Saeco XSMALL HD8642 Quick Instruction Manual

Summary of XSMALL HD8642

  • Page 1

    Quick instruction guide read this guide carefully before using the machine. For complete instructions download user manual from www.Philips.Com/support register your product and get support at www.Philips.Com/welcome type hd8642 / hd8643 română hrvatski Български srpski.

  • Page 2: Naslovnoj Stranici).

    Cr dobrodošli u philips saeco svijet! Registrirajte se na stranici www.Philips.Com/welcome za primanje savjeta i novosti koje se odnose na održavanje. U ovoj knjižici su navedene kratke upute za pravilno funkcioniranje i čišćenje kamenca u aparatu. Za preuzimanje najnovije verzije uputa za korištenj...

  • Page 3

    Română hrvatski Български srpski sr dobrodošli u svet philips saeco! Registrujte se na lokaciji www.Philips.Com/welcome da bi- ste primali savete i ažuriranja koja se odnose na održavanje. U ovoj knjižici ukratko su navedena uputstva za ispravan rad i uklanjanje naslaga kamenca iz aparata. Pregledaj...

  • Page 4

    Cr - sadrŽaj sigurnosne upute ..........................................................................................................................................................................8 prva instalacija ....................................................................................

  • Page 5

    Română hrvatski Български srpski sr - sadrŽaj sigurnosni standardi ................................................................................................................................................................. 24 prva instalacija ......................................................

  • Page 6: Atenţie

    6 indicaţii legate de siguranţă sigurnosne upute www.Philips.Com/support ro - indicaŢii legate de siguranŢĂ aparatul este dotat cu dispozitive de siguranţă. Cu toate acestea, trebuie să se citească și să se respecte cu atenţie indicaţiile legate de sigu- ranţă descrise în aceste instrucţiuni de util...

  • Page 7: Casarea

    Română hrvatski 7 indicaţii legate de siguranţă sigurnosne upute www.Philips.Com/support orizontală și stabilă. • nu așezaţi aparatul pe suprafeţe calde, în apropierea cuptoarelor, radiatoarelor sau a unor surse de căldură similare. • introduceţi întotdeauna în compartiment numai cafea boabe prăjită...

  • Page 8: Cr - Sigurnosne Upute

    8 indicaţii legate de siguranţă sigurnosne upute www.Philips.Com/support cr - sigurnosne upute aparat je opremljen sigurnosnim uređajima. U svakom slučaju, potrebno je pažljivo pročitati i poštivati sigurnosne upute opisane u ovom priručniku za korištenje kako biste izbjegli slu- čajna oštećenja pre...

  • Page 9: Odlaganje

    Română hrvatski 9 indicaţii legate de siguranţă sigurnosne upute www.Philips.Com/support • spremnik uvijek napunite samo prženom kavom u zrnu. Kava u prahu, topiva, sirova kava kao i neki drugi predmeti mogu oštetiti aparat ukoliko ih se ubaci u spremnik kave u zrnu. • dopustite da se aparat ohladi ...

  • Page 10

    10 instrucţiuni upute www.Philips.Com/support ro introduceţi complet cuva de colectare a picăturilor. Extrageţi rezervorul de apă. Umpleţi-l cu apă proaspătă până la nivelul max. Așezaţi la loc rezervorul de apă în aparat. Scoateţi capacul. Cr umetnite kadicu za skuplja- nje kapi u potpunosti. Izvuc...

  • Page 11

    Română hrvatski 11 www.Philips.Com/support instrucţiuni upute ro așteptaţi ca aparatul să termine distribuirea apei de clăti- re. Atunci când ledul rămâne aprins, aparatul este gata pentru prepararea cafelei. Cr pričekajte da aparat dovrši ispuštanje vode za ispiranje. Kada led lampica svijetli stal...

  • Page 12

    12 instrucţiuni upute www.Philips.Com/support o cafea idealĂ moja idealna kava ro așezaţi o ceașcă sub distri- buitor. Ţineţi apăsată tasta timp de câteva secunde. Ledul și ledul lumi- nează intermitent lent. Așteptaţi până când se obţi- ne cantitatea dorită... ...Apăsați din nou tasta pentru a opri...

  • Page 13

    Română hrvatski 13 www.Philips.Com/support instrucţiuni upute ro preparare opriţi aparatul apăsând tasta on/off . Dacă nu se oprește aparatul, acesta va prepara o ca- fea în loc să pornească ciclul de decalcifi ere! Goliţi cuva de colectare a picăturilor și introduceţi-o la loc pe poziţie. Demontați...

  • Page 14

    14 instrucţiuni upute www.Philips.Com/support ro extrageţi și goliţi rezervorul de apă. Vărsaţi întregul conţinut al decalcifi antului saeco. Umpleţi rezervorul cu apă proaspătă până la nivelul max. Așezaţi la loc rezervorul de apă în aparat. Așezaţi un recipient încă- pător sub distribuitorul de ca...

  • Page 15

    Română hrvatski 15 www.Philips.Com/support instrucţiuni upute ro atunci când se aprinde ledul roșu , îndepărtaţi și goliţi recipientul amplasat sub distribuitorul de cafea și cuva de colectare a picăturilor și așezaţi-le la loc. Ciclul de clătire extrageţi rezervorul de apă; clătiţi-l și umpleţi-l c...

  • Page 16

    16 instrucţiuni upute www.Philips.Com/support ro atunci când ledul verde rămâne aprins, extrageți cuva de colectare a picătu- rilor, clătiți-o și așezați-o la loc. Extrageţi și clătiți rezervorul de apă. Montați la loc fi ltrul de apă „intenza+” (dacă există). Umpleţi rezervorul cu apă proaspătă pân...

  • Page 17

    Română hrvatski 17 www.Philips.Com/support instrucţiuni upute Întreruperea accidentalĂ a ciclului de decalcifiere sluČajni prekid ciklusa ČiŠĆenja kamenca ro goliţi cuva de colectare a pi- căturilor. Goliți și clătiţi bine rezervorul de apă și umpleţi-l până la nivelul max. Cr ispraznite kadicu za s...

  • Page 18

    18 instrucţiuni upute www.Philips.Com/support curĂŢarea grupului de infuzare ČiŠĆenje grupe kave ro scoateţi sertarul de colecta- re a zaţului și deschideţi ușa de serviciu. Apăsați tasta push și scoa- teţi grupul de infuzare. Curățați bine conducta de ieșire a cafelei cu coada unei lingurițe sau cu...

  • Page 19

    Română hrvatski 19 www.Philips.Com/support instrucţiuni upute semnale existente pe aparat signali na aparatu ro rămas aprins aparat la temperatură cores- punzătoare. Intermitent lent aparat în faza de încălzire. Aparat în faza de clătire/au- tocurăţire. Aparat în faza de preparare. și rămase aprinse...

  • Page 20

    20 instrucţiuni upute www.Philips.Com/support ro rămas aprins cu aparatul pornit, goliţi sertarul de colectare a zaţului. Intermitent rapid umpleţi rezervorul și încărcaţi cir- cuitul. Intermitent lent verifi caţi dacă toate componentele (grup de infuzare, sertar de colectare a zaţului, rezervor de ...

  • Page 21

    21 go to www.Shop.Philips.Com produse de întreţinere proizvodi za održavanje română hrvatski ro set de întreținere cod articol: ca6706 cr komplet za održavanje broj proizvoda: ca6706 ro filtru de apă intenza+ cod articol: ca6702 cr filter za vodu intenza+ broj proizvoda: ca6702 ro soluţie de decalci...

  • Page 22: Внимание

    22 Указания за безопасност sigurnosni standardi www.Philips.Com/support bg - УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Машината е снабдена с устройства за безо- пасност. При всички случаи е необходимо внимателно да прочетете и да следвате указанията за безопасност, описани в насто- ящите инструкции за употреба, за да...

  • Page 23: Изхвърляне

    Български srpski 23 Указания за безопасност sigurnosni standardi www.Philips.Com/support ни, затоплящи устройства или подобни източници на топлина. • В контейнера може да се изсипва само печено кафе на зърна. Смляно кафе, раз- творимо кафе, сурово кафе, както и други предмети, поставени в контейнера...

  • Page 24: Sr - Sigurnosni Standardi

    24 Указания за безопасност sigurnosni standardi www.Philips.Com/support sr - sigurnosni standardi aparat je opremljen bezbednosnim uređajima. I pored toga je neophodno pažljivo pročitati i sle- diti sigurnosne standarde opisane u ovom uput- stvu za upotrebu tako da se izbegnu nenamerne štete za lica...

  • Page 25: Odlaganje Na Otpad

    Български srpski 25 Указания за безопасност sigurnosni standardi www.Philips.Com/support • u posudu sipajte uvek i jedino prženu kafu u zrnu. Kafa u prahu, instant kafa, sirova kafa kao i ostali predmeti, ako se ubace u posudu za kafu u zrnu, mogu da oštete aparat. • pustite da se aparat ohladi pre ...

  • Page 26

    26 Инструкции uputstva www.Philips.Com/support bg Вмъкнете докрай ванич- ката за събиране на кап- ките. Извадете резервоара за вода. Напълнете го с прясна вода до ниво max. Поставете отново резервоара за вода в машината. Извадете капака. Sr posudu za kapanje umetni- te do kraja. Izvucite rezervoar z...

  • Page 27

    Български srpski 27 www.Philips.Com/support Инструкции uputstva bg Изчакайте машината да приключи подаването на вода за измиване. Когато светодиодът започне да свети с постоянна светлина, кафемашината е гото- ва за приготвяне на кафе. Sr sačekajte da aparat završi sa ispuštanjem vode za ispira- nje....

  • Page 28

    28 Инструкции uputstva www.Philips.Com/support МОЕТО ИДЕАЛНО КАФЕ moja idealna kafa bg Поставете чаша под дю- зата. Задръжте бутона натиснат за няколко се- кунди. Светодиодът и све- тодиодът примиг- ват бавно. Изчакайте да бъде дос- тигнато желаното коли- чество... ...натиснете отново бу- тона, за д...

  • Page 29

    Български srpski 29 www.Philips.Com/support Инструкции uputstva bg Приготвяне Изключете машината, като натиснете бутона on/off . Ако машината не се изключи, тя ще приготви едно кафе и няма да стартира процеса на от- страняване на котлен камък! Изпразнете ваничката за събиране на капките и я по- став...

  • Page 30

    30 Инструкции uputstva www.Philips.Com/support bg Извадете и изпразнете резервоара за вода. Изсипете цялото съдържание на препарата за отстраняване на котлен камък на saeco. Напълнете резервоара с прясна вода до ниво max. По- ставете отново резервоара за вода в машината. Поставете голям съд под дюза...

  • Page 31

    Български srpski 31 www.Philips.Com/support Инструкции uputstva bg Когато червеният светодиод светне, извадете и изпразнете съда, поставен под дюзата за приготвяне на кафе, както и ваничката за събиране на капките, а след това ги поставете отново. Цикъл на измиване Извадете резервоара за вода, измий...

  • Page 32

    32 Инструкции uputstva www.Philips.Com/support bg Когато зеленият свето- диод започне да свети с постоянна светлина, из- вадете ваничката за съби- ране на капките, измийте я и я поставете отново. Извадете и измийте резервоара за вода. Поставете отново водния филтър „intenza+“ (ако е наличен). На- пъ...

  • Page 33

    Български srpski 33 www.Philips.Com/support Инструкции uputstva СЛУЧАЙНО ПРЕКЪСВАНЕ НА ЦИКЪЛА НА ОТСТРАНЯВАНЕ НА КОТЛЕНИЯ КАМЪК sluČajan prekid ciklusa uklanjanja naslaga kamenca bg Изпразнете ваничката за събиране на капките. Изпразнете и измийте внимателно резервоара за вода, а след това го напълн...

  • Page 34

    34 Инструкции uputstva www.Philips.Com/support ПОЧИСТВАНЕ НА КАФЕ БЛОКА ČiŠĆenje bloka za pripremu kafe bg Извадете контейнера за отпадъци от кафе и от- ворете вратичката за обслужване. Натиснете бутона „push“ и извадете кафе блока. Щателно почистете изходящия канал за кафето с дръжката на малка лъж...

  • Page 35

    Български srpski 35 www.Philips.Com/support Инструкции uputstva СВЕТЛИННИ СИГНАЛИ НА МАШИНАТА signali koji se nalaze na aparatu bg Светещ с постоянна светлина Машината е достигнала подходяща температура. Бавно примигващ Машината е във фаза на загряване. Машината е във фаза на измиване/самопочистване...

  • Page 36

    36 Инструкции uputstva www.Philips.Com/support bg Светодиод , светещ с постоянна светлина При включена машина, изпраз- нете контейнера за отпадъци от кафе. Бързо примигващ Напълнете резервоара и зареде- те системата. Бавно примигващ Проверете дали всички компоненти (кафе блок, контейнер за от- падъц...

  • Page 37

    Български srpski 37 go to www.Shop.Philips.Com Продукти за поддръжка proizvodi za održavanje bg Комплект за поддръжка номер на продукта: ca6706 sr komplet za održavanje broj proizvoda: ca6706 bg Воден филтър intenza+ номер на продукта: ca6702 sr filter za vodu intenza+ broj proizvoda: ca6702 bg Преп...

  • Page 40

    R e v. 0 1 d e l 1 5 -0 6 -1 4 producătorul îşi rezervă dreptul de a aduce modificări asupra produsului fără preaviz. Proizvođač zadržava pravo izmjena bez prethodne obavijesti. Производителят си запазва правото да извършва промени на продукта без предизвестие. Proizvođač zadržava pravo da izvršava ...