Quickie Life Directions For Use Manual

Summary of Life

  • Page 1

    Life directions for use notice d’utilisation gebruikershandleiding wheelchair fauteuil roulant rolstoel 000690649.

  • Page 2

    2 quickie life rev.2.0 if you are visually impaired, this document can be viewed in pdf format at www.Sunrisemedical.Com or alternatively is available on request in large text. Si vous souffrez de dÉficience visuelle, ce document peut Être consultÉ en format pdf sur www.Sunrisemedical.Fr ou vous Êtr...

  • Page 3

    3 quickie life rev.2.0 wheelchairs: 1. Push handles 2. Backrest upholstery 3. Sideguard 4. Seat sling 5. Footrest 6. Castors 7. Footboard 8. Fork 9. Quick-release axle 10. Wheel locks 11. Handrim 12. Rear wheel 1 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 fauteuils roulants : 1. Poignées de poussée 2. Toile de dossie...

  • Page 4

    4 quickie life rev.2.0 mm ° kg 1075 935 720 540 970 970 max mm min mm 520 430 500 360 320 230 540 535 10° 10° 10° 10° 12° 0° 12° 12° 120° 110° 470 340 475 250 500 360 7.0 max kg min kg 125 --- 18.0 11.0 10° 10° 860 830 max min max min 360 250 830 230 2.2 kg x° x° x° 300

  • Page 5

    5 quickie life rev.2.0 (cm) " mm 40 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 4” hemi √ √ 143 √ √ √ √ 168 √ √ √ √ 5” hemi √ √ 143 √ √ √ √ √ 168 √ √ √ √ 6” hemi √ √ √ 143 √ √ √ √ √ √ 168 √ √ √ √ √ √ 7” 168 √ √ √ √ √ (cm) 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 22” √ √ √ √ √ √ √ 24” √ √ √ √ √ √ √ 36 38 40 42 44 46...

  • Page 6

    English 6 quickie life rev.2.0 unless otherwise advised, the torque for m6 screws is 7 nm. Please refer to page 7 for detaials torque en sauf indication contraire, le couple de serrage pour les vis m6 est de 7 nm. Reportez-vous à la page 7 pour plus d'informations couple réel fr tenzij anders is aan...

  • Page 7

    English 7 quickie life rev.2.0 3.1 definitions of words used in this manual word definition danger! Advice to the user of potential risk of serious injury or death if the advice is not followed warning! Advice to the user of a potential risk of injury if the advice is not followed caution! Advice to...

  • Page 8

    English 8 quickie life rev.2.0 foreword dear customer, we are very pleased that you have decided in favour of a high- quality sunrise medical product. This owner’s manual will provide numerous tips and ideas so that your new wheelchair can become a trustworthy and reliable partner in your life. For ...

  • Page 9

    English 9 quickie life rev.2.0 1.0 general safety notes and driving limits the engineering and construction of this wheelchair has been designed to provide maximum safety. International safety standards currently in force have either been fulfilled or exceeded in parts. Nevertheless, users may put t...

  • Page 10

    English 10 quickie life rev.2.0 fitted vehicle for disabled people, vehicle occupants should use the seats in the vehicle and the appropriate restraint system. This is the only way to ensure that occupants will have the maximum protection if there is an accident. When using safety elements offered b...

  • Page 11

    English 11 quickie life rev.2.0 3.0 transportability danger! There is a risk of serious injury or death if this if this advice is ignored! Transportation of your wheelchair within a vehicle: a wheelchair secured in a vehicle will not provide the equivalent level of safety and security as a vehicle s...

  • Page 12

    English 12 quickie life rev.2.0 occupant restraints instruction: 1. The pelvic restraint belt must be worn low across the front of the pelvis so that the angle of the pelvic belt is within the preferred zone of 30 to 75 degrees to the horizontal. A steeper (greater) angle within the preferred zone i...

  • Page 13

    English 13 quickie life rev.2.0 quick-release axles for rear wheels (fig.5.0) removing the rear wheels will keep the wheelchair as compact as possible. The rear wheels are equipped with quick-release axles. The wheels can thus be installed or removed with out using tools. To remove a wheel, simply d...

  • Page 14

    English 14 quickie life rev.2.0 brake lever extension the longer lever helps to minimise the effort needed to set the wheel locks. The brake lever extension is screwed to the brakes. By raising this, it can be flipped forward (fig. 6.3). Caution ! Mounting the wheel lock too close towards the wheel ...

  • Page 15

    English 15 quickie life rev.2.0 step tubes are used by attendants to push a wheelchair over an obstacle. Simply step on the tube to push a wheelchair, for example, over a kerb or step, (fig.6.5). Caution ! Sunrise medical strongly reccommends the use of a step tube on any model where attendant use i...

  • Page 16

    English 16 quickie life rev.2.0 lower leg length (fig.6.16) by undoing the clamp screw (1), you can adjust the lower leg length. Loosen the clamp screw, adjust the tube with the footboard to the desired position. Tighten clamp screws again (see the page on torque). Ensure that the plastic push joint...

  • Page 17

    English 17 quickie life rev.2.0 1 castor castor, castor adapter, castor fork (fig.6.20) from time to time the wheelchair may veer slightly to the right or left, or the castors may flutter. This may be caused by the following: the forward or reverse wheel motion has not been set properly. The castor ...

  • Page 18

    English 18 quickie life rev.2.0 sideguards tool height adjustable armrest installation: slide the arm post into the receiver, located on the wheelchair frame, until it stops height adjustment: slide the arm rest post out of the receiver. Adjust the position of the hight adjustment bracket (1) by rem...

  • Page 19

    English 19 quickie life rev.2.0 single post height-adjustable armrests, (fig.6.32-6.35). Warning! Neither the sideguards nor the armrests are to be used for lifting or carrying the wheelchair. 1. Fitting a. Push the outer armrest rails down into the receiver which is mounted on the wheelchair frame....

  • Page 20

    English 20 quickie life rev.2.0 fig.6.36 height-adjustable push handles (fig.6.36) these handles are secured with pins to prevent them from sliding out unintentionally. Opening the quickrelease lever makes it possible to adjust the height of the push handles to meet your individual needs. As you mov...

  • Page 21

    English 21 quickie life rev.2.0 fig.6.40 fig.6.41 warning! Before using the wheelchair make sure that the pelvic • restraint belt is fitted correctly. The pelvic restraint belt must be checked on a daily basis • to ensure it is free from any obstruction or adverse wear. Always make sure that the pel...

  • Page 22: Sample

    English 22 quickie life rev.2.0 transit wheels (fig.6.43) travel wheels should be used wherever your wheelchair would be too wide if the rear wheels were used. After the rear wheels have been removed with the aid of the quick-release axles, the transit wheels can immediately be used to continue ridi...

  • Page 23

    English 23 quickie life rev.2.0 9.0 maintenance and care maintenance: check the tyre pressure at regular intervals. Check all tyres for wear and damage at regular intervals, at least annually. Change the tyres as soon as there is any sign of damage or wear. Check the seat and back sling for wear and...

  • Page 24

    English 24 quickie life rev.2.0 additional notes in accordance with en12183: 2009 all there listed parts (seat - back upholstery, arm pad, side panel...) are fire resistant as per en1021-2 . Warning! The dynamic safe slope is dependant on the chair configuration, the users abilities and the style of...

  • Page 25

    25 quickie life rev.2.0

  • Page 26

    FranÇais 26 quickie life rev.2.0 3.1 définitions des termes employés dans le manuel terme définition danger ! Indication d'un risque potentiel de blessures sérieuses ou de mort en cas de non-respect des consignes avertissement! Indication d'un risque potentiel de blessure en cas de non-respect des c...

  • Page 27

    FranÇais 27 quickie life rev.2.0 avant-propos chère cliente, cher client, vous avez choisi un produit de sunrise medical de grande qualité. Nous nous en réjouissons. Ce manuel d’utilisation vous fournira de nombreux conseils et suggestions de sorte que votre produit deviendra pour vous un partenaire...

  • Page 28

    FranÇais 28 quickie life rev.2.0 1.0 consignes générales de sécurité et limites de conduite la conception et la construction du fauteuil sont réalisées pour garantir une sécurité maximale. A l'échelle internationale, toutes les exigences applicables en matière de normes de sécurité sont respectées, ...

  • Page 29

    FranÇais 29 quickie life rev.2.0 immobilisez toujours votre fauteuil à l'aide des freins • lorsqu'il se trouve sur les surfaces accidentées ou lorsque vous montez dessus ou en descendez. Dans la mesure du possible, au cours d'un déplacement à • bord d'un véhicule pour personnes handicapées, il est c...

  • Page 30

    FranÇais 30 quickie life rev.2.0 3.0 transportabilité danger ! Il y a risque de blessures sérieuses ou de mort si ce conseil n'est pas respecté. Transport de votre fauteuil roulant dans un véhicule : un fauteuil roulant arrimé dans un véhicule n'assurera pas le même niveau de sécurité que les sièges...

  • Page 31

    FranÇais 31 quickie life rev.2.0 instructions pour le système de retenue de l'occupant : 1. La ceinture de retenue du bassin doit être fixée en position basse à travers le bassin de façon à ce que l'angle de la ceinture du bassin soit dans la zone de préférence entre 30 et 75 degrés par rapport à l'...

  • Page 32

    FranÇais 32 quickie life rev.2.0 axes à déverrouillage rapide des roues arrière (fig. 5.0) les roues arrière sont démontables pour obtenir un fauteuil aussi compact que possible. Les roues arrière doivent être munies d'axe à déverrouillage rapide. Les roues peuvent être démontées ou montées sans out...

  • Page 33

    FranÇais 33 quickie life rev.2.0 rallonge du levier de frein la rallonge vous permet de déployer moins d’efforts pour actionner les freins. La rallonge est directement vissée aux freins. En le levant, le levier pourra être rabattu vers l'avant. (fig. 6.3). Attention ! Plus les freins seront montés p...

  • Page 34

    FranÇais 34 quickie life rev.2.0 le levier de basculement permet à l'accompagnateur(-trice) de faire basculer le fauteuil pour franchir un obstacle. Placez votre pied sur le tube d’appui pour faire franchir au fauteuil un trottoir ou une marche, par exemple, (fig. 6.5). Attention ! Sunrise medical r...

  • Page 35

    FranÇais 35 quickie life rev.2.0 longueur de la jambe inférieure (fig. 6.16) en enlevant les vis de réglage (1), vous pouvez régler la longueur de jambe inférieure. Dévissez la vis de réglage, puis réglez la palette à la hauteur désirée sur le montant. Revissez les vis de réglage (voir la section su...

  • Page 36

    FranÇais 36 quickie life rev.2.0 1 roue avant roue avant, support de fourche, fourche (fig. 6.20) il est possible que le fauteuil tire légèrement à droite ou à gauche ou que les roues avant aient du jeu. Cela peut être dû aux raisons suivantes : le mouvement avant et arrière des roues n'est pas corr...

  • Page 37

    FranÇais 37 quickie life rev.2.0 protège-vêtements accoudoir réglable en hauteur à l'aide d'un outil installation : glissez le montant dans le tube de logement jusqu'à ce qu'il heurte le fond réglage de la hauteur : glissez le montant hors du tube de logement. Réglez la position de la bague de régla...

  • Page 38

    FranÇais 38 quickie life rev.2.0 accoudoirs réglables à montant unique, (fig. 6.32 - 6.35). Avertissement ! Ne jamais soulever le fauteuil par les accoudoirs ou les protections latérales. 1. Installation a. Faites glisser le montant de l'accoudoir dans le récepteur monté sur le châssis du fauteuil. ...

  • Page 39

    FranÇais 39 quickie life rev.2.0 fig. 6.36 poignées de poussée réglables en hauteur (fig. 6.36) les poignées sont maintenues en place par des goupilles qui les empêchent de sortir accidentellement. En ouvrant le levier de serrage, il est possible de régler la hauteur des poignées de poussée en fonct...

  • Page 40

    FranÇais 40 quickie life rev.2.0 fig. 6.40 fig. 6.41 avertissement ! Avant d'utiliser le fauteuil, vérifiez que la ceinture • pelvienne est bien en place. La ceinture pelvienne doit être contrôlée quotidiennement • afin de s’assurer que son fonctionnement n'est pas altéré par des éléments divers, ni...

  • Page 41: Echantillon

    FranÇais 41 quickie life rev.2.0 roulettes de transit (fig. 6.43) il faut utiliser les roulettes de transit partout où le fauteuil est trop large à cause de ses roues arrière. Après avoir retiré les roues arrière grâce à l’axe à déverrouillage rapide, vous pouvez les remplacer immédiatement par les ...

  • Page 42

    FranÇais 42 quickie life rev.2.0 9.0 maintenance et entretien entretien : contrôlez la pression des pneus à intervalles réguliers. Inspectez tous les pneus afin de déceler tout signe d'usure ou d'endommagement, à intervalles réguliers, au moins une fois par an. Changez les pneus dès l'apparition de ...

  • Page 43

    FranÇais 43 quickie life rev.2.0 remarques supplÉmentaires - conformément à la norme en12183: 2009, toutes les pièces mentionnées dans le présent manuel (toile du siège/dossier, manchette, protège-vêtement...) sont résistantes au feu (norme en1021-2). Avertissement ! Le degré d'inclinaison maximum d...

  • Page 44

    FranÇais 44 quickie life rev.2.0

  • Page 45

    Nederlands 45 quickie life rev.2.0 3.1 betekenis van woorden die in deze handleiding worden gebruikt woord definitie gevaar! De gebruiker wordt geattendeerd op de kans op ernstig letsel of overlijden indien het advies niet wordt opgevolgd. Waarschuwing! De gebruiker wordt geattendeerd op de kans op ...

  • Page 46

    Nederlands 46 quickie life rev.2.0 voorwoord beste klant, wij zijn erg blij dat u gekozen hebt voor een kwalitatief hoogstaand sunrise medical-product. In deze gebruikshandleiding vindt u tal van tips en ideeën waarmee u van uw nieuwe rolstoel een betrouwbare partner in uw leven kunt maken. Wij van ...

  • Page 47

    Nederlands 47 quickie life rev.2.0 1.0 algemene veiligheidtips en rijbeperkingen de techniek en constructie van deze rolstoel zijn ontworpen voor het bieden van maximale veiligheid. Aan de momenteel van kracht zijnde internationale veiligheidsnormen is voldaan en zij zijn overtroffen. Toch kunnen ge...

  • Page 48

    Nederlands 48 quickie life rev.2.0 gebruik de remvergrendeling om de stoel vast te zetten • wanneer u zich op ongelijke grond bevindt of wanneer de rolstoel bijvoorbeeld in een auto wordt geplaatst. Wanneer gebruik wordt gemaakt van een speciaal voor • gehandicaptenvervoer ingericht voertuig, dienen...

  • Page 49

    Nederlands 49 quickie life rev.2.0 3.0 transport gevaar! Indien dit advies wordt genegeerd ontstaat het risico op ernstig letsel of overlijden. Het vervoer van uw rolstoel in een voertuig: een in een voertuig vastgezette rolstoel biedt niet dezelfde veiligheid als een normale stoel en veiligheidssys...

  • Page 50

    Nederlands 50 quickie life rev.2.0 instructies voor veiligheidsgordels: 1. De heupgordel moet laag worden bevestigd over de voorzijde van de heup, zodanig dat de hoek van de heupgordel zich binnen de horizontale voorkeurszone van 30 tot 75 graden bevindt. Hoe groter de hoek binnen deze begrenzing, h...

  • Page 51

    Nederlands 51 quickie life rev.2.0 quick release assen voor achterwielen (fig. 5.0) door het verwijderen van de achterwielen blijft de rolstoel zo compact mogelijk. De achterwielen zijn uitgerust met quick release assen. Zo kunt u de wielen zonder gereedschap monteren of verwijderen. Om een wiel te ...

  • Page 52

    Nederlands 52 quickie life rev.2.0 verlenging van de remhendel het gebruik van de langere hendel kost u minder moeite om de wielvergrendeling in werking te zetten. De langere remhendel is door schroeven verbonden aan de remmen. Door deze op te lichten, kan hij naar voren worden gekanteld. (fig. 6.3)...

  • Page 53

    Nederlands 53 quickie life rev.2.0 de trapdop kan door begeleiders worden gebruikt om de rolstoel over een obstakel te duwen. Trap gewoon op de buis om een rolstoel bijvoorbeeld over een stoep of een trede te duwen, (fig. 6.5). Opgelet! Voor modellen waarbij de rolstoel voornamelijk zal worden voort...

  • Page 54

    Nederlands 54 quickie life rev.2.0 lengte van het onderbeen (fig. 6.16) door de bout los te draaien (1), kunt u de lengte van de steun voor het onderbeen aanpassen. Draai de bout los en verstel de buis met de voetenplaat naar de gewenste positie. Draai de schroeven weer vast. (zie de pagina over tor...

  • Page 55

    Nederlands 55 quickie life rev.2.0 1 zwenkwiel zwenkwiel, aanpassing zwenkwiel, zwenkwielvork (fig. 6.20) het kan gebeuren dat de rolstoel iets afwijkt naar links of naar rechts of dat de voorwielen wiebelen. Dat kan door de volgende zaken komen: de voorwaartse of achterwaartse wielbeweging is niet ...

  • Page 56

    Nederlands 56 quickie life rev.2.0 zijkanten in hoogte verstelbare armleuning bevestiging: laat de stang van de armleuning in de houder op het rolstoelframe glijden tot hij niet verder kan. Aanpassing hoogte: trek de stang van de armsteun uit de houder. Stel de positie van de beugel (1) door de schr...

  • Page 57

    Nederlands 57 quickie life rev.2.0 in hoogte verstelbare armleuningen, met een stang bevestigd, (fig. 6.32 - 6.35). Waarschuwing! Noch de armleuningen, noch de opvulkussens mogen worden gebruikt om de rolstoel te tillen of te dragen. 1. Bevestiging a. Duw de buitenste geleiders van de armsteun in de...

  • Page 58

    Nederlands 58 quickie life rev.2.0 fig. 6.36 in de hoogte verstelbare duwhandvatten (fig. 6.36) die duwhandvatten zijn in hun positie beveiligd door pinnen die voorkomen dat ze per ongeluk wegschuiven. Het openen van de quick release hendel maakt het mogelijk de hoogte van de duwhendels aan te passe...

  • Page 59

    Nederlands 59 quickie life rev.2.0 fig. 6.40 fig. 6.41 waarschuwing! Controleer voor gebruik van de rolstoel of de heupgordel • op de juiste wijze is aangebracht. De heupgordel moet dagelijks worden gecontroleerd op • slijtage. Tevens moet worden gecontroleerd of de gordel nergens gehinderd wordt. C...

  • Page 60: Voorbeeld

    Nederlands 60 quickie life rev.2.0 transitwielen (fig. 6.43) u kunt transitwielen gebruiken wanneer uw rolstoel met zijn gewone achterwielen te breed is. Nadat u de achterwielen met behulp van de quick-release-assen hebt verwijderd, kunt u de transitwielen onmiddellijk gebruiken om te blijven rijden...

  • Page 61

    Nederlands 61 quickie life rev.2.0 9.0 algemeen onderhoud onderhoud: controleer geregeld de bandenspanning. Controleer alle banden geregeld op slijtage.(minstens één maal per jaar.) verwissel de banden zodra er slijtage zichtbaar is. Controleer de zit en rugbekleding geregeld op slijtage. (minstens ...

  • Page 62

    Nederlands 62 quickie life rev.2.0 aanvullende opmerkingen overeenkomstig en12183: 2009 zijn alle hier opgenoemde onderdelen (zitting, bekleding rugleuning, armkussen, zijbescherming, ...) vuurresistent zoals omschreven in en1021-2. Waarschuwing! De werking van de dynamic beveiliging hangt af van de...

  • Page 63

    63 quickie life rev.2.0

  • Page 64

    Om sunrise medical gmbh & co. Kg kahlbachring 2-4 69254 malsch/heidelberg deutschland tel.: +49 (0) 7253/980-400 fax: +49 (0) 7253/980-111 www.Sunrisemedical.De sunrise medical thorns road brierley hill west midlands dy5 2ld phone: 0845 605 66 88 fax: 0845 605 66 89 www.Sunrisemedical.Com sunrise me...