materials from falling into the carburetor. 2. Open two hooks with a flat screwdriver, and remove the cl...
24 cleaning the cylinder space caution: • always wear eye protection. After long period of operation, dust may accumulate in cylinder space. It may cause overheating of the engine. Clean the cylinder space occasionally. Perform cleaning as follows: 1. Open two hooks, and remove the cleaner cover. 2....
25 for tool’s long life, and to ensure the full functioning of the safety features, perform maintenance work regularly. Operating time item before operation everyday every week every 3 month annually before storage chain saw inspection. ○ cleaning. ○ check at authorized service center. ○ saw chain i...
26 before making a request for repairs, check for trouble by yourself. For repairs, contact authorized service centers. Malfunction status possible cause remedy chain does not run. Chain brake is engaged. Release chain brake. Engine does not start. Spark plug malfunction. Check the spark plug. Fuel ...
27 français (mode d’emploi original) table des matières page symboles ........................................................................................27 précautions de sécurité ..................................................................28 caractéristiques techniques .....................
28 utilisation conforme aux prescriptions cette tronçonneuse à chaîne doit être utilisée uniquement pour couper du bois en extérieur. Précautions générales • pour garantir un fonctionnement correct, vous devez absolument lire le présent mode d’emploi afin de vous familiariser avec le fonctionnement d...
29 carburant/ravitaillement • coupez le moteur avant de procéder au ravitaillement de la tronçonneuse à chaîne. • ne fumez pas et ne travaillez pas à proximité de feux en plein air. • laissez le moteur refroidir avant de procéder au ravitaillement. • le carburant peut contenir des substances similai...
30 fonctionnement • lorsque vous travaillez avec la tronçonneuse à chaîne, tenez‑la toujours à l’aide des deux mains. La main droite doit tenir la poignée arrière, la main gauche la poignée avant. Empoignez fermement les poignées en plaçant vos pouces face aux index. • attention : après avoir relâch...
31 • pour abattre les arbres ou effectuer des coupes transversales, vous devez appliquer le butoir à crampon (z) sur le bois à couper. • avant de procéder à une coupe transversale, appliquez fermement le butoir à crampon sur le bois à couper, puis coupez le bois lorsque la chaîne tourne. Vous devez ...
32 45 o 45 o 2 1 / 2 zone de coupe • avant d’abattre un arbre, assurez‑vous que : a) seules les personnes chargées d’abattre l’arbre se trouvent dans la zone d’abattage, b) chaque personne impliquée dans ce travail peut sortir de la zone sans trébucher (en reculant en diagonale, selon un angle de 45...
33 transport et rangement • avant de changer d’emplacement pendant le tronçonnage, éteignez la tronçonneuse à chaîne et actionnez le frein de chaîne afin d’éviter tout démarrage involontaire de la chaîne. • ne déplacez ni ne transportez jamais la tronçonneuse à chaîne alors que la chaîne tourne. Lor...
34 modèle ea3600f ea3601f ea3601fg longueur totale (sans guide-chaîne) mm 388 poids net kg 4,2 volume systolique cm 3 35,2 alésage mm 38 course mm 31 puissance max. à grande vitesse kw/min -1 1,7/10 000 couple max. à grande vitesse nm/min -1 2,0/7 000 vitesse au ralenti/vitesse max. Du moteur avec l...
35 nomenclature des pièces 1 poignée arrière 2 couvercle du filtre à air 3 poignée avant 4 carter de protection de la poignée avant 5 guide-chaîne 6 chaîne 7 verrou de sécurité de la gâchette 8 gâchette 9 pompe à carburant (amorçage) 10 garde-chaîne 11 vis de réglage de la chaîne 12 cadran de réglage...
36 avertissement : • l’utilisation des fonctions de sécurité ne garantit pas une protection totale contre les blessures. Seules une utilisation et une technique appropriées peuvent réduire le risque de choc en retour et d’autres accidents dangereux. • vérifiez toujours les fonctions de sécurité avant...
37 attrape‑chaîne l’attrape-chaîne est destiné à attraper la chaîne au cas où celle-ci saute du guide-chaîne. La chaîne ne doit pas sauter si elle est correctement tendue. Vérifiez et réglez toujours la tension de la chaîne conformément au présent mode d’emploi. Vérification de l’attrape-chaîne vérifi...
38 avertissement : • avant d’intervenir d’une quelconque manière sur le guide-chaîne ou la chaîne, coupez toujours le moteur et assurez-vous que l’outil de coupe est à l’arrêt. • portez toujours des gants de protection. Attention : • démarrez la tronçonneuse à chaîne uniquement après l’avoir montée ...
39 5. Placez le guide-chaîne sur les boulons du guide. 6. Vérifiez le sens de la chaîne. Les flèches sur la chaîne doivent pointer dans la même direction que la flèche sur le châssis de la tronçonneuse. 7. Installez d’abord la chaîne au niveau du pignon, puis sur l’extrémité du guide- chaîne. 8. Plac...
40 réglage de la tension de la chaîne attention : • une chaîne trop détendue peut sauter du guide-chaîne, ce qui présente un risque d’accident. Si la chaîne est trop détendue, réglez-la. • une tension excessive de la chaîne risque de causer son bris, d’user le guide-chaîne et de casser la vis/le cad...
41 avertissement : • Évitez tout contact avec la peau et les yeux. Les produits à base d’huile minérale dégraissent la peau. Le contact répété de la peau avec ces substances pendant une période prolongée peut assécher votre peau. Cela peut provoquer de nombreuses maladies de peau. Des réactions alle...
42 ravitaillement en carburant et remplissage de l’huile de chaîne avertissement : • respectez les prÉcautions de sÉcuritÉ. Soyez vigilant et prudent lors de la manipulation du carburant. • coupez le moteur. Attention : • après avoir procédé au ravitaillement, nettoyez le bouchon du réservoir et la ...
43 avertissement : • ne démarrez pas le moteur avant d’avoir complètement monté et vérifié la tronçonneuse à chaîne. Attention : • Éloignez-vous d’au moins 3 mètres du lieu de ravitaillement de la tronçonneuse à chaîne. • veillez à avoir une bonne position d’équilibre et placez la tronçonneuse sur le...
44 arrêt du moteur relâchez ensuite la gâchette, puis enfoncez le bouton multi-positions en position inférieure (o). Le bouton multi-positions repasse automatiquement en position (i). Le moteur s’arrête lorsque ce bouton est éteint, mais il est prêt à démarrer. Pour couper le courant d’allumage, app...
45 avertissement : • assurez-vous que la tronçonneuse à chaîne a éteint le moteur et retirez le capuchon de la bougie avant de procéder à l’entretien ou à l’inspection. • attendez que le moteur refroidisse avant d’effectuer toute tâche de maintenance. • portez toujours des gants de protection • déma...
46 limes et guidage de la lime - utilisez une lime ronde spéciale (accessoire fourni en option) pour l’affûtage des chaînes. Il est préférable de ne pas utiliser une lime ronde ordinaire. - utilisez une lime ronde de 4,0 mm de diamètre. - la lime ne doit engager la partie coupante que dans son mouve...
47 nettoyage de l’intérieur du garde‑chaîne retirez le garde-chaîne, la chaîne et le guide-chaîne. Nettoyez l’intérieur du garde-chaîne avec une brosse. Note : assurez-vous qu’aucun résidu ou corps étranger ne se trouve dans la rainure d’alimentation en huile, la broche de tension de la chaîne et la...
48 nettoyage du filtre à air attention : • portez toujours des protections oculaires. Pour nettoyer le filtre à air, procédez comme suit : 1. Déplacez le bouton multi-positions vers le haut (position du régulateur) pour empêcher la saleté ou les corps étrangers de tomber dans le carburateur. 2. Ouvre...
49 nettoyage de l’espace du cylindre attention : • portez toujours des protections oculaires. Après une longue période de fonctionnement, la poussière peut s’accumuler dans l’espace du cylindre. Cela peut entraîner une surchauffe du moteur. Nettoyez occasionnellement l’espace du cylindre. Pour le ne...
50 pour prolonger la durée de service de l’outil et garantir un fonctionnement optimal des fonctions de sécurité, effectuez régulièrement des travaux d’entretien. Durée de fonctionnement Élément avant l’utilisation tous les jours toutes les semaines tous les trimestres tous les ans avant de ranger l...
51 avant d’envoyez votre appareil en réparation, vérifiez si vous pouvez régler le problème vous-même. Pour toute réparation, contactez un centre de service après-vente agréé. État du dysfonctionnement cause possible solution la chaîne ne tourne pas. Le frein de chaîne est serré. Desserrez le frein d...
52 español (instrucciones originales) Índice página símbolos.........................................................................................52 medidas de seguridad ....................................................................53 especificaciones técnicas...................................
53 medidas de seguridad uso destinado esta motosierra ha sido diseñada para su uso solo en el exterior. Precauciones generales • para asegurar una operación adecuada, el usuario debe leer este manual de instrucciones para que se familiarice con las características de la motosierra. Los usuarios sin ...
54 combustible/reabastecimiento • detenga el motor ante de volver a llenar el estanque de combustible de la motosierra. • no fume ni trabaje cerca de fuego activo. • deje enfriar el motor antes de reabastecer el combustible. • puede que contenga sustancias similares a los disolventes. Los productos ...
55 operación • utilice ambas manos para sujetar la motosierra siempre que trabaje con ésta. Sujete el mango trasero con la mano derecha, y el mango delantero con la mano izquierda. Sujete los mangos con firmeza usando toda la mano de tal forma que los dedos se empuñen contra el pulgar. • precauciÓn: ...
56 • para cortar árboles o realizar cortes transversales debe colocar la púa de tope (z) sobre la madera que cortará. • antes de realizar un corte transversal entierre firmemente la púa en la madera. Solo entonces la madera puede ser cortada con la cadena en movimiento. Luego levante el mango trasero...
57 45 o 45 o 2 1 / 2 área de operación de corte • antes de derribar un árbol, asegúrese que a) solo las personas que estén relacionadas con el corte del árbol estén ocupando el área de trabajo. B) cada trabajador se pueda retirar del área sin riesgo de tropezar (las personas deben retirar hacia atrá...
58 transporte y almacenamiento • cuando cambie su ubicación durante el trabajo apague la motosierra y active el freno de cadena para prevenir todo movimiento inesperado. • nunca cargue ni transporte la motosierra mientras esté la cadena activa. Si la sierra está caliente, no la cubra (con lona, cobe...
59 modelo ea3600f ea3601f ea3601fg longitud total (sin la barra de guía) mm 388 mm peso neto kg 4,2 kg volumen del ciclo cm 3 35,2 cm 3 calibre (diámetro) mm 38 mm ciclo mm 31 mm velocidad de potencia máxima kw/min -1 1,7 kw/10 000 min -1 velocidad de par máxima nm/min -1 2,0 nm/7 000 min -1 velocid...
60 identificaciÓn de las piezas 5 14 12 10 3 4 5 6 15 16 17 18 19 1 7 8 9 11 13 2 10 identificación de las piezas 1 mango trasera 2 cubierta del limpiador 3 mango delantero 4 protector del mango delantero 5 barra de guía 6 cadena de la sierra 7 desbloqueo del gatillo de aceleración 8 gatillo de acel...
61 advertencia: • seguir las instrucciones de seguridad no garantiza que haya protección contra lesiones en todo momento. Solo una técnica y uso apropiados pueden reducir el riesgo de retrocesos bruscos y otros accidentes peligrosos. • compruebe siempre las funciones de seguridad antes de cada uso. ...
62 receptor de la cadena el receptor de la cadena está diseñado para atrapar a la cadena de la sierra en caso de que se salga de la barra de guía. La cadena de la sierra no deberá salirse al estar adecuadamente tensionada. Compruebe siempre y ajuste la tensión de la cadena de la sierra de acuerdo el...
63 advertencia: • antes de realizar cualquier servicio de mantenimiento o reparación barra de guía o sobre la cadena de la sierra, apague siempre el motor y asegúrese de que la pieza cortadora se haya parado por completo. • use siempre guantes protectores. PrecauciÓn: • arranque la motosierra solame...
64 5. Coloque la cubierta de la barra de guía sobre los pernos de la barra. 6. Compruebe al orientación de la cadena de la sierra. Las flechas en la cadena de la sierra deben apuntar hacia la misma dirección que la fecha en la carcasa de la sierra. 7. Embone la cadena de la sierra en la pieza dentad...
65 ajuste de la tensión de la cadena de la sierra precauciÓn: • una cadena de sierra excesivamente floja puede salirse de la barra, presentando por tanto un riesgo de accidente. Si la cadena de la sierra está muy floja, ajústela. • una cadena de sierra que se ha tensionado excesivamente puede que ca...
66 advertencia: • evite el contacto con la piel y los ojos. Los productos de aceite mineral desgrasan su piel. Si su piel entra en contacto con estas sustancias repetidamente y por un periodo prolongado, puede que ésta se reseque en gran magnitud. Esto puede resultar en varios tipos de afecciones mé...
67 reabastecimiento de combustible y del aceite de la cadena advertencia: • siga las siguientes medidas de seguridad. Tenga cuidado y precaución al manipular los combustibles. • apague el motor. PrecauciÓn: • limpie la tapa del tanque y área alrededor del tanque tras el reabastecimiento. Reabastezca...
68 advertencia: • no arranque el motor antes de que la motosierra se haya ensamblado y revisado completamente. PrecauciÓn: • desplácese al menos 3 metros (10 pies) del punto en donde hizo el reabastecimiento de combustible de la motosierra. • asegúrese de pisar firmemente el suelo y de colocar la sie...
69 paro del motor libere el gatillo de aceleración y luego presione la combinación del interruptor a la posición inferior (o). La combinación del interruptor se revierte a la posición (i) automáticamente. El motor se para con este interruptor apagado, pero está preparado para arrancar. Para interrum...
70 advertencia: • asegúrese que la motosierra esté con el motor apagado y quite la tapa de la bujía de encendido de su enchufe antes de realizar algún servicio de mantenimiento o inspección. • espere hasta que el motor se haya enfriado antes de realizar cualquier servicio de mantenimiento. • use sie...
71 limado y guiado del limado - use una lima especial redonda (accesorio opcional) para afilar cadenas de sierra. Las limas redondas comunes no son propicias para esta labor. - use una lima redonda con un diámetro de 4,0 mm. - la lima no deberá engarzarse en la unidad cortadora al realizar una pasada...
72 limpieza del interior de la cubierta de la cadena quite la cubierta de la cadena, la cadena de sierra y la barra de guía. Limpie el interior de la cubierta de la cadena con un cepillo. Aviso: asegúrese de que no queden residuos ni material ajeno restante en la ranura de la guía de aciete, clavija...
73 limpieza del filtro de aire precauciÓn: • siempre use protección para los ojos. Para limpiar el filtro de aire, realice los siguientes pasos: 1. Mueva la combinación del interruptor (posición de dosificación) para evitar que el polvo y los residuos caigan en el carburador. 2. Abra las dos perchas c...
74 limpieza del espacio del cilindro precauciÓn: • siempre use protección para los ojos. Tras un periodo extenso de operación, puede que el polvo se haya acumulado en el espacio del cilindro. Esto puede que genere sobrecalentamiento en el motor. Limpie el espacio del cilindro ocasionalmente. Realice...
75 para una vida útil extensa de la herramienta, y para asegurar un funcionamiento completo de los dispositivos de seguridad, someta el equipo a un mantenimiento periódico. Tiempo de operación elemento antes de la operación cada día cada semana cada 3 meses cada año antes del almacenamiento motosier...
76 antes de hacer una solicitud de servicio de reparación, verifique usted primero el problema. Para reparaciones, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. Condición del funcionamiento defectuoso causa posible remedio inactividad de la cadena. Freno de cadena acoplado. Libere el fren...
77 português (instruções originais) Índice página símbolos.........................................................................................77 precauções de segurança ..............................................................78 dados técnicos .................................................
78 aplicação esta motosserra a gasolina foi concebida exclusivamente para serrar madeira ao ar livre. Precauções gerais • para assegurar uma utilização correta, o usuário deve ler este manual de instruções para se familiarizar com as características da motosserra. Usuários mal informados originam um...
79 combustíveis/reabastecimento • pare o motor antes de reabastecer a motosserra. • não fume nem trabalhe perto de chamas abertas. • deixe o motor esfriar antes de reabastecer. • o combustível pode conter substâncias semelhantes a solventes. Olhos e pele não devem entrar em contato com produtos de ó...
80 funcionamento • quando trabalhar com a motosserra, segure‑a sempre com ambas as mãos. Segure o punho traseiro com a mão direita e o punho dianteiro com a mão esquerda. Segure os punhos firmemente com os polegares voltados para os seus outros dedos. • atenÇÃo: ao soltar o gatilho do acelerador, a c...
81 • para cortar árvores ou realizar cortes transversais, o amortecedor dos dentes (z) deve ser aplicado na madeira a ser cortada. • antes de realizar um corte transversal, pouse com segurança o amortecedor dos dentes sobre a madeira e inicie o corte com a corrente em funcionamento apenas depois de ...
82 45 o 45 o 2 1 / 2 área de derrubamento • antes de cortar uma árvore, certifique-se de que: a) na área de derrubamento, só se encontrem pessoas envolvidas no trabalho. B) todos os trabalhadores envolvidos são capazes de se retirar sem tropeçar (as pessoas devem poder recuar na diagonal, ou seja, e...
83 transporte e armazenamento • ao mudar de local durante o trabalho, desligue a motosserra e acione o freio de corrente para evitar partidas acidentais da corrente. • nunca carregue nem transporte a motosserra com a corrente em movimento. Quando a serra está quente, não a cubra (não use lona, cober...
84 modelo ea3600f ea3601f ea3601fg comprimento total (sem a barra guia) mm 388 peso kg 4,2 volume do curso cm 3 35,2 orifício mm 38 curso mm 31 potência máxima em velocidade kw/min -1 1,7/10.000 torque máximo em velocidade nm/min -1 2,0/7.000 marcha lenta/velocidade máxima do motor com barra e corre...
85 designação de peças 1 punho traseiro 2 tampa do filtro 3 punho dianteiro 4 protetor da mão dianteira 5 barra guia 6 corrente da serra 7 bloqueio do gatilho do acelerador 8 gatilho do acelerador 9 bomba de combustível (bomba injetora) 10 cobertura da corrente 11 parafuso de ajuste da corrente 12 se...
86 aviso: • seguir as instruções de segurança nÃo garante proteção permanente contra lesões. Apenas a técnica e a utilização adequadas podem reduzir o risco de recuos e outros acidentes perigosos. • consulte sempre as funções de segurança antes da utilização. • se a motosserra falhar alguma das veri...
87 pino de retenção da corrente o pino de retenção da corrente foi concebido para segurar a corrente caso ela se solte da barra guia. A corrente da serra não deverá se soltar se estiver adequadamente tensionada. Verifique sempre e ajuste a tensão da corrente da serra de acordo com este manual de inst...
88 aviso: • antes de realizar qualquer trabalho na barra guia ou na corrente da serra, desligue sempre o motor e se certifique de que a ferramenta de corte está parada. • use sempre luvas protetoras. AtenÇÃo: • ligue a motosserra somente depois de ela estar totalmente montada e inspecionada. Instalaç...
89 5. Coloque a barra guia sobre os parafusos da barra. 6. Verifique a direção da corrente da serra. As setas na corrente da serra devem estar apontadas para a mesma direção que a seta no alojamento da serra. 7. Coloque primeiro a corrente da serra na roda dentada e, em seguida, coloque a corrente da...
90 ajustar a tensão da corrente da serra atenÇÃo: • uma corrente de serra demasiado solta pode saltar da barra e apresentar um risco de acidente. Se a corrente estiver demasiado solta, ajuste-a. • a tensão excessivamente alta da corrente pode causar a quebra da mesma, desgaste da barra guia e falha ...
91 aviso: • evite o contato com a pele e com os olhos. Produtos de óleo mineral desengorduram sua pele. Sua pele pode ressecar se entrar em contato com essas substâncias repetidamente e por um longo período de tempo. Isso pode resultar em várias doenças de pele. Além disso, podem ocorrer reações alé...
92 reabastecimento de óleo de corrente aviso: • siga as precauÇÕes de seguranÇa. Tenha muito cuidado sempre que manusear combustíveis. • desligue o motor. AtenÇÃo: • limpe a tampa do tanque e a área em torno do tanque após o reabastecimento. Reabasteça o óleo de corrente da seguinte forma: 1. Limpe ...
93 aviso: • não dê partida no motor antes de a motosserra estar totalmente preparada e verificada. AtenÇÃo: • afaste-se pelo menos 3 metros (10 pés) do local onde a motosserra foi abastecida. • certifique-se de manter uma posição firme e equilibrada e coloque a motosserra no chão. • certifique-se de que...
94 parada do motor libere o gatilho do acelerador e, em seguida, desloque o interruptor combinado para a posição inferior (o). O interruptor combinado se desloca automaticamente para a posição (l). Com este interruptor desligado, o motor interrompe seu funcionamento mas está pronto para ser acionado...
95 aviso: • certifique-se de que a motosserra tem o motor desligado e retire a vela de ignição antes de qualquer manutenção ou inspeção. • espere até que o motor esfrie antes de qualquer trabalho de manutenção. • use sempre luvas protetoras. • dê partida na motosserra somente depois de ela estar tota...
96 limas e como trabalhar com elas - use uma lima redonda especial (acessório opcional) para afiar corrente de serra. Limas redondas comuns não são apropriadas. - use uma lima redonda com um diâmetro de 4,0 mm. - a lima deve entrar em contato apenas com a peça de cortador quando empurrada para frente...
97 limpar o interior da cobertura da corrente remova a cobertura da corrente, a corrente da serra e a barra guia. Limpe o interior da cobertura da corrente com uma escova. Aviso: certifique-se de que não existem resíduos ou objetos estranhos presentes na canaleta da guia de óleo, no pino de tensão da...
98 limpar o filtro de ar atenÇÃo: • use sempre óculos de proteção. Para limpar o filtro de ar, realize as seguintes etapas: 1. Desloque o interruptor combinado para cima (posição de partida a frio) de forma a evitar que sujeira ou objetos estranhos entrem no carburador. 2. Abra dois ganchos com uma c...
99 limpar o compartimento do cilindro atenÇÃo: • use sempre óculos de proteção. Após um longo período de funcionamento, o pó pode se acumular no compartimento do cilindro. Isto pode provocar um sobreaquecimento do motor. Limpe o compartimento do cilindro ocasionalmente. Realize a limpeza da seguinte...
100 para um tempo de vida útil mais longo e de forma a garantir um funcionamento completo das funcionalidades de segurança, realize trabalhos de manutenção regularmente. Tempo de operação item antes da operação diariamente semanalmente trimestralmente anualmente antes do armazenamento motosserra ins...
101 antes de solicitar reparações, verifique o problema por si mesmo. Para reparações, entre em contato com os centros de assistência autorizada. Status de falha causa possível solução a corrente não funciona. Freio de corrente engatado. Solte o freio da corrente. O motor não dá partida. Anomalia na ...
102.
103.
Makita corporation anjo, aichi, japan 885215a363 www.Makita.Com ala.