Napoleon NPI45 Installation And Operating Instructions Manual

Summary of NPI45

  • Page 1

    En w415-1472 / 04.21.15 fr pg 57 1 installer: leave this manual with the appliance. Consumer: retain this manual for future reference. Never leave children or other at risk individuals alone with the appliance. Installation and operating instructions 1.12e wolf steel ltd., 24 napoleon rd., barrie, o...

  • Page 2: Table of Contents

    W415-1472 / 04.21.15 2 en note: changes, other than editorial, are denoted by a vertical line in the margin. Table of contents 1.0 installation overview 3 1.1 stove 3 1.2 insert 4 2.0 introduction 5 2.1 dimensions 6 2.1.1 stove 6 2.1.2 npi45 complete with ni800 flashing 6 2.1.3 npi45 complete with a...

  • Page 3: 1.0 Installation Overview

    W415-1472 / 04.21.15 3 en 1.0 installation overview rating plate, see “rating plate information” section. Venting, see “venting” and “installation planning” sections. Floor, see “installation planning - floor protection requirements” section. See “outside air” section. Door, see “installing viewing ...

  • Page 4

    W415-1472 / 04.21.15 4 en 1.2 insert see the section minimum mantel clearances” drywall (or other combustible material) see the sections “venting” and “installation planning” see the section “enclosure clearances” side wall see the section “minimum clearances to combustibles” see the section “instal...

  • Page 5: 2.0 Introduction

    W415-1472 / 04.21.15 5 en 2.0 introduction 3.8c ! Warning • this appliance is hot when operated and can cause severe burns if contacted. • do not operate appliance before reading and understanding operating instructions. Failure to operate appliance according to operating instructions could cause fi...

  • Page 6

    W415-1472 / 04.21.15 6 en 2.1 dimensions 1 1/8” 30 1/2" 774mm 22 3/8" 568mm 22 1/2" 571mm 22 3/8" 568mm 26 5/8" 676mm 17 3/8" 441mm 11 3/4" 298mm 9 7/8" 251mm 2.1.1 stove 2.1.2 npi45 complete with ni800 flashing center line of air intake 29 5/16" 642mm 38 3/8" 975mm 21 1/2" 546mm 12 1/2" 318mm 15" 3...

  • Page 7

    W415-1472 / 04.21.15 7 en 29 3/16" 741mm 46 7/16" 1180mm 10 5/16" 292mm 397mm stand-off’s center line of exhaust center line of air intake center line of insert *in order to install flashing flush to a finished wall and centered within the opening, the front opening of the fireplace or enclosure mus...

  • Page 8

    W415-1472 / 04.21.15 8 en 46 7/16” 2 1/4” 46 7/16" 1180mm center line of exhaust center line of air intake center line of insert *in order to install flashing flush to a finished wall and centered within the opening, the front opening of the fireplace or enclosure must be this wide. 22 1/2" 572mm *3...

  • Page 9: Warning

    W415-1472 / 04.21.15 9 en 2.2 specifications all wiring should be done by a qualified electrician and shall be in compliance with local codes. In the absence of local codes, use the current csa c22.1 canadian electric code (in canada) or the ansi/nfpa no. 70 national electric code in the united stat...

  • Page 10: Warning

    W415-1472 / 04.21.15 10 en 2.4 general information thank you for purchasing a wolf steel ltd. Pellet appliance. This appliance is designed for use with pelletized wood only. Please read this entire manual before installation and use of this pellet fuel-burning room appliance. Failure to follow these...

  • Page 11

    W415-1472 / 04.21.15 11 en high limit switch: your appliance is equipped with a high limit switch. In the event that the temperature of the appliance approaches an unsafe operating temperature, this switch will shut down the pellet feed, which will eventually shut down the unit. If this happens, it ...

  • Page 12: Sample

    W415-1472 / 04.21.15 12 en 2.5 rating plate information for rating plate location, see “installation overview” section. This illustration is for reference only. Refer to the rating plate on the appliance for accurate information. Sample - install and use only in accordance with the manufacturer’s in...

  • Page 13: 3.0 Installation Planning

    W415-1472 / 04.21.15 13 en 3.0 installation planning check with local building offi cials for any permits required for installation of this pellet appliance and notify your insurance company before proceeding with installation. Before installing we recommend placing the appliance outside and load 5 ...

  • Page 14: Warning

    W415-1472 / 04.21.15 14 en 3.3 stove minimum clearance to combustibles through the wall installations complete with outside air interior vertical vents 3.3.1 straight installation do not install into any area having less than 48" (1219mm) (ceiling to appliance bottom, excluding hearth height). ! War...

  • Page 15

    W415-1472 / 04.21.15 15 en 3.3.3 alcove installation requirements (minimum) minimum alcove dimensions 30” 48” 35” stove.

  • Page 16

    W415-1472 / 04.21.15 16 en 99.2c thermal protector: this appliance must be installed on a non-combustible thermal protector that extends to the front, sides and back of the appliance as per the minimum requirements below. Note: floor protection is required for spark and ash shielding, and for limiti...

  • Page 17: Warning

    W415-1472 / 04.21.15 17 en 29.4a installation into a manufactured home or mobile home should be installed in accordance with the manufactured home construction and safety standard, title 24 cfr, part 3280, in the united states or the mobile home standard, can/csa z240 mh series, in canada. The appli...

  • Page 18: 4.0 Venting

    W415-1472 / 04.21.15 18 en 4.0 venting 4.1 type of vent 4.2 installing the pellet vent 4.3 venting the pellet appliance must be an approved 3" (76mm) or 4" (102mm) diameter type "l" or "pl" vent, vented to the outside or connect the vent to a factory built type lined "a" chimney using an adaptor; an...

  • Page 19

    W415-1472 / 04.21.15 19 en 4.4 pellet vent termination the vent termination must have an approved cap (to prevent water from entering) or a 45° downturn. If the termination is located on a windy side of the house, a shield is recommended to prevent soot from building up on the side of the house. Hor...

  • Page 20

    W415-1472 / 04.21.15 20 en 4.5.1 horizontal exhaust through wall installation 4.5.2 through the wall with vertical rise / horizontal termination floor protection 12” minimum outside air (recommended) 6” minimum 3” minimum wall thimble 11 5/8” 5’ maximum 17” wall thimble outside air (recommended) 3” ...

  • Page 21

    W415-1472 / 04.21.15 21 en 4.5.3 minimum inside vertical clearances outside air (recommended) (installation showing inlet of out- side air in ventilated crawl space) ceiling support vent must maintain 3” clearance to combus- tibles. Vertical cap roof flashing storm collar floor protection 3” 2” 4.5....

  • Page 22

    W415-1472 / 04.21.15 22 en 4.5.5 hearth mount installation floor protection 6” min clean-out tee outside air (recommended) floor protect recommended) out outside air (r storm collar vertical cap storm co chimney cap bring outside air to the heater pellet liner flue cover pellet vent for installation...

  • Page 23: Warning

    W415-1472 / 04.21.15 23 en 4.6 insert venting installation examples 4.6.1 typical existing masonry installation ! Warning prior to installation: when installing the insert into a masonry fi replace, do not remove any bricks or masonry. Do not weaken the structure, or reduce the protection for combus...

  • Page 24

    W415-1472 / 04.21.15 24 en 4.6.2 factory built fireplace prior to installation: do not weaken the structure or reduce the protection for combustible materials to less then that required by the national building code. Bolted or screwed together pieces (smoke shelf / defl ectors) may be removed, but m...

  • Page 25: 5.0 Framing (Insert Only)

    W415-1472 / 04.21.15 25 en 5.0 framing (insert only) ! Warning risk of fire! In order to avoid the possibility of exposed insulation or vapour barrier coming in contact with the appliance body, it is recommended that the walls of the appliance enclosure be “finished” (ie: drywall / sheetrock), as yo...

  • Page 26: Warning

    W415-1472 / 04.21.15 26 en ! Warning 5.1 installation into a combustible enclosure outside air is mandatory for a combustible built-in enclosure install. When installing the insert as a "built-in" appliance, it is important to maintain the clearances to combustibles, see "minimum clearance to combus...

  • Page 27: Warning

    W415-1472 / 04.21.15 27 en 5.2 minimum enclosure clearances 5.3 minimum clearance to combustibles ! Warning the stand-offs located on the back of the insert must not be removed when installing the insert into a built-in combustible enclosure. 6” non-combustible floor protection 40” 2 3/4” 7 5/8” 27”...

  • Page 28: Warning

    W415-1472 / 04.21.15 28 en 5.4 minimum mantel clearances ! Warning risk of fire, maintain all specified air space clearances to combustibles. Failure to comply with these instructions may cause a fire or cause the appliance to overheat. Ensure all clearances (i.E. Back, side, top, vent, mantel, fron...

  • Page 29: Warning

    W415-1472 / 04.21.15 29 en ! Warning glass may be hot, do not touch glass until cooled. The door latches are part of a safety system and must be properly engaged. Do not operate the appliance with latches disengaged. Before door is removed turn the appliance off and wait until appliance is cool to t...

  • Page 30

    W415-1472 / 04.21.15 30 en 6.2 flashing installation a. Secure the right fl ashing to the right side of the appliance using two of the #8 x 1/2" screws. B. Remove the two control panel securing screws, discard the screws and shipping bracket. C. Secure the control panel to the right fl ashing using ...

  • Page 31: 7.0 Wiring Diagram

    W415-1472 / 04.21.15 31 en 7.0 wiring diagram ! Warning do not use this appliance if any part has been under water. Call a qualified service technician immediately to have the appliance inspected for damage to the electrical circuit. Risk of electrical shock or explosion. Do not wire 110v to the val...

  • Page 32: 8.0 Operating Instructions

    W415-1472 / 04.21.15 32 en 8.0 operating instructions 8.1 proper pellet loading 8.2 start up cycle before loading pellets into the hopper fi rst transfer the pellets from it’s original plastic bag to a metal bucket. Keep in mind that the auger stops when the lid is opened. If the lid is opened for s...

  • Page 33

    W415-1472 / 04.21.15 33 en 8.5 controls 8.4 lighting instructions after fi lling the hopper with pellets, switch the control to manual so that you have full control of the appliance until you have familiarized yourself with its functions. Do not try to operate your appliance with the viewing door or...

  • Page 34

    W415-1472 / 04.21.15 34 en 8.6 control adjustment on / off use this button to turn the heater on and off. Heat pressing the heat up arrow (red) will increase the heat level one setting. Pressing the heat down arrow (white) will decrease the heat level one setting. During start-up the power light wil...

  • Page 35

    W415-1472 / 04.21.15 35 en 8.7 installing a thermostat or remote control 8.8 shutdown instructions push the "on/off" button. Your appliance will cycle down and the blower will remain operating until your appliance has cooled. An optional millivolt thermostat is available to help keep the room temper...

  • Page 36: 9.0 Normal Operating Sounds

    W415-1472 / 04.21.15 36 en 9.0 normal operating sounds * * note: "quiet mode" (nps45 only) this feature disables the convection blower when the stove is in pilot/ standby mode regardless of control setting. The blower will activate during ignition to cool components then it will shut-down again. Whe...

  • Page 37: Warning

    The front of the appliance becomes very hot during operation. Let the appliance cool completely before conducting service. ! Warning w415-1472 / 04.21.15 37 en 10.0 maintenance 10.1 daily (whenever using the appliance) 40.2 ashes should be placed in a metal container with a tight fi tting lid. The c...

  • Page 38: Warning

    W415-1472 / 04.21.15 38 en with the appliance cool (or wearing heat resistant gloves), slide the heat exchange cleaner rod up and down several times to prevent the build up of ash on the heat exchange tubes. Keep the viewing door closed so the fl y ash does not enter the room. Note: more frequent cl...

  • Page 39: Warning

    To clean the burn pot, open the door and knock away any debris on the burn pot. If severely clogged, remove the burn pot to gain better access. If removing the burn pot set aside on a non-combustible surface. Once removed, discard all material that has accumulated in the burn pot. Make certain that ...

  • Page 40: Warning

    The firebox becomes very hot during operation. Let the appliance cool completely before conducting service. Disconnect the power cord prior to conducting service. The following section details extensive maintenance procedures. We strongly suggest these items be carried out by a trained service techn...

  • Page 41

    W415-1472 / 04.21.15 41 en note: do not attempt this maintenance without a replacement exhaust blower motor mounting gasket. A. Remove the six nuts holding the exhaust blower motor in place. B. Pull the motor out being careful not to damage the wiring, unplug the two wires that are connecting the mo...

  • Page 42: Warning

    Vent system should be cleaned using chimney sweep brushes. We recommend this be done by a qualifi ed chimney sweep. 40 13a flyash will deposit along sections that are horizontal make sure the cap is free of debris (especially if it has a screen that could become blocked). Check the vent sections for...

  • Page 43: 11.0 Replacements

    W415-1472 / 04.21.15 43 en 11.0 replacements contact your dealer or the factory for questions concerning prices and policies on replacement parts. Normally all parts can be ordered through your authorized dealer / distributor. For warranty replacement parts, a photocopy of the original invoice will ...

  • Page 44

    W415-1472 / 04.21.15 44 en tp - replacements common components ref part no. Description 34 w460-0004 receptacle 36 w300-0038 glass, front 37 w300-0037 glass, side 38* w562-0022 glass gasket 39 w290-0122 exhaust gasket 40 w010-1612 exhaust collar 41 w010-0219 exhaust cover 43 w010-1673 right louvre a...

  • Page 45

    W415-1472 / 04.21.15 45 en nps45 accessories ref part no. Description 68* nphe-40 hopper extension (increases hopper capacity from 55 lbs to 100 lbs pellets) npi45 accessories ref part no. Description 69 ni800 8" black flashing with black trim 70* gicsk arched cast iron surround 71 ak8 adaptor kit (...

  • Page 46

    W415-1472 / 04.21.15 46 en 10 16 15 26 25 22 2 29 13 14 5 28 24 27 40 39 41 42 7 8 21 1 3 33 9 11.1 common replacement parts.

  • Page 47

    W415-1472 / 04.21.15 47 en 46 29 50 34 50 52 46 51 45 47 48 49 49 13 21 30 44 43 56 6 11.2 nps45 replacement parts.

  • Page 48

    W415-1472 / 04.21.15 48 en 67 20 29 58 41 38 43 44 63 57 60 6 11.3 npi45 replacement parts.

  • Page 49

    W415-1472 / 04.21.15 49 en 62 66 64 67 37 36 prpp40 npl41 63 69 71 73 ni800 ak9 ak8 11.4 common accessory parts 11.5 npi45 accessory parts.

  • Page 50: 12.0 Troubleshooting

    W415-1472 / 04.21.15 50 en 12.0 troubleshooting symptom test solution appliance shuts off and the #2 light flashes vacuum hose or fi ttings are blocked - unhook the air hose from the vacuum switch and blow through it. If air fl ows freely, the hose and tube are fi ne. If air will not fl ow through t...

  • Page 51

    W415-1472 / 04.21.15 51 en 42.24_2b symptom test solution appliance shuts off and the #3 light flashes the hopper is out of pellets - refi ll the hopper. The hopper lid is open. - close the hopper lid the burnpot is not seated completely into the burner housing. - insure the burnpot locating notch e...

  • Page 52

    W415-1472 / 04.21.15 52 en symptom test solution convection blower shuts off and comes back on the convection blower is overheating and tripping the high limit switch - try lubricating the convection blower and clean any dust off the windings and fan blades. If lubricating the blower does not help, ...

  • Page 53: 13.0 Warranty

    W415-1472 / 04.21.15 53 en 13.0 warranty napoleon® warrants its products against manufacturing defects to the original purchaser only. Registering your warranty is not necessary. Simply provide your proof of purchase along with the model and serial number to make a warranty claim. Provided that the ...

  • Page 54: 14.0 Service

    W415-1472 / 04.21.15 54 en 14.0 service history 43.1.

  • Page 55: 15.0 Notes

    W415-1472 / 04.21.15 55 en 15.0 notes 44.1.

  • Page 56

    Other napoleon ® products 'jsfqmbdf*otfsutt$ibsdpbm(sjmmt t(bt'jsfqmbdftt8bufsgbmmtt8ppe4upwft )fbujoh$ppmjoht&mfdusjd'jsfqmbdftt0vuepps'jsfqmbdftt(bt(sjmmt 'jsfqmbdft)fbujoh$ppmjohdbmmt(sjmmtdbmm napoleonproducts.Com /bqpmfpo3pbe#bssjf0oubsjp$bobeb-.( #bzwjfx%sjwf#bssjf0oubsjp$bobeb-/: .Jmmfs%sjwf$...

  • Page 57: Avertissement

    57 w415-1472 / 04.22.15 fr ! Avertissement installateur : laissez ce manuel avec l’appareil. PropriÉtaire : conservez ce manuel pour consultation ultÉrieure. Ne laissez pas les enfants ou autres individus À risque seuls À proximitÉ de l’appareil. 1.12e wolf steel ltd., 24 napoleon rd., barrie, on, l...

  • Page 58: Table Des Matières

    58 w415-1472 / 04.22.15 fr note : les modifi cations, autres qu'éditoriales, sont indiquées par une ligne verticale dans la marge. Table des matiÈres 1.0 vue d'ensemble de l'installation 59 1.1 poÊle 59 1.2 encastrÉ 60 2.0 introduction 61 2.1 dimensions 62 2.1.1 poÊle 62 2.1.2 npi45 illustrÉ avec co...

  • Page 59

    59 w415-1472 / 04.22.15 fr 1.0 vue d'ensemble de l'installation plaque d'homologation, voir la section « information sur la plaque d’homologation ». Évacuation, voir les sections « Évacuation» et « planification de l'installation». Plancher, voir la section « planification de l’installation – protec...

  • Page 60

    60 w415-1472 / 04.22.15 fr 1.2 encastrÉ voir la section « dÉgagements minimaux de la tablette » cloison sèche (ou autre maté- riau combustible) Évacuation, voir les sections « Évacuation» et « planification de l'installation». Voir la section « dÉgagements de l'enceinte ». Voir la section « dÉgageme...

  • Page 61: 2.0 Introduction

    61 w415-1472 / 04.22.15 fr 2.0 introduction 3.8c ! Avertissement • cet appareil est chaud lorsqu’il fonctionne et peut causer de graves brÛlures en cas de contact . • ne faites pas fonctionner l’appareil avant d’avoir lu et compris les instructions d’opération. Omettre d’utiliser l’appareil selon le...

  • Page 62

    62 w415-1472 / 04.22.15 fr 2.1 dimensions 1 1/8” 30 1/2" 774mm 22 3/8" 568mm 22 1/2" 571mm 22 3/8" 568mm 26 5/8" 676mm 17 3/8" 441mm 11 3/4" 298mm 9 7/8" 251mm 2.1.1 poÊle 2.1.2 npi45 illustrÉ avec contour ni800 29 5/16" 642mm 38 3/8" 975mm 21 1/2" 546mm 12 1/2" 318mm 15" 381mm 26 1/2" 673mm 20 5/8"...

  • Page 63

    63 w415-1472 / 04.22.15 fr 29 3/16" 741mm 46 7/16" 1180mm 10 5/16" 292mm 397mm 46 7/16" 1180mm 22 1/2" 572mm *30 3/4" 781mm 20 5/8" 523mm 10 1/2" 267mm 10 5/16" 262mm 2 3/16" 56mm 2 1/4" 57mm 15 5/8" 20 5/8" 524mm 7 5/8" 194mm 2 3/4" 70mm 26 1/2" 673mm 20 3/8" 518mm 4 1/4" 108mm 8" 203mm 13 3/8" 340...

  • Page 64

    64 w415-1472 / 04.22.15 fr espaceurs centre du conduit d’évacuation centre de la prise d’air centre de l’encaste * l’ouverture avant du foyer ou de l’enceinte doit avec cette largeur afin de pouvoir installer le contour à égalite avec le mur fini et centré dans l’ouverture. Centre de la prise d’air ...

  • Page 65: Avertissement

    65 w415-1472 / 04.22.15 fr 2.2 spÉcifications cet appareil doit Être raccordÉ Électriquement par un Électricien qualifiÉ conformÉment aux codes locaux. En l’absence de codes locaux, utilisez la version courante du code canadien de l'ÉlectricitÉ csa c22.1 (au canada) ou le national electrical code an...

  • Page 66: Avertissement

    66 w415-1472 / 04.22.15 fr 2.4 information gÉnÉrale nous vous remercions d’avoir choisi le poêle aux granules wolf steel ltée. Cet appareil est conçu pour brûler des granules de bois seulement. Veuillez lire le manuel en entier avant d’installer et d’utiliser ce poêle aux granules. Omettre de suivre...

  • Page 67

    67 w415-1472 / 04.22.15 fr interrupteur de surchauffe : votre poêle est équipé d'un interrupteur de surchauffe. Dans l'éventualité où la température du poêle atteindrait un niveau dangereux pour le fonctionnement, cet inter- rupteur arrêtera l'alimentation en granules, ce qui éteindra ultimement le ...

  • Page 68: Échantill

    68 w415-1472 / 04.22.15 fr 2.5 information sur la plaque d'homologation Échantill on plaque d’homologation du poêle illustrée pour l’emplacement de la plaque d’homologation, voir la section « vue d’ensemble de l’installation ». Cette illustration est à titre de référence seulement. Consultez la plaq...

  • Page 69: Avertissement

    69 w415-1472 / 04.22.15 fr 3.0 planification de l'installation contactez les autorités locales du bâtiment pour déterminer si vous devez obtenir un permis pour l’installation de votre poêle aux granules et avisez votre compagnie d’assurances avant de procéder à l’installation. Avant d’installer ce p...

  • Page 70: Avertissement

    70 w415-1472 / 04.22.15 fr protection de plancher 6” 6” 3” 6” 3.3 poÊle dÉgagements minimaux aux matÉriaux combustibles installations à travers un mur Évents verticaux intérieurs 3.3.1 installation droite ne pas installer dans un endroit ayant une hauteur de moins de 48 pouces (du plafond À la base ...

  • Page 71

    71 w415-1472 / 04.22.15 fr dimensions minimales de l'alcôve poÊle 3.3.3 exigences minimales de l’installation dans une alcÔve.

  • Page 72

    72 w415-1472 / 04.22.15 fr en matière de conductivité thermique (coef fi cient k), plus le coef fi cient est bas, plus l’isolant est ef fi cace. Alors que dans le cas de la résistance thermique (coef fi cient r), plus le coef fi cient est élevé, meilleur est l’isolant. Exemple de coeffi cient k : su...

  • Page 73: Warning

    73 w415-1472 / 04.22.15 fr 29.4a l’installation dans une maison préfabriquée ou une maison mobile doit se conformer aux exigences du manufactured home construction and safety standard, title 24 cfr, part 3280, aux États-unis ou aux normes des mai- sons mobiles can/csa z240 série mm, au canada. Le po...

  • Page 74: 4.0 Évacuation

    74 w415-1472 / 04.22.15 fr 4.0 Évacuation 4.1 type d'Évacuation 4.2 installation du systÈme d'Évacuation 4.3 Évacuation de l’appareil aux granules vous devez utiliser un évent approuvé de type « l » ou « pl » de 3" ou 4" de diamètre qui évacue à l'extérieur ou raccorder l'évent à une cheminée préfab...

  • Page 75

    75 w415-1472 / 04.22.15 fr 4.4 terminaison la terminaison doit être munie d'un chapeau approuvé (pour empêcher l'eau de s'introduire) ou d'un coude de 45° pointé vers le bas. Si la terminaison est située du côté venteux de la maison, l’utilisation d’un écran protecteur est recommandée pour empêcher ...

  • Page 76

    76 w415-1472 / 04.22.15 fr 4.5.1 terminaison horizontale À travers un mur 4.5.2 course verticale et terminaison horizontale À travers un mur 12” minimum 6” minimum 3” minimum 11 5/8” 5’ maximum 17” protection de plancher prise d’air extérieur (recommandée) coupe-feu mural 3” 2” protection de planche...

  • Page 77

    77 w415-1472 / 04.22.15 fr 4.5.3 dÉgagements verticaux minimaux À l'intÉrieur prise d’air extérieur (recommandée) (illustré avec l’entrée d’air dans un espace réduit ventilé) support à plafond l’évacuation doit con- server un dégage- ment de 3" aux maté- riaux combustibles. Chapeau solin de toit col...

  • Page 78

    78 w415-1472 / 04.22.15 fr 4.5.5 installation dans une cheminÉe de maÇonnerie protection de plancher 6” minimum té de nettoyage prise d’air extérieur (recommandée) prot p 6” m e collet de solin chapeau chapeau de cheminée acheminez l'air extérieur au poêle conduit d'évacuation couvercle du carneau É...

  • Page 79: Avertissement

    79 w415-1472 / 04.22.15 fr 4.6 exemples d’installation d’Évacuation de l’encastrÉ 4.6.1 installation typique dans un foyer de maÇonnerie existant ! Avertissement avant l’installation : lorsque vous installez l’encastré dans un foyer en maçonnerie, n’enlevez aucune brique ou aucun mortier. N’affaibli...

  • Page 80

    80 w415-1472 / 04.22.15 fr 4.6.2 foyer prÉfabriquÉ avant l’installation : n’affaiblissez pas la structure, ni ne réduisez la protection des ma- tériaux combustibles en-deçà des exigences du code national du bâtiment. Des pièces boulonnées ou vissées ensemble (tablette à fumée/dé fl ecteur) peuvent ê...

  • Page 81: Avertissement

    81 w415-1472 / 04.22.15 fr 5.0 ossature (encastrÉ seulement) ! Avertissement risque d’incendie! Afin d’Éviter la possibilitÉ que de l’isolation ou un coupe-vapeur entrent en con- tact avec l’extÉrieur du caisson, il est conseillÉ d’installer l’appareil contre des murs finis (c.-À-d. Panneau de gypse...

  • Page 82: Avertissement

    82 w415-1472 / 04.22.15 fr ! Avertissement 5.1 installation dans une enceinte combustible la prise d’air extÉrieur est obligatoire pour l’installation dans une enceinte combustible. Lorsque vous installez l’encastré comme appareil de chauffage encastré, il est important de vous conformer aux dégagem...

  • Page 83: Avertissement

    83 w415-1472 / 04.22.15 fr 5.2 dÉgagements minimaux de l'enceinte 5.3 dÉgagements minimaux aux matÉriaux combustibles ! Avertissement les espaceurs situÉs À l’arriÈre de l’appareil ne doivent pas Être enlevÉs lorsque l’encastrÉ est insÉrÉ dans une enceinte combustible. 6” protection de plancher inco...

  • Page 84: Avertissement

    84 w415-1472 / 04.22.15 fr 5.4 dÉgagements minimaux de la tablette ! Avertissement risque d’incendie. Conservez tous les dÉgagements aux matÉriaux combustibles spÉcifiÉs. Ne pas respecter ces instructions peut causer un incendie ou une surchauffe. Assurez-vous que tous les dÉgagements (arriÈre, cÔtÉ...

  • Page 85: Avertissement

    85 w415-1472 / 04.22.15 fr ! Avertissement la vitre peut Être chaude, ne touchez pas la vitre jusqu’À ce qu’elle ait refroidi. Les loquets de porte font partie d'un dispositif de sÉcuritÉ et doivent Être adÉquatement verrouillÉs. Ne faites pas fonctionner l’appareil lorsque les loquets sont dÉverrou...

  • Page 86

    86 w415-1472 / 04.22.15 fr 6.2 finition de l'encastrÉ a. Fixez le panneau droit au côté droit de l'appareil à l'aide de deux des vis #8 x 1/2". B. Retirez les deux vis du panneau de commande et les vis du support de transport, jetez les vis et le support de transport. C. Fixez le panneau de commande...

  • Page 87: 7.0 Schéma De Cblage

    87 w415-1472 / 04.22.15 fr 7.0 schÉma de cblage ! Avertissement n’utilisez pas ce foyer si une partie quelconque a ÉtÉ submergÉe. Contactez immÉdiatement un technicien de service qualifiÉ pour inspecter l’appareil pour des dommages au circuit Électrique. Risque de chocs Électriques ou d’explosion. N...

  • Page 88: Avertissement

    88 w415-1472 / 04.22.15 fr 8.0 instructions de fonctionnement 8.1 chargement adÉquat des granules 8.2 vÉrification prÉ-dÉmarrage avant de charger les granules dans le réservoir, transférez les granules du sac de plastique d’origine à un seau métallique. Gardez à l’esprit que la vis sans fi n s’arrêt...

  • Page 89

    89 w415-1472 / 04.22.15 fr 8.5 commandes 8.4 instructions d'allumage après avoir rempli le réservoir de granules, changez le contrôle au mode manuel a fi n de vous familiariser avec les fonctions. Ne faites pas fonctionner votre poêle avec le tiroir à cendres, la porte vitrée ou le couvercle de rése...

  • Page 90

    90 w415-1472 / 04.22.15 fr 8.6 rÉglages des commandes rÉglage de l'alimentation la vitesse de la souf fl erie et la vitesse d'alimentation ont été préréglées en usine, mais devront possiblement être ajustées durant l'installation. En raison des variantes (c.-à-d. La grosseur et la longueur de l'éven...

  • Page 91

    91 w415-1472 / 04.22.15 fr 8.8 directives d’arrÊt push the "on/off" button. Your appliance will cycle down and the blower will remain operating until your appliance has cooled. Un thermostat millivolt optionnel est disponible pour vous aider a garder la température de la pièce constante. Note: le th...

  • Page 92

    92 w415-1472 / 04.22.15 fr 9.0 bruits de fonctionnement normaux ventilateur d’évacuation la circulation des gaz de combustion peut créer un bourdonnement grave. Lorsque le débit d’alimentation en granules est modifié, ce bruit changera. Moteur de la vis sans fin un bourdonnement irrégu- lier en prov...

  • Page 93: Avertissement

    93 le devant du poÊle devient trÈs chaud durant le fonctionnement. Laissez le poÊle refroidir complÈtement avant d'effectuer un entretien. ! Avertissement w415-1472 / 04.22.15 fr 10.0 maintenance 10.1 quotidien (lorsque le poÊle est utilisÉ) 40.2 les cendres doivent être placées dans un contenant mé...

  • Page 94: Avertissement

    94 w415-1472 / 04.22.15 fr lorsque le poêle est refroidi (sinon portez des gants antichal- eur), glissez la tige autonettoyante de haut en bas à plusieurs reprises a fi n de prévenir l’accumulation de cendre sur les tubes d’échangeur de chaleur. Gardez la porte vitrée fermée a fi n que les cendres f...

  • Page 95: Avertissement

    95 40.6a ignitor locating notch encoche de positionnement allumeur pour nettoyer le brûleur, ouvrez la porte et cognez le brûleur a fi n d’y déloger les débris. S’il est très bouché, retirez le brûleur a fi n d’avoir une meilleure accessibilité. Si vous retirez le brûleur, déposez-le sur une surface...

  • Page 96: Avertissement

    96 40.18 firebox air housing ! Avertissement la chambre de combustion devient trÈs chaude lors du fonctionnement. Laissez l’appareil se refroidir complÈtement avant d’effectuer l’entretien. N’aspirez jamais de granules brÛlants. Chambre de combustion boÎtier d’apport d’air plus vous nettoyez les cen...

  • Page 97: Avertissement

    97 le caisson devient trÈs chaud durant le fonctionnement. Laissez le poÊle refroidir complÈtement avant d'effectuer un entretien. DÉbranchez le cordon d'alimentation avant d'effectuer un entretien. La section suivante explique en dÉtail des procÉdures d'entretien complexes. Nous vous conseillons fo...

  • Page 98

    98 w415-1472 / 04.22.15 fr note : ne tentez pas d’effectuer cet entretien sans avoir un joint plat de rechange pour le moteur du ventilateur d’évacuation. A. Retirez les six écrous servant à fi xer le moteur du ventilateur d’évacuation. B . Retirez le moteur en prenant soin de ne pas endommager le f...

  • Page 99: Avertissement

    99 le système d’évacuation doit être nettoyé en utilisant des brosses à cheminée. Nous recommandons que ce soit fait par un ramoneur quali fi é. 40.13a les cendres fines se déposeront sur les sections horizontales. Assurez-vous que le chapeau n’est pas bloqué par des débris (particulièrement s’il po...

  • Page 100: Avertissement

    100 w415-1472 / 04.22.15 fr il pourrait arriver occasionnellement que du combustible humide ou des objets se coincent dans la vis de la vis sans fi n. Quand cela se produit, il faudra vider le réservoir ou enlever la vis de l’assemblage du réservoir. Commencez par vider les granules du réservoir. Pa...

  • Page 101: 11.0 Rechanges

    101 w415-1472 / 04.22.15 fr 11.0 rechanges contactez votre détaillant ou le fabricant pour les questions concernant les prix et la disponibilité des pièces de rechange. Normalement, toutes les pièces peuvent être commandées chez votre détaillant autorisé. Pour un remplacement de piÈce sous garantie,...

  • Page 102

    102 w415-1472 / 04.22.15 fr tp - replacements composants communs aux deux unitÉs ref n° de piÈce description 34 w460-0004 rÉceptacle 35* w615-0078 espaceur pour loquet 36 w300-0038 vitre avant 37 w300-0037 vitre de cÔtÉ 38* w562-0022 joint d’ÉtanchÉitÉ de la vitre 39 w290-0122 joint d'ÉtanchÉitÉ d'É...

  • Page 103

    103 w415-1472 / 04.22.15 fr accessoires du nps45 rÉf n° de piÈce description 68* nphe-40 extension de rÉservoir (augmente la capacitÉ du rÉservoir À gran- ules de 55 lb À 100 lb) npi45 accessories rÉf n° de piÈce description 69 ni800 contour noir de 8" avec moulure noire 70* gicsk contour arquÉ en f...

  • Page 104

    104 w415-1472 / 04.22.15 fr 10 16 15 26 25 22 2 29 13 14 5 28 24 27 40 39 41 42 7 8 21 1 3 33 9 11.1 piÈces de rechange communes.

  • Page 105

    105 w415-1472 / 04.22.15 fr 46 29 50 34 50 52 46 51 45 47 48 49 49 13 21 30 44 43 56 6 11.2 piÈces de rechange du nps45.

  • Page 106

    106 w415-1472 / 04.22.15 fr 67 20 29 58 41 38 43 44 63 57 60 6 11.3 piÈces de rechange du npi45.

  • Page 107

    107 w415-1472 / 04.22.15 fr 62 66 64 67 37 36 prpp40 npl41 63 69 71 73 ni800 ak9 ak8 11.4 accessoires communs 11.5 accessoires du npi45.

  • Page 108: 12.0  Guide De Dépannage

    108 w415-1472 / 04.22.15 fr 12.0 guide de dÉpannage symptÔme solutions le poÊle s’Éteint et le voyant #2 clignote le boyau d’évacuation ou les raccords sont obstrués. - décrochez le boyau d’air de l’interrupteur de pression et souf fl ez dedans. Si l’air circule librement, le boyau et le tube sont c...

  • Page 109

    109 w415-1472 / 04.22.15 fr 42.24_2b symptÔme solutions le poÊle s’Éteint et le voyant #3 clignote il n’y a plus de granules dans le réservoir. - remplissez le réservoir de granules. Le couvercle du réservoir est ouvert. - fermez le couvercle du réservoir. Le brûleur n’est pas bien installé dans la ...

  • Page 110

    110 w415-1472 / 04.22.15 fr symptom test solution le ventilateur de convection s’Éteint et se rallume le ventilateur de convection surchauffe et déclenche l’interrupteur de surchauffe. - essayer de lubri fi er le ventilateur de convection. Nettoyez également la poussière qui se trouve sur les enroul...

  • Page 111

    111 w415-1472 / 04.22.15 fr flamme trÈs active en mode veilleuse (vitesse d’alimentation minimale) la fl amme est très active au réglage d’alimentation le plus bas, la consommation de granules semble trop élevée. - appuyez et maintenez enfoncés le bouton d’alimentation et le bouton de chaleur pointa...

  • Page 112: 13.0 Warranty

    112 w415-1472 / 04.22.15 fr 13.0 warranty 2.3b les appareils aux granules napoleon® sont fabriqués conformément aux normes rigoureuses du certi fi cat d’assurance de qualité mondialement reconnu iso 9001 : 2008. Les produits napoleon® sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supér...

  • Page 113: 14.0 Historique

    113 w415-1472 / 04.22.15 fr 14.0 historique d'entretien date 43.1 problèmes particuliers travail effectué nom du technicien détaillant historique d’entretien wolf steel cet appareil doit être entretenu annuellement selon son usage..

  • Page 114: 15.0 Notes

    114 w415-1472 / 04.22.15 fr 15.0 notes 44.1.

  • Page 115

    115 w415-1472 / 04.22.15 fr 44.1.

  • Page 116

    "vusftqspevjut/bqpmÏpo ® 'pzfst fodbtusÏt t (sjmt bv dibscpo ef cpjt t 'pzfst bv hb[ t $btdbeft efbv 1pÐmftËcpjtt1spevjut)7"$t'pzfstÏmfdusjrvftt'pzfstfyuÏsjfvstt(sjmtËhb[efrvbmjuÏ 'pzfst$ibvggbhffu$mjnbujtbujpo(sjmtdpnqptf[ napoleonproducts.Com 3pvuf5sbotdbobejfoof.PousÏbm2vÏcfd)5" /bqpmfpo3pbe#bssj...