Quick instruction guide read this guide carefully before using the machine. For complete instructions download user manual from www.Philips.Com/support register your product and get support at www.Philips.Com/welcome type hd8642 / hd8643 english polski magyar Čeština slovensky slovenščina.
En welcome to philips saeco! Register on www.Philips.Com/welcome and you will receive tips and updates on how to take care of your machine. This booklet contains quick instructions on how to operate and descale your machine properly. For complete instructions go to www.Philips.Com/ support to downlo...
Cs vítejte ve světě kávovarů philips saeco! Zaregistrujte se na stránkách www.Philips.Com/wel- come a využijte všech aktualizací, podnětů a rad k údržbě. Tento návod obsahuje stručné pokyny k zajištění bezchybného fungování a odvápnění kávovaru. Poslední verzi návodu k používání si může- te stáhnout...
En - content safety instructions ......................................................................................................................................................................6 first installation ...................................................................................
English polski slovensky slovenščina magyar Čeština cs - obsah bezpeČnostnÍ pokyny a informace .............................................................................................................................................. 24 prvnÍ instalace ..............................................
6 safety instructions zasady bezpieczeństwa www.Philips.Com/support en - safety instructions this machine is equipped with safety devices. Nevertheless, read and follow the safety in- structions carefully and only use the machine properly as described in these instructions to avoid accidental injury...
7 safety instructions zasady bezpieczeństwa www.Philips.Com/support english polski substance is put in the coffee bean hopper, it may damage the machine. • let the machine cool down before inserting or removing any parts. • never use warm or hot water to fill the wa- ter tank. Use only cold non-spar...
Pl - zasady bezpieczeŃstwa ekspres jest wyposażony w urządzenia zabez- pieczające. Należy jednak uważnie zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa przedstawionymi w niniejszej instrukcji obsługi i przestrzegać ich, aby zapobiec kalectwu lub uszkodzeniu mienia z powodu niewłaściwego użytkowania urządze-...
Gorących, w pobliżu gorącego pieca, grzej- nika lub innych źródeł ciepła. • wsypywać do pojemnika tylko i wyłącznie paloną kawę ziarnistą. Nie wolno umiesz- czać w pojemniku na kawę ziarnistą kawy w proszku, kawy rozpuszczalnej, surowej kawy ani żadnych przedmiotów, ponieważ mogą one uszkodzić urząd...
10 instructions instrukcja obsługi www.Philips.Com/support en insert the drip tray com- pletely. Remove the water tank. Fill with fresh water up to the max level. Place the water tank back into the machine. Remove the lid. Pl włożyć całą tacę ociekową. Wyjąć pojemnik na wodę. Napełnić go świeżą wodą...
11 www.Philips.Com/support instructions instrukcja obsługi english polski en wait for the rinse water dispensing to stop. When the light is steady on, the machine is ready to brew coff ee. Pl poczekać, aż urządzenie zakończy nalewanie wody do płu- kania. Gdy kontrolka zaświeci się światłem ciągłym, ...
12 instructions instrukcja obsługi www.Philips.Com/support my favourite coffee moja idealna kawa en place a cup under the dis- pensing spout. Press and hold down the for a few seconds. The light and the light fl ash slowly. Wait until the desired quan- tity is reached... ....Press the button again t...
13 www.Philips.Com/support instructions instrukcja obsługi english polski en preparation turn off the machine by pressing the "on/off" button. If you don’t turn off the machine you will be making a coff ee instead of activating the descaling cycle! Empty the drip tray and place it back. Remove the "...
14 instructions instrukcja obsługi www.Philips.Com/support en remove and wash the water tank. Pour the entire content of the saeco descaling solution in it. Fill the water tank with fresh water up to the max level. Put the water tank back into the machine. Place a large container under the coff ee d...
15 www.Philips.Com/support instructions instrukcja obsługi english polski en when the red light turns on, remove and empty the con- tainer and driptray and put them back. Rinse cycle remove the water tank, rinse it and fi ll it up to the max level with fresh water. Put it back into the machine. Pl g...
16 instructions instrukcja obsługi www.Philips.Com/support en when the green light is steady on, remove the drip tray, rinse it and put it back. Remove and rinse the water tank. Reinstal the intenza+ waterfi lter (as applicable). Fill the watertank up to the max level. Put the tank back into the mac...
17 www.Philips.Com/support instructions instrukcja obsługi english polski accidental interruption of the descaling cycle przypadkowe przerwanie cyklu odwapniania en empty the drip tray. Empty and rinse carefully the water tank, then fi ll it with fresh water up to the max level. Pl opróżnić tacę oci...
18 instructions instrukcja obsługi www.Philips.Com/support brew group cleaning czyszczenie bloku kawy en remove the coff ee grounds drawer and open the service door. Press the push button and remove the brew group. Clean the coff ee outlet duct thoroughly with a spoon handle or with another round-ti...
19 www.Philips.Com/support instructions instrukcja obsługi english polski machine signals sygnalizacje w urzĄdzeniu en steady on the machine has reached the right temperature and is ready. Flashing slowly the machine is warming up. It will perform a rinse/self- cleaning cycle. It is dispensing a pro...
20 instructions instrukcja obsługi www.Philips.Com/support en steady on empty the coff ee ground drawer with the machine turned on. Flashing quickly fill the tank and prime the circuit. Flashing slowly check that all parts (brew group, coff ee grounds drawer, water tank, control dial) have been corr...
En maintenance kit product number: ca6706 pl zestaw do konserwacji numer produktu: ca6706 en intenza+ water filter product number: ca6702 pl filtr wody intenza+ numer produktu: ca6702 en descaling solution product number: ca6700 pl roztwór odwapniający numer produktu: ca6700 en visit philips online ...
22 biztonsági előírások bezpečnostní pokyny a informace www.Philips.Com/support hu - biztonsÁgi elŐÍrÁsok a gép rendelkezik biztonsági szerkezetekkel. Ennek ellenére figyelmesen el kell olvasni és be kell tartani az ebben a használati utasításban leírt biztonsági útmutatásokat, hogy elkerülje a gép ...
23 biztonsági előírások bezpečnostní pokyny a informace www.Philips.Com/support magyar Čeština ba helyezett őrölt, instant kávé vagy nyer- skávé, illetve más tárgyak a gép sérülését okozzák. • az alkatrészek behelyezése vagy eltávolí- tása előtt hagyja lehűlni a gépet. • ne töltse fel a tartályt mel...
24 biztonsági előírások bezpečnostní pokyny a informace www.Philips.Com/support cs - bezpeČnostnÍ pokyny a informace kávovar je opatřen ochranami. Přesto je však nutné si pozorně pročíst a řídit se bezpečnostní- mi pokyny a informacemi obsaženými v tomto návodu k použití, aby bylo zabráněno případ- ...
25 biztonsági előírások bezpečnostní pokyny a informace www.Philips.Com/support magyar Čeština • nepokládejte kávovar na horké povrchy, ani do blízkosti rozehřáté trouby, plotýnek, vaři- čů nebo jiných sálavých zdrojů tepla. • do zásobníku nasypte vždy a jedině praže- nou zrnkovou kávu. Předemletou,...
26 utasítások návod www.Philips.Com/support hu helyezze be teljesen a csepp- gyűjtő tálcát. Vegye ki a víztartályt. Töltse meg hideg vízzel a max jelzésig. Helyezze vissza a víz- tartályt a gépbe. Vegye le a fedelet. Cs zasuňte zcela odkapávací misku. Vytáhněte nádržku na vodu. Naplňte ji čerstvou v...
27 www.Philips.Com/support utasítások návod magyar Čeština hu várja meg, hogy a gép végezzen az öblítővíz kieresztésével. Amikor a lámpa folyamatosan ég, a gép készen áll a ká- vékieresztésre. Cs počkejte, až kávovar ukončí vypouštění proplachové vody. Kávovar je připraven k výdeji kávy, jakmile se ...
28 utasítások návod www.Philips.Com/support az ideÁlis kÁvÉm moje oblÍbenÁ kÁva hu tegyen egy csészét a kieresz- tő alá. Tartsa lenyomva a gombot néhány másodper- cig. A és a lámpa lassan villog. Várja meg a kívánt mennyi- ség elérését... ... A művelet leállításához nyomja le ismét a gombot. Tárolva...
29 www.Philips.Com/support utasítások návod magyar Čeština hu előkészítés az on/off gomb megnyomásával kapcsolja ki a gépet. Ha a gép nem kerül kikapcsolásra, akkor a vízkő- mentesítési folyamat megkezdése helyett kávét fog kiereszteni! Ürítse ki a cseppgyűjtő tálcát és tegye vissza a helyére. Ha va...
30 utasítások návod www.Philips.Com/support hu vegye ki és ürítse ki a víztartályt. Öntse bele a saeco vízkő- mentesítő szer teljes tartalmát. Töltse meg a tartályt hideg vízzel a max jelzésig. Helyezze vissza a víztartályt a gépbe. Helyezzen egy megfelelő nagyságú edényt a kávéki- eresztő alá. Cs v...
31 www.Philips.Com/support utasítások návod magyar Čeština hu amikor a piros lámpa kigyullad, vegye ki és ürítse ki a ká- vékieresztő alatt lévő edényt és a cseppgyűjtő tálcát, majd helyezze ezeket vissza. Öblítési ciklus vegye ki a víztartályt, öblítse el és töltse fel hideg vízzel a max jelzésig. ...
32 utasítások návod www.Philips.Com/support hu amikor a zöld lámpa folyamatosan ég, vegye ki a cseppgyűjtő tálcát, öblítse el és helyezze vissza. Vegye ki és öblítse el a víztartályt. Tegye vissza az „intenza+” vízszűrőt (ha van). Töltse meg a tartályt hideg vízzel a max jelzésig. Helyezze vissza a ...
33 www.Philips.Com/support utasítások návod magyar Čeština a vÍzkŐmentesÍtÉsi ciklus vÉletlen fÉlbeszakadÁsa nÁhodnÉ pŘeruŠenÍ odvÁpŇovacÍho cyklu hu Ürítse ki a cseppgyűjtő tál- cát. Ürítse ki és gondosan öblítse el a víztartályt és töltse fel a max jelzésig. Cs vyprázdněte odkapávací misku. Vypráz...
34 utasítások návod www.Philips.Com/support a kÖzponti egysÉg tisztÍtÁsa vyČiŠtĚnÍ spaŘovacÍ jednotky hu vegye ki a zaccfi ókot, és nyissa ki a szervizajtót. Nyomja le a push gombot és vegye ki a központi egységet. Alaposan tisztítsa meg a kávékieresztő csövet egy kiskanál nyelével vagy egy másik ke...
35 www.Philips.Com/support utasítások návod magyar Čeština a gÉpen lÉvŐ jelzÉsek signalizace kÁvovaru hu folyamatosan ég a gép elérte a megfelelő hő- mérsékletet és készen áll. Lassan villog a gép felfűtési fázisban van. A gép öblítési/öntisztító fázis- ban van. A gép kieresztési fázisban van. A és ...
36 utasítások návod www.Philips.Com/support hu folyamatosan ég a gép bekapcsolt állapotában ürítse ki a zaccfi ókot. Gyorsan villog töltse meg a tartályt, majd töltse fel a rendszert. Lassan villog ellenőrizze, hogy az összes alkatrész (központi egység, zaccfi ók, víztartály, választógomb) megfelelő...
37 go to www.Shop.Philips.Com a karbantartáshoz szükséges termékek prostředky na údržbu magyar Čeština hu karbantartási készlet cikkszám: ca6706 cs Údržbářská sada číslo produktu: ca6706 hu intenza+ vízszűrő cikkszám: ca6702 cs vodní fi ltr intenza+ číslo produktu: ca6702 hu vízkőmentesítő oldat cik...
38 bezpečnostné pokyny a informácie varnostni standardi www.Philips.Com/support sk - bezpeČnostnÉ pokyny a informÁcie kávovar je vybavený bezpečnostnými zariade- niami. Napriek tomu je však nutné si pozorne prečítať a riadiť sa bezpečnostnými pokynmi a informáciami obsiahnutými v tomto návode na pou...
39 bezpečnostné pokyny a informácie varnostni standardi www.Philips.Com/support slovensky slovenščina podklad. • neukladajte kávovar na horúce povrchy, ani do blízkosti rozohriatej rúry, platničiek, vari- čov či iných sálavých zdrojov tepla. • do zásobníka vkladajte vždy iba praženú zrnkovú kávu. Pr...
40 bezpečnostné pokyny a informácie varnostni standardi www.Philips.Com/support sl - varnostni standardi aparat je opremljen z varnostnimi napravami. Vseeno je potrebno pozorno prebrati in slediti pravilom za varno uporabo, ki so opisana v tem priročniku, in se tako izogniti nezgodnim po- škodbam os...
41 bezpečnostné pokyny a informácie varnostni standardi www.Philips.Com/support slovensky slovenščina kavo v zrnju, lahko aparat poškodujejo. • pred vstavljanjem ali nameščanjem delov počakajte, da se aparat ohladi. • v rezervoar nikoli ne nalivajte vroče ali vrele vode. Uporabite samo hladno, negaz...
42 návod navodila www.Philips.Com/support sk zasuňte úplne odkvapávací podnos. Odoberte nádržku na vodu. Naplňte ju čerstvou vodou až po hladinu max. Nádržku na vodu vložte späť do kávovaru. Odoberte kryt. Sl do konca vstavite pladenj za zbiranje tekočine. Odstranite rezervoar za vodo. S svežo vodo ...
43 www.Philips.Com/support návod navodila slovensky slovenščina sk počkajte, kým kávovar dokončí vypúšťanie preplachovacej vody. Kávovar je pripravený na výdaj kávy, akonáhle sa tr- valo rozsvieti led kontrolka . Sl počakajte, da aparat zaključi s točenjem vode za splakova- nje. Ko led lučka stalno ...
44 návod navodila www.Philips.Com/support moja obĽÚbenÁ kÁva moja najboljŠa kava sk pod výtok postavte šálku. Podržte tlačidlo stla- čené po dobu niekoľkých sekúnd. Led kontrolka a led kontrolka pomaly bli- kajú. Počkajte na dodanie želané- ho množstva ... ... Zastavte výdaj opätovným stlačením tlač...
45 www.Philips.Com/support návod navodila slovensky slovenščina sk prípravné operácie kávovar vypnite tlačidlom on/off . Ak kávovar nevypnete, dôjde namiesto spustenia cyk- lu odstránenia vodného kameňa k výdaju kávy! Vyprázdnite odkvapávací podnos a zasuňte ho späť na mies- to. Odoberte fi lter na ...
46 návod navodila www.Philips.Com/support sk vyberte a vyprázdnite nádržku na vodu. Vylejte do nej celý obsah fľaše prípravku na odstránenie vodného kameňa sa- eco. Nádržku naplňte čerstvou vodou až po hladinu max. Nádrž- ku na vodu vložte späť do kávovaru. Pod výtok kávy postavte ob- jemnú nádobu. ...
47 www.Philips.Com/support návod navodila slovensky slovenščina sk akonáhle sa rozsvieti červená led kontrolka , odoberte a vyprázdnite nádobu, ktorá je postavená pod výtokom kávy a odkvapávací podnos a zasuňte ich späť na miesto. Cyklus preplachovania odoberte nádržku na vodu, vypláchnite ju a napl...
48 návod navodila www.Philips.Com/support sk akonáhle začne zelená led kontrolka trvalo svietiť, odoberte odkvapávací pod- nos, vypláchnite ho a zasuň- te späť na miesto. Vyberte a vypláchnite nádržku na vodu. Namontujte späť fi l- ter na vodu “intenza+” (ak je k dispozícii). Nádržku naplňte čerstvo...
49 www.Philips.Com/support návod navodila slovensky slovenščina nÁhodnÉ preruŠenie cyklu odstrÁnenia vodnÉho kameŇa nenamerna prekinitev cikla odstranjevanja vodnega kamna sk vyprázdnite odkvapávací podnos. Vyprázdnite a dôkladne vypláchnite nádržku na vodu a na- plňte ju až po hladinu max. Sl izpra...
50 návod navodila www.Philips.Com/support Čistenie jednotky spracovania kÁvy ČiŠČenje sklopa za kavo sk vytiahnite zberač kávovej usadeniny a otvorte servis- né dvierka. Stlačte tlačidlo push a odo- berte jednotku spracovania kávy. Očistite dôkladne kávové cesty rukoväťou lyžičky alebo iným zaoblený...
51 www.Philips.Com/support návod navodila slovensky slovenščina signalizÁcie kÁvovaru na aparatu prisotni signali sk trvalo svieti kávovar dosiahol správnu teplotu. Pomaly blikajúca kon- trolka kávovar vo fáze ohrevu. Kávovar vo fáze preplachova- nia/samočistenia. Kávovar vykonáva výdaj. A svietia t...
52 návod navodila www.Philips.Com/support sk trvalo svieti pri zapnutom kávovare vyprázdnite zberač kávovej usadeniny. Rýchlo blikajúca kontrolka naplňte nádržku a okruh. Pomaly blikajúca kontrolka skontrolujte, či sú všetky súčiastky (jednotka spracovania kávy, zberač ká- vovej usadeniny, nádržka n...
53 obiščite www.Shop.Philips.Com prostriedky na údržbu izdelki za vzdrževanje slovensky slovenščina sk Údržbárska sada číslo produktu: ca6706 sl komplet za vzdrževanje številka izdelka: ca6706 sk filter na vodu intenza+ číslo produktu: ca6702 sl filter vode intenza+ številka izdelka: ca6702 sk rozto...
R e v. 0 1 d e l 1 5 -0 6 -1 4 the manufacturer reserves the right to change the features of the product without prior notice. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w produkcie bez wcześniejszej zapowiedzi. A gyártó fenntartja az előzetes figyelmeztetés nélküli módosítás jogát. Výrob...