Samsung AG042KSVANH Installation manual - page 101
MAINTENANCE
101
English
No
Polish(PL)
Portuguese(PT)
Romanian(RO)
Slovak(SK)
I
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR
813/2013
REGULAMENTO (UE) N.o 813/2013 DA
COMISSÃO
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 813/2013
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 813/2013
II
Wymogi dotyczące ekoprojektu dla
ogrzewaczy pomieszczeń
Os requisitos de conceção ecológica para
aquecedor de ambiente
Požiadavky na ekodizajn tepelný zdroj na
vykurovanie priestoru
Požiadavky na ekodizajn tepelný zdroj na
vykurovanie priestoru
A
Model(-e): [dane określające modele, do
których odnoszą się informacje]
Modelo(s): [dados de identificação do(s)
modelo(s) a que se refere a informação]
Model(-y): [informácie na určenie
modelu(-ov), ktorého(-ých) sa informácie
týkajú]
Model(-y): [informácie na určenie
modelu(-ov), ktorého(-ých) sa informácie
týkajú]
B
Pompa ciepła powietrze/woda: [tak/nie]
Bomba de calor ar-água: [sim/não]
Tepelné čerpadlo vzduch – voda: [áno/nie] Tepelné čerpadlo vzduch – voda: [áno/nie]
C
Pompa ciepła woda/woda: [tak/nie]
Bomba de calor água-água: [sim/não]
Tepelné čerpadlo voda – voda: [áno/nie]
Tepelné čerpadlo voda – voda: [áno/nie]
D
Pompa ciepła solanka/woda: [tak/nie]
Bomba de calor salmoura-água: [sim/não]
Tepelné čerpadlo slaná voda – voda: [áno/
nie]
Tepelné čerpadlo studničná voda – voda:
[áno/nie]
E
Niskotemperaturowa pompa ciepła: [tak/
nie]
Bomba de calor de baixa temperatura:
[sim/não]
Nízkoteplotné tepelné čerpadlo: [áno/nie]
Nízkoteplotné tepelné čerpadlo: [áno/nie]
F
Wyposażona w dodatkowy ogrzewacz:
[tak/nie]
Equipada com um aquecedor suplementar:
[sim/não]
Vybavené dodatočným tepelným
zdrojom: [áno/nie]
Vybavené dodatočným tepelným
zdrojom: [áno/nie]
G
Wielofunkcyjny ogrzewacz z pompą
ciepła: [tak/nie]
Aquecedor combinado com bomba de
calor: [sim/não]
Kombinovaný tepelný zdroj – tepelné
čerpadlo: [áno/nie]
Kombinovaný tepelný zdroj – tepelné
čerpadlo: [áno/nie]
H
Parametry podaje się dla zastosowań
w średnich temperaturach, z wyjątkiem
niskotemperaturowych pomp ciepła.
W przypadku niskotemperaturowych
pomp ciepła parametry podaje się dla
zastosowań w niskich temperaturach.
Devem ser indicados parâmetros para
aplicação a média temperatura, exceto
para as bombas de calor de baixa
temperatura. Para as bombas de calor de
baixa temperatura, devem ser indicados
parâmetros para aplicação a baixa
temperatura.
Parametre sa deklarujú pre použitie pri
stredných teplotách, okrem tepelných
čerpadiel pre nízke teploty. V prípade
tepelných čerpadiel pre nízke teploty
sa parametre deklarujú pre použitie pri
nízkych teplotách.
Parametre majú byť deklarované pre
použitie pri stredných teplotách, okrem
tepelných čerpadiel pre nízke teploty.
V prípade tepelných čerpadiel pre
nízke teploty sa parametre majú byť
deklarované pre použitie pri nízkych
teplotách.
I
Parametry są deklarowane dla
warunków klimatu umiarkowanego.
Os parâmetros declarados devem
corresponder a condições climáticas
médias.
Parametre sa deklarujú pre priemerné
klimatické podmienky.
Parametre majú byť deklarované pre
priemerné klimatické podmienky.
J
Parametr
Elemento
Položka
Položka
K
Symbol
Símbolo
Symbol
Symbol
L
Wartość
Valor
Hodnota
Hodnota
M
Jednostka
Unidade
Jednotka
Jednotka
N
Znamionowa moc cieplna (*)
Potência calorífica nominal (*)
Menovitý tepelný výkon (*)
Menovitý tepelný výkon (*)
O
Prated
Prated
Prated
Prated
P
Sezonowa efektywność energetyczna
ogrzewania pomieszczeń
Eficiência energética do aquecimento
ambiente sazonal
Sezónna energetická účinnosť
vykurovania
Sezónna energetická účinnosť
vykurovania
Q
Deklarowana wydajność grzewcza przy
częściowym obciążeniu w temperaturze
pomieszczenia 20 °C i temperaturze
zewnętrznej Tj
Capacidade declarada para aquecimento a
carga parcial a uma temperatura interior
de 20 °C e a uma temperatura exterior Tj
Deklarovaný tepelný výkon pre čiastočné
zaťaženie pri vnútornej teplote 20 °C a
vonkajšej teplote Tj
Deklarovaný tepelný výkon pre čiastočné
zaťaženie pri vnútornej teplote 20 °C a
vonkajšej teplote Tj
R
Deklarowany wskaźnik efektywności
lub wskaźnik zużycia energii pierwotnej
przy częściowym obciążeniu w
temperaturze pomieszczenia 20 °C i
temperaturze zewnętrznej Tj
Coeficiente de desempenho declarado ou
rácio de energia primária a carga parcial
a uma temperatura interior de 20 °C e a
uma temperatura exterior Tj
Deklarovaný vykurovací súčiniteľ alebo
súčiniteľ využitia primárnej energie pre
čiastočné zaťaženie pri vnútornej teplote
20 °C a vonkajšej teplote Tj
Deklarovaný vykurovací súčiniteľ alebo
súčiniteľ využitia primárnej energie pre
čiastočné zaťaženie pri vnútornej teplote
20 °C a vonkajšej teplote Tj
S
COPd lub PERd
COPd ou PERd
COPd alebo PERd
COPd alebo PERd
T
Tj = temperatura dwuwartościowa
Tj = temperatura bivalente
Tj = bivalentná teplota
Tj = teplota bivalencie
U
Tj = graniczna temperatura robocza
Tj = temperatura-limite de
funcionamento
Tj = prevádzková hraničná teplota
Tj = hraničná prevádzková teplota
V
Pompy ciepła powietrze/woda:
Tj = – 15 °C (jeżeli TOL < – 20 °C)
Para bombas de calor ar-água:
Tj = – 15 °C (se TOL < – 20 °C)
Pre tepelné čerpadlá vzduch – voda:
Tj = – 15 °C (ak TOL < – 20 °C)
Pre tepelné čerpadlá vzduch – voda:
Tj = – 15 °C (ak TOL < – 20 °C)
W
Temperatura dwuwartościowa
Temperatura bivalente
Bivalentná teplota
Teplota bivalencie
X
Pompy ciepła powietrze/woda:
Graniczna temperatura robocza
Para bombas de calor ar-água:
Temperatura-limite de funcionamento
Pre tepelné čerpadlá vzduch – voda:
Hraničná prevádzková teplota
Pre tepelné čerpadlá vzduch – voda:
Hraničná prevádzková teplota
Y
Wydajność w okresie cyklu w interwale
dla ogrzewania
Capacidade de aquecimento em intervalo
cíclico
Výkon v rámci cyklického intervalu pre
vykurovanie
Výkon v rámci cyklického intervalu pre
vykurovanie
Z
Wydajność w okresie cyklu w interwale
Eficiência em intervalo cíclico
Súčiniteľ v rámci cyklického intervalu
Súčiniteľ v rámci cyklického intervalu
AA
COPcyc lub PERcyc
COPcyc ou PERcyc
COPcyc alebo PERcyc
COPcyc alebo PERcyc
AB
Współczynnik strat (**)
Coeficiente de degradação (**)
Súčiniteľ straty účinnosti (**)
Súčiniteľ straty účinnosti (**)
AC
Graniczna temperatura robocza dla
podgrzewania wody
Temperatura-limite de funcionamento
para água de aquecimento
Hraničná prevádzková teplota pre ohrev
úžitkovej vody
Hraničná prevádzková teplota pre ohrev
vody
AD
Pobór mocy w trybach innych niż
aktywny
Consumo energético em modos distintos
do modo ativo
Elektrický príkon v iných režimoch ako
aktívny režim
Spotreba el. energie v iných režimoch ako
aktívnych